Toshiba 32LV67U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Toshiba 32LV67U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Toshiba 32LV67U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Toshiba 32LV67U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Toshiba 32LV67U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Toshiba 32LV67U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Toshiba 32LV67U
- название производителя и год производства оборудования Toshiba 32LV67U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Toshiba 32LV67U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Toshiba 32LV67U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Toshiba 32LV67U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Toshiba, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Toshiba 32LV67U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Toshiba 32LV67U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Toshiba 32LV67U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HL66 (E/ F ) W eb 213:2 76 HIGH -DEFINITION TELEVISION 26LV67 32LV67 32LV67U YC/M VX1A000360A0 Combiné téléviseur/lecteur DVD intégré haute définition à affichage à cristaux liquides (ACL) © 2007 TOSHIBA CORPORATION All Rights Reserved Mémo de l’utilisateur La désignation du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière d[...]

  • Страница 2

    2 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Cher (Chère) cl ient (e) Merci d’ avoir ac heté ce tél éviseur à écran ACL ou ce c ombiné télévis eur/lecte ur DVD à écran AC L Toshib a. Ce manuel vous aidera à profit er des e xtraordina ires fonc tions de votre no uveau télé viseur ACL. Prière d e lire enti èrement c e manuel a vant de faire fonctionn[...]

  • Страница 3

    3 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Consignes impo rtantes sur la sécurité 1) Lire ces consignes. 2) Conserver ces con signes. 3) Observ er tous le s avertis sements . 4) Suivre tout es les instruction s. 5) Ne pas utilis er cet app areil à pro ximité de l’ eau. 6) Nettoyer se ulement av ec un ch iffon sec . 7) Ne pas bloque r les ouvertures d’aéra[...]

  • Страница 4

    4 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 22) Ne jamais bou cher n i couvrir l es fen tes ou orif ices p lacés à l’arrière , dans la partie inférieure et sur les côtés du télévise ur. Ne ja mais pl acer le télévis eur : • sur un li t, un sofa , un tapis ou toute aut re surfa ce semb lable ; • trop pr ès des dr aperies, d es rideaux ou des murs ; [...]

  • Страница 5

    5 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 39) L’affichage fluorescent à cath ode froide de l’affic hage à cristaux liquides co mporte une petite quanti té de merc ure. Lorsqu e le télév iseur atteint la fin de sa vie u tile, s ’en défaire selon u ne mét hode appro uvée pour sa lo calit é ou demander à un te chnicie n d’en tretien d’e n dis pos[...]

  • Страница 6

    6 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 • Lorsque l e télé viseur est plac é dans u n endro it ou la c haleur vient d’ être mi se en marche ou dans un endroi t ou l’ air provenan t d’un climatis eur tombe direc tement su r le télé viseu r. Ne pas utilise r le lecteur DVD si la présence d’hum idité de condensat ion est p ossible. L’utilis ati[...]

  • Страница 7

    7 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Remarques sur les numéros de région Ce lect eur DVD es t destiné à un emplo i dans la régi on num éro 1. Si des num éros de ré gion, indiq uant où il s peuvent être lus, sont in scrits sur le d isque vidéo D VD et qu ’on n’ y trouve pas le symbo le ou sur , le disqu e ne peut p as être lu sur c e lect eur.[...]

  • Страница 8

    8 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Respect à la déclaration et conformité de la FCC (Partie 15) : Les téléviseu rs Toshiba 26 LV67, 32LV67 et 32LV6 7U se conforment à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise au x deux conditions suivantes : ( 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet a[...]

  • Страница 9

    LV67 ( E/F) Web 213:2 76 9 Table des m atières Consignes importantes sur la sécurité .............................. 3 Installation, entretien et service...................................... 3 Informatio n de sécurité et d’ entretien pour le s modèle s combinés téléviseur/lecteur DVD ................................... .. 5 Chapitre 1 : [...]

  • Страница 10

    LV67 ( E/F) Web 213:2 76 10 Chapitr e 7 : Utilisatio n des fonctio ns avan cées du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Utilis ation de s fonc tions des régl ages av ancés d’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Utiliser la foncti on Contraste dyn am[...]

