Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset
- название производителя и год производства оборудования Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Trust, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Trust Wireless Laser MediaPlayer Deskset. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    UK DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual SK Version 1.0 DS-4700R Wireless Laser MediaPlayer Deskset[...]

  • Страница 2

    USER’S MANUAL A B D C C J G F H I E[...]

  • Страница 3

    USER’S MANUAL Installation 1 2 3[...]

  • Страница 4

    USER’S MANUAL 1 UK Product information Keyboard functions A: System and Applicat ion Keys Browser stop Browser backward Browser forward Refresh Calculator My computer Sleep / Standby Shutdown Wake-up Favorites Search Start Internet Browse r Start E-mail program B: Media Keys and Volume control wheel Windows default Media player Mute Play / Pause [...]

  • Страница 5

    USER’S MANUAL 2 Installation 1 Open battery compartments on bottom side of keyboard an d mouse to insert batte ries. T urn on mouse 2 Connect USB Transmitter to PC; wait unt il automatic installation ha s completed Æ Ready to use. 3 Insert CD-ROM and insta ll software Mouse • Hold down DPI switch ( J ) for 1 sec will change DPI setting between[...]

  • Страница 6

    USER’S MANUAL 3 UK • Mouse will have reduced tracking performanc e on very shiny or transparent surfaces. • Do not place USB dongle next to Blueto oth dongle. Energy • Never recharge the batteri es provided and ne ver throw them onto a fire . • Obse rve local regulations when disposin g of batteries. • Insert batteries in keyboard or mo[...]

  • Страница 7

    BENUTZERHANDBUCH 1 DE Produktinformationen Tastaturfunktionen A: System- und Anwendungstasten Abbrechen Browser zurück Browser vorwärts Aktualisieren Rechner Arbeitsplatz Ruhezustand/Stan dby Ausschalten Aktivieren Favoriten Suchen Internetbrowser starte n E-Mail-Programm starten B: Medientasten und Lautstärkeregler Standardmedienplayer von Wind[...]

  • Страница 8

    BENUTZERHANDBUCH 2 Installation 1 Öffnen Sie die Batteriefächer auf d er Unterseite von Tasta tur und Maus und legen Sie die Bat terien ein. Schalten Sie die Maus ein. 2 Schließen Sie den USB-Sender an den PC an und warten Sie, bis die automatische I nstallation abgeschlossen ist. Æ Das Gerät ist je tzt einsatzbere it. 3 Legen Sie die CD-ROM e[...]

  • Страница 9

    BENUTZERHANDBUCH 3 DE Leistung • Die maximale Funkrei chweite beträgt ca. 8 m. • Die Funkleistungsfähigkeit kann durch Folgendes beeinträchtig t werden: - Metallobjekte in der Nähe o der zwischen Sender und Tasta tur Æ Objekte entfernen. - Andere drahtlose Geräte in der Nähe Æ Geräte entfernen oder USB-Sender erneut anschließen, um ei[...]

  • Страница 10

    BENUTZERHANDBUCH 4 Garantie und Urheberrecht • Für dieses Gerät gilt eine Herstellerg arantie von zwei Ja hren, die Garantiefrist g eht am Kaufdatum ein. Weitere Informationen finden Si e unter www.trust.com/warranty. • Die vollständige oder a uszugsweise Vervielfältig ung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust Interna tional B.V. [...]

  • Страница 11

    MANUEL D’UTILISATION 1 FR Informations sur les produits Fonctions du clavier A : touches système et d’ application Arrêt de la navigation Navigation arrière Navigation avan t Actualiser Calculatrice Poste de travail Veille / Standby Arrêt Réveil Favoris Recherche Démarrage du navigateur Web Démarrage du programme de messagerie B : touche[...]

  • Страница 12

    MANUEL D’UTILISATION 2 Installation 1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous le clavier et la souris pour insérer des piles. Allumez la souris. 2 Connectez le tran smetteur USB au PC ; patientez jusqu ’à la fin de l’in stallation automatique Æ Prêt à l’emploi. 3 Insérez le CD-ROM et installez le logiciel. Souris • Maintenez enf[...]

