Toshiba TLP-MT3E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Toshiba TLP-MT3E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Toshiba TLP-MT3E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Toshiba TLP-MT3E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Toshiba TLP-MT3E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Toshiba TLP-MT3E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Toshiba TLP-MT3E
- название производителя и год производства оборудования Toshiba TLP-MT3E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Toshiba TLP-MT3E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Toshiba TLP-MT3E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Toshiba TLP-MT3E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Toshiba, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Toshiba TLP-MT3E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Toshiba TLP-MT3E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Toshiba TLP-MT3E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Before use OWNER’S MANUAL TLP-MT3E 3LCD PROJECTOR 23565237[...]

  • Страница 2

    2 Before use SAFETY PRECAUTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equil[...]

  • Страница 3

    3 Before use IMPOR T ANT PRECA UTIONS Save Original P acking Materials The original shipping carton and packing materials will come in handy if you ever have to ship your LCD projector . For maximum protection, repack the set as it was originally packed at the factory . A v oid V olatile Liquid Do not use volatile liquids, such as an insect spray ,[...]

  • Страница 4

    4 Before use IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS CA UTION: PLEASE READ AND OBSER VE ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS O WNER’S MANU AL AND THOSE MARKED ON THE UNIT . RET AIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE. This set has been designed and manufactured to assure personal safety . Improper use can result in electric shock or fire hazard. T[...]

  • Страница 5

    5 Before use 5. Heat The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat. IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 6. W ater and Moisture Do not use this product near water – for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a w[...]

  • Страница 6

    6 Before use 11. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 12. Do not place the pr oduct vertically Do not use th[...]

  • Страница 7

    7 Before use 16. Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power-supply cord or plug is damaged. b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. c) If the product has been exposed to rain or water . d) If th[...]

  • Страница 8

    8 Before use Contents Bef ore use SAFETY PRECAUTIONS ............................................................... 2 IMPOR T ANT PRECA UTIONS ....................................................... 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS ..................................... 4 P art names and functions .................................................[...]

  • Страница 9

    9 Before use ON/STANDBY MENU ENTER SELECT/ADJUST INPUT ON LAMP TEMP Part names and functions Main unit Lens cover Exhaust holes Foot adjuster release button 18 Foot adjuster 18 Projection lens Zooming ring 19 Focusing ring 19 Infrared remote sensor Intake holes ON/ST ANDBY button 19 T o turn the projector on or off. MENU button 23 T o display or cl[...]

  • Страница 10

    Before use 10 (Continued) Left side Right side AC IN socket 17 Carrying handle Open to carry the projector . Rear side CONTROL connector 14 40 T o connect a computer to control the projector . MONITOR OUTPUT connectors (RGB output, AUDIO output) 14 T o connect to a monitor or audio equipment. RGB INPUT connectors (RGB input, AUDIO input) 15 T o con[...]

  • Страница 11

    11 Before use CALL button 21 T o display the current input source and signal status information. RGB button 19 T o select the RGB input. VIDEO button 19 T o select S-video input or Video input. AUTO SET button 21 T o adjust the image automatically . FREEZE button 21 T o freeze the picture. MENU button 24 T o display or close the menu. RESET button [...]

  • Страница 12

    Before use 12 Installing batteries 1) Open the cover . 2) Install the batteries. Make sure that the +/– polarities match the illustration in the compartment. 3) Attach the cover . (Continued) Remote control operation Point the remote control at the infrared remote sensor and press a button. Distance : within about 5 meters from the front of the r[...]

  • Страница 13

    13 Before use Notes • The remote control may not operate when there is sunlight or other strong light such as a fluorescent lamp shining on the remote sensor . • Operate the remote control from a position where the remote sensor is visible. • Do not drop the remote control or otherwise jolt it. • Keep the remote control out of locations wit[...]

  • Страница 14

    Connections and installation 14 Connections (Continued) Connecting video equipment Check that the power for the projector and computer is off before connecting the cables. Output terminals Check that the power for the projector and computer is off before connecting the cables. Notes • Sound of the source which you select is output to the connecte[...]

  • Страница 15

    15 Connections and installation (Continued) Connecting an IBM PC or compatible computer (DOS/V) Check that the power for the projector and computer is off before connecting the cables. Notes • The projector cannot be connected to a computer that does not have an analog RGB output terminal. For details, refer to the computer manual. • Y ou may n[...]

  • Страница 16

    Connections and installation 16 Projector placement There are four ways of installing this projector as shown right. This section explains the standard case of the floor-mounted front projection. CA UTION • When a ceiling mount is required, please consult with the dealer . • When carrying the unit, always handle the carrying handle. Preparation[...]

