Tunturi CE35 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tunturi CE35. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tunturi CE35 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tunturi CE35 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tunturi CE35, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tunturi CE35 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tunturi CE35
- название производителя и год производства оборудования Tunturi CE35
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tunturi CE35
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tunturi CE35 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tunturi CE35 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tunturi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tunturi CE35, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tunturi CE35, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tunturi CE35. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CE35 OWNER'S MANUAL P . 2- 8 BETRIEBSANLEITUNG S. 9 -1 5 MODE D'EMPLOI P . 16- 22 HANDLEIDING P . 23 -29 MANUALE D'USO P . 30 - 35 MANUAL DEL USUARIO P . 36 - 41 BRUKSANVISNING S. 42- 47 KÄYTTÖOHJE S. 4 8- 53 ww w .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJA[...]

  • Страница 2

    2 OWNER'S MANUAL • CE35 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. YO[...]

  • Страница 3

    GB 3 OWNER'S MANUAL • CE35 • The equipment must not be used by persons weighing over 150 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the[...]

  • Страница 4

    4 OWNER'S MANUAL • CE35 hardware kit contents are marked with * in the spare parts list. The directions left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. Keep the assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment. Note that two people are needed for the assembly . The packaging includes a silic[...]

  • Страница 5

    GB 5 OWNER'S MANUAL • CE35 rate r eading will not appear on the display . If the electrodes are dry, they must be moist ened again. Allow the electrodes warm up properly to ensur e accurate heart rate measur ement. If there are sever al telemetric heart rate measurement devices next to each other , the distance between them should be at leas[...]

  • Страница 6

    6 OWNER'S MANUAL • CE35 4. RECOVER Y Calculates y our recovery heart rate index. 5. BODY F A T Calculates y our body mass index (BMI) and shows your body fat %. DISPLA Y Time (mm:ss), speed (km/h or ml/h), RPM (revolutions per min), distanc e (k m or ml), ener gy consumption (kcal), power( W ) and heart rate (bpm) are display ed. PROGRAMS 1.[...]

  • Страница 7

    GB 7 OWNER'S MANUAL • CE35 heart rate limit) is possible only in the STOP mode (not during training). 5. If you don ’t want to change y our user data every time you start training, press ST ART/ST OP to skip user data editing. Y ou’ll enter t o the training in Manual mode. 6. This equipment cannot be used f or therapeutic purposes. 7. En[...]

  • Страница 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG • CE35 NOTE! T ransport the equipment with caution over uneven surfaces, for example ov er a step. The equipment should never be transported upstairs using the wheels over the steps , instead it must be carried. W e recommend that y ou use a protective base when transporting the equipment. T o prevent the equipment malfunction[...]

  • Страница 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • CE35 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bev or Sie Ihr T rainingsgerät mon tieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber info[...]

  • Страница 10

    10 BETRIEBSANLEITUNG • CE35 Personenschäden. 3. Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an und nehmen Sie es nicht in Betrieb , wenn Netzkabel oder Gerät in irgendeiner W eise beschädigt sind. 4. Schließen Sie das Gerät nicht im F reien oder an einem feuchten Ort an das Stromnetz an und nehmen Sie es dort auch nicht in Betr ieb . 5.[...]

  • Страница 11

    11 D BETRIEBSANLEITUNG • CE35 des T retwiderstandes und des T rainingstempos können verschiedene Muskelgruppen trainiert werden. HERZFREQUENZ Egal, w elches Ziel Sie erreichen wollen, die besten Resultate erzielen Sie mit einem T raining auf dem richtigen Leistungsniveau , und das beste Mass ist dabei Ihre eigene Herzfrequenz. Die Herzfrequenzme[...]

  • Страница 12

    12 BETRIEBSANLEITUNG • CE35 COCKPIT T ASTEN 1. DREHSCHAL TER Der Drehschalter funktioniert auf z weierlei Weise: A) Drehschalter dr ehen (+ / -). W enn Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menüs nach rechts durchblätt ern und Einstellwerte oder den Widerstand erhöhen. W enn Sie den Drehschalter gegen den Uhrzeigersinn [...]