  • Страница 11

    11 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 1 : Introdu ction Bienvenue à Toshiba Merci d’avoir acheté ce téléviseur/lecteur DVD à ACL Toshi ba, l’un des tél évis eurs à ACL d es pl us inn ovate urs su r le marché. Ce t élévise ur numérique es t capable de r ecevoir des programmes de télévision par câble qu’il s soient analogiques de [...]

  • Страница 12

    12 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 1 : Introduction Aperçu général de s étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du no uveau téléviseur Suivre ces étapes pou r régler le téléviseur et commencer à utiliser ses multiples caractéris tiques passionnantes. 1 Lire attentivement les info rmations importantes relativ es à la s[...]

  • Страница 13

    13 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 1 : Introduction Commandes du panneau avant et du pannea u latéral du téléviseur et raccordeme nts 12 5 4 6 7 15 11 12 13 14 3 8 9 10 DISC POWER Partie avant du téléviseur Partie supérieure du téléviseur Panneau latéral gauche Panneau de commande Panneau latéral droit 1 DÉL vert et jaune Vert = Indica[...]

  • Страница 14

    14 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 1 : Introduction Connexions du panneau arrière du té léviseur Pour un e explication des différent s types d e câbles et des connex ions, voi r pages 15 à 22. 67 8 5 3 4 2 1 9 Partie arrière du téléviseur Coupleur de câble Cordon d’alimentation 1 Colo rStream ® HD-1 et C olorStr eam ® HD-2 — Deu x[...]

  • Страница 15

    15 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 2 : Raccorder le téléviseu r Aperçu de type s de câbles Les câbles peuvent être achetés auprès de la p lupart des vendeurs d’ appareils audi o/vidéo. Avan t d’acheter des câbles, s’assu rer des types de connecteurs requis p our les ap pareils ainsi qu e de la longu eur des câbles. Câble coaxial[...]

  • Страница 16

    16 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 2 : Raccorder le télévi seur Raccorder un magnétoscop e et une ant enne ou u ne câblodistribution (aucun décodeur câble) IN from ANT VIDEO AUDIO OUT to TV LR R L OUT IN CH 3 CH 4 Panneau arrière supérieur du téléviseur Panneau arrière inférieur du téléviseur Magnétoscope stéréo De la télévisio[...]

  • Страница 17

    17 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 2 : Raccorder le télévi seur Raccorder un mag nétoscope muni de S-v i déo et d’un décodeur câble Un raccordement S-vidéo fournit une meilleure perfo rmance d’image qu’un câble vidéo standard ( composite). IN from ANT VIDEO AUDIO OUT to TV LR R L OUT IN CH 3 CH 4 IN OUT CH 3 CH 4 Panneau arrière s[...]

  • Страница 18

    18 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 2 : Raccorder le télévi seur Raccorder un lecteur DV D muni de ColorStream ® (vidé o à composante), un magnétoscope et un récepteur satellite Le télévis eur poss ède deux séri es d’ent rées ColorS tream ® (vidéo à comp osante). IN from ANT VIDEO AUDIO OUT to TV LR R L OUT IN CH 3 CH 4 VIDEO OUT [...]

  • Страница 19

    19 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 2 : Raccorder le télévi seur Raccorder un caméscope Il faut : • d es câbles A/V standard – Pour obt enir un e meille ure image, si le camésco pe poss ède S-vid éo, racc orde r un câ bl e S-vi déo ( plus l es câbles au dio) à la pris e VIDEO 1 à l’arrière du télévise ur au lieu de le rac cord[...]

  • Страница 20

    20 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 2 : Raccorder le télévi seur Raccorder un appareil HDMI ™ ou DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI sur le télévi seur reçoit un sign al audio numérique et un signal vidéo numéri que sans com pression d’un app areil source HDM I ou un s ignal vi déo numéri que sans compressio n d’un appar eil s[...]