  • Страница 13

    MANUEL D’UTILISATION 3 FR Performances • La distance maximale de travail sans fil est d’environ 8 mètres. • Une réduction des performances sans fil peut être causée par : - des objets (métalliques) à proximité ou entre le tra nsmetteur et le clavier Æ Retirez les objets ; - d’autres périphériques sans fil à proximité Æ Retire[...]

  • Страница 14

    MANUEL D’UTILISATION 4 Sans fil • Ce produit sans fil de classe 1 fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz . Ce produit répond aux exigences essentielles et autres d ispositions pertinent es de la directive R&T TE 1999/5/CE. • Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous portez un stimulat eur cardiaque ou dépendez d’autre[...]

  • Страница 15

    MANUALE DELL'UTENTE 1 IT Informazioni sul prodotto Funzioni della tastiera A: tasti di sistema e delle applicazioni Chiudi browser Browser - Indietro Browser - Avanti Refresh (Aggiorna) Calcolatrice Risorse del computer Sleep / Standby Spegnimento Sveglia Preferiti Ricerca Avvio del browser Internet Avvio del programma di posta elettronica B: [...]

  • Страница 16

    MANUALE DELL'UTENTE 2 Installazione 1 Aprire il vano batterie s otto la tastiera e il mouse per inse rire le batterie. Accendere il mouse 2 Collegare il trasme ttitore USB al PC. Attende re il completamento dell’installazione aut omatica. Æ L’unità è pronta per l’uso. 3 Inserire il CD-ROM e installare il software. Mouse • Tenere pre[...]

  • Страница 17

    MANUALE DELL'UTENTE 3 IT Prestazioni • La massima distanza di funzionament o wireless è di circa 8 metri. • Prestazioni wireless ridotte posso no essere causate da : - oggetti (di metallo) vici ni a o tra il trasmettitore e la tastiera Æ rimuovere gli oggetti; - altri dispositivi wireless nelle vicinanze Æ rimuovere i dispositivi o eseg[...]

  • Страница 18

    MANUALE DELL'UTENTE 4 • È consigliabile usare estrema cautel a con i prodotti wireless nel caso in cui si porti un pacema ker o si dipenda da altri apparecchi elettrom edicali sensibili, poiché questo dispositivo emette segnali radio. Garanzia e copyright • Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data [...]

  • Страница 19

    MANUAL DEL USUARIO 1 ES Información del producto Funciones del teclado A: Teclas de aplicación del sistema Detener el explorador Atrás en el explorado r Adelante en el explorad or Actualizar Calculadora Mi equipo Pausa/reposo Apagar Alarma Favoritos Buscar Inicia el navegador de Interne t Inicia el programa de correo electrónico B: Teclas multi[...]

  • Страница 20

    MANUAL DEL USUARIO 2 Instalación 1 Abra los compartimentos de las pilas de la pa rte inferior del teclado e inserte las pilas. Encienda el ratón. 2 Conecte el trans misor USB al PC; es pere hasta que se complete la instalaci ón automática Æ estará Listo para su uso. 3 Inserte el CD-ROM e instale el soft ware. Ratón • Mantenga pulsado el in[...]

  • Страница 21

    MANUAL DEL USUARIO 3 ES Rendimiento • La distancia máxima para el funcionamient o inalámbrico es de unos 8 metro s. • Un re ndimiento inalámbrico reducido puede debers e a: - Que haya objetos (metálicos) cerca del di sposit ivo o entre medias del transmisor y el teclado Æ Quite los objetos. - Que haya otros d isposit ivos inalámbricos cer[...]

  • Страница 22

    MANUAL DEL USUARIO 4 Funcionamiento del dispositivo inalámbrico • Este dispositivo inalámbrico de clase 1 funciona en una frecuencia de 2,4 GHz. Cumple los requisitos esenciales y demás normat ivas de la directiva R& TTE 1999/5/EC. • Tenga cuidado con el uso de dispos itivos inalámbricos si lleva un ma rcapasos o si su salud depende de [...]

  • Страница 23

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI 1 PL Informacje na tem at produktu Funkcje klawiatury A: Przyciski systemowe i aplikacji Przegl ą darka - stop Przegl ą darka - w ty ł Przegl ą darka – do przodu Od ś wie ż anie Kalkulator Mój komputer U ś pienie / czuwanie Wy łą czenie Reaktywacja Ulubione Wyszukiwanie Uruchomienie przegl ą darki Internetu Urucho[...]

