Tunturi C30 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tunturi C30. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tunturi C30 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tunturi C30 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tunturi C30, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tunturi C30 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tunturi C30
- название производителя и год производства оборудования Tunturi C30
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tunturi C30
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tunturi C30 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tunturi C30 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tunturi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tunturi C30, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tunturi C30, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tunturi C30. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    C30 OWNER’S MANUAL 2 - 6 BETRIEBSANLEITUNG 7 - 12 MODE D’EMPLOI 13 - 18 HANDLEIDING 19 - 24 MANUALE D’USO 25 - 29 MANUAL DEL USUARIO 30 - 35 BRUKSANVISNING 36 - 40 KÄYTTÖOHJE 41 - 45 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer Numero di serie Nòmero de serie Seriennummer Sarjanumero OWNER ’ S MANUAL www .tunturi.com C30_Manual[...]

  • Страница 2

    2 3 ENGLISH CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 ASSEMBLY 46 EXERCISING 3 CONSOLE 4 MAINTENANCE 5 TRANSPORT AND STORAGE 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI EXERCISING! Your choice shows that you really want to invest in your well being and condition; it also shows you really value high quality and style. With Tunturi Fi[...]

  • Страница 3

    2 3 C30 - OWNER’S MANUAL ENGLISH NOTE ABOUT ASSEMBLING THE EQUIPMENT Start by unpacking the equipment. The detailed assembly instructions can be found at the back of this guide. Follow the instructions in given order. Before assembly, check the contents of the package. If a part is missing, please contact your dealer with the model, equipment ser[...]

  • Страница 4

    4 5 HEART RA TE IN TRAINING First nd your maximum heart rate i.e. where the rate doesn’t increase with added effort. If you don’t know your maximum heart rate, please use the following formula as a guide: 220 - AGE The formula gives an average value; the maximum varies from person to person. The maximum heart-rate diminishes on average by on[...]

  • Страница 5

    4 5 5. CONSTANT WATT Set target power in watts and target time and/or distance and/or energy consumption and/or upper heart rate limit by SELECTION DIAL. Start training by pressing START/STOP button. If you have set target/targets, the target/targets start to count down. During training the equipment will adjust resistance dependently on your pedal[...]

  • Страница 6

    6 7 If the equipment does not function properly during use, contact your Tunturi dealer/distributor immediately. Always give the model and serial number of your equipment. Please state also the nature of the problem, conditions of use and purchase date. If you require spare parts, always give the model, serial number of your equipment and the spare[...]

  • Страница 7

    6 7 INHAL T WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 7 MONTAGE 46 TRAINIEREN MIT TUNTURI 8 COCKPIT 9 WARTUNG 11 TRANSPORT UND LAGERUNG 11 TECHNISCHE DATEN 12 HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WEL T DES TRAINIERENS MIT TUNTURI! Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität [...]

  • Страница 8

    8 9 8 6. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter dem Teppich, und stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel. Achten Sie außerdem darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. 7. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Kabel zwischen Umspanner und Gerät vor (indem Sie es beispielsweise verlängern). HINWEIS ZUM ZUSAMENBAU DES GERÄTS Pac[...]

  • Страница 9

    8 9 8 9 drahtlose Herzfrequenzmessgeräte gleichzeitig eingeSETzt, sollten sie mindestens 1,5 m voneinander entfernt sein. Werden nur ein Herzfrequenzempfänger, aber mehrere Sender eingeSETzt, darf sich nur eine Person, die einen Herzfrequenzsender trägt, während der Herzfrequenz- messung innerhalb der Reichweite des Senders benden. Der Sende[...]

  • Страница 10

    11 10 PROGRAMME 1.PROGRAMM MANUAL Bestimmen Sie den Zeitzielwert und/oder die Wegstrecke und/oder den Energieverbrauch und/oder den oberen Herzfrequenz-Grenzwert mit Hilfe des DREHSCHALTERS. Starten Sie das Training, indem Sie die Taste START/STOP drücken. Wenn Sie einen oder mehrere Zielwerte festgelegt haben, beginnt die Rückwärtszählung. Jus[...]