  • Страница 13

    13 D BETRIEBSANLEITUNG • CE35 4. T ARGET HR (H.R.C) Sie haben die Auswahl zwischen vier verschiedenen T rainingsintensitä ten (55%, 75%, 90% oder T ARGET ). Über T ARGET können Sie einen Herzfrequenz- Zielwert eingeben. Starten Sie das T raining, indem Sie die T aste ST ART/STOP drücken. Wenn Sie einen oder mehrere Zielw er te f estgelegt hab[...]

  • Страница 14

    14 MODE D' EMPL OI • CE35 12. Im HRC-Programm w erden die Herzfrequenzbereiche (55%, 75% und 90%) als Pr ozentsatz der für Ihre Altersg ruppe prognostizierten maximalen Herzfrequenz berechnet (F ormel: maximale Herzfrequenz = 220 – Alter). 13. Die automatische Anpassung des W iderstands im HRC-Prog ramm er f olgt alle 30 Sekunden (aufwär[...]

  • Страница 15

    15 F MODE D' EMPL OI • CE35 Sicherheitstandards (Class A, EN-957, T eil 1 und 9). Die Präzision der L eistungsmessung wird während F abrikation mit einem Dynamometer versicher t. Die Rechnung der T rainingsleistung beruht sich auf die Drehungsgeschwindigkeit und das Moment. Aufg rund unserer kontinuierlichen Pr oduktentwick lung behält si[...]

  • Страница 16

    16 MODE D' EMPL OI • CE35 CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivemen t ce mode d’ emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’ effectuer l’ entretien de votre appar eil spor tif . V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements don t vous aur ez besoin, maintenant et plus tard , pour utiliser et entretenir votre app[...]

  • Страница 17

    17 F MODE D' EMPL OI • CE35 A VERTISSEMENT LIÉ AUX APP AREILS FONCTIONNANT SUR COURANT ÉLECTRIQUE Av ant de brancher l’appareil sur une sour ce d’alimentation, assur ez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque d’ identification. Ce modèle f onctionne soit en 230 V soit en 115 V (modèles américains). A[...]

  • Страница 18

    18 MODE D' EMPL OI • CE35 pulsations qui vous permettra de suivr e facilement votre fr équence cardiaque pendant l’ ex ercice pour vous aider à choisir le niveau d’ intensité qui vous convient . Commencer l’ ex ercice av ec un r ythme lent et une faible résistance . N’acc élérer que peu à peu,selon votre c ondition physique, e[...]

  • Страница 19

    19 F MODE D' EMPL OI • CE35 Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le maintien d’une bonne condition physique . Il permet de renfor cer le coeur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable. S’ entraîner au moins trois fois par semaine pendan t une demi- heure minimum. P our progr esser davantage, augmentez soit la f[...]

  • Страница 20

    20 HANDLEIDING • CE35 fois la dernière barre a tteinte, l’ affichage repasse à la première barr e. P our terminer la modification du profil, appuy ez sur le bouton ENTER pendant 2 secondes. L e programme a mémorisé vos données d’ entraînement personnelles (durée , distance, énergie et fréquenc e cardiaque). Modifiez vos objectifs si[...]

  • Страница 21

    21 NL HANDLEIDING • CE35 séance, appuy ez sur ST ART/STOP . 11. V euillez noter que l’ indice de récupéra tion dépend de la fréquence car diaque au début et à la fin de la mesure. 12. Dans les programmes HRC, les z ones cibles de fréquence car diaque (55%, 75% et 90%) sont calculées sous forme de pourc entage à par tir de la fréquenc[...]

  • Страница 22

    22 HANDLEIDING • CE35 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur ....................................183 cm Hauteur ......................................70 cm Largeur ........................................170 cm Poids ...........................................69 kg L CE35 est conforme aux normes des directives EMC de l’UE concernant la compatibil[...]