  • Страница 24

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI 2 Instalacja 1 Otwórz komory baterii na spodzie klawiat ury i myszy i w ł ó ż baterie. W łą cz mysz 2 Pod łą cz nadajnik USB do komputera; poczekaj na zako ń czen ie automatycznej in stalacji Æ Gotowe do u ż ytku. 3 W ł ó ż dysk CD-ROM i zainstalu j oprogramowanie. Mysz • Naci ś nij prze łą cznik DPI ( J ) i[...]

  • Страница 25

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI 3 PL Wydajno ść • Maksymalna odleg ł o ść zasi ę gu bezprzewodowego wynos i ok. 8 m. • Zmniejszon ą wydajno ść bezprzewodow ą mog ą powodowa ć : - (Metalowe) przedmioty znajduj ą ce si ę w pobli ż u lub pomi ę dzy nadajnikiem i klawiatur ą Æ usu ń te przedmioty. - Inne urz ą dzenia bez przewodowe z najd[...]

  • Страница 26

    INSTRUKCJA OBS Ł UGI 4 Urz ą dzenia bezprzewodowe • Niniejsze urz ą dzenie bezprzewodowe klasy 1 korzysta z cz ę stotliwo ś ci 2,4 GHz. Spe ł nia zasadnicze wymagania oraz wszelki e odno ś ne postanowienia dyrekt ywy R&TTE 1999/5/W E. • Nale ż y zachowa ć ostro ż no ść przy korzystaniu z urz ą dze ń bezprzewodowych, je ś li u[...]

  • Страница 27

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 NL Productinformatie Toetsenbordfuncties A: Systeem- en toepassingsto etsen Browser stoppen Browser achteruit Browser vooruit Vernieuwen Rekenmachine Deze computer Slaapstand/Stand-by Uitschakelen Activering Favorieten Zoeken Internetbrowser starte n E-mailprogramma starten B: Mediatoetsen en volumeregelaar Standaard mediasp[...]

  • Страница 28

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 Installatie 1 Open de batterijenh ouders aan de onderzijde van het toetsenbord en de muis en plaats de batterije n. Schakel de muis in. 2 Sluit de US B-zender aan op de pc e n wacht tot de automatische installatie is voltooid. Het apparaat is n u gereed voor gebruik. 3 Plaats de cd-rom in het cd-rom-sta tion en installeer de[...]

  • Страница 29

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 NL Prestaties • De maximumafstand voor het werken met draadloze apparatuur is ongevee r 8 meter. • Minder goede draadloze prestat ies kunnen worden veroorzaakt door: - (Metalen) voorw erpen dicht bij of tussen d e zend er en het toetsenbord. Ve rwijder deze voorwerpen. - Andere draadloze apparatuur in de buurt. Verwijder[...]

  • Страница 30

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 Garantie en copyright • Dit product heeft twee jaar garan tie, ingaande op de aankoopdatum. G a voor meer informatie naar www.trust.com/warranty. • Het is verbode n om zonder toestemmin g van Trust Internation al B.V. deze handleiding of delen daa rvan te reproduceren.[...]

  • Страница 31

    MANUAL DO UTILIZADOR 1 PT Informações sobr e o produto Funções do teclado A: Teclas de Sistema e Aplicação Parar browser Browser para trás Browser para a frente Refresh Calculadora O meu computador Hibernar/Standby Desligar Despertar Favoritos Localizar (Search) Iniciar browser Internet Iniciar programa de e-mail B: Teclas de media e Roda de[...]

  • Страница 32

    MANUAL DO UTILIZADOR 2 Instalação 1 Abra o compartimento das pilhas, no lado inferior do teclado e do rato, para colocar as pilhas. Ligue o rato 2 Ligue o transmi ssor USB ao PC e aguarde até a instalação automática e star completa Æ Pronto a usar. 3 Insira o CD-ROM e instale o s oftware. Rato • Manter premido o interruptor DPI ( J ) duran[...]

  • Страница 33

    MANUAL DO UTILIZADOR 3 PT Desempenho • A distância máxima de funcionament o sem fios é cerca de 8 metros. • Um de sempenho reduzido do wireles s pode ser causado por: - Objectos (metálicos) próximos ou entre o transmissor e o teclado Æ Remova os objectos. - Outros dispositivos wireles s por perto Æ Remova os dispositivos ou volte a ligar[...]

