Tripp Lite AGSM1200PSR3HG инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tripp Lite AGSM1200PSR3HG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tripp Lite AGSM1200PSR3HG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tripp Lite AGSM1200PSR3HG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tripp Lite AGSM1200PSR3HG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tripp Lite AGSM1200PSR3HG должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tripp Lite AGSM1200PSR3HG
- название производителя и год производства оборудования Tripp Lite AGSM1200PSR3HG
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tripp Lite AGSM1200PSR3HG
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tripp Lite AGSM1200PSR3HG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tripp Lite AGSM1200PSR3HG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tripp Lite, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tripp Lite AGSM1200PSR3HG, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tripp Lite AGSM1200PSR3HG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tripp Lite AGSM1200PSR3HG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Quic k Installation 3 Basic Operation 5 Storage & Service 10 Specifications 12 Copyright © 2003 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of T ripp Lite. OmniSmart ?[...]

  • Страница 2

    2 UPS Location W arnings • Y our UPS incorporates fusing only in the ungrounded phase conductor . UL2601-1 certified UPS systems (see Specifications) must not be used in countries other than the United States and Canada and must be used only in health care facilities on grounded systems where conditions of maintenance and supervision ensure that [...]

  • Страница 3

    3 Quic k Installation Note! Although some installation procedures are common to all models, some procedures vary depending on whether you are installing a SmartPro model or an OmniSmart model. For All Models—Plug y our UPS into a 3-wire grounded, 120V A C, 60 Hz utility outlet. Note: UL2601-1 listed UPS systems only meet UL standar d 2601-1 for m[...]

  • Страница 4

    4 These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. Serial Communications (Select models only) Using the cable provided, connect the DB9 port of your computer to the DB9 port of your UPS. Download the PowerAlert UPS monitoring software program appropriate for your operating system from www .tripplite.com an[...]

  • Страница 5

    5 5 Note! Although some operational features and functions are common to all models, some operational features vary depending on whether you are operating a SmartPro model or an OmniSmart model. For SmartPro Models Only—“PO WER” Button: • T o turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet,* press and hold the POWER button [...]

  • Страница 6

    6 For All Models—“MUTE/TEST” Button: T o Silence (or “Mute”) UPS Alarms: briefly press and release the MUTE/TEST button.* T o Run a Self-T est: with your UPS plugged in and turned ON, press and hold the MUTE/TEST button for two seconds.* Continue holding the button until the alarm beeps several times and the UPS performs a self test. See [...]

  • Страница 7

    All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into an AC outlet and turned on. “POWER” LED For SmartPr o Models Only: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LED flashes and an alarm sounds (4 short beeps followed by a pause) to indicate th[...]

  • Страница 8

    “BA TTER Y CHARGE / BA TTERY POWER” LED: For SmartPr o Models Only: when the UPS is operating from utility power , this LED indicates the approximate charge state of the UPS’ s internal batteries: red indicates the batteries are beginning to charge; yellow indicates the batteries are roughly midway through charging; and green indicates the ba[...]

  • Страница 9

    9 Hospital Grade AC Receptacles: The receptacles provide your con- nected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. They also protect your equipment against damaging sur ges and line noise. T el/DSL Protection Jacks (Select Models Only): These jacks protect connected equipment against sur[...]

  • Страница 10

    10 Storage For SmartPr o Models Only: CAUTION! Y our UPS has an internal power source. Its outlets may still deliver current, even after the UPS is unplugged, until the UPS is completely turned OFF (deactivated). Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power , press and hold the POWER button for one se[...]

  • Страница 11

    11 Storage & Service continued Service Before returning your UPS for service, follow these steps: 1. Review the installation and operation instructions in this manual to ensure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions. Also, check that the UPS System’ s circuit breaker(s) are not tripped. This is the m[...]

  • Страница 12

    12 T ripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. SmartPro ® & OmniSmart ™ Medical-Grade UPS Systems Model: OMNISMART350HG SMART700HG SMART1200XLHG Series: A GOM350KSR57HG A GSM700PSR3HG A GSM1200PSR3HG Output Capacity (V A/Watts): 330/225 700/450 1000/750 Battery Runtime (Half Load/F[...]

