Tripp Lite RV Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tripp Lite RV Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tripp Lite RV Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tripp Lite RV Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tripp Lite RV Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tripp Lite RV Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tripp Lite RV Series
- название производителя и год производства оборудования Tripp Lite RV Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tripp Lite RV Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tripp Lite RV Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tripp Lite RV Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tripp Lite, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tripp Lite RV Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tripp Lite RV Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tripp Lite RV Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner’ s Man ual Quiet Mobile P o wer Congratulations! Y ou've purchased the most advanced, feature-rich Inverter/Charger designed for recreational applications. T rip p Lite R V Inverter/Chargers are the quiet alternative to generators-with no fumes, fuel or noise to deal with! Y ou get AC electricity any where and anytime you need it: away[...]

  • Страница 2

    2R Limited W arranty T r ipp Lite warrants its In verter/Chargers to be free from defects in materials and workmanship for a 30 month period from the d ate of retail purchase by end user . T r ipp Lite’ s obligation under this w arranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such def ective products . T o obtain ser vice un[...]

  • Страница 3

    3R SA VE THESE INSTR UCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite Inverter/Chargers. Note: For Marine installations, please r eplace this page with the page titled "For Marine Applications Only" found in the Owner 's Manual [...]

  • Страница 4

    4R Feature Identification Identify the premium features on your specific model and quickly locate instructions on how to maximize their use. Configuration DIP Switches: optimize Inverter/Charger operation depending on your application. See Configuration section for setting instructions. Operating Mode Switch: controls Inverter/Charger operation. Th[...]

  • Страница 5

    5R Operation Switch Modes After configuring, mounting and connecting your Inverter/Charger , you are able to operate it by switching between the following oper- ating modes as appropriate to your situation: AUTO/REMOTE: Switch to this mode when you need constant, uninterrupted AC power for connected appliances and equipment. The Inverter/Char ger w[...]

  • Страница 6

    6R Select Battery T ype—REQUIRED (All models) CAUTION: The Battery T ype DIP Switch setting must match the type of batteries you connect, or your batteries may be degraded or damaged over an extended period of time. See “Battery Selection,” p. 9 for mor e information. Battery T ype Switch Position Gel Cell (Sealed) Battery Up W et Cell (V ent[...]

  • Страница 7

    7R Select Battery Charger -Limiting Points—OPTIONAL “Most Limiting” (#B2 & #B1 Up): Charger -limiting takes effect the moment any 120V AC load is applied; charger out- put falls gradually from full output at no 120V load passing through to no output at full load. “Less Limiting” (#B2 Up & #B1 Down): Charger -limiting begins when t[...]

  • Страница 8

    8R Set Battery Charging Amps—OPTIONAL Check specifications for your unit’ s high- and low-charging amp options. By setting on high charging, your batteries will charge at maximum speed and your R V 12V DC system loads will be well-supplied. When set- ting on low charging, you lengthen the life of your batteries (especially small- er ones). Batt[...]

  • Страница 9

    9R Battery Selection 540 watts ÷ 12V = 45 DC Amps 270 Amp-Hours ÷ 55 Amps In verter/Charger Rating = 5 Hours Rechar ge Select A uxiliary Battery T ype (if any) Select “Deep Cycle” batteries to receive optimum performance from your Inverter/Charger . Do not use ordinary car or starting ba tteries or batteries rated in Cold Cranking Amps (CCA).[...]

  • Страница 10

    10R Mounting W ARNING! Mount y our In verter/Charger BEFORE DC battery and A C power connection. Failure to f ollow these instructions ma y lead to per sonal injury and/or damage to the In ver ter/Charger and connected systems. T ripp Lite manufactures a variety of different Inverter/Char gers with a variety of different mounting options for use in[...]

  • Страница 11

    11R • Connect DC W iring: Though your Inverter/Charger is a high-efficiency con- verter of electricity , its rated output capacity is limited by the length and gauge of the cabling run- ni ng from the bat- tery to the unit. Use the shortest length and largest diameter cabling (maximum 2/0 gauge) to fit your Inverter/Charger’ s DC Input terminal[...]

  • Страница 12

    12R T o avoid overloading your Inverter/Charger , match the power requirements of the equipment you plan to run at any one time (add thei r total watts) with the output wattage capacity of your Inverter/Charger model (see Specifications). Do not confuse “continuous” wattag e with “peak” wattage ratings. Most electric motors require extra po[...]

  • Страница 13

    13R Service Before returning your Inverter/Charger for service, follow these steps: 1.) Review the installation and operation instructions to ensure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions. Also, check that the circuit breaker(s) are not t ripped.* 2.) If the problem continues, do not contact or return the [...]

  • Страница 14

    Man uel du pr opriétaire Alimentation mobile silencieuse Félicitations ! V ous avez acheté le circuit inverseur/chargeur le plus avancé riche en options conçu pour les applications récréationnelles. Le circuit inverseur/chargeur R V de T ripp Lite est l'alternative silencieuse aux générateurs - sans avoir affaire à la fumée, au carb[...]

  • Страница 15

    15R Garantie limitée T r ipp Lite garantit que ses chargeurs-onduleurs sont ex empts de défauts de matériel et de fabrication pendant une période de 30 mois à par tir de la date d'achat au détail par l'utilisateur . Dans le cadre de cette garantie, l'ob ligation de T ripp Lite est limitée à la réparation ou au remplacement ([...]

  • Страница 16

    16R Impor tantes directives de sécurité CONSER VEZ CES DIRECTIVES! Ce manuel contient d'importantes directives et mises en garde que vous devez suivre pendant l'installation, le fonctionnement et l'entreposage de tous les chargeurs-onduluers de T ripp-Lite. Remar que : pour les installations marines, remplacez cette page par la pag[...]

