Vax X3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Vax X3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Vax X3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Vax X3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Vax X3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Vax X3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Vax X3
- название производителя и год производства оборудования Vax X3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Vax X3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Vax X3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Vax X3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Vax, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Vax X3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Vax X3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Vax X3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    O WNER’S MANU AL Operating and Ser vicing Instructions Please read these instructions carefully before using your new vacuum. Designed with y ou in mind. ™[...]

  • Страница 2

    Y ou ar e now the pr oud owner of a V AX ® . W e trust your ne w pur chase will bring you man y years of satisfaction. V ax was inv ented to change the wa y you vacuum. Using a design philosoph y w e call NEXT CLEAN ™ , V ax has combined pr ov en cleaning effectiveness with user -focused engineering, so y ou can clean more with less strain and b[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 2 Safety Instructions Page 3, 4 Featur es Page 5 Assembly Page 6 How T o Operate Page 7-9 Starting Up Page 7 Brush V acuuming Page 7 Brushr oll Reset Page 7 V acuuming With Accessories Page 8 V acuuming Upholster y , Furniture, and Cur tains Page 9 After Use Page 9 Dirt Container and Filter Page 10-12 Dirt Container Removal and Cleaning Pag[...]

  • Страница 4

    3 When you use an a ppliance , basic precautions should al wa ys be follow ed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • AL W A Y S FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. • BRING V A CUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND A TT A CHMENTS. • DO NO T LEA VE V ACUUM CLEANER UNA TTENDED WHEN PLUG[...]

  • Страница 5

    4 Y our cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Ins pec t the exhaust, inlet, hose, and filters for any blockage. Empty the dirt container and clean filters. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready[...]

  • Страница 6

    5 FEA TURES 1 . Soft touch handle 2. ON/OFF button for brushroll 3. ON/OFF power button for vacuum 4. Soft touch cleaning wand handle 5. Cleaning wand release button 6. Hose fastening ring 7 . Hose release button 8. Cleaning wand 9. Dirt container bottom release door 1 0. Hose clip 1 1 . Reset button (located on back of nozzle) 1 2. Headlight 1 3. [...]

  • Страница 7

    ASSEMBL Y 6 T OOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLA THEAD SCREWDRIVER Using a Phillips or Flat Head scre wdriver , secure the handle by inserting the pro vided four screws into the back of the handle. 4. Align handle onto base of cleaner . 3. Pull cleaning wand to the front of the cleaner and press hose into handle assembly . Insert excess cord into handle[...]

  • Страница 8

    7 HO W TO OPERA TE ST ARTING UP BRUSHR OLL RESET BRUSH V ACUUMING Holding the power cor d by the plug, pull the cor d out completely . Red tag will indicate the end of the cord. Plug into the outlet. 1. Tilt the upright vacuum cleaner back before y ou start vacuuming. At the same time, use your foot to press the nozzle do wn onto the carpet. 1. If [...]

  • Страница 9

    HO W TO OPERA TE 8 V ACUUMING WITH A CCESSORIES 1. 3. 5. 2. 6. 6a. 4. NOTE: The two accessor y par ts may be used on the suction hose and cleaning wand. NOTE: For safety reasons when vacuuming stairs, leave the upright vacuum c leaner on the bottom stair . HOSE CLIP CREVICE TOOL UPHOLSTER Y TOOL F ASTENING RING • Bring the upright vacuum cleaner [...]

  • Страница 10

    9 HO W TO OPERA TE V ACUUMING UPHOLS TER Y , FURNITURE, AND CURT AINS AFTER USE 1. Switch off the upright vacuum cleaner and unplug the power cor d fr om the wall socket. 1. Pr essing the button for automatic cor d rewind dra ws in the po w er cor d automatically . NO TE: Hold onto the power cor d to prevent the cor d from whipping during the autom[...]

  • Страница 11

    DIR T C ONT AINER AND FIL TER 10 Push do wn on carry handle and pull dirt container awa y from unit. W ARNING: MAKE SURE V ACUUM HAS BEEN SWITCHED OFF AND UNPLUGGED BEFORE REMO VING DIR T CONT AINER. NOTE: For best results, empty the dir t container before dirt reaches the maximum fill line labeled on the dir t container . NOTE: If necessar y, the [...]

  • Страница 12

    11 DIR T C ONT AINER AND FIL TER CLEANING Y OUR LIFETIME HEP A FILTER (CONTINUED) REPL ACE FOAM FIL TER 3. T wist filter handle to the left and pull out of lid. 4. Hold filter under running water to wash. Ring excess water out of filter . Allow filter to dry for at least 24 hours. 5. Place filter under water to clean. Make sure filter is completely[...]

