Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100
- название производителя и год производства оборудования Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Toshiba, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Toshiba PA3790U-1CAM Camileo X100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GMAA00220011 03/10 English/Español CAMILEO X100 User’ s Guide[...]

  • Страница 2

    2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Regulator y Information FCC Information Product Name: Camcorder Model number: CAMILEO X100 FCC notice “Declaration of Conformity Information” This equipment has been tested and foun d to comply wi th the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reason[...]

  • Страница 3

    3 5.375 x 8.375 ver 2.3 FCC Conditions This equipment has been te sted and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference recei ved. Including interference that may cause undesired operation. Contac[...]

  • Страница 4

    4 5.375 x 8.375 ver 2.3 About the batter y pack ❖ Use only batteries recommended by T OSHIBA as replacements. The battery pack is lithium ion batteries , which can explode if not replaced, used, handled or dispose d of properly . Dispose of the b attery as required by local ordinances or regulation s. ❖ Charge the battery pack only in an ambien[...]

  • Страница 5

    5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Additional Information © Copyright 2010 TOSHIB A CORPORA TION. All rights reserved. TOSHIB A reserves the right to make technical ch anges. T OSHIBA assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from error s, omissions or discrepancies between this product and the documentation. T rademarks Adobe and Phot[...]

  • Страница 6

    6 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contents Chapter 1: Getting to Know Y our Camcorder. ............................ 9 Overview ..................................................................9 Check the com ponents .....................................10 System requirements ........................................10 Front view ............................[...]

  • Страница 7

    7 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Using the pre-reco rd function .................................25 Picture recording ....................................................25 Using the Flash or digi tal light function ...................25 Using zoom .............................................................26 Record menu options ................[...]

  • Страница 8

    8 Contents 5.375 x 8.375 v er 2.3 Time Settings ....................................................45 Format ..............................................................46 Default settings .................................................47 Chapter 6: Viewing Pictures and Movies on TV ...................... 49 Connecting to a high-definition 16:[...]

  • Страница 9

    9 Chapter 1 Getting to Know Y our Camcorder Overview Y our T oshiba camcorder comes eq uipped with a 10 Mega Pix el sensor that can record H.264 format movies. This format allo ws for extended video recording with less memory . Other features of your CA MILEO X100 camcorder are: ❖ High quality images up to 16 mega-pixels ❖ 3” Color LCD touch [...]

  • Страница 10

    10 Getting to Know Y our Camcorder Overview ❖ Memory card slot allowing user s to increase storage capacity . A portion of the built-in memory is used for Firmware to operate the camcorder . Check the components Unpack the box and make sure all listed below are included: (Sample Illustration) Componen ts Be sure to remove the protective film on t[...]

  • Страница 11

    11 Getting to Know Y our Camcorder Overview Front view (Sample Illustration) F ront vie w Rear view (Sample Illustration) Rear view T ele/W ide button Lens Speaker Light Microphone Playback bu tton Movie mod e indicator light Mode but ton OK button Rolling whe el Movie mode indicator lig ht Picture mode ind icator light[...]

  • Страница 12

    12 Getting to Know Y our Camcorder Overview Side views (Sample Illustration) Side views Underside view (Sample Illustration) Underside view Pre-Re cord/YouT ube™ LCD touch s creen Mini USB 2.0 port Power button Direct butt on SD™ Card TV port HDMI por t slot Battery cover T ripod socket Self-timer indicator light Safety latch[...]

  • Страница 13

    13 Chapter 2 Getting Started Loading the battery Before using the camcorder , you will need to remove the protecti ve film from the battery . T o do so, remove the battery , then remo ve the film, and replace the battery as sho w n belo w . (Sample Illustration) Reinserting t he battery Li-ion battery[...]

  • Страница 14

    14 Getting Started Loading t he battery Charge your batter y Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable to charge your camcorder before use. Turn of f the camcorder . A blinking light will indicate acti ve char ging and a solid light will indicate th at charging is complete. In A C char ging mode, the light will turn off automatically [...]

  • Страница 15

    15 Getting Started Loading the battery ❖ Never drive a nail or any other sharp object into the battery pack, hit battery pack with a hammer or other object or step on it. Doing so could cause a fire or explosion possibly resulting in serious injury . ❖ Never charge the battery pack by a method other than as instructed. Doing so could cause a fi[...]

  • Страница 16

    16 Getting Started Loading t he battery Batter y safety ❖ Never allow caustic electrolyte fluid leaked from the battery pack to contact your eyes, body or clothing. Use appropriate protective gloves when handling a damaged battery . If caustic electrolyte fluid from the battery pack should contact your eyes, immediately wash your eyes with large [...]

  • Страница 17

    17 Getting Started Loading the battery Disposal of used batter y packs ❖ Always dispose of used battery packs in compliance with all applicable laws and regulations. Put insulating tape, such as cellophane tape, on the electrode during transportation to avoid a possible short circuit, fire or el ectric shock. Failure to do so could possibly resul[...]

  • Страница 18

    18 Getting Started Inserting and remo ving an SD™ Card (optional) ❖ The battery pack is lithium ion batteries, which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only batteries recommended by TOSHIBA a s replacements. ❖ Charge the battery pack o[...]

  • Страница 19

    19 Getting Started T urning the camco r der on and getting started T urning the camcorder on and getting started T o turn on the camcorder , either: 1 Flip the LCD touch screen outwa rd to turn on the camcorder automatically . 2 Or press the Po wer bu tton for approximately one second to turn it on. T o record mo vies : Press the Mode button or tou[...]

  • Страница 20

    20 Chapter 3 Record Mode Button functions Rolling button: Rotate to move among menu options. Right button: LCD touch screen information ON/OFF . In the Record menu, press to switch to the submenu. Left button: Flash Auto/Red-Eye-Reduction/Dig ital Light/Flash OFF . In Record menu, press to retu rn to the main menu. Up button: Move between option it[...]

  • Страница 21

    21 Record Mo de LCD touch scr een information LCD touch screen information The indicators shown below may appear on the LCD touch screen when recording movies and/or taking pictures: (Sample Image) LCD touc h scr een icons Mode button: 1 Switch between M ovie mo de and Picture mode. 2 When recording movies, pres s to ca pture a still image . Power [...]

