Thermador KBUDT4250A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Thermador KBUDT4250A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Thermador KBUDT4250A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Thermador KBUDT4250A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Thermador KBUDT4250A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Thermador KBUDT4250A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Thermador KBUDT4250A
- название производителя и год производства оборудования Thermador KBUDT4250A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Thermador KBUDT4250A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Thermador KBUDT4250A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Thermador KBUDT4250A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Thermador, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Thermador KBUDT4250A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Thermador KBUDT4250A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Thermador KBUDT4250A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USE & CARE GUIDE F o r B u i l t - i n R e f ri g e r a t o rs M ANUAL DE USO Y CUIDADO Pa ra l o s r e f r i g e ra d o re s empotr ados GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN P our réfr igér ateur s encastrés Side by Side Model/ Modelo de dos puertas/ Modèle côte à côte KBUIT4 250A, KBU DT4250A KBUIT4 260A, KBU DT4260A KBUIT4 270A, KBU[...]

  • Страница 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ...........[...]

  • Страница 3

    3 REFR IGER ATOR SAF ETY Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Chi ld entrapmen t and suffocati on are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese inst ru[...]

  • Страница 4

    4 BEF ORE USE Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhesive with y our fingers. Wip e with warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instruments, rubbi ng alcohol, flammable fluids, or a brasive cleaners to r emove tape [...]

  • Страница 5

    5 Replace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the slot s on the side trim. 2. Pull g rille down s lightly to lock int o place. T ur n Power On or Off: 1. Remove top gr ille. 2. Press main power swit ch to the ON or OFF positi on. 3. Repl ace t op grill e. IMPORT ANT : Be sur e the power switch is set[...]

  • Страница 6

    6 Ensur ing Proper A ir Cir culat ion In or der to ensur e prop er temperatur es, you ne ed to permit airflow betw een the two s ections. Cold ai r enters th e bottom of the freezer section an d moves up. It the n enters the refrigerator sect ion thr ough the t op vent . Air then r eturns to the fr eezer as show n. Do no t block any of the se vent [...]

  • Страница 7

    7 ■ After replacing th e water filte r , press RESET and hold for 2 seconds to ch ange the wate r filter display to 99 percent. REFRIGERA T OR FEA TURES Wa t e r a n d I c e D i s p e n s e r s ( o ns o m em o d e l s ) Y ou may have one or m ore of the following options : the ability to select eith er crushed or cubed ice, a special l ight that [...]

  • Страница 8

    8 The Dispense r Light The dispens er area has a light. I t can be tur ned on or off manually by pr essing the ON or OFF button. When you use the disp enser the lev er will automa tically tur n the light on. NOTE : S ee the “ Changing the Light Bulbs ” section fo r information on changin g the dispenser light bulb. The Dispense r Lock (on some [...]

  • Страница 9

    9 Using the Dispenser Without the W ater Filter Y ou can run the di spenser with out a water filter cartri dge. Y our water wil l not be filter ed. 1. Remove the base gril le water filter cartridge. 2. Slid e the ca rtrid ge cap off the end of th e filt er cart ridge. DO NOT DISCARD THE CAP . With th e cartri dge cap in the vertical po sition, in s[...]

  • Страница 10

    10 Deli P an T emper ature Contr ol The deli pan cont rol adjusts the storage temperature of the deli pan. Cold air flow s into the de li pan th rough the air duct b etween the freezer and the refrigerat or . Settin g the cont rols allows more or less cold air th rough the air duct. See “ Deli Pan. ” Adjust the de li pan temperature: ■ If a c[...]

  • Страница 11

    11 Win e Rac k 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the sh elf. 2. Replace th e rack by slidi ng it in betwee n the shelf a nd the wall of the refrigerat or . FREEZER F EATURES Ice Mak er and Stor age Bin ( o ns o m em o d e l s-A c c e s s o r y ) Style 1: Non-Dispenser Models T ur n the ice maker on/off: The on/off switch for the i[...]

  • Страница 12

    12 REMEMBER ■ Allow 2 4 hours to p roduce the first batch of i ce. Allow 3 days to completel y fill ice con tainer . ■ Discard the first three batches of ice produced to avoid impurities that may be flush ed out of th e syst em. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water s upplied to your i ce maker . ■ Avoid[...]