  • Страница 23

    23 NL HANDLEIDING • CE35 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel v an uw crosstrainer . Lees deze gids z orgvuldig door vóórdat u begint met monter en, gebruiken of onderhouden van uw crosstrainer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor he[...]

  • Страница 24

    24 HANDLEIDING • CE35 2. Gebruik het apparaat niet als dit is afgedekt onder een deken of ander brandbaar materiaal. Dit kan over v erhitting en brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. 3. Sluit het apparaat niet aan op een stroombron, of gebruik het appar aat niet als er enige sprake is van beschadiging van het elektriciteitssnoe[...]

  • Страница 25

    25 NL HANDLEIDING • CE35 worden (wa ter). Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het peddelen de elektroden contact te laten houden met de huid, maar niet zo strak da t normaal ademen wordt belemmer d. De zender geeft de hartslag automatisch door aan de monitor die zich niet verder dan één met er va[...]

  • Страница 26

    26 MANUAL E D'USO • CE35 te draaien, kunt u menu ’ s naar rechts schuiven en de waarden of de weerstand v erhogen. Door het wiel linksom te draaien, kunt u menu ’ s naar links schuiven en de waarden of de w eerstand verlagen. B) Het wiel indrukken (ENTER). Door het wiel in te drukken, kunt u de keuze bevestigen die u eerder hebt gemaakt [...]

  • Страница 27

    27 I MANUAL E D'USO • CE35 6. RECOVER Y Begin met de herstelberekening na de training . Druk hiervoor op de RECOVERY -knop. De berekening van de herstelhartslag k an alleen w orden gestart als de hartslagmeting is ingeschakeld en de hartslagwaarde wordt getoond op het scherm. Deze meting duurt 60 seconden. Na 60 seconden verschijnt op het sc[...]

  • Страница 28

    28 MANUAL E D'USO • CE35 Wr ouv : LAAG < 23 LAAG / GEMIDDELD 23 - 36 GEMIDDELD 36 - 40 GEMIDDELD / HOOG > 40 ONDERHOUD De T unturi apparat en hebben weinig onderhoud nodig. Het is raadzaam om z o nu en dan te controler en of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. U kunt het apparaat schoonhouden door het af te nemen met een vochti[...]

  • Страница 29

    29 I MANUAL E D'USO • CE35 T unturi is gerechtigd om specifica ties te veranderen zonder daarov er nader te berichten. BELANGRIJK! De garantie vervalt bij schade als gevolg van het niet volgen v an de instructies in deze gids betr effende het monter en, het instellen en het onderhouden van de apparatuur . De instruc ties dienen bij het in el[...]

  • Страница 30

    30 MANUAL E D'USO • CE35 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da g innasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’ attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione . Ti raccomandiamo pur e di conser var e la presente g[...]

  • Страница 31

    31 I MANUAL E D'USO • CE35 oggetti caldi. 6. Non far passare il cav o di alimentazione sotto tappeti e non appoggiare oggetti sul ca vo . Assicurarsi anche che il cav o di alimentazione non passi sotto l’appar ecchio. 7. Non alterare (ad esempio , allungare) il ca vo fra il trasformat ore e la macchina. NOT A SUL MONT AGGIO DELL ’APP ARE[...]

  • Страница 32

    32 MANU AL DEL USARIO • CE35 durante l’ allenamento , inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con saliva e acqua. Allacciat e la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto c on la pelle, ma non cosi stretta da r endere difficile la respirazione . Il campo di trasmissione massim[...]

  • Страница 33

    33 E MANU AL DEL USARIO • CE35 o aumentare i valori selezionati e la r esistenza. Ruotando la manopola in senso antiorario è possibile scorrere i menu v erso sinistra o diminuire i valori selezionati e la resistenza. B) T ramite pressione (ENTER). Premendo la manopola è possibile confermar e il valore che si è selezionato tramite r otazione. 2[...]