  • Страница 22

    22 Record Mode LCD touch scr een information Menu options (1) Movie Resolution FHD (1080i/60fps) FHD (1080p/30fps) HD (720p/60fps) HD (720p/30fps) VGA (4:3) Slow motion (Record movies at 320 x 240 resolution) Picture resolution High (16 MP) Standard (10 MP) Low (3 MP) (2) Remaining time of recording that can be made at the current resolution Number[...]

  • Страница 23

    23 Record Mo de LCD touch scr een information (6) Skin Night Backlight (7) Macro Position Focusing (8) Manual White Balance (9) Motion Detection (10) Zoom meter: 1X~100X (10X Optical zoom and 10X Digital zo om) (11) Record menu (12) Playback mode (13) Movie/Picture Record mode (14) Movie mode Digital Ligh t Picture mode Flash Auto Red Eye Reduction[...]

  • Страница 24

    24 Record Mode Movie r ecor ding Scene: B/W / Classic / Negative effec t can be previewed immediately without indicator on the LCD touch screen. Movie recording In Movie Record mode (The Movi e Record indicator light ( ) is lit), press the OK button to start recording. When a movie is being recorded, a time indicat or will display o n the LCD touch[...]

  • Страница 25

    25 Record Mo de Using the pr e-recor d function Using the pre-record function The Pre-record function ensures that you will not miss any critical recording opportunities, as movies are recorded 3 seconds before the OK button is pressed. T o use the Pre-record function: 1 Press the Pre-record b utton ( ) while in Record mode. The Pre-record icon( ) [...]

  • Страница 26

    26 Record Mode Using zoom 3 Digital Light ( ): Extends the dynamic range for backlight and high contrast sensitivity , so that objects will be brighter and clearer . 4 Flash Off ( ): The flash will not f i re under any circumstances. Use this mode wh en taking pictures in a place where flash photography is prohibited, or when the subject is distant[...]

  • Страница 27

    27 Record Mo de Recor d mode ope rations Picture record mode menu Record mode operations Movie Resolution White Balance Scene Effect High (16 MP) Standard (10 MP) Low (3 MP) Auto Daylight Fluorescent T ungsten Auto Skin Night Backlight B/W (Black/White) Classic Negative Self-Timer Macro mode ISO Operation Scr een 1 T ouch the Menu () icon in Record[...]

  • Страница 28

    28 Record Mode Movie r esolution Movie resolution The fi ve resolut ion settings available are: ❖ FHD (1080i/60fps) : Record movies at 1920 x 1080i 60 resolution. ❖ FHD (1080p/30fps) : Record movies at 1920 x 1080 p 30 resolution. ❖ HD (720p/60fps) : Record movies at 1280 x 720p 60 resolution. ❖ HD (720p/30fps) : Record movies at 1280 x 720[...]

  • Страница 29

    29 Record Mo de White balance White balance The camcorder automati cally adjusts the colo r ba lance of images. There are three manual white bala nce settings a vailable in addition to the Auto setting. ❖ Au t o : The camcorder automatically adjusts white balance. ❖ Daylight : Use in outdoor condi tions. ❖ Fluorescent : Use under fluorescent [...]

  • Страница 30

    30 Record Mode Movie ef fects ❖ Negative : The image is con verted to a negati ve version of the original. T o avoid blurry pictures, place the camcorder on a flat, stea dy surface, or use a tripod when taking photos in Night Mode. Movie effects Stabilization Y our camcorder prov ides a feature that steadies the image to help reduce shaking and c[...]

  • Страница 31

    31 Record Mo de Movie effects Stabilization does not apply to the FHD (1080i/60fps) setting. Macro mode A uto: The camcorder automatically adjusts the focus. Macro () : The camcorder adjusts the focus on close-up objects. Shoot in M acro mode when ob j ects are located at 1 cm (0.39 inch)~Infinite (setting the ( ) switch to W ide) or 60 cm (23.4inc[...]

  • Страница 32

    32 Record Mode Movie ef fects Slow Motion This setting records videos with a slow motion effect. When the video is played, the playback time will be longer than the actual recording time. Time Lapse While recording still images at sp ecif ic intervals you can set them to play as one movie file. ❖ Off: Disables Time Lapse. ❖ 1 Sec: Record one fr[...]

  • Страница 33

    33 Record Mo de Pictur e effects Picture effects Self-Timer The self-timer allows you to take pictures with a ten-second time delay . The self-timer light on the front of the camco rder blin ks to indicate the feature is acti vated. The blinking speed increases jus t before the picture is taken. Operation Scr een 1 In Picture Record mode, touch th [...]

  • Страница 34

    34 Record Mode Pictur e effects Macro mode A uto: The camcorder automatically adjusts the focus. Macro () : The camcorder adjusts the focus on close-up objects. Use Macro mode when objects are located at 1 cm (0.39 inch)~Infinite (setting the ( ) switch to W ide) or 60 cm (23.4inch)~Infinite (setting the ( ) switch to T ele). ISO The camcorder auto[...]

  • Страница 35

    35 Chapter 4 Playback Mode The buttons ha ve the follo wing functions in Playback mode. Rolling button: Rotate to move to the previ ous/next movie/picture. Right button: LCD touch screen information ON/OFF . Fast for ward. Left button: Fast rewind. Down button: Delete the current movie/pi cture or all movies/pictures. OK button: 1 Enter Movie/Pictu[...]

  • Страница 36

    36 Playback Mode LCD touch scr een information LCD touch screen information Indicators on the LCD touch scr een while in Playback Mode: Playback Preview Screen Movie Playback Mode Picture Playback Mode[...]

  • Страница 37

    37 Playback Mode LCD touch scr een information (1) Movie Resolution FHD (1080i/60fps) FHD (1080p/30fps) HD (720i/60fps) HD (720p/30fps) VGA (4:3) Slow motion (320 x 240) Picture Resolution High (16 MP) Standard (10 MP) Low (3 MP) Dual record (The image reso lution captured during movie recording is the same as the vide resolution) (2) Current numbe[...]