  • Страница 17

    17 Connections and installation (Continued) T op view Side view a: Distance between the lens and the screen b: Distance between the lens height and the bottom of projection area 2 Screen size (inches) 23 40 60 80 100 150 200 250 b (cm) 4 6 9 12 15 23 30 38 Minimum (WIDE) – 1.56 2.373 3.186 3.999 6.031 8.064 10.096 Maximum (TELE) 1.132 2.017 3.059[...]

  • Страница 18

    Connections and installation 18 Notes • When the projector is moved from a cold location to a warm location, or when the ambient temperature in the projection room has risen suddenly , moisture may condense on the lens or the mirror to blur the projected pictures. In such a case, leave the projector for an adequate time (1 to 2 hours, depending o[...]

  • Страница 19

    19 Operations → → → Picture projection CAUTION Do not look into the projection lens while operating the projector . Preparation • Install and connect the projector properly . • T ake off the lens cover . Press ON/ST ANDBY . Both the ON and LAMP indicators light up in green. T urn on the connected equipment and put it in playback mode. Sel[...]

  • Страница 20

    Operations 20 Notes •“ ” is displayed on the screen if the projector does not receive any signal from the connected equipment. Put the equipment in playback mode. • Due to the lamp characteristic, flickers may occasionally occur in a picture. This is not malfunction of the unit. • When an RGB source is selected and no signal is sent from [...]

  • Страница 21

    21 Operations (Continued) Contents of display ed items (Continued) Adjusting the image automatically An image which is flickering, blurred or is not centered, can be adjusted automatically . Press AUTO SET . The image is adjusted automatically . T o adjust further , make the “Image” adjustment on the menu. 27 Cutting off the picture and sound t[...]

  • Страница 22

    Operations 22 (Continued) Changing the picture size Pictures are projected at the maximal projection size regardless of the signal types. Optionally you can change the picture size to through size or enlarge it. Press RESIZE. Each time the button is pressed, the picture size changes from the center of the picture. When the picture size does not cor[...]

  • Страница 23

    23 Adjustments Settings and adjustments on the menu Most of adjustments and settings are made on the menu. T o display the menu, press MENU. The followings are adjustments and settings on the menu. For details, see page in 29 . When using this projector for the first time, see “Default”. 24 Keystone Auto set : T o correct the keystone distortio[...]

  • Страница 24

    Adjustments 24 Initial settings – Default Make the basic settings for projecting. Preparation • Display the image as explained in “Picture Projection”. 19 Proj. mode Confirm your installation type on the chart on page 16 . Standard: Floor-mounted front projection Rear: Floor-mounted rear projection Ceiling: Ceiling-mounted front projection [...]

  • Страница 25

    25 Adjustments Scrn display On: On-screen displays (indications of input selection, signal absent or mute mode, etc.) appear . Off: On-screen displays do not appear . Press MENU. The menu disappears. Notes • These settings are stored until you turn the power off. • T o store the settings even if the power is turned off, follow the procedure of [...]

  • Страница 26

    Adjustments 26 Keystone correction – Keystone Notes • Pressing KEYST ONE on the remote control can also correct the keystone distortion automatically . 20 • These adjustments are stored until you turn the power off. • Pressing RESET will return the adjustment or setting currently selected to default. • Pictures may be slightly deteriorate[...]

  • Страница 27

    27 Adjustments Projection adjustments – Image Preparation • Display the image as explained in “Picture Projection”. 19 Notes • When performing the automatic projection adjustment, use a bright and distinctly edged picture. • Pressing AUTO SET on the remote control can also adjust the image automatically . 21 • If you project an image [...]

  • Страница 28

    Adjustments 28 Picture adjustments – Picture Preparation • Display the image as explained in “Picture Projection”. 19 5 RESET ON/STANDBY MENU ENTER SELECT/ADJUST INPUT ON LAMP TEMP 1,5 2-4 VIDEO RGB AUTO SET KEYSTONE RESIZE FREEZE MENU RESET + - ENTER MUTE MARKER CALL ON/ STANDBY Co n t r a s t Pi c t ure – + B r ig htn e s s C olo r – [...]

  • Страница 29

    29 Adjustments Sound adjustments – A udio Notes • These adjustments are stored until you turn the power off. • T o store the adjustments even if the power is turned off, follow the procedure of “Saving data”. 30 • Pressing RESET will return the adjustment or setting currently selected to default. Preparation • Display the image as exp[...]

  • Страница 30

    Adjustments 30 Saving data – Save Preparation • Display the image as explained in “Picture Projection”. 19 ON/STANDBY MENU ENTER SELECT/ADJUST INPUT ON LAMP TEMP 4 VIDEO RGB AUTO SET KEYSTONE RESIZE FREEZE MENU RESET + - ENTER MUTE MARKER CALL ON/ STANDBY 1,5 2,3 S ave da t S ave a Al l pre s e t 1 3 2 4 5 Press MENU to display the menu. Pr[...]