  • Страница 34

    MANUAL DO UTILIZADOR 4 Sem fios • Este dispositivo sem fio de classe 1 funciona a um a frequência de 2,4 GHz . Cumpre os requisitos essenciais e outras condições releva ntes da Directiva rela tiva a rádio e terminais de te lecomunicações (RTTE) 1999/ 5/EC. • Tenha cuidado quando utilizar aparelhos sem fios se tiver um “pacemaker” ou e[...]

  • Страница 35

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 GR Εγκατάσταση Πληροφορίες προϊόντος Λ ειτουργίες πληκτρολογίου A: Πλήκτρα συστήματος και εφαρμογών ∆ιακοπή πλοήγησης Πλοήγηση πίσω Πλοήγηση μπροστά Ανανέωση Αριθμομηχ?[...]

  • Страница 36

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 1 Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω πλευρά του πληκτρολογίου και του ποντικιού για να τοποθετήσετε τις μπαταρίες . Θέστε σε λειτουργία το ποντίκι . 2 Συνδέστε τον πομπό USB [...]

  • Страница 37

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 3 GR Ειδικοί χαρακτήρες • Οι ρυθμίσεις διάταξης πληκ τρολογίου στα Windows θα πρέπει να αντα ποκρίνονται στις ρυθμίσεις διάταξης του πληκτρολογίου του προϊόντος Trust. Η διάταξη ?[...]

  • Страница 38

    ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 4 • Αυτή η συσκευή πληροί τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους λοιπούς σχετικούς όρους των ισχυουσών ευρωπαϊκών οδηγιών . Η ∆ήλωση Συμμόρφωσης (DoC) διατίθεται στη διεύθυνση : ww[...]

  • Страница 39

    BRUGERMANUAL 1 CZ Produktoplysninger Tastaturfunktioner A: System- og programtast er Stop browser Browser bagud Browser frem Opdater Lommeregner Denne computer Dvale/standby Luk Vågn op Foretrukne Søg Start internetbrowser. Start e-mail-program. B: Medietaster og lydstyrkeregulering Standardmedieafspiller i Windows Dæmp Afspil/pause Stop C: Indi[...]

  • Страница 40

    BRUGERMANUAL 2 Installation 1 Åbn batterirummet på tastature ts og musens unde rside for at isætte batte rier. T ænd musen. 2 Slut USB-transmitteren til p c'en, og vent, til den automa tiske installation er færdig. Æ Enhed en er klar til brug. 3 Ilæg cd-rom'en, og installer software. Mus • Når DPI-kontakten hold es nede ( J ) i [...]

  • Страница 41

    BRUGERMANUAL 3 CZ Ydeevne • Den maksimale funktionsafstand for trådlø s funktioner er ca. 8 meter. • Reduce ret trådløs ydelse kan forårsages af: – (Metal)objekt er i nærheden af eller mellem senderen og ta staturet. Æ Fjern objekter. – Andre trådløse enheder i nærhed en Æ Fjern enheder, eller tilslut USB-senderen igen for at opn[...]

  • Страница 42

    BRUGERMANUAL 4 • Vær fors igtig ved brug af trådløse apparater, hv is du har pacemaker elle r er afhæ ngig af andet elektronisk følsomt redn ingsmateriel, da dette produkt uds ender radiosignaler. Garanti & copyright • Denne en hed er omfattet af en toårig produktg aranti, der er gyldig fra købsdatoen . Gå til www.trust.com/warranty[...]

  • Страница 43

    BRUKSANVISNING 1 SE Produktinformation Produktinformation Tangentbordsfunktioner A: System- och programknappar Webbläsare bakåt Webbläsare framåt Uppdatera Miniräknare Den här datorn Energisparläge/Standby Avstängning Vakna Favoriter Sök Starta webbläsare Starta e-postprogram Webbläsare bakåt B: Medieknappar och volymreglagehjul Windows[...]