  • Страница 21

    21 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 2 : Raccorder le télévi seur Raccordement d’u n système audio numérique Le connecteur DIGI TAL AUDIO OUT du téléviseur ém et un signal Do l by ® * Digita l g ou un si gnal PCM ( mod ulat ion par codage d ’impulsions) à 2 canaux réduit par mixage p our utilisation avec un décodeur Dolby ® Dig ital[...]

  • Страница 22

    22 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 2 : Raccorder le télévi seur Raccordement d’un ord inateur personnel (PC) En utilisant soit la co nnexion PC IN, soit la co nnexion HDMI, il est pos sible de r egarder l’écran de l’ord inateur sur le télévis eur et d’entendre le son des haut-par leurs du téléviseu r. Pour raccor der un PC à la pr[...]

  • Страница 23

    23 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 3 : Utilisation d e la télécommand e Préparation de la télécommande en vue de son utilisation La télécommande du téléviseur peut faire fonctionner le télévis eur et de no mbreux aut res apparei ls comme les décodeurs de câblodistribution, les récepteurs satellite, les magnétoscopes, les lecteurs D[...]

  • Страница 24

    24 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Connaissance de la télécommande Les touches utili sées pour le fonctionnem ent du téléviseur seulement sont décr i tes ici. Pour une liste co mplète des fonctions de la télécommande, voir le tableau des touches d e fonction de la télécommande ( - page 26). Remarqu[...]

  • Страница 25

    25 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Utilisation de la télécommande pour commander les autres appareils Dans le cas d’un app areil de ma rque autre que Toshiba ou d’un appareil Toshiba do nt la télécommande n’est pas préprogram mée pour fonctionner, on doit d’abord program mer la télécomm ande p[...]

  • Страница 26

    26 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Tableau de s touches de fo nction de la télécommande Remarque : • « --- » = la touc he ne transmet p a s de sig nal dans ce mod e de tél écomman de. • « s TV » = la tou che a un effet sur le tél é viseur, même lorsque l a télécommande est dans un aut re mode[...]

  • Страница 27

    27 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Programmation de la télécommande pour commander les autres appareils La télécommande du téléviseur Toshiba est prépr ogrammée pour fa ire fonctio nner la plupart des appareil s Toshiba. Su ivre les étapes ci-dessous pour prog rammer la télécommande d u télévis e[...]

  • Страница 28

    28 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Codes de la télécommande Il se peut qu’il soit im possible de fair e fonctionn er l’appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. L’au tre appareil peut util iser un code qui n’est pas reconn u par la t élécommande d u téléviseur. Dans ce cas, util[...]

  • Страница 29

    29 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Carver 0 26 CCE 019 Citizen 009, 010, 011 , 012, 013, 014, 015 , 019, 057, 0 73 Colo rtyme 005 Craig 009, 010, 016, 061, 065, 0 79 Curtis M athes 001, 0 05, 009 , 012, 014, 040, 048 , 053, 056, 0 57 Daewo o 011, 013, 015 , 017, 018, 019, 057 , 078 Daytron 0 78 Denon 063 Dime[...]

  • Страница 30

    30 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 4 : Plan de menu et navigation Plan de menu principal Les tableaux ci-dessous et sur la page su ivante offren t un aperçu rapide du système de menu du té léviseur. Pour afficher les menus principa ux (illustrés au- dessous), ap puyer sur Y s ur la télécom mande ou l e panneau de com mande du téléviseur.[...]

  • Страница 31

    31 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 4 : Plan de menu et navigation Réglage/Installation du plan des menus Le menu Instal lation co mporte le s menus T errestr e et Éta t système . Pour ouvrir le menu Ins tallation (illustré ci-dessous), appuye r sur Y su r la télécommande ou le panneau de commande du télévis eur, ouvrir le men u Réglages [...]

  • Страница 32

    32 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 5 : Réglage du téléviseur Sélectionner la langu e des menus Il est pos sible de sé lectionner un e des trois langues d ifférentes (anglais, français et espagnol) pour l’affichage des menus et des me ssages à l’ écran. Pour séle ctionner la langue des m enus : 1 Appuyer sur Y et ouvri r le menu Pré[...]

