Trisa Easy Travel 2000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Trisa Easy Travel 2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Trisa Easy Travel 2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Trisa Easy Travel 2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Trisa Easy Travel 2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Trisa Easy Travel 2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Trisa Easy Travel 2000
- название производителя и год производства оборудования Trisa Easy Travel 2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Trisa Easy Travel 2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Trisa Easy Travel 2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Trisa Easy Travel 2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Trisa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Trisa Easy Travel 2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Trisa Easy Travel 2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Trisa Easy Travel 2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Art. 7905 Easy T ravel 2000[...]

  • Страница 2

    Gerätebeschreibung / Description de l'appareil / Descrizione dell'apparecchio / Appliance description 1 2 3 4 5 6[...]

  • Страница 3

    - 1 - Gebrauchsanweisung Trisa Easy Travel, Art. 7905 Vor dem Benutzen Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen auf- merksam durch. Sie geben Ihnen wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfa[...]

  • Страница 4

    - 2 - Einstellung der Temperatur Überprüfen Sie immer zuerst, ob das Kleidungsstück mit einem Pflege-Etikett mit Bügelhinweisen versehen ist. Die Bügelhinweise befinden sich auf dem Pflege-Etikett Ihres Kleidungsstückes mit aufgedruckten Bügeleisen. Wenn das Kleidungsstück kein Pflege-Etikett besitzt, Sie aber die Art des Materials kennen, [...]

  • Страница 5

    - 3 - Füllen des Wassertanks 1. Bringen Sie den Dampf-Schalter (5) in die "0"-Stellung. 2. Trennen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose. 3. Entfernen Sie die Verschlusskappe (4) der Wasser-Einfüllöffnung, und füllen Sie Wasser ein. - wir raten Ihnen, destilliertes oder entmineralisiertes Wasser zu verwenden. - verwenden Sie niema[...]

  • Страница 6

    Nach Gebrauch Stellen Sie den Dampf-Schalter (5) in die Einstellung "0". Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Drehen Sie das Bügeleisen um, und schütteln Sie es leicht, um alles Wasser aus dem Tank zu entfernen. Dann lassen Sie das Gerät abkühlen. Auf Reisen - oder bei Umzügen Verpacken Sie das Bügeleisen nachdem dieses vollst?[...]

  • Страница 7

    - 5 - 12 . Bringen Sie den Temperatur-Regler in die Einstellung "MAX". Lassen Sie das Bügeleisen erneut heiss werden. Das restliche Wasser im Tank verdampft nun und tritt durch die Öffnungen in der Bügelplatte aus. 13 . Während des Vorganges ist es ratsam, das Bügeleisen über einem Stück alten Stoff zu bewegen. Reinigung und Pflege[...]

  • Страница 8

    - 6 - Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden (Netzstecker sofort ziehen), wenn: * das Gerät, das Gehäuse oder Kabel beschädigt ist. * das Gerät sichtbare Schäden aufweist. * der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder ähnlichem besteht. * vor offenem Feuer oder in Nasszonen. Den Netzstecker ziehen: * bei Störungen während [...]

  • Страница 9

    - 7 - Das Gerät nicht im Freien betreiben. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke. Der Einsatz für Zwecke, die nicht vom Hersteller beschrieben werden, kann Feuer, elektrische Stromschläge oder schwere Verletzungen verursachen. Das Bügeleisen erst wegräumen, wenn es abgekühlt ist. Bringen Sie [...]

  • Страница 10

    - 8 - Mode d'emploi Trisa Easy Travel, Art. 7905 Avant l'utilisation Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Elles vous signalent tout ce que vous devez savoir sur l'utilisation, la sécurité et l'entretien de votre appareil. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer[...]

  • Страница 11

    - 9 - Réglage de la température Vérifiez toujours en premier si le vêtement est muni d'une étiquette d'entretien avec des consignes de repassage. Ces consignes se trouvent sur l'étiquette d'entretien de votre vêtement, symbolisées par un fer à repasser. Si le vêtement ne possède pas d'étiquette, mais que vous co[...]

  • Страница 12

    - 10 - Remplissage du réservoir d'eau 1. Placez le commutateur vapeur (5) dans la position "0". 2. Débranchez la fiche de secteur de la prise murale. 3. Retirez le couvercle (4) de l'ouverture de remplissage, et remplissez le réservoir avec de l'eau. - nous vous conseillons d'utiliser de l'eau distillée ou dé[...]

  • Страница 13

    - 11 - Après utilisation Positionner le commutateur vapeur sur la position "0". Sortir la prise du secteur. Retournez le fer à repasser et secouez-le doucement afin d’éliminer toute eau restante du réservoir. Ensuite laissez refroidir le fer à repasser. En voyage ou lors d'un déménagement Ne rangez votre fer à repasser que [...]

  • Страница 14

    - 12 - Directives générales de sécurité L'appareil est équipé d'une adaptation de tension automatique et peut par conséquent être utilisé dans le monde entier. (100 - 240 V) Ne branchez l'appareil que sur une prise de courant alternatif. Vérifiez que la tension du secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaquette[...]

  • Страница 15

    - 13 - Retirez la fiche: * en cas de mauvaise fonctionnement * avant chaque nettoyage ou entretien * en cas d'interruption ou après utilisation. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon ou avec les mains mouillées. Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne tirez pas le cordon par-dessus des bords tranchants. [...]