  • Страница 34

    34 MANU AL DEL USARIO • CE35 7 . B OD Y F A T Pr emere il pulsante BOD Y F A T per iniziare la misurazione. T enere entrambe le mani sulle manopole per 8 secondi. Il contator e visualizzerà il simbolo della massa grassa, la % di massa grassa e il BMI per 30 secondi. IMPOST ARE I DA TI UTENTE Dopo aver riavviato il con tatore o azzera to i valori[...]

  • Страница 35

    35 E MANU AL DEL USARIO • CE35 magnetici delle carte di credito o bank-card, qualora tali oggetti vengano a tro varsi a contatto immediat o con i magneti. Non cer care mai di staccare o rimuovere il fr eno elettromagnetico! • Il freno elettromagnetico è basa to su resistenza elettromagnetica; il liv ello ed i cambiamenti di resistenza elettr o[...]

  • Страница 36

    36 MANU AL DEL USARIO • CE35 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea aten tamente esta guía antes del montaje , uso o mantenimiento de su equipo de ejer cicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesit e para usar y mantener su equipo . Siga siempre atentamen te sus instrucciones. OBSERV ACIONES SOBR[...]

  • Страница 37

    37 E MANU AL DEL USARIO • CE35 6. No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra ni coloque objet os sobre éste. Asimismo , asegúrese de que el cable de alimentación no pasa por debajo del aparato . 7. No modifique el cable entre el transformador y la unidad (por ejemplo , su longitud). NOT A SOBRE EL MONT AJE DE LA MÁQUINA En p[...]

  • Страница 38

    38 BRUKSANVISNING • CE35 pulsaciones del corazón al con tador creando un campo electromagnético . Si quiere medir su ritmo cardíaco de este modo dur ante su ejercicio , moje las ranuras de los electrodos del transmisor con saliva o agua. Si quiere ponerse el transmisor y la correa encima de una camiseta ligera, moje un poco la camiseta en los [...]

  • Страница 39

    39 S BRUKSANVISNING • CE35 3. RESET Una única pulsación: vuelve al menú del prog rama. Pulsación pr olongada: el contador se restablece . 4. RECOVER Y Calcula el índice de recuper ación del ritmo cardíaco . 5. BODY F A T Calcula el índice de masa corporal (BMI) y muestr a el porcentaje de g rasa. P ANT ALLA Se muestran los valores tiempo [...]

  • Страница 40

    40 BRUKSANVISNING • CE35 entrenamiento personales , éstos se memorizarán automáticamente . NOT AS ADICIONALES 1. P ara mostrar la velocidad y la distancia, puede seleccionar unidades métricas o unidades inglesas a través del in terruptor KM/ML situado en la parte posterior del contador . Para que el cambio surta efecto , es necesario volver [...]

  • Страница 41

    41 S BRUKSANVISNING • CE35 o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales . En la mayoría de los casos no es necesario llevar todo el equipo a repar ar , y generalmente es suficient e con reemplazar la parte defectuosa. Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, t ome contacto inmediatamente con su prov eedor T unt[...]

  • Страница 42

    42 BRUKSANVISNING • CE35 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp , använder eller r eparerar ditt ny a träningsredskap. Spar a denna handbok; den innehåller information som du behöv er nu och i framtiden för a tt använda och underhålla ditt redskap. F ölj alltid dessa instruktioner noggrann t. BEAKT ANSVÄRT R?[...]

  • Страница 43

    43 S BRUKSANVISNING • CE35 7. F örändra inte (till ex empel förläng) sladden mellan transformator och enhet en. OBSERVERA OM MONTERING A V REDSKAPET Börja med att packa upp redsk apet. Detaljer ade monteringsinstruktioner finns i slutet av den här guiden. F ölj instruktionerna i angiven ordning . Kontrollera innehållet i paket et innan mo[...]

