Thermador M301 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Thermador M301. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Thermador M301 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Thermador M301 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Thermador M301, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Thermador M301 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Thermador M301
- название производителя и год производства оборудования Thermador M301
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Thermador M301
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Thermador M301 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Thermador M301 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Thermador, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Thermador M301, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Thermador M301, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Thermador M301. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTALLATION MANUAL Built-in Ovens Models: M271 M301 ME271 ME301 ME272 ME302 MED272 MED302 MEW301 MEM271 MEM301 MEMC301 MEMW271 MEMW301 MEMCW301 PO301 POD301 PO302 POD302 PODC302 POM301 POMW301 Use and Care Manual 3 Manual de uso y cuidado 16 Guide d’utilisation et d’entretien 29[...]

  • Страница 2

    Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you! This Thermador Applia nce is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649[...]

  • Страница 3

    3 Safety WARNING: If the informatio n in this man ual is not follo wed exactly, f ire or shock may result causing prop erty damage or perso nal injury. WARNING: Do not rep air or replace any p art of the ap pliance unless specifically recommended in the manu als. Improper installation , service or maintenance ca n cause injury or proper ty damage .[...]

  • Страница 4

    4 Related Equi pment Safety Remove all tape and packaging before using the applian ce. Destroy th e packaging after unpacking the applianc e. Never allow children to play with packaging m ateri- al. Never modify or alte r the construction of the appliance. For exam ple, do not re- move leveling legs, panels, wire cove rs or anti-tip bracket s/screw[...]

  • Страница 5

    5 Installation Before you Begin Tools and Parts Needed • Phillips head screwdriver • Measuring tape • Drill with bit (1/8") Parts Included • Phillips head screws (6) 27” Appliances General Information Power Requirements The outlet must be p roperly ground ed in accordance with all app licable codes. Dimensions for 27” Wall-Mount ed[...]

  • Страница 6

    6 Double Oven 27” It is good practice, w hen oven is in- stalled at the en d of a cabinet run, ad- jacent to a p erp endicular wall or cabinet door, to allow at le ast 1/4” space between the side of the oven and the wall/doo r. For oven support, install 2x4’s extend - ing front t o back flush with the bo ttom and the side of th e opening. The[...]

  • Страница 7

    7 Combo Oven with Microwav e and Warming Drawer 27” It is good practice , when oven is in- stalled at th e end of a cabinet r un, ad- jacent to a perpen dicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven suppo rt, install 2 x4’s extend- ing front to back flush with the bottom an[...]

  • Страница 8

    8 A single oven installed under th e counter allows for th e installa tion of most Thermado r Gas or Ele ctric non-Cook’n’Vent® Model Cook- tops. Downdraft un its cannot be in- stalled in this configuration; Thermador o verhead vent ilation is recommended. Some TMH cooktops require ad di- tional clearance s to combustible walls. A Thermador co[...]

  • Страница 9

    9 30” Appliances Dimensions for 30” Wall-Mount ed Units Single Oven 30” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cab inet run, ad- jacent to a per pendicular wall or cabinet door , to allow at least 1/ 4” space between the sid e of the oven and the wall/door. For oven s upport, inst all 2x4’s ex tend- ing front to bac[...]

  • Страница 10

    10 Double Oven 3 0” It is good practice, whe n oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a per pendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between th e side of the oven and the wall/door. For oven s upport, ins tall 2x4’s ex tend- ing front to back flus h with th e bottom and the side of the open ing. Th[...]

  • Страница 11

    11 Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 30” It is good p ractice, whe n oven is in- stalled at the end of a cabin et run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space betw een the side of the ove n and the wall/door. For oven support, install 2x4 ’s extend- ing front to back flush with the bottom an[...]

  • Страница 12

    12 30” Under-the-counter- Units A single oven installe d under the counter allows for the installation of most Thermador Gas or Electr ic non-Cook’n’Vent® Mod el Cook- tops. Down draft units can not be installed in this configuration ; Thermador ove rhead ventilati on is recommended. Some TMH cooktops require addi- tional clea rances to c om[...]

  • Страница 13

    13 Electrical Installation All model ovens on t he front cove r are dual rated, designe d to be connecte d to ei- ther 208/24 0V AC, 60 Hz, 4 wire, si ngle-phase p ower supply. The electrical supply should b e a 4-wire si ngle-phase AC. Inst a ll a suitable conduit box (not furnished ). Important: Local Codes may vary, installation, electr ical con[...]

  • Страница 14

    14 Installing the Oven Note: Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and elec- trical connections. Removing the Ov en Door For ease of insta llation, some oven do ors may be removed to reduce the weight of the oven by 30 lbs (14 kg) per door, before installing into the cabinet. See instruc- tions below. To remove the ove[...]