  • Страница 38

    38 Playback Mode Playback mode oper ations Playback mode operations The Playback mode is for v iewing and managing movies and pictures on the built-in memory or on an SD™ Card. (12) Movies fast forward (13) Next movie/picture (14) Slideshow Slideshow stop (15) Magnification indicator Operation Scr een 1 Press the Playbac k button () or touch () t[...]

  • Страница 39

    39 Playback Mode Movie playbac k Movie playback When the LCD touch screen is idle for a few s econds, the playback function icons disappear automatically . Operation Scr een 1 While in Movie Playback mode, touch / to play /pause the movi es. 2 Sweep to the left or touch to go to the previous movie; sweep right o r touch to go to the next movie. 3 W[...]

  • Страница 40

    40 Playback Mode Movie playbac k Delete movies If a memory card has been inserted, you can only delete those movies stored on the card. Movies on a write-protected memory card cannot be deleted. Operation Scr een 1 T ouch to go to the Delete option screen. 2 T ouch Ye s to delete the current movie or No to cancel the operation and exit; touch All t[...]

  • Страница 41

    41 Playback Mode Pictur e playback Picture playback When the LCD touch screen is idle for a few s econds, the slideshow function icons will disappear automatically . Operation Scr een 1 While in Pic ture Playback mode, sweep to the left or touch to go to the previous picture; sweep to th e right or touch to go to the next picture. 2 While the pictu[...]

  • Страница 42

    42 Playback Mode Pictur e playback Delete picture If a memory card has been inserted, you can only delete those pictures stored on the card. Pictures on a write-protected memory card cannot be deleted. Operation Scr een 1 T ouch to go to the Delete option screen. 2 T ouch Ye s to delete the current picture or No to cancel the opera tion and exit; t[...]

  • Страница 43

    43 Chapter 5 Camcorder Settings Settings Menu Operation Scr een 1 In Movie Record mode, touch the on- screen Menu ( ) icon to display the wheel menu. 2 Scroll and stop on Setting . The Setti ng submenu displays. 3 The Setting submenu of fers six options for configuring your ca mcorder setup: Sound (operation sound), TV , Language, Time Setting, For[...]

  • Страница 44

    44 Camcorder Settings Settings Menu Sound Enable or disable tone and operating sound s. TV Ensure that the appropriate TV sta ndard of your area is selected – either NTSC or P AL. An incorrect TV system setting may cause the image to flicker . ❖ NTSC (60Hz) standard : USA, Canada, Japan, South K orea and T aiwan, etc. ❖ P AL (50Hz) standard :[...]

  • Страница 45

    45 Camcorder Settings Settings Menu Language Use this option to select the la nguage of the user interface. Time Settings Operation Scr een 1 In the Setting submenu, touch Language to enter the options screen. 2 T ouch the desired option. 3 To u c h OK to confirm the setting. Operation Scr een 1 In the Setting submenu, touch Time Setting on the scr[...]

  • Страница 46

    46 Camcorder Settings Settings Menu Format The options in the format menu are: Ye s : Format the built-in memory (When there is no SD™ card in the camcorder), or SD Card (Whe n there is an SD card in the camcorder). No : Do not format the built-in me mory (When there is no SD card in the camcorder), or SD Card (W hen there is an SD card inserted [...]

  • Страница 47

    47 Camcorder Settings Settings Menu Default settings T o restore the default factory settin gs, select this option. The follo wing table lists the camcorder’ s default settings: Operation Scr een 1 In the Setting submenu, touch Default Setting on the screen to go to the Default Setting confirmation screen. 2 To u c h Ye s to perform the operation[...]

  • Страница 48

    48 Camcorder Settings Settings Menu TV Depends on shipping area Language Depends on shipping area Volume Level 6 Setting Default Factory Setting[...]

  • Страница 49

    49 Chapter 6 Viewing Pictures and Movies on TV Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV T o view images or movies from your camcorder on a TV : 1 Connect the HDMI™ cable to your camcorder’ s HDMI™ Out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision. 3 Set the video inpu t source of your TV to HDMI™. (Sample Image) Connecti[...]

  • Страница 50

    50 Viewing Pictu res and Movies on TV Connecting to a non-high-de fi nition 4:3 TV 4 Use the buttons to vie w the stor ed pictures and movies on the TV . Connecting to a non-hi gh-definition 4:3 TV 1 Connect one end of the A V cable to your camcorder’ s A V out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision. 3 Use the direction butto[...]

  • Страница 51

    51 Chapter 7 Viewing Pictures and Movies on a Computer Installing bundled software The CD-R OM suppl ied with your camcorder contains three software applications. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® is a user-friendly application that helps with your media, burning your videos onto D VD, and uploading your videos to Y ouT ube™ easily . ❖ ArcSoft Me[...]

  • Страница 52

    52 Viewing Pictu res and Movies on a Computer T ransferring pictur es or movies to a computer T ransferring pictures or movies to a computer Y ou can transfer pictures or mo vi es stored on your camcorder to a computer and send them in e-mails to friends or post them on the Internet. T o do this: 1 Connect the computer and camco rder with the suppl[...]

  • Страница 53

    53 Chapter 8 Burning Recorded Clips to DVD The b undled software CD cont ains ArcSoft MediaImpression ® which can be used to b urn movie clips onto a D VD. Y ou can share this D VD wi th family or friends by using a standard D VD player . T o create a D VD: 1 Install ArcSoft MediaImpression (Refer to “Installing bundled software” on page 51 ).[...]

  • Страница 54

    54 Burning Recorded Clips to DVD 4 Click on Vi d e o s . (Sample Image) 5 The operation screen appears: ❖ Select the folder that contains the video files you want to bur n . ❖ Select the files in the display area. ❖ Click Make Movie on the bottom menu. (Sample Image) 6 Click Add Media ( ) to add the f iles onto the slide.[...]

  • Страница 55

    55 Burning Recorded Clips to DVD 7 Click Save/Share . (Sample Image) 8 Select Burn and click Next to proceed. (Sample Image)[...]

  • Страница 56

    56 Burning Recorded Clips to DVD 9 Click Start to start the VCD/D VD burning. (Sample Image) Insert a blank, writable CD or DVD into the writable optical disc drive before clicking on Start . NOTE[...]

