Toshiba RAS-10JAVP-E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Toshiba RAS-10JAVP-E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Toshiba RAS-10JAVP-E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Toshiba RAS-10JAVP-E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Toshiba RAS-10JAVP-E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Toshiba RAS-10JAVP-E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Toshiba RAS-10JAVP-E
- название производителя и год производства оборудования Toshiba RAS-10JAVP-E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Toshiba RAS-10JAVP-E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Toshiba RAS-10JAVP-E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Toshiba RAS-10JAVP-E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Toshiba, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Toshiba RAS-10JAVP-E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Toshiba RAS-10JAVP-E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Toshiba RAS-10JAVP-E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL ǼȁȁǾȃǿȀǾ PORTUGUÊS AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) nchasing this T OSHIBA Air Conditioner . Please read this owner’ s manual carefully bef ore using your Air Conr . O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DEL PROPIET ARIO ȅ ǻǾīǿǼȈ ȋȇǾȈǼȍ[...]

  • Страница 2

    1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN W ARNING • Be sure to ask a dealer or a store specia lized in electric wor k to install the air con ditioner . • If the air conditioner is improperly i nstalled by yourself , it can cause some problems such as water leaks, electric shock, fire, and so on. [...]

  • Страница 3

    2 EN CA UTION . • Securely lay the drain hose for the best draining results. • Incorrect drainage can cause floodin g in the house and fur niture to get wet. • Be sure to connect the air conditioner to a dedicated power supply having the rated v oltage. Otherwise, the unit can break down or cause a fire . • Do not install the unit in a plac[...]

  • Страница 4

    3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Outdoor unit a Drain hose, refrigerant connecting pipe and electr ic wires b Air inlet (Side and rear) c Air outlet Indoor unit d Room temperature sensor e F ront panel f Air inlet grille g Air filter h Air outlet i Horizontal air flow louver j V er tical air [...]

  • Страница 5

    4 EN REMO TE CONTR OL AND ITS FUNCTIONS a Infrared signal transmitter T ransmits signals to the indoor unit. b button Press the button to star t ope ration. (A receiving beep i s heard.) Press the button again to stop operation. (A receiving beep is heard.) If no receiving sound is heard from the indoor unit, press the button twice. c Mode select b[...]

  • Страница 6

    5 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Display All indicators, e xcept f or the clock time indicato r , are displa yed by pressing the button. a T ransmission mark This transmission mark ( ) indicates when the remote control transmits signals to the indoor unit. b Mode indicator Indicates the curre[...]

  • Страница 7

    6 EN Setting the cloc k Bef ore you star t operating the air conditioner, set the cloc k of the remote co ntrol using the procedures given in this section. The cloc k panel on the remote control will indi cate the time regardless of whether the air con ditioner is in use or not. Initial setting When batteries are in ser ted in the remote control, t[...]

  • Страница 8

    7 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Location of the remote control • K eep the re mote control where its signal s can reach the receiver of the indoor unit (a distance of up to 7 m is allowed). • When you select timer operation, the remote control automatically transmits a signal to the indo[...]

  • Страница 9

    8 EN When you set the air condi tioner to A UT O mode, it automatically selects cooling, he ating, or fan only operation depending on th e room temper ature. ( ) see page 16.) The fan speed and louv er are also automati cally controlled. Start a button Press this button to star t the air conditioner . b A UT O button (A UT O) Press A UT O button. ?[...]

  • Страница 10

    9 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Start a button Press this button to start th e air conditioner . b Mode select button (M ODE) Select Cool or Heat . c T emperature butto n ( ) Set the desired temperature. d Fan speed b utton (F AN) Select one of “A UT O” LO W , LOW+ , MED , MED+ , HIGH . [...]

  • Страница 11

    10 EN During air conditioner operatio n a P AP b utton Pressing this button star ts Plasma Air Purifyin g (P AP) ope ration. • The PLASMA indicator (blue) on the displa y panel of the indoor unit tur ns on. • Plasma pure filter and air ionizer are activated. T o stop only P AP operation P AP button Pressing this button stops P AP operation. •[...]

  • Страница 12

    11 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN High power (Hi PO WER) • The Hi POWER (high po wer operation) mode automa tically controls room temperature, air flow and the operation mode so that the room is quickly cooled in summer and warmed i n winter . ( ) see page 1 6.) Setting Hi PO WER mode a Hi [...]

  • Страница 13

    12 EN Combined timer (Setting the ON and OFF timers sim ultaneously) OFF timer —> ON timer (Operation —> Stop —> Opera tion) This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to sleep, and start it ag ain in the mor ning when you wake up or you return home. Example: T o stop the air conditioner and star t [...]

  • Страница 14

    13 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Use the MEMO button to store a frequently used operation setting for con venience. Star t the air conditioner in the op eration mode that you w ant the remote control to store. Press the button as sho wn below while the air conditi oner is operating. a MEMO b[...]

