Toshiba 13A24 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Toshiba 13A24. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Toshiba 13A24 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Toshiba 13A24 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Toshiba 13A24, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Toshiba 13A24 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Toshiba 13A24
- название производителя и год производства оборудования Toshiba 13A24
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Toshiba 13A24
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Toshiba 13A24 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Toshiba 13A24 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Toshiba, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Toshiba 13A24, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Toshiba 13A24, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Toshiba 13A24. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    13A24 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL ENGLISH 3M12701A-E COVER 5/2/04, 10:01 1[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH 0303 Saf ety P r ecautions WAR N I N G TO R E D U C E TH E R I SK O F F I R E O R E LECTR I C SH OC K, DO N OT EX PO SE TH IS AP PLIAN C E TO RAIN O R MOIS T U RE. Dear Customer , T hank you for purchasing this T oshiba TV . T his manual will help you use the many exciting features of your new T V . Befor e operating the TV , please read [...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH ENGLISH 0303 3 Important Saf ety Instructions 1) Read these instructions. 2) K eep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near w ater . 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do n[...]

  • Страница 4

    4 0303 24) Always operate this equipment from a 120V AC, 60 Hz power source only. 25) Always make sure the antenna system is properly grounded to provide adequate protection against voltage surge s and built-up static charge s (see Section 8 10 of the National Electric Code). 26) DAN G E R: R I SK O F S E R IO US P E R SO NAL IN JUR Y O R D EA TH! [...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH ENGLISH ANT PHONE POWER VO LUME SET MENU CHANNEL VIDEO AUDIO ENTER RESET FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up t[...]

  • Страница 6

    6 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO CT -859 POWER 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 1[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH ENGLISH A B Combination VHF/UHF antenna Single 75 ohm cable (or) Single 300 ohm twin-lead wire* TRANSFORMER (not supplied) * For best performance, if you have a splitter connected, remove the splitter and connect the single wire to the transformer , and then to the TV’ s antenna input (as illustrated here). Separate VHF and UHF antennas[...]

  • Страница 8

    8 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0–9) - Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the previous channel. TV MODE DIRECT CHANNEL SELECTION - When the TV/CABLE menu option is in the TV position, all channe[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH ENGLISH TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature that allows the TV to skip up or down to the next channel set into memory, skip- ping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV’s memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Ca[...]

  • Страница 10

    10 NOTES: • V-Chip function is based on specifications for the United States and therefore may not work properly in Canada. • If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select “CHANGE PASSWORD” option. Then enter your new password. • The V-Chip function is activated only on programs and tapes that have the rating signal[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH ENGLISH VIDEO LOCK 〈 + / – / ENTER / MENU 〉 OFF VIDEO VIDEO+ LOCKING VIDEO INPUT With the VIDEO LOCK feature , you can loc k out the input source (VIDEO) and channel 3 and 4. Y ou will not be able to select the input sources with the TV/ VIDEO button or Channel b uttons unless you clear the setting. 1 2 3 4 5 〈 〉 Press MENU , t[...]

  • Страница 12

    12 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does not operate Poor sound or no sound Poor picture or no picture Picture wobbles or drifts Poor color or no color Poor reception on some channels • Make sure th[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH ENGLISH Limited United States W arranty For 24'' FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba America Consumer Products, L.L.C. (“T ACP”) makes the following limited warranties to original consumers in the United States. THESE LIMITED W ARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING T[...]

  • Страница 14

    14 Limited Canada W arranty For 24'' FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba of Canada Limited (“TCL ”) makes the f ollowing limited w arranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED W ARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FR OM THE ORIGINAL CONSU[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH ENGLISH MEMO 3M12701A-E P13-BACK 5/2/04, 10:02 15[...]

  • Страница 16

    2 FRANÇAIS 0303 Consignes de s é curit é AV E RTIS S E M E NT POUR R É DUIRE LE RISQUE D ’ INCENDIE OU DE CHOC É LECTRIQUE, N ’ EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L ’ HUMIDIT É . Cher client, Merci d’ avoir acheté ce téléviseur T OS H I BA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variée s de votre [...]

  • Страница 17

    3 FRANÇAIS 0303 Installation, entr etien et service apr è s- v ente Installation Suivre ce s recommandations et préc autions et observer tous le s aver tissements lors de l’inst allation du téléviseur : 16) Ne jamais modifier cet équipement. T out changement ou toute modific ation peut annuler : a) la garantie, et b) le droit de l’utilisa[...]