  • Страница 31

    31 Maintenance If there is some problem inside the projector , the indicators light up or flash. T r ouble indications ON Off or lit (red) LAMP – TEMP – The power does not come on. → Malfunction of the unit. • Unplug the power cord and call the dealer . ON Lit (red) LAMP Lit (red) TEMP – The lamp turns off or does not light up. → The la[...]

  • Страница 32

    Maintenance 32 Air filter , lens and main unit cleaning CAUTION If you use the projector mounted on the ceiling, ask the dealer to carry out the maintenance such as cleaning. Cleaning the air filter The filter under the air filter cover is the device to shut out dusts or dregs. Do not use the projector with the filter taken of f. Give a frequent cl[...]

  • Страница 33

    33 Maintenance Lamp replacement The lamp will eventually begin to project dark or dull pictures and finally will not light up. (Lamp’s life length depends on the use condition.) In such a case, replace the lamp with new one. 1 2 1 2 2 1 3 2 1 T ake off the lamp cover on the bottom panel. Loosen two screws, and pull of f the lamp cover . Pull out [...]

  • Страница 34

    34 Others Before calling service personnel Check the following points before asking for support service. Refer also to “T rouble indications”. 31 The power does not come on. • The power cord is disconnected. → Firmly plug in the power cord. 17 • The lamp cover is not attached correctly . → Attach the cover correctly . 33 The power turns[...]

  • Страница 35

    35 Others (Continued) The remote control does not work. • The remote control is not facing the remote sensor . → Face the remote control transmitter toward the remote sensor on the projector . 12 • The remote control is too far . → Operate within about 5 meters. 12 • There is an obstruction between the remote control and the remote sensor[...]

  • Страница 36

    36 Others Input signal Mode determination and signal system : full compatible : dot resizing display : simplified display : high resolution serial transfer control NTSC P AL/SECAM Digital broadcasting Digital broadcasting Digital broadcasting Hi-Vision/Digital broadcasting PC98 Standard VGA-350 VGA-400 VGA 85Hz-1 VGA 85Hz-2 VGA 60Hz VGA 72Hz VGA 75[...]

  • Страница 37

    37 Others Signal Default Synchronizing Resolution (line) Frequency Mode System Horizontal (kHz) Remarks V ertical (Hz) Horizontal V ertical H/V (Continued) : full compatible : dot resizing display : simplified display : high resolution serial transfer control XGA60 XGA70 XGA75 XGA85 MAC19 SXGA75-1 MAC21 SXGA60-1 SXGA85-1 SXGA43i SXGA60-2 SXGA75-2 S[...]

  • Страница 38

    38 Others (Continued) Signal assignment D-SUB 15 pin shrinking terminal Input Signal Video signal Analog 0.7V(p-p) 75 Ω Horizontal synchronizing signal TTL level (positive/negative polarity) V ertical synchronizing signal TTL level (positive/negative polarity) Composite synchronizing signal TTL level Pin arrangements Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [...]

  • Страница 39

    39 Others RGB signal defaults (Continued) V er Sync The following signals are factory set as defaults in each mode. However , some computers may have different timings than those in the chart. Make the necessary adjustments if the picture has flickers or is blurred. T iming chart Video Timing (Horizontal) Video Hor Sync Video Timing (V er tical) NE[...]

  • Страница 40

    40 Others Adjustments with RS-232C Conditioning of the Projection Unit can also be done by a computer via the RS-232C, as well as by the remote control. Meaning Receiving data Consent to send Data set ready Signal ground Request to send No connection Sending data No connection Signal RXD CTS DSR GND RTS N.C TXD N.C Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Mini DIN [...]

  • Страница 41

    41 Others (Continued) Classification Picture Picture Picture Picture Picture Picture Picture Picture Audio Audio Audio Default Default Default Default Default Default Default Default Default Command VBR VCL VCN VSH VTN VLB VLG VLR VOL VTR VBS LJP LEN LFR LGR LIT LSP LP0 PJ0 PJ1 Meaning Brightness adjustment Color adjustment Contrast adjustment Shar[...]

  • Страница 42

    42 Others Specifications Main unit Power requirements AC 100 – 240V 50/60Hz Power consumption 200W Mass 3.7 Kg Dimensions 318 x 87 x 232 (mm) (W/H/D) (Including the projecting sections) Ambient environment T emperature : 0 ° C to 35 ° C Humidity : 30% to 70% RH Lamp UHP lamp 120W Speaker 1W (monaural) RGB INPUT RGB signal : (D-sub 15-pin) Audio[...]

  • Страница 43

    44 Others Printed in Japan[...]