  • Страница 15

    14 EN • Adjust the air flow direction proper ly . F a ilure to do so could cause discomfor t and make an une ven room temperature distribution. • Adjust the v er tical air flow using the remote control. • Adjust the horizontal air flow manually . Adjusting the vertical air flow The air conditioner automatical ly adjusts the vertical air flow [...]

  • Страница 16

    15 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN This air conditioner is equipp ed with an automa tic restar ting f unction which allows the air conditioner to re sume without the u se of the remote control under the operating settings in the ev ent of a power shutdown. Operation resumes without war ning th[...]

  • Страница 17

    16 EN A utomatic Operation As shown in Figure 1, A utomatic Operation mode selects the operation based on the room temperature data (T a) when operation begins. The operation mode is selected again afte r the compressor has remained stopped for 15 minutes . Hi PO WER operation When you press the Hi PO WER button during cool ing, heating or A operat[...]

  • Страница 18

    17 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN DR Y operation ( ) The dr y mode automatically selects the coolin g dry ope ration based on the diff erence between the temperature setting and the actual room temperature. The fan speed indicator shows A UTO , and low speed is used. Maintain r oom temperatur[...]

  • Страница 19

    18 EN Cleaning of indoor unit and remote contr ol When not using the unit f or at least 1 month (1) P erform fan operation f or three to four hours to dr y the insi de of the unit. • If a high temperature setting is used with cooling operation, fan operation is perf or med. (2) Stop the air conditioner and tur n off the circuit breaker . (3) Clea[...]

  • Страница 20

    19 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN 4 Inser t the top secti on of the air filter so that its right an d left edges fit on the indoor unit and it is fir mly set. 5 Close the air inlet grille. * If the FIL TER indicator on the indoor unit is shown, press the FIL TER button on the remote control o[...]

  • Страница 21

    20 EN Attaching the Zeolite-plus filter and Zeolite-3G filter • After installing the air conditione r , attach the supplied Zeolite-plus filter and Zeolite-3G filte r . Preparation: 1. T ur n off the air conditi oner using the remote control. 1 Open the air inlet gr ille. Lift up the air i nlet grille until it clicks into place. 2 T ake of f the [...]

  • Страница 22

    21 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Cleaning the air ionizer • Clean the air ionizer when you clean the dust collecting unit. (Clean appro ximately once e very six months .) Preparation: 1. T ur n off the air conditi oner using the remote control. 2. T ur n off the power supply . 1 Fully open[...]

  • Страница 23

    22 EN 4 W ash and then dr y . (1) Soak in ho t water at 40 to 50°C f or about 10 to 15 minutes. If the staining is par ticularly se vere, use a w ashing detergent comp ound (weak basic or neutral) at 10 to 15 times the standard concentration. (2) Rub up and down, and rub left and righ t. Also , rub the surface gently with a sponge. (3) Rinse with [...]

  • Страница 24

    23 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Three-minute pr otection feature A protection f eature is provided that prev en ts the air conditioner from being acti vated f or approximately 3 minutes when it is re star ted immediately after operation or when the power supply switch is set to on. This is [...]

  • Страница 25

    24 EN TR OUBLESHOO TING CA UTION If any of the f ollowing conditions occur , stop the air conditioner immediately , tur n off the main power s w itch and contact the dealer . • The indicators flash at shor t inter vals (5 Hz). Reset the circuit breaker 2 to 3 minutes after the power main s wi tch is tur ned off. Despite the resetting operation, t[...]

  • Страница 26

    25 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN Bef ore asking for servicing or re pairs, check the following points . These are not defects. Condensation forms on th e back of the indoor unit. • Condensation on the back of the indoor unit is automatically collected and drained out. Indoor unit or outdoo[...]

  • Страница 27

    26 EN Bef ore asking for servicing or re pairs, check the following points . These are not defects. The FIL TER indicator turns on. • This indicator tur ns on after P AP operation has been performed f or approximately 1000 hours. • The indicator may turn on if the front panel is not firmly closed. • The indicator may turn on if the dust colle[...]

  • Страница 28

    27 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ǼȁȁǾȃǿȀǾ EN • These specification s are subject to chan ge without notice for the pur pose of in cor porating technical i mprov ements. The specified air-conditio ning performance is based on the data deter mined unde r the f ollowing conditions. SPECIFICA TIONS Ty p e[...]

  • Страница 29

    28 EN Bef ore asking for servicing or re pairs, check the following points . TR OUBLESHOO TING (Remote Contr ol) Settings Cannot be Changed Symptoms Causes Description and Remedy The f an speed cannot be changed. • Check whether the MODE indicated on the display is “A UT O”. When automatic mode is selected, the air conditioner automatical ly [...]

  • Страница 30

    DECLARA TION OF CONFORMITY W e, T OSHIBA CARRIER CORPORA TION, 336 T adewa r a, Fuji-shi, Shizuoka-ken, 416-8521, Japan, declare under our responsibility that the product, Household split type Room Air Conditioner , to which this declaration relates is in conf or mity with the provisions of Council Directiv e 89/336/EE C Electromagnetic Compatibili[...]