  • Страница 13

    Man ual de operación 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 EE.UU. Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tantes instrucciones de seguridad 14 Instalación rápida 15 Operación básica 17 Almacenamiento y servicio 22 Ficha técnica 24 © 2003 T ripp Lite. Reservados todos los derechos. SmartPro ® es una ma[...]

  • Страница 14

    14 Advertencias sobre la colocación del UPS • Su sistema UPS contiene fusibles sólo en el conductor de fase sin conexión a tierra. Los sistemas UPS certificados por UL2601-1 (véase Especificaciones) no se deben utilizar fuera de Estados Unidos y Canadá y sólo se deben emplear en instalaciones de atención de salud, en sistemas con conexión[...]

  • Страница 15

    15 Instalación rápida ¡Nota! Aunque algunos procedimientos de instalación son comunes para todos los modelos, otros pueden variar dependiendo de si instala un modelo SmartPro o un OmniSmart. P ara todos los modelos—Enchufe su sistema UPS a una toma de corriente de 120 V CA, 60 Hz. Los sistemas UPS sólo cumplen la norma UL 2601-1 para equipo [...]

  • Страница 16

    Estas conexiones son optativas. Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. Comunicaciones en serie (sólo para ciertos modelos) Utilizando el cable incluido, conecte el puerto DB9 de la computadora al puerto DB9 del UPS. Descargue la versión del programa PowerAlert de control del UPS apropiada para su sistema operativo en la [...]

  • Страница 17

    17 17 ¡Nota! Aunque algunas características y funciones de operación son comunes a todos los modelos, otras varían dependiendo de si opera un modelo SmartPro o un OmniSmart. Sólo para modelos SmartPro— Botón “PO WER” (Alimentación): • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga pres[...]

  • Страница 18

    P ara todos los modelos—Botón “MUTE/TEST” (Silencio/Prueba): Para silenciar las alarmas UPS: Presione brevemente el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) y luego suéltelo.* Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione y mantenga presionado el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) por dos segundos.* Siga presionando el[...]

  • Страница 19

    T odas las descripciones de luces indicadoras aplican cuando el sistema UPS está encendido y conectado a una toma de CA. LED “POWER” (Alimentación): Sólo para modelos SmartPro: Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado desde el suministro de red. El LED destel[...]

  • Страница 20

    20 Operación básica continuación LED “BA TTERY CHARGE / BA TTER Y POWER” (Carga de batería/Energía de batería): Sólo para modelos SmartPro: Cuando el UPS opera con la ener gía de la red, este LED indica el estado aproximado de carga de las baterías internas del UPS; el rojo indica que las baterías están comenzando a cargarse; el amar[...]

  • Страница 21

    21 Operación básica continuación Contactos de CA de grado hospitalario: Los contactos de su sistema UPS suministran energía de CA al equipo conectado durante condiciones normales de operación y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. T ambién protegen a sus equipos contra sobretensiones dañinas y ruidos en la línea. Cone[...]

  • Страница 22

    22 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Sólo para modelos SmartPro: ¡PRECAUCIÓN! Su UPS tiene una fuente de energía interna. Sus salidas aún pueden proporcionar corriente, incluso después que el UPS está desconectado, hasta que el UPS esté completamente apagado (desactivado) Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente: Con el UPS[...]

  • Страница 23

    23 Servicio Antes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos: 1. V erifique las instrucciones de instalación y operación en este manual para asegurarse que el problema de servicio no sea causado por una mala interpretación de las instrucciones. Además, verifique que los interruptores automáticos del UPS no hayan s[...]

  • Страница 24

    24 La política de T ripp Lite es de una mejora continua. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso . SMARTPRO ® Y OMNISMAR T ™ Sistemas UPS grado médico Modelo: OMNISMART350HG SMART700HG SMART1200XLHG SERIE: A GOM350KSR57HG A GSM700PSR3HG A GSM1200PSR3HG Capacidad de salida (V A/V atios): 330/225 700/450 1000/750 T iempo[...]

  • Страница 25

    Guide de l'utilisateur 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle +1 (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tantes consignes de sécurité 26 Installation rapide 27 Exploitation de base 29 Entreposage et entretien 34 Spécifications 35 © T ripp Lite, 2003. T ous droits réservés. SmartPro ® est une marque dépo[...]