  • Страница 18

    4 0303 2 4) T oujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une source d’alimentation de 120 V CA, 6 0 Hz. 25) T oujours s’ assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre le s surtensions et l’accumulation de charges électrost atique s (consulter la section 8 10 du Code élec[...]

  • Страница 19

    5 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1. Prise d'écouteur (PHONE) - Pour l'écoute en privé, branchez un écouteur ou un casque d'écoute monophonique à mini fiche de 1/8" sur cette prise. 2. Voyant d'alimentation (POWER) - S'illumine lorsque l'appareil est mis en circuit[...]

  • Страница 20

    6 TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches numériques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal - Appuyez plusieurs fois sur CH RTN pour basculer entre les deux chaînes que vous avez réglées. 4. T ouche du chronorupteur - P our que l[...]

  • Страница 21

    7 FRANÇAIS Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne. Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil jumelé de 300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un transformateur adapté 300/75 ohm[...]

  • Страница 22

    8 L’affichage à l’écran et les menus de réglage du téléviseur peuvent apparaître en anglais, espagnol ou français. En pressant la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3) apparaît à l'écran automatiquement. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu. REMARQUE: Si le français ou[...]

  • Страница 23

    9 FRANÇAIS MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation des canaux qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent, sans passer par des canaux que vous ne souhaitez pas visualiser. Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire. En plus de recevoir les canaux VHF e[...]

  • Страница 24

    10 UTILISATION DE LA PUCE V La fonction de Puce V est disponible seulement pour le système de Puce V (“V-Chip”) américain. Le système canadien de Puce V n’est pas supporté. Ce téléviseur est équipé d’une puce V qui vous offre un contrôle et une restriction de visualisation des certains canaux. Cette fonction est destinée à empêc[...]

  • Страница 25

    11 FRANÇAIS Utilisez les touches Channel Numbers (0 à 9) pour afficher les chaînes télévisées que vous souhaitez bloquer . Pressez sur MENU puis sur SET + ou – pour choisir le m odo de LOCK, puis pressez ENTER . Utilisez les touches Channel Numbers (0 à 9) pour saisir votre mot de passe puis pressez sur ENTER . Le menu CH LOCK apparaît. P[...]

  • Страница 26

    12 GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES FICHE TECHNIQUE Entrée du CA: Consommation de courant: Tube image: Sortie nominale audio: Haut-parleurs: Syntonisateur: Télécommande: Canaux captés: Impédance d'[...]

  • Страница 27

    13 FRANÇAIS Garantie limitéee américaine Pour tous les modèles FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba America Consumer Products, L.L.C. (“T A CP”) donnent les garanties limitées suivantes. CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L ’ACHETEUR INI- TIAL DE CE PRODUIT OU À T OUTE PERSONNE L ’A Y ANT REÇU EN CADEA U DE L ’A CHETEUR INI[...]

  • Страница 28

    14 Garantie limitée canadienne Pour tous les modèles FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba du Canada Limitée (TCL) donne les garanties limitées suivantes. CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L ’ACHETEUR INI- TIAL DE CE PRODUIT OU À T OUTE PERSONNE L ’A Y ANT REÇU EN CADEA U DE L ’A CHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE. LES PRODU[...]

  • Страница 29

    15 FRANÇAIS MEMO 3M12701A-F P12-Back 5/2/04, 10:03 15[...]

  • Страница 30

    2 ESPAÑOL Seguridad inf antil El pr oblema  Si usted e s como la mayoría de las personas, usted tiene un televisor en su hogar. Es más, muchos hogares tienen más de un televisor.  La posibilidad de disfrut ar la experiencia del teatro en c asa es una tendencia en aumento y los televisore s grandes e stán muy de moda; el problema e s que [...]

  • Страница 31

    3 ESP AÑOL Instalaci ó n, cuidado y servicio Instalaci ó n Siga est as recomendacione s y prec auciones y tenga en mente todas las adver tencias cuando inst ale su televisor: 16) No modifique e ste equipo. L os c ambios o modificacione s pueden anular: a) la garantía y b) la autoridad del usuario para operar este equipo bajo las reglas de la Co[...]