  • Страница 57

    57 Chapter 9 Uploading Video Files to Y ouT ube ™ The built-in Y ouT ube ™ D irect application offe rs you an easy way to upload your video clips to Y ou T ube instant ly . It helps you share them with your family an d friends on the Y ouT ube w ebsite. Also, the bundled software, ArcSoft Medi aImpression, can be used to upload your video clip [...]

  • Страница 58

    58 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 2 Connect the camcorder to your compu ter by using the supplied USB cable. (Sample Illustration) 3 Press Y ouT ube Direct b utton ( ) on the camcorder to launch the Y ouT ube Dir ect application automatically . (Before the computer launches Y ouTube Direct, you must install the application in cluded on the C[...]

  • Страница 59

    59 Uploading Video Files to Y ouT ube™ your account information before upl oading or you can fill in the information befo re uploading by clicking on ) ❖ Click CANCEL to stop uploading. (Sample Image) T o upload vi deo f iles selected manually to Y ouT ube: 1 Follo w the step 2 and 3 on page 58 . 2 On the thumbnail screen, click on the up/down [...]

  • Страница 60

    60 Uploading Video Files to Y ouT ube™ T o playback the video file: 1 Double-click on the vid eo clip on th e thumbnail screen. 2 Click the Play/Pause icon ( ) to play/pause. Click the Return icon ( ) to retu rn to the thum bnail previe w screen. (Sample Image) T o setup y our accou nt inf ormation for Y ouT ube: 1 Click on ( ) to go to the setup[...]

  • Страница 61

    61 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 9.2 ArcSoft MediaImpr ession T o upload video files to Y ouTube: 1 Install ArcSoft MediaIm pression. 2 Click Start , ( All ) Programs , and then Ar cSoft MediaImpression . The ArcSoft MediaImpression main screen appears on your desktop. 3 Click Vi d e o s . (Sample Image) Ar cSoft MediaImpression main scr ee[...]

  • Страница 62

    62 Uploading Video Files to Y ouT ube™ 5 Fill in your Y ouT ube account information in the blanks, and then click Login . (Sample Image) Entering account informa tion 6 Fill in the informatio n on the video clips, and then click Upload . (Sample Image) Uploading to Y ouT ube[...]

  • Страница 63

    63 Chapter 10 Video File Converter The b undled software CD cont ains ArcSoft MediaCon verter ® that features a video file con verter to con vert multiple video formats into a format compatible with your camcorder . Y ou can then con vert various video f iles and play them back on your camcorder . T o con vert a video file: 1 Install ArcSoft Media[...]

  • Страница 64

    64 Video File Converter 4 Select Prof ile 1 . (Sample Image) 5 Select the video file you want to con vert, and then click Open to con vert the file. (Sample Image)[...]

  • Страница 65

    65 Video File Conver ter 6 The con verted files will be renamed “IMA G0001.avi, ” “IMA G0 002.avi, ” and so on. 7 Rename the con verted file to “IMA GXXXX.avi” before transferring the con verted f ile to your camcorder . (XXXX should be a four figures, e.g. 00 01 to 9 999) (Please note that the con verted file names can not be the same [...]

  • Страница 66

    66 Chapter 11 Specifications Image sensor 10 Mega Pixel CMOS sensor Operations modes Movie record, Picture record Lens Wide: F2.0 ~ 5.6 T ele: F2.8 ~ 7.8 Focus range Macro mode: wide: 1cm~Infinite (0.39 in ch ~infinite), tele: 60cm~Infinite(2 3 .4 inch ~infinite) Auto mode: wide: 10cm~Infinite (3.9 inch ~ infinite), tele: 100cm~Infinite(39 inch ~ i[...]

  • Страница 67

    67 Specifications Operating En vir onment Conditions Operating Environment Conditions Operating temperature: 5 to 35° C (41° t o 95° F) Operating humidity: 20 to 80% (no condensation all owed) Movie resolution FHD(1080i 60): 1920X10 80i (60fps) FHD(1080p 30):1920 X1080p (30 fps) HD (720p 60): 1208X72 0p (60fps) HD(720p 30): 1208X72 0p (30fps) VG[...]

  • Страница 68

    68 Chapter 12 T roubleshooting 1 If the LCD screen pr eview is not clear while shooting, how can the f ocus be adjusted? T ry switching between M acro and Normal modes. 2 The flash is not working . The battery power is lo w . The camcorder is in DC power mode. 3 The f iles on the memory card do not di splay properly when the LCD touch screen shows [...]

  • Страница 69

    69 T roub leshooting 6 How do I charge the battery? Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable. The camcorder must be turned OF F . A blinking l ight co nfirms the camcorder is curr ently charging. A st eady light indicates that char ging has been completed. The light turns of f automatically after 5 minutes (In AC char ging Mode).[...]

  • Страница 70

    70 Chapter 13 Other Information T oshiba Support If you require help or are havi ng problems operating your product, you may need to contact T oshiba for additional technical assistance. Before you call Since some problems may be related to software, it is important that you in vestigate other sources of a ssistance first. T ry the following before[...]

  • Страница 71

    71 Other Information Contacting T oshiba Contacting T oshiba T oshiba’ s technical support Web site For technical support, or to stay current on the most recent softw are and hardware options for your CAMILEO product and fo r other product information, b e sure to regularly check the T oshiba W eb site at www .pcsupport.toshiba.com . T oshiba voi[...]

  • Страница 72

    CAMILEO X100 Manual del usuario[...]

  • Страница 73

    2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información reglamentaria Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) Nombre del producto: V ideocámara Número de modelo: CAMILEO X100 A viso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad” Este equipo se probó y se comprobó que cumpl e con los límites para d isposit[...]

  • Страница 74

    3 5.375 x 8.375 ver 2.3 Requisitos de la FCC Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la sección 15 de las normativ as de la FCC. Su fu ncionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositiv o no debe cau sar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositiv o debe aceptar cualquie r interferencia, incluidas aqu[...]

  • Страница 75

    4 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información sobre la batería ❖ Utilice solamente las baterías r ecomendadas por TOSHIB A como repuestos. La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la le gislación y los reglamentos locales. ❖ Cargue la b[...]

  • Страница 76

    5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información adicional © Copyright 2010 TOSHIB A COR PORA TION. T odos los derechos reservados. TOSHIB A se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos. T OSHIB A no asume ninguna responsabilidad por daños directos o i ndirectos incurridos por errores, omisiones o discrepancias entr e este producto y la docu mentació[...]