  • Страница 13

    DIR T C ONT AINER AND FIL TER 12 CLEANING THE EXHAUS T FIL TER REPL A CE THE EXHA US T FIL TER Remove the exhaust filter and shak e it clean. 2. 1. Loosen the exhaust grille by pressing the locking tab, and remov e it. 3. The exhaust filter that comes with this unit is a lifetime filter and can be washed. Make sur e filter is completely dry before [...]

  • Страница 14

    13 GENERAL MAINTENANCE CHANGING THE LIGHT BULB 1. Mak e sur e vacuum has been switched off and unplugged bef ore changing light bulb . Also , allow the light bulb to cool. Remo ve the tw o scre ws and remov e the light cover . Remove the burned out light bulb and pull it from the sock et. Insert the new bulb. 2. 3. Attach the light cover using both[...]

  • Страница 15

    TR OUBLESHO O TING GUIDE 14 PR OBLEM POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t run Cleaner won’t pick up or low suction Dust escaping from cleaner Cleaner tools won’t pick up Headlight not working Dirt container won’t lock into place Brushroll not rotating 1. Plug unit in firmly . 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/r eset [...]

  • Страница 16

    MANUEL DU PR OPRIÉT AIRE Notice d’utilisation et d’entretien V euillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur . Designed with y ou in mind. ™ ©2005 T ous droits réservés[...]

  • Страница 17

    V ous êtes désormais l’heureux pr opriétair e d’un V AX ® . Nous sommes persuadés que cet appar eil vous satisf era pendant plusieurs années. Le V ax a été inventé pour changer v otr e manière de netto yer . Grâce à la philosophie de conception dite « NEXT CLEAN ™ », V ax allie l’efficacité de nettoyage épr ouvée à une ing[...]

  • Страница 18

    FRANÇAIS F2 Consignes de sécurité Page F3, F4 Caractéristiques Page F5 Assemblage Page F6 Fonctionnement Page F7-F9 Démarrage Page F7 Netto yage a vec l’aspirateur -br osse Page F7 Rénitialisation du r ouleau brosse Page F7 Netto yage a vec les accessoir es Page F8 Netto yage des tissus d’ameublement, du mobilier et des rideaux Page F9 Ap[...]

  • Страница 19

    CET APP AREIL A ÉTÉ CONÇU EX CLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE. • Ne laissez jamais l’appar eil sans sur v eillance quand il est branché. Débranchez-le quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de pr océder à son entretien. • N’utilisez pas l’appar eil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. V ous pourriez vous é[...]

  • Страница 20

    V otre aspirateur est muni d'un pr otecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Vérifiez le système d'évacuation, d'aspiration et les filtres pour détecter toute obstruction. Videz le vide-poussière et nettoy ez les filtres. Au bout de 30 minu[...]

  • Страница 21

    CARA CTÉRISTIQUES F5 1 . Poignée « Soft touch » 2. Bouton MAR CHE/ARRÊT pour le rouleau- brosse 3. Bouton MARC HE/ARRÊT pour l’aspirateur 4. Poignée « Soft touch » du tube de nettoyage 5. Bouton de dégagement du tube de nettoyage 6. Bague de fixation du tuyau 7 . Bouton de dégagement du tuyau 8. T ube de nettoyage 9. T rappe de dégage[...]

  • Страница 22

    ASSEMBL A GE F6 OUTIL NÉCESSAIRE : T OURNEVIS PLA T OU CRUCIFORME À l’aide d’un tournevis cruciforme ou plat, fix ez la poignée en insérant les quatr e vis fournies dans l’ar rièr e de la poignée . 4. Alignez la poignée sur la base de l’aspirateur . 3. Tirez le tube de netto yage vers l’a vant de l’aspirateur et poussez le tuyau [...]

  • Страница 23

    FONCTIONNEMENT F7 DÉMARRAGE RÉNITIALISA TION DU R OULEA U BROSSE NETTO Y A GE A VEC L’ASPIRA TEUR-BROSSE En tenant le cordon d'alimentation par la prise, tir ez-le complètement. L ’étiquette rouge indique l’extrémité du cordon. Branchez dans la prise . 1. Inclinez l’aspirateur vertical vers l’arrière a vant de commencer à net[...]

  • Страница 24

    FONCTIONNEMENT F8 NETTO Y A GE A VEC LES ACCESSOIRES Appuyez sur le bouton de dégagement pour dégager le tube de nettoyage. Le tube a vec la brosse intégrée peut êtr e utilisé pour nettoy er les surfaces. 1. Dressez le tuyau et accr ochez le collier de serrage du tuyau dans la bague de fixation pour empêcher l’aspirateur v er tical de basc[...]