  • Страница 26

    26 Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS • V otre système UPS n'utilise des fusibles que dans le conducteur de phase non mis à la masse. Les systèmes UPS homologués UL2601-1 (voir spécifications) ne doivent pas être employés dans des pays autres que les États-Unis et le Canada, et ils ne doivent être utilis?[...]

  • Страница 27

    27 Installation rapide REMARQUE! Bien que certaines procédures d'installation soient communes à tous les modèles, d'autres varient selon que vous installez un modèle SmartPro ou un modèle OmniSmart. P our tous les modèles— Branchez v otre système UPS dans une prise de secteur c.a. trifilaire standard de 120 V à 60 Hz avec mise ?[...]

  • Страница 28

    Ces connexions sont facultatives. V otre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Communications en série (configurations prédéterminées seulement) En utilisant le câble fourni, reliez le port DB9 de votre ordinateur à celui de votre système UPS. Téléchar gez le logiciel de gestion de système UPS PowerAlert adapté à v[...]

  • Страница 29

    29 29 REMARQUE! Bien que certaines options et fonctions soient communes à tous les modèles, d'autres varient selon que vous faites fonctionner le modèle SmartPro ou le modèle OmniSmart. P our les modèles SmartPro uniquement—bouton “PO WER” (alimentation) • Pour mettre l'UPS en mar che : une fois l'UPS branché à une pri[...]

  • Страница 30

    P our tous les modèles—bouton “MUTE/TEST” (MUET/TEST) : Pour r endre silencieuses (ou “muettes”) les alarmes UPS : appuyez rapidement sur le bouton MUTE/TEST et relâchez-le.* Pour effectuer un auto-test : avec votre UPS branché et en fonction (ON), appuyez sur le bouton MUTE/TEST et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.* Continu[...]

  • Страница 31

    Les descriptions des voyants lumineux ne sont applicables que si le système UPS est branché à une prise de secteur et mis sous tension. Témoin lumineux “POWER” (alimentation) : Pour les modèles SmartPr o uniquement : ce témoin lumineux vert est continuellement allumé lorsque l'UPS est en marche (ON) et qu'il fournit à l'?[...]

  • Страница 32

    32 Exploitation de base (suite) Témoin “BA TTERY CHARGE/BA TTER Y POWER” (r echarge de la pile / alimentation de la pile) : Pour les modèles SmartPr o uniquement : lorsque l'UPS fonctionne à partir de l'alimentation de service, ce témoin indique l'état approximatif de la recharge des piles internes de l'UPS : le rouge i[...]

  • Страница 33

    Bornes c.a. de qualité hôpital : Ces bornes de sortie alimentent votre matériel en courant c.a. directement du secteur lors de l'exploitation normale et de la batterie lors de pannes de secteur et de baisses de tension. Elles protègent également votre matériel contre les surtensions préjudiciables et le bruit de ligne. Protection des co[...]

  • Страница 34

    Réglage de la sensibilité au courant (configurations prédéterminées seulement) : Ce cadran est normalement ajusté complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour protéger le système UPS contre la distorsion de l'onde d'entrée c.a. Quand une telle distorsion se produit, le système UPS basculera normalement[...]

  • Страница 35

    35 La politique de T ripp Lite est de poursuivre l'amélioration de ses produits. Les spécifications ci-jointes peuvent être modifiées sans préavis. SMARTPRO ® & OMNISMAR T ™ Systèmes UPS de classe médicale MODÈLE : OMNISMART350HG SMART700HG SMART1200XLHG SÉRIE : A GOM350KSR57HG A GSM700PSR3HG A GSM1200PSR3HG Capacité de sortie[...]

  • Страница 36

    36 200310034 93-2194 Spécifications CLASSIFICA TION UL DU MA TÉRIEL MÉDICAL : Classe I, type B, équipement ordinaire, fonctionnement en continu. HOMOLOGA TION UL1778 : T ous les systèmes UPS décrits dans ce guide sont homologués UL1778. T ous sont conformes à des exigences très strictes de protection de système UPS. Pour fournir l'al[...]