  • Страница 77

    6 5.375 x 8.375 v er 2.3 Contenido Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara . ............................ 9 Vista general ............................................................9 Revise los componentes ................................... 10 Requisitos del sistema ......................................10 Vista frontal ..................[...]

  • Страница 78

    7 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Grabación de películas ............................................24 Uso de la función Pregrabar ...................................25 Grabación de fotografías .........................................25 Uso del flash o de la luz digital ................................ 26 Uso del zoom ......................[...]

  • Страница 79

    8 Contenido 5.375 x 8.375 v er 2.3 Idioma ...............................................................46 Ajuste de la hora ...............................................46 Formato ............................................................47 Configuraciones predeterminadas.....................48 Capítulo 6: V er fotografías o pe lículas en [...]

  • Страница 80

    9 Capítulo 1 Familiarícese con la videocámara Vista general La videocámara T oshiba viene equipada con un sensor de 10 megapíxeles que puede registrar películas en formato H.264. Este formato permite grabar más video con me nos memoria. La videocámara CAMILEO X 100 también incluye las siguientes funciones: ❖ Imágenes de alta calidad has[...]

  • Страница 81

    10 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l ❖ V arias opciones de efectos tales como T iempo de esp era y Cámara lenta ❖ Memoria integrada que p ermite tomar fotografías o g rabar películas sin utilizar una tarjeta de memoria ❖ Ranura de tarjeta de memori a que permite aumentar la capacidad de almacenamiento El firmware ut[...]

  • Страница 82

    11 Familiarícese con la videocá mara V ista general La pantalla LCD táctil se fabrica utilizando una tecnología de altísima precisión. Sin embargo, podrían apar ecer en la pantalla LCD táctil algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son el resultado normal del pro ceso de fabricación y [...]

  • Страница 83

    12 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l Vistas laterales (Ilustración de muestra) V ist as laterales Vista inferior (Ilustración de muestra) V ist a inferior Pantalla LC D táctil Mini puerto US B 2.0 Botón de Puerto de TV Puerto HDM I ™ encendido Botón Pr egrabar/ Y ouT ube™ Direct Ranura para tarjeta SD TM Luz indicad[...]

  • Страница 84

    13 Capítulo 2 Para comenzar Inserción de la batería Antes de utilizar la videocámara de be retir ar la película protectora de la batería. Para hacerlo, saque la batería, retire la película y vuelv a a insertar la batería como se muestra a continuación. (Ilustr ación de muest ra) Cómo r einsertar la ba tería Batería de iones de litio[...]

  • Страница 85

    14 Para comenz ar Inser ción de la batería Carga de la batería Antes de utilizar la videocámara debe cargar la batería usando el adaptador de CA o el cable USB que se sumin istran. Apague la videocámara. Una luz intermitente indica que se está cargando la batería y una luz sólida indica que se completó la carga. Cuando se utiliza el modo [...]

  • Страница 86

    15 Para comenzar Inser ción de la batería ❖ Nunca inserte clavos ni objetos punzocortantes, golpee con un martillo ni con algún otro objeto, ni pise la batería, ya que podría provocar un incendio o explosión que podría ocasionar lesiones graves. ❖ Nunca cargue la batería mediante un método que no esté indicado en las instrucciones, ya[...]

  • Страница 87

    16 Para comenz ar Inser ción de la batería Seguridad de la batería ❖ Si la batería tiene una fuga, nunca permita que el fluido electrolítico cáustico entre en contacto con sus ojos, cuerpo o ropa. Use guantes protectores cuando manipule una batería da ñada. En caso de que el fluido electrolítico cáustico de la batería entrara en contac[...]

  • Страница 88

    17 Para comenzar Inser ción de la batería Desecho de bater ías usadas ❖ Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con toda s las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, coloque una cinta aislante, tal como una cinta de celofán, sobre el ele ctrodo para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico. No cumplir [...]

  • Страница 89

    18 Para comenz ar Inser ción y extracción de una tarjeta SD™ (opcional) ❖ La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales. Utilice solamente las baterías recomendadas por TOSHIBA como repuesto[...]

  • Страница 90

    19 Para comenzar Encender la videocámar a y empezar a usarla Encender la videocámara y empezar a usarla Para encender la videocámara puede utilizar uno de los siguientes métodos: 1 Abrir la pantalla LCD táctil para encender la videocámara automáticamente. 2 Presionar el botón de encendido durante aproximada mente un segundo. Para gr abar pe[...]

  • Страница 91

    20 Capítulo 3 Modo Grabar Funciones de los botones Rueda de desplaza miento: Girar para moverse entre las opciones del menú. Botón Derecha: Para apagar/encender la in formación de la pantalla LCD táctil. En el menú Grabar , presione este botón para cambiar al submenú. Botón Izquierda: Flash automático/Reducción del efecto de ojos rojos /[...]

  • Страница 92

    21 Modo Gr abar Informació n de la pantalla LCD táctil Información de la pantalla LCD táctil Los indicadores que se muestran a continuación pueden aparecer en la pantalla LCD táctil cuando se graban películas y/o se toman fotografías: (Imagen de muestra) Íconos de la pantalla LCD táctil Botón Reproducir: 1 Para alternar entre los modos G[...]

  • Страница 93

    22 Modo Grabar Información de la pantalla LCD táctil Opciones del menú (1) Resolución de películas FHD (1080i/60fps) FHD (1080p/30fps) HD (720p/60fps) HD (720p/30fps) VGA (4:3) Cámara lenta (Grabar películas en una resolución de 320 x 240) Resolución de fotografías Alta (16 MP) Estándar (10 MP) Baja (3 MP) (2) Tiempo de grabación restan[...]

  • Страница 94

    23 Modo Gr abar Informació n de la pantalla LCD táctil (6) Piel Noche Contraluz (7) Enfoque de posición Macro (8) Balance de blancos manual (9) Detección de movimiento (10) Contador del zoom: 1X~100X (zoom óptico 10 x y zoom digital 10x) (11) Menú Grabar (12) Modo Reproducir (13) Modo Grabar películas/fotografías (14) Modo Película Luz dig[...]