  • Страница 33

    33 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 5 : Réglage du téléviseur Programmation des canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur En appuyan t sur < ou sur , sur la télécommande ou sur le panneau de command e du téléviseur, ce dernier ne s’ arrête que sur les canaux p rogrammés en mémo i re du télévi seur. Suivre les étap es ci-d[...]

  • Страница 34

    34 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 5 : Réglage du téléviseur Pour ajoute r un canal à l a mémoire de c anaux : Mettre en surbrillance la bo îte non cochée à côté du numéro du canal à ajouter, et appuyer sur T pou r cocher la boîte. Pour ajoute r manuellement des so us canaux numériques s ur un canal physique : Utiliser les numéros [...]

  • Страница 35

    35 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 5 : Réglage du téléviseur Pour effa cer des étiquett es de ca naux : 1 Ouvrir la fenêtre Étiquetage canaux . 2 Appuyer sur < ou sur , pour sé lectionner le can al dont on souhaite sup primer l’étiquette. 3 Appuyer sur BbC c p our mettre en surbrillance Pas d’étiquette et appuyer sur T . 4 Répét[...]

  • Страница 36

    36 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 5 : Réglage du téléviseur Regarder le compteur de signal numérique Il est possible d’afficher le compteur de signal num érique uniquem ent dans la source d’entrée numérique ANT du téléviseur. Pour regard er le compteur du signal num érique : 1 Appuyer sur Y et ouvri r le menu Ré glages . 2 Mettre [...]

  • Страница 37

    37 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 5 : Réglage du téléviseur Réinitialis er les régl ages d’usine par défaut Pour réin itiali ser tous le s réglages et tous les cana ux à leurs val eurs par déf aut d’usine : 1 Appuyer sur Y et ouvri r le menu Ré glages . 2 Mettre en surbrillance Inst allatio n et appuyer sur T . Une nouvelle s éri[...]

  • Страница 38

    38 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du télév iseur Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder Pour séle ctionner la source d’entrée vidéo à regarder : 1 Appuyer sur + sur la télécommande ou sur le p anneau de c omma nde d u tél évis eur. 2 Et alors : a) Appuyer sur 0–9 ; ou b) Appuyer à main[...]

  • Страница 39

    39 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur 4 Appuyer sur C ou s ur c pour sélectionner l’étiq uette désirée pour cette sou rce d’entrée. Si u ne entrée particulière n’est pas utilisée, on peut sélecti onner Masquer qui chan gera cette entrée en « gris » dans l’écran Sélection entrée[...]

  • Страница 40

    40 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur 4 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la List e historique et ap puyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner le réglage voulu , soit Efface ment arrêt (marche) , Marche ou A rrêt . Rem arq ue : Lorsqu e la Liste histori que est réglée à Marc he , [...]

  • Страница 41

    41 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Effacer l es canaux de la liste hist orique : • La reconfigu ration de l’entrée ANT efface la Liste hist orique. Remarque : Voir la page 32 pour de plus a m ples dé tails sur la conf iguration de l ’entrée d’a ntenne. • Une fois que 32 canaux ou entr[...]

  • Страница 42

    42 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Sélectionner le format d ’ image Il est po ssible d e regarder de nombr eux form ats d’émissi ons dans une variété de formats d’image — Naturel , Theater Wide 1 , TheaterWide 2 , Theater Wide 3 , Entiè re , 4:3 H D et Natif . Remarque : L es illus tr[...]

  • Страница 43

    43 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Format d’i mage TheaterWide 3 (p our des émissions en format de boîte à l e ttre avec sous -titrage) • L’image est plus étirée pour remplir la larg eur de l’écran, mai s n’es t ét irée que légè rem ent v ers l e hau t. • Les bords sup érieu[...]

  • Страница 44

    44 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Utilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Mar che , le téléviseur sélectionne automatiq uement le format d’image lors de la réception d’une des sources suivantes : • Un signal 480i re?[...]

  • Страница 45

    45 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Ajuster l’image Sélec tionner le mod e d’ima ge On peut sélectionne r les réglages d’image v oulus à partir de quatre modes diff érents, tel que décrit ci-dessous. Pour séle ctionner le mode d’i mage : Appuyer sur u sur la télécommande. Le menu c[...]