  • Страница 44

    BRUKSANVISNING 2 Anv ända 1 Öppna batterifacken på undersidan av tan gentbordet och musen och sätt i batterier. Slå på musen 2 Anslut USB-sändaren till datorn; vä nta tills den automa tiska installationen har slut förts Æ Klar för användning. 3 Sätt in CD-ROM-skivan och installera progra mvaran Mus • Håll ned DPI-knappen ( J ) i 1 s[...]

  • Страница 45

    BRUKSANVISNING 3 SE Prestanda • De t maximala trådlösa arbetsav ståndet är ca 8 meter. • Ne dsatt trådlös prestanda k an bland annat orsakas av följande: - Metallföremål (eller andra föremål) i närheten av eller mella n sändaren och tangentbordet Æ Ta bort föremålen. - Andra trådlö sa enheter i närheten Æ Ta bo rt enheterna [...]

  • Страница 46

    BRUKSANVISNING 4 Garanti och upphovsrätt • Enheten har två års produktgaranti som är giltig fr ån inköpsdatumet. Gå til l www.trust.com/warranty om du behöver mer information. • Reproduktion av någon del av den här instruktio nsboken är förbjuden utan tillstånd från T rust International B.V.[...]

  • Страница 47

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 HU Termékismertet ő Billenty ű zet-funkciók: A: Rendszer és alkalmazás gombok Böngész ő leállítása Böngész ő vissza Böngész ő tovább Frissítés Számológép Sajátgép Alvásid ő zít ő /Készenlét Leállítás Ébresztés Kedvencek Keresés Webböngész ő indítása Elektronikus levelez ő program i[...]

  • Страница 48

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Telepítés 1 Nyissa ki a billenty ű zet alsó rész én az elemtartó rekeszeket, és helyezze be a z elemeket. Kapcsolja be a z egeret 2 Csatlakoztassa az US B adókészülék et a számítógéphez; v árjon, míg az automatikus te lepítés befe jez ő dik Æ Használatra kész. 3 Helyezze be a CD-lemezt és telepítse [...]

  • Страница 49

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 3 HU Teljesítmény • A vezeték nélküli m ű ködtetés maximális távolsága 8 méter. • A következ ő ténye z ő k hatására csökkenhet a vezeték nélküli m ű ködés teljesítménye: - A jeladó közelében vagy a jeladó és a billenty ű zet között található (fém-)tárgyak Æ Távolítsa el a tárgya k[...]

  • Страница 50

    KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 4 Vezeték nélküli átvitel • Az 1. osztályba sorolt vezeték nélküli eszköz m ű ködési frekvenciája 2,4 GHz . Teljesíti a 1999/5/ EC jel ű R&TTE irányel v alapvet ő követelményeit és egyéb vonatko zó feltételeit. • Ha pacemakert vagy egyéb életment ő , érzékeny elektronikus készüléket ha sz[...]

  • Страница 51

    NÁVOD K OBSLUZE 1 CZ Informace o výrobku Funkce klávesnice A: Systémové a aplika č ní klávesy Zastavit prohlížení Zp ě t v prohlíže č i Dop ř edu v prohlíže č i Aktualizovat Kalkula č ka Tento po č íta č Spánek/Pohotovostní režim Vypnutí Vzbuzení Oblíbené Vyhledáv ání Spustit intern etový prohlíže č Zp ě t v pr[...]

  • Страница 52

    NÁVOD K OBSLUZE 2 Instalace 1 Otev ř ete oddíl pro baterie na spodní stran ě kl ávesnice a my ši a vložte baterie . Zapn ě te myš 2 P ř ipojte vysíla č USB k po č íta č i a po č kejte, dokud se nedokon č í autom atická instalace Æ P ř ipraveno k použití. 3 Vložte CD-ROM a i nstalujte software Myš • Stisknutím p ř epín[...]

  • Страница 53

    NÁVOD K OBSLUZE 3 CZ Výkon • Maximální pracovní vzdálenost bezdrátového p ř enosu je p ř ibližn ě 8 metru. • Snížení bezdrátového výkonu mohou zp ů sobit: - Kovové p ř edm ě ty poblíž p ř ijíma č e a klávesnice nebo mez i nimi Æ Odstra ň te p ř edm ě ty. - Poblíž se nacházejí jiná bezdráto vá za ř ízení[...]