  • Страница 32

    4 24) Conecte e ste equipo únicamente a una fuente de aliment ación de 120 V CA, 60 Hz. 25) V erifique siempre que el sistema de la antena e sté conect ado a tierra correct amente para proteger adecuadamente el aparato contra las subidas de volt aje y las c argas de energía estátic a acumulada (consulte la Sección 8 10 del Código Eléctrico [...]

  • Страница 33

    5 ESP AÑOL CARACTERISTICAS • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable. El número real de canales recibido[...]

  • Страница 34

    6 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO CT -859 POWER 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 15 CONTROL REMOTO control remoto. La indicación disminuirá en intervalos de 10 minutos cada vez que el botón sea presionado (en el orden de 120, 110, 100, ... 20, 10, 0.). Una vez p[...]

  • Страница 35

    7 ESP AÑOL CONEXIONES DE ANTENA Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal esta codificada. La decodificación de esas señales para la obtención de[...]

  • Страница 36

    8 Este TV puede mostrar las visualizaciones en pantalla y los menús de ajuste en inglés, español o francés. La selección de idioma en la pantalla (paso 3) aparecerá automáticamente en la pantalla cuando presione MENU al principio. Seleccione primero el idioma preferido y vaya a las otras opciones de menú. 4 1 Presione MENU . Presione SET + [...]

  • Страница 37

    9 ESP AÑOL PARA MEMORIZAR CANALES Presione MENU . Presione SET + o – hasta que el indicador “CH SETUP” empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione ENTER . Presione SET + o – hasta que el indicador “TV/CABLE” empiece a parpadear seguidamente. Presione ENTER para seleccionar el modo TV o CABLE. La flecha indica el modo s[...]

  • Страница 38

    10 La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EUA. El sistema V-Chip canadiense no es soportado. Este televisor tiene un control V-CHIP para fijar una prohibición y controlar el acceso para ver determinados canales. Esta función sirve para impedir que sus hijos vean las escenas violentas o sexuales que usted decida [...]

  • Страница 39

    11 ESP AÑOL USO DEL MENÚ DE BLOQUEOS El menú LOCK incluye las funciones CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER y CHANGE P ASSWORD . Puede emplear estas funciones después de introducir la contraseña correcta (P ASSWORD). (Esta contraseña es la misma que ha utilizado en “SELECCION DE CHIP V” en la página 10.) BLOQUEO DE CANALES Con la función CH[...]

  • Страница 40

    12 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. POSIBLE SOLUCION SINTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA. • La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático. ?[...]

  • Страница 41

    ESP AÑOL 13 Garantía limitada de los Estados Unidos Para el FST PURE ® de 24 " y todos los modelos de televisores más pequeños To shiba Amer ica Consumer Products, L.L.C . (“T ACP”) le ofrecen las siguientes garantías limitadas a los consumidores originales en los Estados Unidos. EST AS GARANTÍAS LIMIT ADAS SE LE OFRECEN AL COMPRADO[...]

  • Страница 42

    14 Garantía limitada de Canadá Para el FST PURE ® de 24 " y todos los modelos de televisores más pequeños T oshiba of Canada Limited (“TCL ”) le ofrecen las siguientes garantías limitadas a los consumidores originales en Canadá. EST AS GARANTÍAS LIMIT AD AS SE LE OFRECEN AL COMPRADOR ORIGINAL O A CU ALQUIER PERSONA QUE RECIBA ESTE [...]

  • Страница 43

    ESP AÑOL 15 MEMO 3M12701A-S P13-Back 5/2/04, 10:04 15[...]

  • Страница 44

    16 MEMO 3M12701A-S P13-Back 5/2/04, 10:04 16[...]

  • Страница 45

    ESP AÑOL 17 MEMO 3M12701A-S P13-Back 5/2/04, 10:04 17[...]

  • Страница 46

    18 04/03 PRINTED IN THAILAND U National Service Division TEL.: (905) 470-5400 Service Centers: TO R ONTO: 191 McNABB STREET , MARKHAM, ONT ARIO, L3R 8H2, CANAD A TEL.: (905) 470-5400 MONTREAL: 18050 TRANS CANAD A, KIRKLAND , QUEBEC , H9J-4A1, CANAD A TEL.: (514) 390-7766 V ANCOUVER: 22171 FRASERW OOD W A Y , RICHMOND , B.C., V62 1J5, CANADA TEL.: ([...]