  • Страница 46

    46 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Utilisation du mode de sous-titrage Sous-titrages de base Le mode de sous-titrage comporte deux options : • Sous-titres —Un menu de dialogue, d e narration et de bruita ge de progr ammes télévisés et de v idéos qui sont sous- titrés (généralement marqu[...]

  • Страница 47

    47 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Sélecteur ss-titr. codé On peut utiliser le Sélecte ur ss-titr. codé (Sélecteur de sous-titrage) pour annuler le mode de sous-titrage analogique par dé faut (réglé dans Mode sous-titrage de base ) p our un canal don né. Toutefois, u ne fois qu’ on a ch[...]

  • Страница 48

    48 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Sélectionn er des émissions diffusé es en stéréo/SAP La caractéristique du so n du téléviseur à canaux multiples (MTS) permet d e produire un so n de stéréo Hi-F I. MTS pe ut aussi t ransmettre un deu xième programme audio (SAP) contenant une d euxiè[...]

  • Страница 49

    49 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Utilisation de la foncti on StableSou nd ® La caractéristique StableSound ® limite le p lus haut niveau du volume pour empêcher de s changements extrême s dans le volume quand la s ource du sig nal change (par ex emple, empêcher l’augm entati on soudaine [...]

  • Страница 50

    50 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Utilisation du menu Verrouillages Le menu de verroui llages co mprend les fonctions Acti ver verrouillage classification, Modifi er restrictions clas sification, Verrouillage canaux, Verrouillage entrée, Verrouillage (commande) face avan t et Nouveau NIP. On peu[...]

  • Страница 51

    51 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Blocage d’ émissions et de fil ms télévisés par cla ssement (Puce-V) Certaines émissions et films t élévis és compr ennent des signaux qui classifient le co ntenu du programme (violence, sexe, dialog ue, langue). La caractéristique de l a Puce-V de ce [...]

  • Страница 52

    52 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Remarque : • Si on disp ose u n « 5 » dans la boî te proch e de « ‘Non’ Class if », le s progr ammes c lassé s « Non » sont b loqués ; cependa n t les prog rammes qui n’offren t pas d’informat ion de cla ssem ent ne sont pas bloq ués. • Pour[...]

  • Страница 53

    53 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Pour bloquer tous les canaux en même te m ps : Mettre en surbrillance Tout verrouiller dans l’étape 5 à la page précédente et puis mettre en surbrillance Terminé et appu yer su r T . Pour débloque r tous les canaux ve rrouillé s en même temp s : Mettre[...]

  • Страница 54

    54 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Utilisation de la fonction de verroui llage du panneau de comman de On pe ut ver ro uille r le p anne au de commande pou r empêcher les réglages d’être accidentelleme nt modifiés (par les en fants, par exemple). Quand le verrouillage du panneau de co mmande[...]

  • Страница 55

    55 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Réglage A udio PC Cette foncti on permet de gé nérer le son à part ir du PC (s’il est raccordé) ou de mettre en sour dine le s on du PC et de générer le son à partir de la connexion HD MI (DVI). ( - page 20) Pour régle r l’Audio PC : 1 Appuyer sur Y [...]

  • Страница 56

    56 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 6 : Utilisa tion des foncti ons du tél éviseur Affichage de l’information d’état du téléviseur Pour affi cher l’i nformati on d’état du télévis eur à l’aide de RECALL : Appuyer sur E sur la télécommande. L’information suiva nte s’affiche (le cas échéant) : • Entrée actuelle ( ANT ,[...]

  • Страница 57

    57 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 7 : Utilisation des fonctions avancées du télévise ur Utilisation des fonctions des réglages avancés d’image Utiliser la foncti on Contraste dyna mique Quand le contra s te dynamique es t réglé à Faible , Médian ou Fort , le téléviseur détectera tout changement dans la qualité de l’image qui aff[...]

  • Страница 58

    58 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Cha pitr e 7 : Uti lisa tio n des f onc tion s av ancée s du télé vise ur Sélectionn er la tempé rature de coule ur Il est possible de changer la qualité de l’image en sélectionnant à partir de trois températures de couleur préréglées : (frais, moyen et chaud ), tel que décrit ci-dessous. Pour séle ctionn[...]