  • Страница 44

    44 KÄ Y T T ÖOHJE • CE35 under elektroderna. Spänn det elastiska bältet med sändaren kring bröstet under bröstmusklerna, så att elektroderna hela tiden har hudkontakt under träningen. Bältet får dock inte var a så spänt att andningen försvåras . Pulsvär det från pulssändaren överförs automatiskt till mottagaren upp till ett av[...]

  • Страница 45

    45 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE35 3. RESET En tr y ckning: återgå till programmen yn. Lång tr y ckning: återstar tar mätar en. 4. RECOVER Y Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå. 5. BODY F A T Beräknar ditt body mass index (BMI) och visar ditt kroppsfett i %. DISPLA Y Här visas tid (mm.ss), hastighet (km/h eller ml/h), RPM (pedalv[...]

  • Страница 46

    46 KÄ Y T T ÖOHJE • CE35 i på nytt f ör att ändringen sk all aktiv eras. 2. Om du inte tränar och knapparna inte trycks in kommer mätaren att koppla öv er till viloläge efter cirka fyra minuter . Lufttempera turen visas. 3. T räningen pausas under maximalt 4 minuter genom att ST ART/STOP -knappen tr ycks in. T r y cker du på knappen ig[...]

  • Страница 47

    47 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE35 TRANSPORT OCH FÖRV ARING CE35 har försetts med transporthjular . F ölja instruktionerna för att f ör flytta apparaten tryggt. Koppla alltid av strömmen och dra ur elkabeln innan du börjar flytta på redskapet! Det behövs två vuxna personer att förflytta apparaten. Ställ er framf ör apparatens bägge sido[...]

  • Страница 48

    48 KÄ Y T T ÖOHJE • CE35 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET T ämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Per ehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista[...]

  • Страница 49

    49 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE35 kaik ki asennusohjeessa mainitut osat. Mik äli joku osista puuttuu, selvitä laitteesi malli, sarjanumero ja puuttuvan osan varaosanimike. ( V araosaluettelon löydät tämän käyttöohjeen takaosasta.) Ota sitten ystävällisesti yht eyttä k auppiaaseen, jolta olet laitteesi hankk inut. A sennuspakk auksessa ole[...]

  • Страница 50

    50 KÄ Y T T ÖOHJE • CE35 on vain yksi vastaanotin, mutta useampi lähetin, saa mittauksen aikana lähet y setäisyydellä olla vain yksi henkilö, jolla on lähetin. Lähettimen toiminta lakk aa, kun otat sen pois yltäsi. Kosteus saattaa kuitenkin aktivoida lähettimen, jolloin patterin käyttöikä lyhenee. Siksi on tärkeätä kuivata lähet[...]

  • Страница 51

    51 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE35 energiankulutus (kcal), teho ( W ) ja syke (bpm) näytetään. OHJELMA T 1. MANUAL OHJELMA Aseta aika ja/tai matk a ja/tai ener giankulutus ja/tai sykkeen yläraja tavoitteet V ALINT APY ÖRÄLLÄ. Aloita harjoitus painamalla ST ART/STOP painiketta. Jos olet asettanut tavoitteita, ne alkavat v ähentyä kohti nollaa[...]

  • Страница 52

    52 KÄ Y T T ÖOHJE • CE35 6. T ämä kuntolaite ei sovellu t erapeuttikäyttöön. 7. Energiankulutus lasketaan perustuen keskimääräisiin ar voihin ja se esit etään k ilokaloreina. V oit muuttaa kalorit jouleiksi k äyttämällä seuraa vaa kaavaa:1 Kcal = 4.187 K J. 8. Jos harjoittelet sykemittausta (sykevyö tai käsisyke) k äyttäen, v [...]

  • Страница 53

    53 FIN KÄ Y T T ÖOHJE • CE35 T oimintahäiriöiden välttämiseksi säilytä laitetta mahdollisimman kuivassa ja tasalämpöisessä paikassa pölyltä suojattuna. M I TAT Pituus .......................... 183 cm Levey s ........................ 70 cm Korkeus....................... 170 cm P aino........................... 69 kg CE35 on suunnitel[...]