  • Страница 54

    NÁVOD K OBSLUZE 4 Pokyny pro bezdrátová za ř ízení • Toto bezdrátové za ř ízení t ř ídy 1 pracuje na kmito č tu 2,4 GHz. Za ř ízení spl ň uje základní poža davky a ostatní náležité podmínky sm ě rnice R&TTE 1999/5/EC. • P ř i používání bezdrátového za ř ízení postupujte opatrn ě , pokud máte srde č n?[...]

  • Страница 55

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 SK Informácie o produkte Funkcie klávesnice A: Systémové a aplika č né klávesy Zastavi ť v preh ľ adáva č i Spä ť v preh ľ adáva č i Dopredu v preh ľ adáva č i Obnovi ť Kalkula č ka Tento po č íta č Spánok/Pohotovostný režim Vypnutie Zobudenie Ob ľ úbené položky Vyh ľ adávanie Spusten[...]

  • Страница 56

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Inštalácia 1 Otvorte priehradky na b atérie na spodnej stra ne klávesnice a myši a vložte ba térie. Zapnite myš 2 Pripojte vysiela č USB k po č íta č u a p o č kajte, kým sa nedokon č í automatická inštalácia Æ klávesnica je pripravená na použ ívanie. 3 Vložte disk CD-ROM a na inštalujte sof[...]

  • Страница 57

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 3 SK Výkon • Maxi málna pracovná vzdialenos ť bezdrôtového prenosu je približne 8 m. • Znížený výkon bezdrôtového prenosu môže by ť spôsobený: – (Kovovými) predmetmi medzi prijíma č om a klávesnicou alebo v ich blíz kosti Æ Odstrá ň te dané predmety. – Inými bezdrôtovými zariadenia[...]

  • Страница 58

    PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 4 • Pri používaní bezdrôtových zariadení bu ď te opatrní, ak používate kardios timulátor alebo ak ste odkázaní na iné cit livé elektronické zariadenia na záchranu živo ta, pretož e toto zaria denie vysiela rádiové signály. Záruka a autorské práva • Na toto zariadenie sa posk ytuje dvojro č[...]

  • Страница 59

    KÄYTTÖOPAS 1 FI Tuotetiedot Näppäimistötoiminnot A: Järjestelmä- ja sovellusnäppäimet Selain seis Selain takaisin Selain eteenpäin Päivitä Laskin Oma tietokone Lepotila / valmiustila Sammutus Herätys Suosikit Haku Käynnistä Internet- selain Käynnistä sähköpostioh jelma B: Medianäppäimet ja äänenvoimakkuuden säätöpyörä Wi[...]

  • Страница 60

    KÄYTTÖOPAS 2 Asennus 1 Avaa näppäimistö n alapuolen paristo lokero ja hiiren paristolokero ja aseta paristot. Käynnistä hiiri. 2 Kytke USB-lähetin tietoko neeseen, odota kunnes a utomaattinen a sennus on valmis Æ Käyttövalmis. 3 Aseta CD-ROM as emaan ja asenna oh jelma. Hiiri • Pidä DPI-kytkintä ( J ) 1 sekunnin aja n vaihdellaksesi [...]

  • Страница 61

    KÄYTTÖOPAS 3 FI Suorituskyky • Langaton enimmäistoimintasäde on noin 8 metriä. • Lan gatonta toimintaa saattaa he ikentää: - (Metalli)esineet vastaanot timen ja näppäimistön lä hellä tai välissä Æ Siirrä esineet muualle. - Muut langattomat laitteet läheisyydessä Æ Siirrä la itteet pois tai kytke USB-lähet in toiseen kommuni[...]

  • Страница 62

    KÄYTTÖOPAS 4 Langaton • Tämä luokan 1 langaton laite toimii 2,4 GHz: n taajuud ella. La ite on radio- ja telepäätelaitt eista ja niiden vaatimustenmukaisuuden va stavuoroisesta t unnustamisesta annetun Euro opan parlament in ja neuvoston direktiivin 1999/5/E Y mukainen. • Ole varovainen käyttäessäsi langattomia laitteita, jos sinulla o[...]