  • Страница 25

    FONCTIONNEMENT F9 NETTO Y A GE DES TISSUS D’AMEUBLEMENT , DU MOBILI ER ET DES RIDEAUX APRÈS UTILISA TION 1. Ar rêtez l’aspirateur v er tical et débranchez le cordon d’alimentation de la prise m urale. 1. Le cordon d'alimentation s'enr oule automatiquement lorsque vous a ppuy ez sur le bouton d'enroulement automatique. REMAR [...]

  • Страница 26

    GODET À POUSSIÈRE ET FIL TRE F1 0 Poussez la poignée de transport vers le bas et r etirez le godet à poussièr e de l'a ppar eil. A VERTISSEMENT : A V ANT D’ENLEVER LE GODET À POUSSIÈRE, ASSUREZ-VOUS QUE L ’ASPIRA TEUR EST ARRÊTÉ ET DÉBRANCHÉ. REMARQUE : P our obtenir des résultats optimaux, videz le godet à poussière avant qu[...]

  • Страница 27

    GODET À POUSSIÈRE ET FIL TRE F1 1 POUR REMETTRE LE FIL TRE MOUSSE Mettez le filtr e dans le couv ercle du godet à poussière. 2. NETTO Y AGE DU FIL TRE HEP A PERMANENT (SUITE) POUR REMETTRE LE FIL TRE PLISSÉ T ournez la poignée du filtre vers la gauche et retir ez le couver cle . Passez le filtre sous l’eau courante pour le la ver . Enlevez [...]

  • Страница 28

    GODET À POUSSIÈRE ET FIL TRE F1 2 NETTO Y A GE DU FILTRE D’ÉV ACUA TION REMISE EN PL A CE DU FIL TRE D’ÉV ACU A TION Enlev ez le filtre d’évacuation et secouez-le pour le nettoy er . 2. 1. Desserrez la grille d’évacuation en appuyant sur la patte de verr ouillage, puis enlevez-la. 3. Le filtre d’évacuation fourni a vec cet appareil[...]

  • Страница 29

    ENTRETIEN GÉNÉRAL F1 3 CHANGEMENT DE L’AMPOULE 1. Assurez-v ous que l’aspirateur est ar rêté et débranché a vant de changer l’ampoule. Laissez également l’ampoule refr oidir . Retirez les deux vis et enle vez le couver cle du phare. Enlev ez l’ampoule grillée et sortez-la de la douille . Insérez l’ampoule neuv e. 2. 3. Fixez le[...]

  • Страница 30

    GUIDE DE DÉP ANNA GE F1 4 PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE L’appareil ne fonctionne pas L’appareil n’aspire pas ou n’a qu’une faible succion De la poussière s’échappe de l’aspirateur Les accessoires n’aspirent pas la poussière La lumière avant ne fonctionne pas Impossible de bloquer le godet à poussière en position Le [...]

  • Страница 31

    MANU AL DEL PR OPIET ARIO Instrucciones de Funcionamiento y Ser vicio P or favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora. Designed with y ou in mind. ™ ©2005 T odos los derechos r eser vados[...]

  • Страница 32

    Usted es ahora el orgulloso pr opietario de una V AX ® . Confiamos en que su nue va adquisición le ofrecerá m uchos años de satisfacción. V ax se inv entó para cambiar la forma en que usted aspira. Usando una filosofía de diseño que llamamos de NEXT CLEAN ™ , V ax combina una eficiencia pr obada de limpieza con una tecnología centrada en[...]

  • Страница 33

    Instrucciones de seguridad Página E3, E4 Características Página E5 Cómo ensamblar Página E6 Cómo funciona Página E7-E9 Puesta en mar cha Página E7 Aspirado con cepillo Página E7 Reajuste del cepillo giratorio Página E7 Aspirado con accesorios Página E8 Aspirado de tapicería, muebles y cortinas Página E9 Después de usar Página E9 Reci[...]

  • Страница 34

    Cuando use un electr odoméstico se deben seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. • SIEMPRE SIGA ES T AS INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD. • PONGA L A ASPIRADORA EN POSICIÓN VER TICAL CU ANDO USE L A MANGUERA Y LOS ACCESORIOS. • NO DEJE L A ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUA[...]

  • Страница 35

    E4 Su aspiradora contiene un dispositivo pr otector térmico que apaga el motor para evitar el sobr ecalentamiento. Si ocurr e esto, apague el inter ruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada, la manguera, y los filtros por si hubiera atascos. V acíe el r ecipiente de polvo y limpie los filtr os. Apro ximadamente despu?[...]

  • Страница 36

    E5 CARA CTERÍSTICAS 1 . Asa suave 2. Botón de encendido/apagado del cepillo giratorio 3. Botón de encendido/apagado de la aspiradora 4. Asa suave de la lanza de limpieza 5. Botón de liberación de la lanza de limpieza 6. Anillo de sujeción de la manguera 7 . Botón de liberación de la manguera 8. Lanza de limpieza 9. Puerta inferior de libera[...]