  • Страница 95

    24 Modo Grabar Grabación de películas Escena: B/N / Clásica / Se puede obtener una vista previa del efecto negativo inmediatamente sin un indicador en la pantalla LCD táctil. Grabación de películas En el modo Grabar películas (la lu z indicadora de la función Grabar películas ( ) está encendida), pres ione el botón OK (Aceptar) para inic[...]

  • Страница 96

    25 Modo Gr abar Uso de la función Pre grabar Uso de la función Pregrabar La función Pregrabar garantiza que no perderá ninguna oportunidad de grabar importante, ya que las películas se empiezan a grabar 3 segundos antes de que presione el botón OK (Aceptar). Para utilizar la función Pregrabar: 1 Desde el modo Grabar , presione el botón Preg[...]

  • Страница 97

    26 Modo Grabar Uso del flash o d e la luz digital Uso del flash o de la luz digital La videocámara tiene 3 config uraciones para el flash y una configuración adicional que permite aumentar la luminosidad de un objeto que puede estar en la oscuridad o en la so mbra. Para utilizar las funciones de la luz: 1 Flash automático ( ): El flash se dispar[...]

  • Страница 98

    27 Modo Gr abar Opciones del menú Grabar Opciones del menú Grabar Menú del modo Grabar películas Menú del modo Grabar fotografías Operaciones del modo Grabar Resolución de películas Balance de blancos Escena Efectos FHD (1080i/60fps) FHD (1080p/30fps) HD (720p/60fps) HD (720p/30fps) VGA (4:3) Auto Luz de día Fluorescente T ungsteno Auto Pi[...]

  • Страница 99

    28 Modo Grabar Resoluci ón de las películas Resolución de las películas Las cinco configuraciones de la resolución disponibles son: ❖ FHD (1080i/60fps): Grabar películas con resolución de 1920 x 1080i/60. ❖ FHD (1080p/30fps): Grabar películas con resolución de 1920 x 1080p/30. ❖ HD (720p/60fps): Grabar películas con resolución de 1[...]

  • Страница 100

    29 Modo Gr abar Resolución de las fotografías Resolución de las fotografías Las tres configuraciones de la resolución disponibles son: ❖ Alta (16 MP): T omar fotografías con una calidad de 4608 x 3456, 16 MP . ❖ Estándar (10 MP): T omar fotografías con una calidad de 3644 x 2748, 10 MP . ❖ Baja (3MP): T o mar fotografías con una cali[...]

  • Страница 101

    30 Modo Grabar Balance de blanco s Escena Puede seleccionar los modos de acuerdo con la escena y las condiciones. ❖ A uto: T omar fotograf ías o grabar si n aplicar efectos especiales a la imagen. ❖ Piel: T omar fotografías o grabar con un efecto que hace más naturales los tonos d e la piel. ❖ Noche: Utilice el modo Noche para escenas noct[...]

  • Страница 102

    31 Modo Gr abar Efectos para las películas Efectos para las películas Estabilización Su videocámara incluye una función que estabi liza la imagen para ayudar a reducir las sacudidas y grabar videos más claros. La Estabilización no se aplica a la configuración FHD (1080i/60fps). Operación Pantalla 1 En el modo Grabar películas, toque el í[...]

  • Страница 103

    32 Modo Grabar Efectos para las películas Modo Macro Au t o : La videocámara ajusta el enfoque automáticamente. Macro ( ): La videocámara ajusta el enfoque de los objetos en primer plano. Utilice el modo Macro cuando los objetos estén ubicados a 1 cm (0,39 pulgadas)~Infinito (f ijar el interruptor ( ) en Gran angular [W]) o 60 cm (23,4 pulgada[...]

  • Страница 104

    33 Modo Gr abar Efectos para las películas Cámara lenta Esta conf iguración graba videos con efecto de cámara lenta. Cuando se reproduce el video, el tiempo de reproducción será más largo que el tiempo real de grabación. Tiempo de espera Esta configuración permite que la videocámara grabe fotografías a interv alos específ icos de tiempo[...]

  • Страница 105

    34 Modo Grabar Efectos para las fotografías Efectos para las fotografías Autotemporizador El autotemporizador perm ite tomar fotografías con una demora de 10 segundos. La luz del autot emporizador , en la parte frontal de la videocámara, parpadea para indicar que esta función está activ ada. La velocidad del parpadeo aumenta justo antes de qu[...]

  • Страница 106

    35 Modo Gr abar Efectos para las fotografías Modo Macro Au t o : La videocámara ajusta el enfoque automáticamente. Macro ( ): La videocámara ajusta el enfoque de los objetos en primer plano. Utilice el modo Macro cuando los objetos estén ubicados a 1 cm (0,39 pulgadas)~Infinito (f ijar el interruptor ( ) en Gran angular [W]) o 60 cm (23,4 pulg[...]

  • Страница 107

    36 Capítulo 4 Modo Reproducir En el modo Reproducir los bot ones tienen las sigui entes funciones: Rueda de despla zamiento: Girar para moverse a la película/fotografía siguiente o anterior . Botón Derecha: Encender o apagar la inform ación en la pa ntalla LCD táctil. Avance rápido. Botón Izquierda: Rebobinado rápi do. Botón Abajo: Elimin[...]

  • Страница 108

    37 Modo Reproducir Informació n de la pantalla LCD táctil Información de la pantalla LCD táctil Indicadores de la pantalla LC D táctil en el mo do Reproducir: Botón Pregrabar/Y ouT ube™ Direct: En el modo Reprod ucir películas, presione este botón para seleccionar la película corriente que desee subir a Y ouT ube™. Pantalla de Vista pr[...]

  • Страница 109

    38 Modo Reproducir Información de la pantalla LCD táctil (1) Resolución de películas FHD (1080i/60fps) FHD (1080p/30fps) HD (720i/60fps) HD (720p/30fps) VGA (4:3) Cámara lenta (320 x 240) Resolución de fotografías Alta (16 MP) Estándar (10 MP) Baja (3 MP) Grabación Dual (La r esolución de la im agen que se captura durante la grabación de[...]