  • Страница 63

    BRUKERHÅNDBOK 1 NO Produktinformasjon Tastaturfunksjoner A: System- og programtast er Stopp i nettleser Tilbake i nettleser Fremover i nettleser Oppdater Kalkulator Min datamaskin Hvilemodus/ventemodus Slå av Reaktiver Favoritter Søk Start nettlese r Start e-postprogram B: Medietaster og volumk ontrollhjul Windows standard Media player Demping S[...]

  • Страница 64

    BRUKERHÅNDBOK 2 Installering 1 Åpne batterirommene på und ersiden av tastaturet o g musen, og sett inn bat terier. Slå på musen. 2 Koble USB-senderen til PCen, og vent t il automatisk inst allering er utført Æ klar til bruk. 3 Sett inn CDen, og installer programvaren. Mus • Hold nede PPT-bryteren ( J ) for å bytte mellom PPT-innstillingen[...]

  • Страница 65

    BRUKERHÅNDBOK 3 NO Ytelse • Maksi mal trådløs rekkevi dde er omtrent 8 meter. • Redusert trådløs ytelse kan forårsakes a v: - (Metall)gjenst ander i nærheten av eller mellom senderen o g tastaturet . Æ Fjern eventuelle gjenstander. - Andre trådløse enhet er i nærheten. Æ Fjern enheten, eller kobl e til USB-senderen på nytt for å f[...]

  • Страница 66

    BRUKERHÅNDBOK 4 • Vær forsiktig når du bruker trådlø se enheter, ders om du har pacemaker eller er avhengig av annet følsomt elektronisk utst yr som er livsviktig, fordi denne enheten sender ut radiosignaler. Garanti og opphavsrett • Denne enheten har en produktgaranti som gjelder i to år fra kjøpsdato. S e www.trust.com/warranty for me[...]

  • Страница 67

    KULLANICI KILAVUZU 1 TR Ürün bilgileri Klavye i ş levleri A: Sistem ve Uygulama Tu ş lar ı Taray ı c ı durdur Taray ı c ı geri Taray ı c ı ileri Yenile Hesap makinesi Bilgisayar ı m Uyku / Bekleme Kapama Uyanma S ı k kullan ı lanlar Ara Internet Taray ı c ı s ı n ı ba ş lat E-posta program ı n ı ba ş lat B: Ortam Tu ş lar ı [...]

  • Страница 68

    KULLANICI KILAVUZU 2 Kurulum 1 Klavyenin ve farenin alt tara f ı ndaki pil bölmelerini aç ı n ve pilleri yerle ş tirin. Fareyi aç ı n. 2 USB Vericis ini bilgisayara ba ğ lay ı n; otomatik kurulum tamamlan ı ncaya dek bek leyin Æ Kullan ı ma haz ı r. 3 CD-ROM’u tak ı n ve yaz ı l ı m ı kurun. Fare • DPI dü ğ mesini ( J ) 1 sn [...]

  • Страница 69

    KULLANICI KILAVUZU 3 TR Performans • Maksimum Kablosuz çal ı ş ma mesafesi, yakla ş ı k 8 metredir. • A ş a ğ ı daki durumlarda kablos uz performansta dü ş ü ş ya ş anabilir: - Verici ve klavye aras ı nda ya da yak ı n ı nda (m etal) nesneler var Æ Nesneleri kald ı r ı n. - Ayg ı t ı n yak ı n ı nda ba ş ka kablosuz ayg [...]

  • Страница 70

    KULLANICI KILAVUZU 4 Garanti ve telif hakk ı • Bu ayg ı t, sat ı n al ı nd ı ğ ı tarihten itiba ren iki y ı l süreyle garanti kapsam ı ndad ı r. Ayr ı nt ı l ı bilgi için, bkz: www.trust.com/warranty. • Bu kullan ı m k ı lavuzu, Trust International B.V. kurulu ş unun ya z ı l ı izni olmadan k ı smen veya ta mâmen ço ğ al[...]

  • Страница 71

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 RU Информация об изделии Функции клавиатуры A: Клавиши управления системой и программами Кнопка браузера « Стоп » Предыдущее окно браузера Следующее окно браузера ?[...]

  • Страница 72

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Установка 1 Вставьте батарейки , открыв батарейные отсеки внизу клавиатуры и мыши . Включите мышь . 2 Подключив к компьютеру передающее устройство с интерфейсом USB, д[...]