  • Страница 54

    CE35 54 BX2 NO.1-4 CX4 FX4 H X8 AX2 M8*15mm ALLEN HEAD SCREW( 16 ) NO.1-1 1 NO.1-21 NO.1-32 M8* 20mm ALLEN HEAD SCREW (6 ) FX2 GX2 NO.1-14 NO.1-18 NO.1-26 NO.1-35 M8*42mm ALLEN HEAD SCREW(2) I NO.1-38 M6*10mm SCREW (1) J BX6 CX4 EX2 FX6 GX4 NO.1-5 NO.1-12 NO.1-15 NO.1-2 NO.1-19 NO.1-27 NO.1-33 M8 SPRINGWASHER (34 ) AX2 BX2 CX4 FX4 GX2 NO.1-6 NO.1-1[...]

  • Страница 55

    55 CE35 A 2X 2X 2X M8X58 M8X16X1.2 M8 1 2X M8X58 4X M8X56 B 4X 4X 4X M8X16X1.2 M8 M8X15 D C 2X 6X M8X16X1.2 M8 13 2X M5X30 8X M8X16X1.2 4X M8[...]

  • Страница 56

    CE35 56 E 2X 2X 2X M8X38X2.0t M8 M8X20 F 2X 6X 2X M8X28X2.0t M8 M8X20 4X M8X15 8X M5X12 8X M5X 16X 1.5t 4X M8X16X1.2t 2X M5X15 8X M5 1. 2.[...]

  • Страница 57

    57 CE35 2X 6X 2X M8X28X2.0t M8 M8X20 4X M8X15 4X M8X16X1.2t 8X M5X12 8X M5X 16X 1.5t 8X M5 8X M5X12 8X M5X 16X 1.5t 8X M5 F1 F2 F3 F4 F5[...]

  • Страница 58

    CE35 58 M8X20 M8 M8X38X2.0t 2X 4X 2X G M8X16X1.2 2X 8X 8X 8X M8X16X1.2 M8 M8X15 H 2X 2X 2X M8X16X1.2 M8 M8X42 1X M6X10 I J 4X M5X12 2X  16.5*  21.7*0.25T M8X25 2X 2X M6X15 2X M6[...]

  • Страница 59

    59 CE35[...]

  • Страница 60

    CE35 60 NR. CODE DESCRIPTION QTY . 1 103 9039 BA SE FR AME 1 2 103 9040 UP RI GH T TU BE 1 3 203 9025 UP PE R S WIV EL HAN DL E B AR  L 1 4 203 9026 UP PE R S WIV EL HAN DL E B AR  R 1 5 203 9027 LOWE R S WI VEL HA NDL E B AR L 1 6 203 9028 LOWE R S WI VEL HA NDL E B AR R 1 7 103 9041 PE DAL T UB E  L 1 8 103 9042 PE D[...]

  • Страница 61

    61 CE35 CE35 61 45 62 14 16 45 46 34 49 50 50 23 94 72 49 14 23 57 77 63 88 24 24 74 89 33 75 95 41 96 62 92 1 92 92 92 107 107 107 107 24 24 95 86 109[...]

  • Страница 62

    CE35 62 61 61 48 48 15 12 61 13 58 58 9 21 53 54 7 38 51 60 29 51 29 37 42 29 55 55 55 55 87 39 29 28 28 28 52 52 54 53 53 54 10 51 60 51 55 55 39 29 28 29 29 55 38 28 37 8 29 39 37 42 36 28 28 37 52 18 83 4 29 17 37 11 61 37 32 48 19 84 3 5 37 52 42 37 20 82 22 56 30 42 44 28 37 37 28 31 97 99 1 2 15 18 19 21 39 27 26 43 43 36 108 37 44 44 35 35 3[...]

  • Страница 63

    63 CE35[...]

  • Страница 64

    CE35 64[...]

  • Страница 65

    [...]

  • Страница 66

    ww w .tunturi.com www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Fin[...]