  • Страница 15

    15 To replace the oven door: Service Before Calling Service See Use and Care Manual for tro ubleshooting infor mation. Refer to the Warr anty in the Use an Care Manual. To reach a service repre sentative, see th e contact information at the front of the manual. Please be prepared wit h the informat ion printed on your product data plate when callin[...]

  • Страница 16

    16 Seguridad ADVERTENCIA: Si no sigue la informació n de este manual exact amente, se puede ocasionar un incendio o un a desc arga e léctrica que puede causar daño s materiales o lesiones personale s. ADVERTENCIA: No repare ni cambie ning una parte del electrod oméstico, a menos que se recomien de específicamente en los ma nuales. La instalaci[...]

  • Страница 17

    17 Importante: conserve estas instr ucciones para uso del inspector de electricidad local. Antes de realiza r la instalación, a pague el su ministro eléctrico en el panel de servicio. Trabe el pane l de servicio para impedi r que se encienda accidentalme nte el suministro elé ctrico. Para obtener más infor mación, consulte la placa de dato s. [...]

  • Страница 18

    18 Instalación Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias • Destornillador con cabeza Phillips • Cinta métrica • Taladro con broc a (1/8") Piezas incluidas • Tornillos con cabeza Phillips (6) Electrodomésticos de 27" Información general Requisitos d e electrici dad La toma de corrient e debe tener la conexión a tierra [...]

  • Страница 19

    19 Hornos dobles de 27" Cuando el horno est á instalado al final de un gabinete, jun to a una pared perpendicul ar o a una puerta del gabinete, se aconseja deja r un espacio de al menos 1/4" entr e el costado del horno y la pared/pue rta. Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de ad elante hacia atrás, que est?[...]

  • Страница 20

    20 Horno combinado con microondas y cajón calentador de 27" Cuando el horno está instala do al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a un a puerta del gabinete, se aconseja dejar un espa cio de al meno s 1/4" entr e el costa do del horno y la p ared/puerta. Para un mejor apoy o del horno, instal e tablas de madera de 2[...]

  • Страница 21

    21 Un horno individual instalado debajo de la superfi cie de trabaj o permite la instalación de la mayo ría de las p lacas que no son modelo Cook’n’Ven t® a gas o eléctricas Thermador. Las unidades de tiro descendente no pueden instalarse en esta con figuración; Se recomienda la ventila ción superior de Thermador. Algunas placas TMH requi[...]

  • Страница 22

    22 Electrodomésticos de 30" Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30" Horno individual de 30" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor [...]

  • Страница 23

    23 Hornos dobles de 30" Cuando el horno está instala do al final de un gabinete, junt o a una pared perpendicular o a un a puerta del gabinete, se aconseja deja r un espacio de al menos 1/4" entre el co stado del horno y la p ared/puerta. Para un mejor apoy o del horno, insta le tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que est[...]

  • Страница 24

    24 Horno combinado con cajón calentador de 30" Cuando el horno est á instalado al final de un gabinete, ju nto a una pared perpendicular o a una puerta de l gabinete, se aconseja dejar un espacio de al men os 1/4" entre e l costado de l horno y la pared/ puerta. Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de mader a de 2 x 4 de adelan[...]

  • Страница 25

    25 Unidades instal adas debajo de la su perficie de traba jo de 30" Un horno individual instalado debajo de la superficie de trabajo permite la instalación de la mayoría de las placas que no son modelo Cook’n’Vent® a gas o eléctricas Thermador. Las unidades de tiro descendente no pueden instalarse en esta configuración; Se recomienda [...]

  • Страница 26

    26 Instalación eléctrica Todos los modelos de hornos que se detallan en la portada tiene n capacidad nominal doble y están diseña dos para conectarse a una fuent e de alimentación eléctrica monofásica , de 4 hilos, 208/240 V CA, 60 Hz. El suministro eléctr ico debe ser de CA mo nofásica, de 4 hilos. I nstale una caja de conductos adecuada [...]

  • Страница 27

    27 Instalar el horno Nota: Antes de instalar e l horno, asegúrese de ver ificar las dimensiones del gabinete y las conexione s eléctricas. Retirar la puerta del horno Para facilitar la in stalación, las puertas de algunos hornos se pueden retirar para reducir el peso del horno 30 lb (14 kg) por pue rta, antes de instalarlo en el gabinete. Consul[...]

  • Страница 28

    28 Para reemplazar la puert a del horno: Servicio técnico Antes de llamar al servici o técnico Para obtener inf ormación sobre reso lución de problemas, consult e el Manual de uso y cuidado. Consulte la g arantía en el Manual de uso y cuidado. Para consult ar a un re presenta nte de s erv icio técnico, remíta se a la información de contacto[...]