  • Страница 11

    11 10 11 10. Wenn Sie mehrere Sollwerte zum Herunterzählen festgelegt haben, ertönt ein Signalton und das Training wird automatisch beendet, sobald einer der Zielwerte bei Null ankommt. Sie können das Training neu starten, indem Sie START/STOP drücken. 11. Beachten Sie, dass sich der Erholungsindex auf die Herzfrequenz zu Beginn und Ende der Me[...]

  • Страница 12

    13 12 TECHNISCHE DA TEN Länge 144 cm Breite 61 cm Höhe 165 cm Gewicht 58 kg Das C30 erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitstandards (Class B, EN-957, Teil 1 und 9). Die Präzision der Leistungsmessung wird während Fabrikation mit einem Dynamometer versichert. Die Rechnung der Trainingsleistung beruht sich auf die Drehungsgeschwindigkeit und[...]

  • Страница 13

    13 12 T ABLE DES MA TIERES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 13 ASSEMBLAGE 46 EXERCICE 14 UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS 15 MAINTENANCE 17 TRANSPORT ET RANGEMENT 17 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18 BIENVENUE DANS LE MONDE DE L ’ENTRAÎNEMENT TUNTURI! Votre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre bien-être et votre condition; il ré[...]

  • Страница 14

    15 14 4. Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez pas non plus à l’extérieur ou dans une pièce humide. 5. Conservez le cordon électrique à l’abri d’objets chauds. 6. Ne placez pas le cordon sous un tapis et ne placez aucun objet sur ce dernier. Assurez-vous également que le cordon ne passe pas en-dessous de l’appareil. 7. Ne mo[...]

  • Страница 15

    15 14 15 ATTENTION! Prenez en compte dans vos vêtements d’entraînement le fait que certaines bres utilisées dans les vêtements (ex. polyester, polyamide) génèrent de l’électricité statique, ce qui peut entraîner un manque de abilité de la mesure du rythme cardiaque. Un téléphone portable, une télévision et d’autres apparei[...]

  • Страница 16

    17 PROGRAMMES 1. PROGRAMME MANUAL Sélectionnez vos objectifs pour la durée et/ou la distance et/ou l’énergie dépensée et/ou la limite supérieure de votre fréquence cardiaque en utilisant le BOUTON CENTRAL DE SELECTION. Commencez l’entraînement en appuyant sur le bouton START/STOP. Si vous avez déni un ou plusieurs objectifs, le comp[...]

  • Страница 17

    17 16 17 11. Veuillez noter que l’indice de récupération dépend de la fréquence cardiaque au début et à la n de la mesure. 12. Dans les programmes HRC, les zones cibles de fréquence cardiaque (55%, 75% et 90%) sont calculées sous forme de pourcentage à partir de la fréquence cardiaque fonction de l’âge (formule : rythme cardiaque [...]

  • Страница 18

    19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur 144 cm Hauteur 61 cm Largeur 165 cm Poids 58 kg LC30 est conforme aux normes des directives EMC de l’UE concernant la compatibilité électromagnétique (89/336/ CEE) et les appareils électriques destinés à une utilisation dans certaines limites de tensions (73/23/CEE). Ce produit porte, en conséquence,[...]

  • Страница 19

    19 18 19 INHOUD OPMERKINGEN EN ADVIEZEN 19 HET MONTEREN 46 CONDITIETRAINEN 20 MONITOR 21 ONDERHOUD 23 VERPLAATSEN 23 TECHNISCHE GEGEVENS 24 WELKOM IN DE WERELD V AN TUNTURI TRAINING! Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook, dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi [...]

  • Страница 20

    21 gebruik het apparaat niet als er enige sprake is van beschadiging van het elektriciteitssnoer of het apparaat zelf. 4. Sluit het apparaat niet aan op een stroombron of gebruik het apparaat niet in de buitenlucht of op vochtige locaties. 5. Houd het elektriciteitssnoer uit de buurt van hete voorwerpen. 6. Laat het elektriciteitssnoer niet onder h[...]

  • Страница 21

    21 20 21 u aankunt. Daarvoor is, zoals gezegd, uw hartslag de beste graadmeter. Om te beginnen dient u te weten wat uw maximale hartslag is: dit is de hartslag die bij mèèr inspanning niet meer hoger wordt. Als u niet weet wat uw maximale hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad nemen: 220 - DE LEEFTIJD Dit zijn gemiddelde waarden en [...]