  • Страница 110

    39 Modo Reproducir Operaci ones del modo Repr oducir Operaciones del modo Reproducir El modo Reproducir es para ver y para administrar las películas y fotografías almacenadas en la me moria integrada o en una tarje ta SD™. (12) Avance rápido de películas (13) Película/fotografía siguiente (14) Presentación gráfica Detener presentación gr[...]

  • Страница 111

    40 Modo Reproducir Repr oducción de películas Reproducción de películas Cuando la pantalla LCD táctil está inactiva durante algunos segundos, los íconos de la función de reproduc ción desaparecen automáticamente. Operación Pantalla 1 En el modo Reproducir p elículas toque / para reproducir/pausar las películas. 2 Deslícese hacia la iz[...]

  • Страница 112

    41 Modo Reproducir Repr oducción de películas Eliminar películas Si hay una tarjeta de memoria insertada solamente pueden elimina r las películas almacenadas en la tarjeta. No se pueden eliminar las películas almacenadas en una tarjeta de memoria protegida contra escritura. Operación Pantalla 1 T oque para ir a la pa ntalla d e la opción Eli[...]

  • Страница 113

    42 Modo Reproducir Repr oducción de fotografías Reproducción de fotografías Cuando la pantalla LCD táctil está inactiva durante algunos segundos, los íconos de la función de reproduc ción desaparecen automáticamente. Operación Pantalla 1 En el modo Reproducir fotografías deslícese hacia la izquierda o toque para ir a la fotograf ía an[...]

  • Страница 114

    43 Modo Reproducir Repr oducción de fotografías Eliminar fotografías Si hay una tarjeta de memoria insertada solamente pueden elimina r las fotografías almacenadas en la tarjeta. No se pueden eliminar las fotogra fías almacenadas en una tarjeta de memoria protegida contra escritura. Operación Pantalla 1 T oque para ir a la pa ntalla d e la op[...]

  • Страница 115

    44 Capítulo 5 Configuraciones de la videocámara Menú Configuración Operación Pantalla 1 En el modo Grabar películas, toque el ícono de Menú ( ) en la pantalla para mostrar la rueda del menú. 2 Desplácese y deténgase e n Configuración . Aparece el submenú Configuración. 3 El submenú Configur ación ofrece seis opciones para configur a[...]

  • Страница 116

    45 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Sonido Habilitar o deshabilitar el tono y los sonidos de funcionami ento. TV Garantiza que se seleccione el está ndar de TV apropiado para su área, ya sea NTSC o P AL. La conf iguración incorrecta del sistema de TV puede ocasionar el parpadeo de la imagen. ❖ Estándar NTSC (60Hz): EE.[...]

  • Страница 117

    46 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguració n Idioma Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interfaz de usuario. Ajuste de la hora Operación Pantalla 1 En el submenú Configuración, toque Idioma para ingresar en la pantalla de opciones. 2 T oque la opción deseada. 3 T oque OK (Aceptar) para confirmar la configuraci?[...]

  • Страница 118

    47 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Formato Las opciones en el menú Formato son: Sí: Formatear la memoria integrada (cuando no hay una tarjeta SD™ en la v ideocámara) o la t arjeta SD™ (cuando hay una tarj eta SD™ en la videocámara). No: No formatear la memoria integrada (cuando no hay una tarjeta SD™ en la v ide[...]

  • Страница 119

    48 Configuraciones de la videocámara Menú Conf iguració n Configuraciones predeterminadas Para restaurar las configuracion es predeterminadas de fábrica seleccione esta opción. En la siguiente tabla se en umeran las configuraciones predeterminadas de la videocámara: Operación Pantalla 1 En el submenú Configuración, toque Configuración pre[...]

  • Страница 120

    49 Configuraciones de la videocá mara Menú Configuración Sonido Activado TV Depende del área geográfica desde donde se envía Idioma Depende del área geográfica desde donde se envía Volumen Nivel 6 Configuración Configuración predeterminad a de fábrica[...]

  • Страница 121

    50 Capítulo 6 V er fotografías o películas en un televisor Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) Para v er imágenes fotográficas o películas almacenadas en la videocámara a trav és de un tele visor: 1 Conecte el cable HDMI™ al puerto de salida HDMI™ de la videocámara. 2 Conecte el otro extremo del cable a un tele[...]

  • Страница 122

    51 Ver fotografías o pelí culas en un televisor Conexión a un tele visor sin alta definición 4:3 4 Utilice los botones para ver las fotografías y películas almacenadas a través de un tele visor . Conexión a un televisor sin alta definición 4:3 1 Conecte un extremo del cable A V al puerto de salida A V de la videocámara. 2 Conecte el otro [...]

  • Страница 123

    52 Capítulo 7 V er fotografías y películas en una computadora Instalación del paquete de software El CD-R OM suministrado con la videocámara contiene tres aplicaciones de software. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® es una aplicación fácil de usar que ayuda a gestionar medios, graba videos en D VD y transfiere videos a Y ouT ub e™ en forma se[...]

  • Страница 124

    53 Ver fotograf ías y películas en una computadora T ransferir foto grafías o películas a la computadora T ransferir fotografías o películas a la computadora Puede transferir las fotografías o películas almacenadas en la videocámara a una computadora y en viarlas por correo electrónico a sus amigos o colocarlas en Internet. Para hacerlo: [...]

  • Страница 125

    54 Capítulo 8 Para transferir videoclips grabados a un DVD El paquete de software incl uido en el CD con tiene el program a ArcSoft MediaImpression ® que se puede utilizar para grabar videoclips en un DVD. Estos D VD se pueden comp artir con lo s familiares y amigos mediante un reproductor de D VD estándar . Para crear un D VD: 1 Instale ArcSoft[...]

  • Страница 126

    55 Para transferir videoclips grabados a un DVD 4 Haga clic en Vi d e o s . (Imagen de muestra) 5 Aparece la pantalla de funcionamiento: ❖ Seleccione la carpeta que contenga los archi vos de video que desee grabar . ❖ Seleccione los archi v os en el área de visualización. ❖ Haga clic en Make Movie ( Hacer película ) en el menú inferior . [...]

  • Страница 127

    56 Para transferir videoclips grabados a un DVD 7 Haga clic en Sa ve/Share ( Guar dar/Compartir ). (Imagen de muestra) 8 Seleccione Burn ( Gr abar ) y luego Next ( Siguiente ) para continuar . (Imagen de muestra)[...]