  • Страница 16

    - 14 - Employez exclusivement l'appareil pour ce qu'il est construit. Pour l'emploi d'accessoires, nous vous prions d'utiliser uniquement les pièces recommandées et vendues par le fabricant. ATTENTION ! Contrôler la résistance des couleurs à la chaleur de toutes les surfaces à repasser. Nous n'assumons aucune res[...]

  • Страница 17

    - 15 - Istruzioni per l'uso Trisa Easy Travel, Art. 7905 Prima dell'uso Leggete attentamente le instruzioni per l'uso. Vi daranno direttive importanti per l'uso, la sicurezza e la manutenzione dell' apparecchio.Conservate con cura il presente manuale e, eventualmente, trasmettetelo ad utenti seguenti. L'apparecchio è [...]

  • Страница 18

    - 16 - Regolazione della temperatura Come prima cosa, controllare sempre se l’indumento è provvisto di etichetta con le istruzioni per una stiratura adeguata. Tali istruzioni si trovano sull’etichetta dell’indumento con il simbolo del ferro da stiro. Qualora l’indumento sia sprovvisto di tale etichetta, ma si conosca il tipo di materiale, [...]

  • Страница 19

    - 17 - Riempimento del serbatoio dell’acqua 1. Regolare l’interruttore del vapore (5) in posizione ”0”. 2. Estrarre la spina dalla presa a muro. 3. Togliere il tappo (4) del foro di riempimento dell’acqua e versarvi l’acqua. - Si consiglia di utilizzare acqua distillata o demineralizzata. - Non utilizzare mai acqua decalcificata chimica[...]

  • Страница 20

    - 18 - Dopo l'uso Posizionare l'interruttore del vapore (5) su "0". Staccare la spina dalla presa. Capovolgere il ferro da stiro e scuoterlo leggermente per far uscire dal serbatoio tutta l'acqua. Appoggiare quindi il ferro da stiro sulla sua base di appoggio e lasciarlo raffreddare. In viaggio – o in caso di trasloco Rip[...]

  • Страница 21

    Pulizia e cura Staccare la spina dalla presa. Alcuni materiali possono lasciare dei depositi sulla piastra del ferro. Questi residui possono essere asportati con un panno morbido imbevuto di acqua e aceto. Non utilizzare detergenti aggressivi o oggetti duri per pulire la piastra. Pulire esternamente il ferro con un panno umido e asciugare. Non imme[...]

  • Страница 22

    Estrarre la spina: * in caso di disturbi durante l'uso. * prima di pulire l'apparecchio, oppure quando si deve spostarlo in un altro luogo. * dopo l'uso. Non estraete mai la spina dalla presa con mani bagnate. Non trasportate ne tirate mai l'apperecchio per il cavo. Non tirate il cavo attraverso bordi taglianti. Non schiacciatel[...]

  • Страница 23

    Usate questo apparecchio solo come descritto; utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore. ATTENZIONE! Controllate che la vostra biancheria non stinga e sia resistente al calore. Non rispondiamo dei danni derivanti dalla non osservanza in tal senso. Questo apparecchio non è destinato all'uso industriale [...]

  • Страница 24

    - 22 - Instructions for use Trisa Easy Travel, Art. 7905 Before use Please read these instructions carefully. They will give you important advice for the use, security and maintenance of the appliance. Keep the instructions carefully and, should the situation arise, pass them on to further users. This appliance is equipped with an automatic voltage[...]

  • Страница 25

    - 23 - Setting the temperature Always check first to see whether an item of clothing carries a care label giving ironing instructions. Ironing instructions are shown by a printed iron symbol on the care label. If the item of clothing does not have a care label attached, but you know what type of material is involved, please follow the table given b[...]

  • Страница 26

    - 24 - Filling the water reservoir 1. Adjust the steam switch (5) to the “0” position. 2. Remove the mains plug from the wall-mounted socket. 3. Take off the water filler sealing cap (4) and fill with water - we recommend the use of distilled or demineralised water - never use water that has been chemically descaled 4. Empty any remaining water[...]

  • Страница 27

    - 25 - After use Set the steam switch to position "0". Disconnect from the mains supply. Invert and shake the iron to empty the water tank. Stand the iron in an upright position to allow to cool down. While you travel - or when you move house Wait until the iron has cooled completely before you pack it away. Pack the iron in such a way th[...]

  • Страница 28

    Cleaninig and Care Disconnect from the mains supply by removing the plug. Certain fabric finish residues may build up on the soleplate, these may be removed by cleaning with a soft cloth soaked in a vinegar water solution. Do not use abrasives, or hard objects to clean the soleplate. Wipe the casing with a damp cloth and polish with a dry one. Neve[...]

  • Страница 29

    Never pull the plug out of the socket by flex or with wet hands. Never carry or pull the appliance by the flex. Do not pull the flex over sharp edges. Do not wedge it. Do not bend the flex. Only use extension leads after having made sure that their condition is faultless. Only use extension leads fitted with cables rated for 10 Amp. output. Warning[...]

  • Страница 30

    This travelling iron is not intended to be used to iron regular loads of washing. Only trained personnel should repair electrical appliances. Unskilled repairs can cause considerable danger to the user. If the connection cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his after-sales service department or a similarly qualified person in o[...]