  • Страница 22

    23 2. VOORGEPROGRAMMEERDE PROGRAMMA’S Het proel van het voorgeprogrammeerde programma wordt gedurende twee seconden getoond terwijl u door de programma’s bladert. Selecteer het gewenste voorgeprogrammeerde programma met behulp van het KEUZEWIEL. Stel een trainingstijd en/of streefafstand en/of -energieverbruik en/of bovenste hartslaggrens in[...]

  • Страница 23

    23 22 23 hartslagfrequentie, zowel aan het begin als aan het einde van de meting. 12. Bij het HRC-programma wordt het bereik van het hartslagstreefdoel (55%, 75% en 90%) berekend als percentage van de maximale hartslag zoals die geldt voor uw leeftijd (berekeningsformule: maximale hartslag = 220 – leeftijd). 13. De weerstand wordt tijdens het HRC[...]

  • Страница 24

    25 24 TECHNISCHE GEGEVENS Lengte 144 cm Breedte 61 cm Hoogte 165 cm Gewicht 58 kg De C30 voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/ EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). Daarom is dit product met de CE label voorzien. De C30 vold[...]

  • Страница 25

    25 24 25 INDICE AVVERTENZE 25 MONTAGGIO 46 ALLENAMENTO 26 PANNELLO 27 MANUTENZIONE 28 TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO 29 DATI TECNICI 29 SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI! Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma sica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Ne[...]

  • Страница 26

    27 7. Non alterare (ad esempio, allungare) il cavo fra il trasformatore e la macchina. NOT A SUL MONT AGGIO DEL ’APP ARECHIO Disimballare l’apparecchio. Le istruzioni di montaggio dettagliate si trovano in fondo alla presente guida. Seguire le istruzioni nell’ordine indicato. Prima di iniziare l’assemblaggio, controllare il contenuto della [...]

  • Страница 27

    27 26 27 Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto ogni anno. Se appartieni ad uno gruppo a rischio, chiedi a un medico di misurare il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo denito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti [...]

  • Страница 28

    29 Iniziare l’allenamento premendo il pulsante START/STOP. Durante l’allenamento l’apparecchio regolerà automaticamente la resistenza, in modo da raggiungere e mantenere il valore di riferimento. 5. WATT COSTANTE Impostare potenza in watt e tempo di riferimento e/o distanza e/o consumo energetico e/o limite massimo della frequenza cardiaca m[...]

  • Страница 29

    29 28 29 apposti sui nastri magnetici delle carte di credito o bank- card, qualora tali oggetti vengano a trovarsi a contatto immediato con i magneti. Non cercare mai di staccare o rimuovere il freno elettromagnetico! Il freno elettromagnetico è basato su resistenza elettromagnetica; il livello ed i cambiamenti di resistenza elettromagnetcamente s[...]

  • Страница 30

    31 INDICE INFORMACION Y PRECAUCIONES 30 MONTAJE 46 EJERCICIO 31 CONTADOR 32 MANTENIMIENTO 34 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 34 DATOS TECNICOS 35 BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO! Su elección demuestra que Ud. realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición física, y asimismo sabe apreciar la calidad y el estilo. Con [...]

  • Страница 31

    31 30 31 5. Mantenga el cable de alimentación alejado de objetos calientes. 6. No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra ni coloque objetos sobre éste. Asimismo, asegúrese de que el cable de alimentación no pasa por debajo del aparato. 7. No modique el cable entre el transformador y la unidad (por ejemplo, su longitud). NO[...]

  • Страница 32

    33 se usa para medir. Sin embargo, el sudor y otras humedades pueden hacer que se active y gaste pila. Por tanto, es importante secar bien los electrodos después de usarlo. A la hora de elegir la ropa adecuada para realizar los ejercicios tenga en cuenta que algunas bras textiles (por ejemplo el poliéster o la poliamida) producen electricidad [...]

  • Страница 33

    33 32 33 2. PROGRAMAS PRESTABLECIDOS El perl del programa prestablecido se muestra en dos segundos mientras se exploran los programas. Mediante el DIAL DE SELECCIÓN, seleccione el programa prestablecido que desee. Mediante el DIAL DE SELECCIÓN puede establecer el tiempo de entrenamiento, la distancia máxima, el esfuerzo y el límite máximo d[...]