  • Страница 59

    59 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Cha pitr e 7 : Uti lisa tio n des f onc tion s av ancée s du télé vise ur Utiliser la fonction réduction d e bruit MPEG La fonction de réductio n de bruit MPEG vous pe rmet de réduire linterférenc e visible provoq uée par la compres sion MPEG. Les cho ix pour la réduction d e bruit MPEG sont Arrêt , Faible , M?[...]

  • Страница 60

    60 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Cha pitr e 7 : Uti lisa tio n des f onc tion s av ancée s du télé vise ur Utilisation des fonctions des Réglages a udio avancés Utilisation de la foncti on de son ambiophon ique SRS WOW ™ SRS WOW ™ est une combinaison spéciale de SRS Labs audio technologi es (SRS 3D, SR S Fo cus et SRS TruBass) qui crée une ex[...]

  • Страница 61

    61 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 8 : Lecture du DVD Lecture d’un disque Lors de l’utilisation d’entrée Lecteur DVD intégré, s’assurer de régler le commutateur MODE SELECT de l a télécommande au mo de TV. Lecture de base 1 Appuyer sur p su r le téléviseur ou sur la tél écommande pour mettre l’ appareil sous tensio n. Appuyer [...]

  • Страница 62

    62 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 8 : Lecture du DV D Remarque : L’élect ricité statique pe ut affecte r le fonct ionnemen t du lecte ur de DVD et provoquer son mauva is fonct ionnemen t. Si cela se produit, COUP ER L’ALIMENT ATION, débrancher et rebrancher ensuit e le cordon d’ alimentation CA e t, de nouveau, ME TTRE SOUS TENSION le t[...]

  • Страница 63

    63 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 8 : Lecture du DV D Utilisation de la fonction du rapport d’aspect DVD Lorsqu’on regarde un DVD à partir d’entrée Lecteur DVD intégré, il est poss ible de sélect ionner un rap port d’aspect DVD, tel que décrit ci-dessous. • 4:3 Pan Sc an : Des b arres n oires so nt vi sibles sur les côtés droit[...]

  • Страница 64

    64 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 8 : Lecture du DV D Lecture ima ge par image Appuyer sur A au cours de la lecture d ’image fixe. Chaque fois qu e vous appuyez sur A , l’image p asse à la prochain e image. Revenir à l a lecture normale : Appuyer sur S . Remarque : Le son e st mi s en sour dine au cour s de la lect ure d’image fixe. Lect[...]

  • Страница 65

    65 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 8 : Lecture du DV D Modification de la langue de la bande sonore Il est poss ible de sélection ner la langue à la lectur e d’un disq ue multilingue. 1 Appuyer sur c au cours d e la lecture. La langue en cour s de la bande sono re s’affiche. 2 App uyer plus ieurs f ois sur c jusqu’à ce que la langue voul[...]

  • Страница 66

    66 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 8 : Lecture du DV D État du disque À chaque pression sur la touche E , l’état du disque s’affiche à l’écran et change comme suit : Exemple d’affi chage Fonctionnement d’un CD MP3/JPEG Ce télévis eur peut li re des don nées MP3/JP EG qui ont été enregistrées sur CD-R ou CD-RW. Pour pro duire [...]

  • Страница 67

    67 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 8 : Lecture du DV D Lecture de CD MP3 1 Charger da ns la fen te du disq ue un disque sur l equel des fichiers MP3 ont été enre gistrés. 2 Un menu des fichiers s’affiche à l’écran. Appuyer sur B ou sur b pour sél ectionner un dossier et appuyer ensuite sur T pou r ouvrir le doss ier. 3 Appuyer sur BbC c[...]

  • Страница 68

    68 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 8 : Lecture du DV D Lecture de CD JPEG Il est p o ssible de sélecti onner le fichier JP EG voulu à partir du menu des fichiers . Le diaporama perm et de regarder automatiquement des images (fichiers) l’une ap rès l’autre. 1 Charger da ns la fen te un disq ue sur lequel de s fichie rs JPEG ont été enregi[...]