  • Страница 73

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 RU Специальные символы • Языковая раскладка клавиатуры в Windows должна соответствовать раскладке клавиатуры Trust. Раскладка клавиатуры Trust указана на наклейке на коро[...]

  • Страница 74

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 4 Правила техники безопасности • Устройство принадлежит к категории ЛАЗЕРНОГО оборудования КЛАССА I. Избегайте прямого взгляда на лазерный луч ! • Не вскрывайте и н[...]

  • Страница 75

    NAVODI 1 LA ZA UPORABO Funkcije tipkovnice B: Medijske tipke in koleš č ek za nadzor zvoka A: Tipke sistema in aplikacij Privzeti medijski predvajalnik Oken Zaustavitev brskalnika Brskalnik nazaj Brez zvoka Predvajanje / Pavza Stop Brskalnik naprej C: LED baterija prazna Osvežitev D: USB sprejemnik Kalkulator Funkcije medijskega centra Moj ra č[...]

  • Страница 76

    NAVODILA ZA UPORABO 2 Informacije o izdelku Namestitev Odprite prostora za baterije na spodn ji strani tipkovnice in miške za namestitev baterij. 1 Vklopite miško. Povežite USB oddajnik s PCjem; po č akajte , dokler ni avtomati č na namestitev kon č ana Æ Pripravljeno za uporabo. 2 3 Vstavite CD-ROM in name stite programsko opremo Miška •[...]

  • Страница 77

    NAVODILA ZA UPORABO 3 - (Kovinski) predmeti v bližini a li med oddajnikom in tipkovnico Æ Odstranit e predmete. - Druge brezži č ne napra ve v bližini Æ Odstranite nap rave ali ponovno po vežite USB oddajnik za druga č no komunikacijsko ID. - Izpraznj ene baterije Æ Zamenjajte baterije. • Miška bo imela zmanjšano zmogljivost sledenja n[...]

  • Страница 78

    NAVODILA ZA UPORABO 4 Garancija in avtorske pravice • Ta naprava ima dvoletno garancijo izdelka, ki je veljavna od datuma nakupa. O glejte si www.trust.com/warranty za ve č informacij. • Prepovedano je reproducirati kateri koli del teh navodil za uporabo brez dovoljenja Trust International B.V. Zastopa, uvaža in servisira: Trion d.o.o. p.p. 2[...]

  • Страница 79

    NAVODILA ZA UPORABO 5 GARANCIJSKI LIST Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka TRUST. Prepri č ani smo, da boste z njim zadovoljni in upamo, da garancijskega lista sploh ne boste potrebovali. Garancija ve lja: 2 leti za delovanje izdelka. V garancijski dobi bo proizvajalec (uvoznik) brezpla č no odpravil vse napake v delovanju. Po[...]

  • Страница 80

    UPUTE ZA KORISNIKA 1 HR Informacije o proizvodu Funkcije tipkovnice A: Sustavne i a plikacijske tipke pretraživač stop pretraživač natrag pretraživač naprijed osvježavanje kalkulator my computer (moje računalo) spavanje / standby shutdown (isključivanje) buñenje favorites (omiljene ) stranice pretraga startanje internet pretraživača sta[...]

  • Страница 81

    UPUTE ZA KORISNIKA 2 Instalacija 1 Otvorite pretinac za baterije na donjoj strani tipkovnice i miša kako biste umetnuli baterije. Uključite miš. 2 Spojite USB prijenosnik na PC; p ričekajte dok se automatska instalacija završi  Spremno za upotrebu. 3 Umetnite CD-ROM i instalirajte softver. Miš • Ako držite pritisnutom DPI sklopku ( J ) [...]

  • Страница 82

    UPUTE ZA KORISNIKA 3 HR - praznim baterijama  Zamijenite baterije. • Miš će imati smanjenu izvedbu praćenja na vrlo sjajnim ili prozirnim površinama. • Nemojte postavljati USB dongle u blizini Bluetooth dongle. Energija • Nikad nemojte puniti isporučene baterije i nikad ih nemojte bacati u vatru. • Poštujte lokalne odredbe kod zb r[...]

  • Страница 83

    UPUTE ZA KORISNIKA 4 • Zabranjeno je reproducirati dijelove ovih uputa za upotrebu bez dopuštenja t vrtke Trust International B.V.[...]