  • Страница 17

    17R Identification des caractéristiques Identifier les caractéristiques de qualité supérieure sur votre modèle particulier et trouver rapidement les directives sur la manière de max- imiser leur utilisation. Commutateurs de configuration à boîtier DIP : Optimise le fonctionnement du chargeur -onduleur selon votre application. V oir la secti[...]

  • Страница 18

    18R Fonctionnement Modes de comm utation Après avoir configuré, monté et connecté votre chargeur -onduleur , vous êtes capable de le faire fonctionner en commutant entre les différents modes de fonctionnement suivants corespondants à votre situation : AUTO/REMOTE (automatique/à distance) : Commuter vers ce mode lorsque vous avez besoin d&ap[...]

  • Страница 19

    19R Choisir le type de batterie -REQUIS (tous les modèles) A TTENTION : Le réglage du commutateur DIP de type de batterie doit correspondre aux types de batteries que vous connectez, ou vos batteries pourraient se dégrader ou être endommagées sur une longue période. V oir " Choix de la batterie ", p.22 pour plus de renseignements . [...]

  • Страница 20

    20R Choix des points de limitation du chargeur de batterie- OPTIONNEL « Limitation majeure » (B2 & B1 en haut) : La limitation du chargeur prend effet au moment où une char ge de 120 V CA est appliquée; la sortie du chargeur passe graduellement de « sortie pleine sans charge de 120 V » à « pas de sortie à pleine charge » . « Limitati[...]

  • Страница 21

    21R Réglage de l'intensité de charge de batterie—OPTIONNEL Vérifier les spécifications des options d'intensité de charge supérieure et inférieure de votre unité. En réglant la charge supérieure, vos batteries chargeront à la vitesse maximale et les charges de votre système R V 12V DC seront bien alimentées. En réglant la c[...]

  • Страница 22

    22R Choix de batterie 540 watts ÷ 12V = 45 A CC 270 A/h ÷ 55 A Régime du chargeur -onduleur = 5 heures de recharge Choix du type de batterie auxiliaire (s'il y en a) Choisir des batteries « à décharge poussée » pour obtenir une performance maximale de votre char geur-onduleur , Ne pas utiliser de batterie ordinaire de voiture ou de dé[...]

  • Страница 23

    5.87 in. (14.91 cm.) 1.64 in. (4.15 cm.) 5.87 in. (14.91 cm. ) 5.57 in. (14.16 cm.) 5.57 in. (14.16 cm.) 9.59 in. (24.35 cm.) 9.59 in. (24.35 cm.) 23R Montage MISE EN GARDE! Monter v otre char geur-onduleur A V ANT la connexion de la bat- terie CC et l'alimentation CA. Ne pas suivre ces directives pourrait entraîner des blessures et/ou des do[...]

  • Страница 24

    24R • Connexion du câblage CC : Puisque votre chargeur -ond- uleur est un conver- tisseur hautement efficace d'électric- ité, sa capacité nominale de sortie est limitée par la longueur et le cali- bre du câblage reliant la batterie à l'unité. Uilisez le câblage le plus court et du plus gros diamètre (calibre maximal 2/0) pour [...]

  • Страница 25

    25R Pour éviter de surcharger votre char geur-onduleur , faire correspondre les exigences de puissance de l'équipement que vous voulez faire fonction- ner en tout temps (additionnez leurs watts) avec la puissance de votre modèle de chargeur -onduleur (voir les spécifications). N e pas confondre les puissances nominales de wattage « contin[...]

  • Страница 26

    26R Source double Entrée/Sortie* • L'entrée 1 CA fournira seulement l'alimentation de secteur à la sortie 1 CA. • Si vous avez une seule source d'entrée CA 120 V , vous devez la connecter à l'entrée 1 CA. • L'entrée 2 CA fournira seulement l'alimentation de secteur à la sortie 2 CA. Source simple Entrée/[...]

  • Страница 27

    27R Dépannage SYMPTÔME PROBLÈMES CORRECTIONS P as de sor tie CA L'unité n'est pas correctement branché sur le secteur . Brancher l'unité sur le secteur. (Les trois vo yants indicateurs sont éteints) Le commutateur de mode de fonctionnement est à Mettre le commutateur de mode de fonctionnement sur « OFF » et l'entrée C[...]

  • Страница 28

    200605181 93-2556 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Support à la clientèle : (773) 869-1234 www .tripplite.com 200605181 RV Series Inverter-Charger Owner’s Manual.qxd 8/24/2006 2:35 PM Page 28[...]

  • Страница 29

    In verter/Charger DC V olt: 12 T win 00 (2/0) W atts 6 4 2 0 00 (2/0) (RV2012OEM & RV3012OEM only) 500 15 ft 25 ft 39 ft 62 ft 79 ft 158 ft. 700 1 1 ft 18 ft 28 ft 44 ft 56 ft 1 12 ft. 1000 N/R 12 ft 20 ft 31 ft 39 ft 78 ft. 2000 N/R N/R N/R 16 ft 20 ft 40 ft. 2400 N/R N/R N/R 13 ft 16 ft 32 ft. 3000 N/R N/R N/R 10 ft 13 ft 26 ft. † N/R = Not[...]

  • Страница 30

    Spécifications (Français) NUMÉRO DE MODÈLE : RV750ULHW RV1250ULHW R V2012UL RV2012OEM RV3012OEM Numéro de série : AGAP5088 AGAP5094 AP5626 A GAP200012MVP3 AGAP4669 Connexion d'entrée CA Raccordement fixe Raccordement fix e Raccordement fixe Raccordement fix e Raccordement fixe ONDULEUR Spécifications courantes pour tous les modèles : [...]