Tomado TM-1355 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tomado TM-1355. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tomado TM-1355 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tomado TM-1355 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tomado TM-1355, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tomado TM-1355 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tomado TM-1355
- название производителя и год производства оборудования Tomado TM-1355
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tomado TM-1355
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tomado TM-1355 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tomado TM-1355 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tomado, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tomado TM-1355, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tomado TM-1355, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tomado TM-1355. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-1355 Steam iron[...]

  • Страница 2

    2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-1355[...]

  • Страница 3

    3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit stoomstrijkijzer . In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u a[...]

  • Страница 4

    4 • Dompeldekabel,destekkerofdebehuizingnooit onderinwaterofanderevloeistoffen,omhetrisico opelektrischeschokkentevermijden. • Raakhetapparaatnietaanalshetinwateris gevallen.Ha aldes tek keruith ets top cont ac t, sch akel?[...]

  • Страница 5

    5 stekkeruithetstopcontacthaalt. • Zorgervoordatdezoolvanhetstrijkijzerniet beschadigtdooreenruweondergrondofscherpe voorwerpen,bijvoorbeeldeenrits. • Raakdezoolvanhetstrijkijzernietaantijdens gebruik,dezewordtzeerheet. • Pa[...]

  • Страница 6

    6 ONDERDELENBESCHRIJVING 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Sproeier 2. Vulopeningwaterreservoirmetklepje 3. Stoomregelaar(3standen) 4. Sproeiknop 5. Knopvoorextrastoom 6. Zelfreinigingsstand(SelfClean) 7. Handgreep 8. Snoermetstekker 9. Temperatuurindicatielampje 10. Temperatuurregela[...]

  • Страница 7

    7 Strijken met stoom LET OP: • Dezoolvanhetstrijkijzerwordtheettijdensgebruik. Raa kdezenie taan. Strijkstoffenalskatoenenlinnenopeenhoge temperatuurmetstoom. • Vulhetwaterreservoirmetwater,ziedesectie ‘Waterreservoirvullen’. • P[...]

  • Страница 8

    8 Zodrad einge s teld etemp era tuu risbere ik t,gaath et tempe ratuurindic atielampjeuit. • Neemhetstrijkijzerbijdehandgreep. • Strijkuwwasgoed. • Drukopdesproeiknopomtijdenshetstrijkendestof extratebevochtigen. • Zetnagebruikhets[...]

  • Страница 9

    9 • Maak,indiennodig,dezoolvanhetstrijkijzerschoon metschoonmaakazijn. • Volghierbijdeinstructiesopdeverpakkingvande schoonmaakazijn. Zelfreinigingsfunctie • Pasminimaaléénkeerpermaandde zelfreinigingsfunctietoeomkalkvorminginhet stri[...]

  • Страница 10

    10 • Maakdebehuizingendezoolvanhetstrijkijzer schoonmeteenvochtigedoek. • Droognameteendrogedoek. OPBERGEN Zetdestoomregelaaropstand‘0’.Leeghet waterreservoir .Zethetstrijkijzeropzijnachterkantop eendrogeplaats. TECHNISCHE GE[...]

  • Страница 11

    11 Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet T OMADO -assortiment. Garantiebepalingen •   T OMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat ongeschiktmakenvoornormaalgebruik. •   De?[...]

  • Страница 12

    12 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre nouveau fer à repasser à vapeur . Ce mode d’emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil[...]

  • Страница 13

    13 surch arge. • Nep long ezjama islecâb le,lapris eoulec orps del’ app areild ansl’ ea uoud’ au tresliq uide s,de maniè reàévit erler isqu edecho c séle c triqu es . • Neto uch ezpasl’ a ppare ils’ilestto mbéd ansl’ ea u.?[...]

  • Страница 14

    14 • Nel aiss ezjama isl’ app areilenm arches ans sur veilla nce. • Ré glezlet her mos ta tsur0ava ntdere tirerlaf ic he delap rise. • V eille zàcequel asem elleduf eràre pas sern esoit pase ndom mag éep arunsup por t?[...]

  • Страница 15

    15 DESCRIPTION DES PIÈCES 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Pulvérisateur 2. T rouderemplissageduréservoird’eau,avec bouchon 3. Boutonderéglagedelavapeur(troisniveaux) 4. Boutondepulvérisation 5. Boutondevapeur 6. Boutondenettoyageautomatique(SelfClean) 7.?[...]

  • Страница 16

    16 pasl’ind icat ionma ximal e. • S uivezlap rocé duredé cri teàlas ec tion«R ep ass er ave c/sansvap eur». Repassage à la vapeur A TTENTION : • Las eme lleduf eràrep ass ere stb rûla ntep end ant l’ utili sati on.Nel atouc hezp as. Repassezdes[...]

  • Страница 17

    17 «Rem pliss aged urés er voird’ e au». • Pla cezleb out onderé glag edelavap eurs ur lapo sition0.C ommevo usrep ass ezàba ss e temp éra ture,vousn epou vezpa sutilis erdevap eur . Avecl ebou tonderé glag edelava peu ren[...]

  • Страница 18

    18 NETTO Y A GE ET ENTRETIEN Attention : Avantdenettoyerl’appareil,éteignez-letoujours,retirez lafichedelapriseetlaissez-lerefroidirentièrement. • N’ utilis ezpa sdedé terg ent sagre ss if soudé capa nts, nid’ obje tst ranch ant s,telsqu’ uncou te au?[...]

  • Страница 19

    19 tém oinindic ate urdete mpé rat ures’ a llume.D ès quel atemp érat ureré glé ees tat t einte,let émoin lumin euxd etemp éra tures’ éte int. • Re tirezlaf ich edelap rised ecouran t. • T e nezl’ ap pareilh orizon tale men tau- de ssu s?[...]