  • Страница 29

    29 Sécurité AVERTISSEMENT: si les informations de ce m anuel ne sont pas su ivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuven t se produire et sont susceptibles de causer des dommages maté riels ou des lésions corporelles. AVERTISSEMENT: ne pas réparer ni rempla cer des pièces de l'appareil à moins que cela ne soit expressé[...]

  • Страница 30

    30 Pour plus d'informat ions, se reporter à la pl aque signalétique. Pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique, voir "Plaque signalétiqu e du produit" sous "Entreti en". S'assurer que l'appar eil est adéquatement installé e t mis à la terre par un technicien q ualifié. L' installati[...]

  • Страница 31

    31 Installation Avant de commencer Outils et pièces nécessaires • Tournevis à tête Phillips • Ruban à mesurer • Perceuse av ec foret (1/8 po) Pièces incluses • Vis cruciformes (6) Appareils électroménagers de 27 po Informations générales Exigences élec triques La prise doit être correctem ent reliée à la terre selon tou s les [...]

  • Страница 32

    32 Fours doubles de 27 po Lorsque le four est inst allé à l'extrémité d'une série de placards, a djacent à un mur perpendicula ire ou à une po rte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du fo ur et le mur ou la porte. Pour le soutien du fo ur, installer de s montants de 2 pou[...]

  • Страница 33

    33 Four combiné avec micro-ondes et tiroir-réchaud de 27 po Lorsque le four est installé à l'e xtrémité d'une série de placa rds, adjacent à un mur perpendicul aire ou à une p orte de placard, il est recommandé d e laisser au moins 1/4 po (0, 6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le soutien du fo[...]

  • Страница 34

    34 Un four unique installé sous un plan de travail re nd possible l'installation de la plupart des modèles de table de cuisson à ga z ou électrique s Thermador qui ne sont pas du type Cook’n’Vent® . Les hottes à évacuation à tirag e par le bas ne peuvent pas ê tre installées dans cette configuration ; il est recommandé d'ut[...]

  • Страница 35

    35 Appareils électroménagers de 30 po Dimensions pour les appareils muraux de 30 po F our un i que d e 30 po Lorsque le four est in stallé à l'extrémité d'une série de pla cards, adjacent à un mur perpen diculaire ou à un e porte de placard, il est reco mmandé de laisser au moins 1/4 po (0, 6 cm) d'espace entre la pa roi du[...]

  • Страница 36

    36 Four combiné avec micro-onde s de 30 po Lorsque le four est inst allé à l'extrémité d'une série de placards, a djacent à un mur perpendicula ire ou à une po rte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le soutien du fo ur, installer de s [...]

  • Страница 37

    37 Four combiné avec tiroir-réc haud de 30 po Lorsque le fo ur est installé à l'extrémité d'une série de placar ds, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une po rte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'e space entre la paroi du fo ur et le mur ou la porte. Pour le soutien d u four, installer [...]

  • Страница 38

    38 Un four unique installé sous un plan de travail rend possible l'installation de la plupart des modèles de ta ble de cuisson à ga z ou électriques Thermado r qui ne sont pas du type Cook’n’Vent® . Les hottes à évac uation à tirag e par le bas ne peuvent pas êt re installées dans cette configuratio n ; il est recommandé d'[...]

  • Страница 39

    39 Installation électrique Tous les modèles de four figur ant sur la co uverture avant ont deux cara ctéristiques assignées et sont conçus pour être branchés sur une source d'alimentat ion électrique monoph asée, à 4 fils, de 60 Hz, 208 ou 24 0 V.C.A. L'appareil doit être alimen té en cour ant alternatif monophasé à 4 fils. [...]

  • Страница 40

    40 Installation du four Remarque : avant d'installer le f our, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements éle ctriques. Retrait de la porte du four Pour faciliter l'installation, certaines por tes de four peuvent être démontées pour réduire le poids du fo ur de 30 lb (14 kg) pour chaque po rte, avant l&apo[...]

  • Страница 41

    41 Installation de la porte du four : Dépannage Avant d'appeler l e service de dépannag e Pour des informations sur le dépannage, se reporter au Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la gar antie figurant dans le Manue l d'utilisation et d'entretien. Pour contacter un t echnicien de dépanna ge, voir les coordon[...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    [...]

  • Страница 44

    5551 McFadden Avenue, Hun tington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www .thermador .com Material 90001 19664 • 5V09FP • Rev B • 1 1/06 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All right s reserved Litho in USA[...]