  • Страница 128

    57 Para transferir videoclips grabados a un DVD 9 Haga clic en Start ( Iniciar ) para empezar a grabar el VCD/D VD. (Imagen de muestra) Inserte un CD o DVD escribible, en blanco, e n la unidad de discos ópticos escribible antes de hacer clic en Start (Iniciar). N O T A[...]

  • Страница 129

    58 Capítulo 9 Subir ar chivos de video a Y ouT ube ™ La aplicación integrada Y ouT ube ™ Direct ofrece una forma sencilla de subir videoclips a Y ouT ube en un instan te. Esto le permite compartirlos con su s familiares y amigos a tra vés del sitio Y o uT ube. Además, el software ArcSoft Medi aImpression incluido también se puede utilizar [...]

  • Страница 130

    59 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 2 Conecte la videocámara a la co mputadora usando el cable USB suministrado. (Ilustración de muestr a) 3 Presione el botón Y ouT ube Di rect en la videocámara ( ) para iniciar automáticamente la aplicación Y ouT ube Direct. (Antes de que la computadora inicie la apli cación Y ouT ube Direct usted deb[...]

  • Страница 131

    60 Subir archivos de video a Y ouT ube™ que se le pida ingresar la información sobre su cuenta; o usted puede completar l a información ant es de subir los videos haciendo clic en ( ). ❖ Haga clic en CANCEL ( Cancelar ) para detener la carga. (Imagen de muestra) Para subir manualmente a Y ouT ube los archiv os de video seleccionados: 1 Siga l[...]

  • Страница 132

    61 Subir archivos de video a Y ouT ube™ Para r eproducir el ar chivo de video: 1 En la pantalla de mi niaturas ha ga doble clic en el videoclip. 2 Haga clic en el ícono de Reproducir/Pausar ( ) para reproducir o pausar el video. Haga clic en el ícono Regresar ( ) para regresar a la pantalla de vista previa de las miniaturas. (Imagen de muestra)[...]

  • Страница 133

    62 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 9.2 ArcSoft MediaImpr ession Para subir archi vos de video a Y ouT u be: 1 Instale ArcSoft MediaImpression. 2 Haga clic en Inicio , T odos los programas y luego en ArcSoft MediaImpression . Aparece la pantalla principal de ArcSoft MediaImpression en el escritorio. 3 Haga clic en Vi d e o s . (Imagen de mues[...]

  • Страница 134

    63 Subir archivos de video a Y ouT ube™ 5 Escriba la información de su cuenta de Y ouT ube en los espacios en blanco y lue go haga clic en Login ( Iniciar sesión ). (Imagen de muestra) Cómo escribir la in formación de la cuenta 6 Llene la información relativ a a los videoclips y luego haga clic en Upload ( Car gar ). (Imagen de muestra) Cóm[...]

  • Страница 135

    64 Capítulo 10 Convertidor de ar chivos de video El paquete de software incl uido en el CD con tiene el program a ArcSoft MediaCon verter ® que trae un con vertidor de archiv os de video que transforma múltiples formatos de vid eo en un formato compatible con su videocámara. Pu ede entonces con vertir distintos archiv os de video y reprod ucirl[...]

  • Страница 136

    65 Convertidor de archivos de video 4 Seleccione Prof ile 1 ( Pe r f i l 1 ). (Imagen de muestra) 5 Seleccione el archi vo de vide o que desea con vertir y lue go haga clic en Open ( Abrir ) para con vertir el archi vo. (Imagen de muestra)[...]

  • Страница 137

    66 Convertidor de archivos de video 6 A los archiv os con vertidos se l es asigna un nom bre nuev o “IMA G0 001.avi”, “IMA G0002.avi”, y así sucesiv amen te. 7 V uelv a a nombrar el archiv o con vertido a “IMA GXXXX.avi” antes de transferirlo a la videocámara. (XXXX debe ser un número de cuatro cifras, po r ejemplo, 0001 a 9999). (T [...]

  • Страница 138

    67 Capítulo 11 Especificaciones Sensor de imágenes Sensor CMOS de 10 megapíxeles Modos de operación Grabar películas, Grabar fotografías Lente Gran angular: F2,0~5,6 T ele: F2,8~7,8 Alcance de enfoque Modo macro: gran angular : 1 cm~Infinito (0,39 pulgadas~infinito), tele: 60 cm~Infinito ( 23,4 pulgadas~in finito) Modo automático: gran an gu[...]

  • Страница 139

    68 Especificaciones Condiciones ambientales de funcionamiento Condiciones ambientales de funcionamiento T emperatura de funcionamiento: 5° a 35° C (41° a 95° F) Humedad de funcionamiento : 20 a 80% (no se tiene en cuenta la condensación) Resolución de películas FHD(1080i 60): 1920X10 80i (60fps) FHD(1080p 30):1920 X1080p (30 fps) HD (720p 60[...]

  • Страница 140

    69 Capítulo 12 Solución de problemas 1 ¿Cómo puedo ajustar el enf oque si l a vista pre via en la pantalla LCD no está clara mientras filmo? Intente alternando entre los modos Macro y Normal. 2 El flash no está funcionando. La carga de la batería está baja. La videocámara está en el mo do de alimentación con corriente continua. 3 Los arc[...]

  • Страница 141

    70 Solución de problemas 5 ¿Por qué algunas de las fo togr afías de interiores apar ecen oscuras y borrosas? La videocámara extiende el tiempo de exposición de las fotografías en interiores o en condiciones de baja ilumi nación. Mantenga la videocámara (y el objetiv o) f irmes durante algunos segundos mientras toma las fotografías. El obt[...]

  • Страница 142

    71 Capítulo 13 Información adicional Asistencia técnica de T oshiba Si necesita ayuda o tiene problema s con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con T osh iba para obtener asistencia técnica adiciona l. Antes de contactar a T oshiba Puesto que algunos problemas pued en estar relacionados con el software, [...]

  • Страница 143

    72 Información adicional Contacto con T oshiba Contacto con T oshiba Sitio web de asistencia técnica de T oshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de software y hardware para su producto CAMILEO, así como para obtener otro tipo de información sobre otros productos, asegúrese de vis[...]