  • Страница 20

    20 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentT OMADO. Conditions de garantie •   T OMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale. ?[...]

  • Страница 21

    21 Dear Customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Please read these instructions carefully; the information they contain will enable you to make optimum use of your steam iron. This manual contains all the instructions and advice you need to use, clean and maintain the appliance. If you follow these instructions, yo[...]

  • Страница 22

    22 appli ancean ddonotus eitag ain. • Dono tuseth eapplia ncecl osetos ource sofhe at, suc hasas toveoroven. Using the appliance • Thisa pplian ceisint end edfo rdome s ticands imilar use,su chas:  - ins taf fk itch ensins hops,o[...]

  • Страница 23

    23 W arning Pleasedonottouchthesurfacewhilethe applianceisinuse.Theaccessiblesurface maybecomehotwhentheapplianceis switchedon. toocl osetoho tobje c tsorn akedfl ame s(suchas s tovetop sorhotp lat es). • Rem ovethep lugfro m[...]

  • Страница 24

    24 DESCRIPTION OF P ARTS 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Spraynozzle 2. W aterreservoirfillingopeningsealedbyaflap 3. Steamdial(3positions) 4. Spraybutton 5. Buttonforextrasteam 6. Self- cleanposition 7. Handle 8. P owercordandplug 9. T emperatureindicatorlig[...]

  • Страница 25

    25 Steam ironing PLEASE NOTE: • Th eapplian ce' ssol epl atew illbec omeho tdurin g use.D onottou chit. Steamironfabricssuchascottonandlinenatahigh temperature. • Fillth ewate rrese r voirw ithwa ter ,se e' Fillin gthe wate rres er[...]

  • Страница 26

    26 temp era tureh asbe enre ach ed. • T aketh eironbyth ehandl e. • Ironyou rlaun dr y . • Pres sth espra ybut tontomo ist enth efab ricwh ile ironing. • St andth eirononit she elaf te ruse. • T ur nthet emp erat urecon troldialt[...]

  • Страница 27

    27 • Followth eins tr uc tion sonthep acka gingfort he cleaning vinegar . Self-cleaning function • Uset hese lf-c lean ingfu nc tiona tle as tonceam onth topreve ntsc alefromf ormin gintheiro n. • Rem ovethep lugfro mthem ainspowe rsoc ket[...]

  • Страница 28

    28 STORA GE T urnthesteamdialto‘0’.Emptythewaterreservoir . Standtheirononitsheelinadryplace. TECHNICAL DA T A TM-1355 P ower: 2000W V oltage: 230V/50Hz Instruction manual TM-1355[...]

  • Страница 29

    theapplianceinbreachofthelocallyapplicablesafety regulationsandtechnicalstandards(forinstancean inferiorACoutlet).Thewarrantyundernocircumstances grantstherightforanycompensation. •   Allotherclaims,includingdamages,areexcludedunless?[...]

  • Страница 30

    30 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie dieses Dampfbügeleisen optimal nutzen können. In dieser Anleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung , Reinigung und Pflege des Geräts[...]

  • Страница 31

    31 • V er wen denS ieein10- A mpe re -Ka bel,wenne in V erl äng erun gskab eler ford erli chis t.Kabelmi t wenig erA mpe rekönnend urchbre nne n.Ach tenS ie bei mV e rle ge ndesKa bel sdarau f ,d assn ichtda ran gezo geno derd arüb erg es tolp er twe rden[...]

  • Страница 32

    32 dasG erä tinsolc henF ällenzu rKontroll ezueine m fac hkun digenB e rate rundla sse nSi eeswen nnötig reparier en. • Las se nSi eKin derni eohneB e auf sich tigun g ele k tris cheH aus halt sg erät ever w end en.K inde rsind nichtind erL age,[...]

  • Страница 33

    33 W arnhinweis BitteberührenSiedieOberflächewährend desGebrauchsnicht.Dieerreichbare Oberflächekannsehrheißwerden,wenn dasGeräteingeschaltetist. BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Sprüher 2. FüllöffnungdesW asserbehältersmitKlappe 3.[...]

  • Страница 34

    34 • Fas senS ieda sGe rätamG rif fan. • Hal tenS ieda sGe rätwaa ger echtü bere inSp ül- ode rWaschb ecken. • St elle nSied enD ampf sch alte reineM inu telan gin dendr it t enS tand(dreiK lick snac hobe n) . • Dr ückenS iem ehrm a[...]

  • Страница 35

    35 • St elle nSied asB üge leis enna chdemB üg elnau fdie Hinterseite. • St elle nSied enD ampf sch alte rindenS tan d‘0’ . • St elle nSied enT emp era turre gle rindenS tan d‘0 ’ . • Zie henS iede nSt ecke rausde rSte ckdos e. •?[...]

  • Страница 36

    36 • NYL ON SynthetischeStoffewieNylon undP olyester •• SILK Seide •• WOOL W olle ••• CO TT ON Baumwolle MAX LINEN Leinen • Fang enS ieimme rer stmi tT ex tilie nan,diebei nied rige nT e mpe ratu renge büg eltwe rdenm üss en. Bü gelnS ieda nachTex tilie n,d[...]

  • Страница 37

    37 T emp eraturanzeig elampeaus. • Zie henS iede nSt ecke rausde rSte ckdos e. • Hal tenS ieda sGe rätwaa ger echtü bere inSp ül- ode rWaschb ecken. • Hal tenS iede nS elbs tr einigun gsk nopf(S e lfCle an) ge drüc k t.DieM ischu ngausWass erun[...]

  • Страница 38

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerha[...]

  • Страница 39

    39 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]

  • Страница 40

    T ype nr . TM-1355 Art. nr . 1706.086[...]