  • Страница 37

    E6 CÓMO ENSAMBL AR HERRAMIENT A NECESARIA: DEST ORNILLADOR PHILLIPS O PLANO Con un destornillador Phillips o de cabeza plana, asegur e el asa insertando los cuatro tornillos pr o vistos en la parte posterior del asa. 4. Alinee el asa en la base de la aspiradora. 3. Tire de la lanza de limpieza hacia el frente de la aspiradora y haga pr esión en l[...]

  • Страница 38

    E7 CÓMO FUNCIONA PUEST A EN MARCHA REAJUS TE DEL CEPILLO GIRA TORIO ASPIRADO CON CEPILLO Tir e del cor dón hasta que haya salido por completo mientras lo sostiene del enchufe. La etiqueta roja indica el fin del cordón. Conéctelo en la toma de corriente . 1. Incline la aspiradora hacia atrás antes de comenzar a aspirar . Al mismo tiempo con el [...]

  • Страница 39

    E8 CÓMO FUNCIONA ASPIRADO CON ACCESORIOS 1. 3. 5. 2. 6. 6a. 4. NOT A: Los dos accesor ios pueden usarse en la manguera de succión y en la lanza de limpieza. NOT A: Por razones de seguridad, cuando aspire escaleras deje la aspirador a en el último escalón. ABRAZADERA DE LA MANGUERA ACCESORIO P ARA HENDIDURAS AC CESORIO GIRA TORIO P ARA T APICER?[...]

  • Страница 40

    E9 CÓMO FUNCIONA ASPIRADO DE T APICERÍA, MUEBLES Y CORTINAS DESPUÉS DE USAR 1. Apague la aspiradora y desconecte el cor dón eléctrico de la toma de corriente de la pared. 1. Pise el pedal de rebobinado automático del cor dón eléctrico para guardar el cordón automáticamente. NO T A: Sostenga el cordón durante el rebobinado automático par[...]

  • Страница 41

    E1 0 RECIPIENTE DE POL V O Y FIL TR O Empuje el asa de transporte hacia abajo y tire del r ecipiente de polvo para retirarlo de la unidad. ADVER TENCIA: ASEGÚRESE QUE SE HA Y A AP A GADO Y DESCONECT ADO LA ASPIRADORA ANTES DE QUIT AR EL RECIPIENTE DE POL VO . NOT A: Para obtener mejor es resultados , vacíe el recipiente de polvo antes de que el p[...]

  • Страница 42

    E1 1 RECIPIENTE DE POL V O Y FIL TR O LIMPIEZA DEL FIL TRO HEP A DE POR VIDA (CONTINU ACIÓN) REPOSICIÓN DEL FIL TRO CON PLIEGUES Gire el asa del filtr o hacia la izquierda y tir e de la tapa. Sostenga el filtro debajo del grif o de agua abierto para lavarlo . Escurra el exceso de agua. Deje que el filtro se seque por lo menos durante 24 horas. Po[...]

  • Страница 43

    E1 2 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE DESCAR GA REPOSICIÓN DEL FIL TR O DE DESCAR GA Quite el filtro de descarga y sacúdalo para limpiarlo . 2. 1. Apriete la lengüeta de seguro para aflojar y retirar el enr ejado de descarga. 3. El filtro de descarga incluido en esta unidad es un filtro para toda la vida y puede la varse . Asegúrese que esté completame[...]

  • Страница 44

    E1 3 MANTENIMIENT O GENERAL CAMBIO DEL FO CO 1. Antes de cambiar el foco asegúr ese que la aspiradora esté apagada y desconectada. Además deje que el foco se enfríe . Retire los dos tornillos y la cubierta del foco . Quite el foco quemado del portalámpara. Coloque el n ue v o foco . 2. 3. Fije la cubierta del foco con los dos tornillos. 4. ADV[...]

  • Страница 45

    E1 4 GUIA DE SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENT ANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO AL CLIENTE 1- 877- V AX-USA-9 (1-877-829-8729) En caso de necesitar más a yuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado V AX ® . Los costos de transpor te hacia y desde el sitio de[...]

  • Страница 46

    T urbo T ool Air pow ered hand-held T urbo T ool makes r emoving pet hair and lint fr om upholster y and stairs easy . Scented Exhaust Filters* Seasonal Scented Filters A vailable in 4 scents: Cinnamon, Lemon V erbena, T ropical Br eeze , and Bak ed Apple. Flex-n-Hold W and Flex-n-Hold W and bends and forms to r each around corners and into tight s[...]