  • Страница 34

    35 Tabla de BMI (índice de masa corporal): BAJO < 20 BAJO / MEDIO 20 – 24 MEDIO 24 - 26,5 MEDIO / ALTO > 26,5 Fórmula de BMI = PESO (kg) / ALTURA^2 (m) Tabla de GRASA CORPORAL % (media de la población europea): Grasa: BAJO < 13 BAJO / MEDIO 13 – 26 MEDIO 26 – 30 MEDIO / ALTO > 30 Mujer: BAJO < 23 BAJO / MEDIO 23 – 36 MEDIO[...]

  • Страница 35

    35 34 35 DA TOS TECNICOS Longitud 144 cm Anchura 61 cm Altura 165 cm Peso 58 kg C30 conforme los requerimientos de las directivas EMC de la UE sobre compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) y equipo eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de tensión (73/23/EEC). Por lo tanto, este producto ostenta la etiqueta CE. C30 es un[...]

  • Страница 36

    37 36 INEHÅLL BRUKSANVISNING 36 MONTERING 46 TRÄNING 37 MÄTARE 38 UNDERHÅLL 39 TRANSPORT OCH FÖRVARING 40 TEKNISKA DATA 40 VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS TRÄNINGSVÄRLD! Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbennande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsre[...]

  • Страница 37

    37 36 37 Kontrollera innehållet i paketet innan montering. Om en del saknas, kontakta din återförsäljare och uppge modell, serienummer på utrustningen och reservdelsnummer för den saknade delen. Det nns en reservdelsförteckning i slutet av denna bruksanvisning. Hårdvarusatsens innehåll har markerats med * i reservdelslistan. Riktningarn[...]

  • Страница 38

    39 Maximipulsen varierar från person till person. Maximipulsen går i medeltal ner med en enhet per år. Om du hör till någon av de riskgrupper som nämndes ovan, be en läkare mäta din maximipuls åt dig. Vi har denierat tre olika pulsområden för att hjälpa dig när du sätter upp mål för träningen. NYBÖRJARE • 50-60 % av maximipul[...]

  • Страница 39

    39 38 39 Om du har ställt in målet/målen, kommer målet/målen att börja räkna ner. Under träning kommer redskapet automatiskt att justera motståndet beroende på din tramphastighet, så att du kommer att nå och bibehålla den önskade effektnivån. Du kan ändra den önskade effekten med FUNKTIONSVÄLJAREN. 6. RECOVERY Starta återhämning[...]

  • Страница 40

    41 använts, och uppge inköpsdagen. Behöver du reservdelar, uppge ocksä numret på reservdelar; du hittar en lista på reservdelar i slutet på den här handboken. Till apparaten får endast delar från reservdelslistan användas. TRANSPORT OCH FÖRV ARING C30 har försetts med transporthjular. Följa instruktionerna för att förytta apparat[...]

  • Страница 41

    41 40 41 SISÄL TÖ HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET 41 ASENNUS 46 HARJOITTELU 42 MITTARI 43 HUOLTO 44 KULJETUS JA SÄILYTYS 44 MITAT 45 TERVETULOA TUNTURIKUNTOILIJOIDEN JOUKKOON! Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturi-kuntolaitteen myötä olet[...]

  • Страница 42

    42 43 Säilytä työkalut, sillä saatat tarvita niitä myöhemmin, kun esimerkiksi säädät kuntolaitettasi. Huomaa, että laitteen asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä. Pakkaus sisältää silikaattipussin ilman kosteuden imemiseksi varastoinnin ja kuljetuksen aikana. Ole hyvä ja heitä pussi pois, kun olet asentanut laitteesi. Laitetta asenta[...]

  • Страница 43

    42 43 ALOITTELIJAN TASO • 50 - 60 % maksimisykkeestä Tämä taso on sopiva laihduttajille, toipilaille ja niille, jotka eivät ole harrastaneet liikuntaa aikaisemmin tai pitkään aikaan. Suositeltava harjoitusmäärä on kolme kertaa viikossa vähintään puoli tuntia kerrallaan. KUNTOILIJAN TASO • 60 - 70 % maksimisykkeestä Tämä taso sopi[...]