  • Страница 69

    69 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 9 : Dépannage Dépannage gé néral Avant d’appeler un techni cien d’entretien, prière de vérifier le présent chapitre pour déterminer u ne cause probable au problème ainsi que quelqu es solu tions. Boîte noi re sur l ’écran • La fonction de sous-titres est réglée à l’un des modes texte ( T1[...]

  • Страница 70

    70 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 9 : Dépa nnage • Si on ne reçoit pa s l’aud io d’ une deux ième émissio n à parti r d’un e source SAP conn ue, s’assurer que la f onctio n MTS est réglée en mode SAP ( - pag e 48). • Si on en tend un sig nal audio qu i se mble « i ncor rect » pour l’émiss ion re gardée (n otam ment l a [...]

  • Страница 71

    71 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 9 : Dépa nnage Voyants indicateurs à DÉL Tel que décrit ci-dessous , les voyants vert et ja u ne à l’avant du téléviseur indiquent son état. Remarque : Si le télév iseur su bit une coupure de courant (pa r ex. s’il y a pa nne de se cteur ou que le té léviseu r est débran ché), le voya nt à D?[...]

  • Страница 72

    72 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitre 10 : Annexe Spécifications Remarque : • Ce mo dèle est con forme aux spécifi cations citée s ci- dessous . • Les con ceptions et les spécifi cations sont sujettes à des changem ent sans avis pré alable. • Ce modèle peut ne pas être compatible a vec des caract éristiques et /ou des spécific ation[...]

  • Страница 73

    73 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 10 : A nnexe Garantie limitée aux États-Unis pour téléviseur/lecteur DVD combiné ACL 26 pouce s et plus La sociét é Toshiba Amer ica Consum er Products , L.L. C. (ci- après « TAC P ») offr e les garant ies lim itées sui vantes aux clients i niti aux des État s-Unis. CES GAR ANTIES LIMITÉES S’APPL[...]

  • Страница 74

    74 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 10 : A nnexe Garantie limitée canadienne Pour les mo dèles de télévis eur à panneau plat Toshiba Toshiba du Canada Lim itée (« TCL ») don ne les garant ies limitées suivantes au x consomm ateurs d’orig ine du Canada. LES GARAN TIES LIMITÉES VALE NT POUR LE CONSOM MATEUR ACHE TEUR D’ORIGINE OU TOUT[...]

  • Страница 75

    75 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 10 : A nnexe Déni de respon sabilité et rest riction quant au recours DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L’INTERDIT PAS, TOUTES AUTRES GARANTIES, CONDITIONS ET DÉCLARATIONS EXPRES SES ET I MPLICITE S, DU T ÉLÉVISE UR, DONT LES GARANTIES, CONDITIONS ET DÉCLA RATIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAP[...]

  • Страница 76

    76 LV67 ( E/F) Web 213:2 76 Chapitr e 10 : A nnexe Vous pouve z vous procur er une co pie du code source d e la Lice nce pu blique général e du présen t produit en com muniquant av ec le se rvice So lutions p our les consommat eurs de Toshi ba au 1- 800-631- 3811. Une so mme devra êtr e débo ursée afin d e couvri r les frai s pour l ’o bten[...]

  • Страница 77

    LV67 ( E/F) Web 213:2 76 77 Index A Ajust ement de l’ima ge .................... 45 Arrêt différé .................................... 55 Arrière du télévi seur ....................... 14 Audi o PC ....................................... 55 Avant du téléviseur ......................... 13 B Blocage de can aux ......................... 52 [...]

  • Страница 78

    Siège social : 82 TOTOW A ROAD, WA YNE, NJ 07470, U.S.A. CENTRE DE SERVICE : 1420-B TOSHIBA DRIVE, LEBANON, TN 37087, U.S.A. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS (07-05) CableClear, ColorStream, StableSound, et TheaterWide sont des marques de commerce déposées de Toshiba America Consumer Products , L.L.C. Channel Browser, SurfLock, DynaLight et LCDVD logo s[...]