  • Страница 44

    44 45 harjoitusarvosi (aika, matka, energiankulutus, sykkeen yläraja ja ikä) pysyvät muistissa ja ovat oletuksena aina kun käyttäjä valitaan. LISÄHUOMAUTUKSET 1. Nopeuden ja matkan yksiköiksi voit valita joko metriset tai englantilaiset yksiköt käyttämällä käyttöliittymän takakannessa olevaa KM/ML kytkintä. Virtajohto pitää kytke[...]

  • Страница 45

    44 45 Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian epätasaisuuksien, esim. kynnysten yli. Rapuissa laitetta tulee aina kantaa. Laitteen siirtäminen saattaa vahingoittaa joitakin lattiamateriaaleja, esim. puuparkettia. Suojaa lattia siirtäessäsi laitetta vahinkojen estämiseksi. Toimintahäiriöiden välttämiseksi säilytä laitetta mahdo[...]

  • Страница 46

    46 A B 2X M8X58 2X 2X 2X M8X58 M8 M8X16X1.2t A TOOL(1) TOOL(1) TOOL(1) B M8*58mm ALLEN HEAD BOL T 12 M5*1.5mm WASHER M5 SPRING WASHER M8 SPRING WASHER 2 M5 *42mm SCREW 4 M8*15mm ALLEN HEAD BOL T M8*20mm ALLEN HEAD BOL T M8*2.0mm WASHER 15.5*20*3.0T W ASHER M8*42mm ALLEN HEAD SCREW 2 M8 WASHER CURVE 2 M5*12mm SCREW M8*25mm ALLEN HEAD BOL T M8*1.2mm [...]

  • Страница 47

    46 A B 2X M8X58 2X 2X 2X M8X58 M8 M8X16X1.2t A TOOL(1) TOOL(1) TOOL(1) B M8*58mm ALLEN HEAD BOL T 12 M5*1.5mm WASHER M5 SPRING WASHER M8 SPRING WASHER 2 M5 *42mm SCREW 4 M8*15mm ALLEN HEAD BOL T M8*20mm ALLEN HEAD BOL T M8*2.0mm WASHER 15.5*20*3.0T W ASHER M8*42mm ALLEN HEAD SCREW 2 M8 WASHER CURVE 2 M5*12mm SCREW M8*25mm ALLEN HEAD BOL T M8*1.2mm [...]

  • Страница 48

    48 49 C30_Manual_090520.indd 48 5/20/2009 12:57:07 PM[...]

  • Страница 49

    48 49 P ARTS LIST 1 Base frame 1 2 Front foot (incl. Part 6,8,11-14,16,49) 1 3 Rear foot (incl. Part 6, 8-11) 1 4 Rear foot cover 1 5 Front foot cover 1 6 Height adjustment screw 5 7 M5*12mm DIN 7985A Screw 2 8 M5*20mm DIN 7981C Screw 20 9 M8*58mm ISO 7380 Screw (*2 pcs) 2 10 ISO 7380 Spring washer 14 11 M8*1.2*16mm DIN 125A Washer (*8 pcs) 12 12 T[...]

  • Страница 50

    50 79 80 81 82 88 83 84 90 89 86 92 75 8 82 80 79 85 91 93 98 53 15 76 77 86 86 87 94 95 96 97 89 90 102 104 103 105 106 107 103 105 106 107 116 117 109 108 118 110 112 115 111 113 114 51 C30 EXPLODED VIEW C30_Manual_090520.indd 50 5/20/2009 12:57:13 PM[...]

  • Страница 51

    50 79 80 81 82 88 83 84 90 89 86 92 75 8 82 80 79 85 91 93 98 53 15 76 77 86 86 87 94 95 96 97 89 90 102 104 103 105 106 107 103 105 106 107 116 117 109 108 118 110 112 115 111 113 114 51 38 39 10 40 41 43 42 35 36 37 10 11 8 6 1 48 44 45 46 47 47 4 6 3 9 10 11 8 43 42 41 40 10 39 38 29 35 36 11 10 37 27 26 26 23 11 10 54 55 18 18 21 25 26 26 27 19[...]

  • Страница 52

    52 52 OWNER ’ S MANUAL Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Scandinavia Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 10 2733 200 Fax: +358 2513 313 Germany Accell Fitness Deutschland P/a Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Nethe[...]