  • Страница 13

    13 Door Bins Lar ge door bins hold gallon con tainers and the sm aller door bins hold 2-liter bot tles. The door bin s are adjustable a nd removable for easy cleanin g and adju sting. Gallon Door Bin NOTE : Th e gallon door bin can only be placed on the lower suppo rt. 1. Insert the at tachme nt brackets into the adjustment slots on the door . 2. P[...]

  • Страница 14

    14 Changing the Light Bulbs NOTE : Not all applianc e bulbs will fit y our re frigerat or . Be s ure to replace the bulb with one of the same size and shape. The dispen ser light requires a heavy duty 10 -watt bu lb. All ot her lights require a 40-watt maxi mum applia nce bulb . Replace ment bulb s are available from your dealer or app liance store[...]

  • Страница 15

    15 3. Empty th e ice bin . 4. Depending on the model , tur n the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFF . See t he “ Using the Control(s) ” section . 5. Unplug refrigerator . 6. Empty wate r from the de frost p an. 7. Clean , wipe, an d dry th oroughly . 8. T ake out al l remova ble parts, w rap them well , and tape th em together so[...]

  • Страница 16

    16 ■ Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm? For models with an in terior ice bi n, remove the ice from t he ejector arm wi th a plasti c utensil . For models with an ice bin located on the freezer door , access th e ice maker by depr e ssing the ice sensor door on the upper left side of the freezer interior . While depressing the sen[...]

  • Страница 17

    17 W ater or ice is leakin g from the dispenser ■ Is the glass not being held under the ice dispenser long enough, causing the ice to spill? Hold the con tain er under the ice chut e for two to three second s after releasing t he dispen ser lever . W ater or ice may cont inue to dispen se duri ng this ti me. ■ Is an ice cube stuck in the chute [...]

  • Страница 18

    18 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve yo u the cos t of a ser vice call. If you sti ll need h elp, follow the instru ctions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your appliance. This information will he[...]

  • Страница 19

    19 PR ODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capac ity 400 Gallons (1514 Liters) This system has b een teste d according to ANSI/NSF 4 2/53 for the reduction of t he substan ces list ed below . The con centratio n of the in dicated subst ances in water e ntering the sys tem wa s reduced to a co ncentrat ion le[...]

  • Страница 20

    THER M ADOR ® BUIL T -IN REFRIGERA T OR W A RR ANTY TWO-YEA R FULL WAR RANTY For two years from the dat e of purchase, when thi s refrigerator (excluding the water fil ter cartrid ges) is operated an d maintai ned according to instruct ions attached t o or furn ished wi th the product, Thermad or will pay for fact ory specifi ed replacement parts [...]

  • Страница 21

    21 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Cómo deshacer se a d e c u a d a m e n t ed es u refr igerador viejo IMPORT ANTE : El atra pamiento y as fixia de ni ñ os no e s un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un pe ligro.. .a ú n si van a qu edar ah í “ po r unos po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse d e s[...]

  • Страница 22

    22 ANTES DE USAR C ó mo quitar lo s materiales de em paque ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en mar c ha. Fr ote un poco de deter gente l í quido sobre el adhesiv o con los dedos . Limpie con ag ua ti bia y sequ e. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para fricci ones, l í[...]

  • Страница 23

    23 2. Empu je la r ejilla supe rior hacia a rriba y lueg o jale directamente h acia afuera. Col oque la rejill a sobre una superf icie blan da. Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inse rte los ganchos de la re jilla superio r (ubicad os en la parte trasera de la rejill a superior) en las ranura s que est á n en el adorno late ral. 2. Emp[...]

  • Страница 24

    24 ■ Puede ser que Ud . escuche el motor del vent ilador del evaporador circulando el aire a trav é s de los comparti mientos del refrigerador y d el congelad or . Es posibl e que aumente l a velocida d del ve ntilador cuand o usted abra l a puerta o agregue alimentos cal ientes. ■ Las vibr acio nes pu eden produci rse po r el flu jo de l í q[...]

  • Страница 25

    25 Estado del FIL TRO DE AGUA y Reajuste NOT A: No se debe usar con agua que pr esente peligros micro biol ó gicos o de calidad desc onocida sin la debida desinfecci ó n ant es o des pu é s del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci ó n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. La pa ntalla [...]

  • Страница 26

    26 ■ Para obtener hiel o picado, oprima el bot ó n de CRUSHED (hielo pica do). NOT A: Para obtener hielo p icado, el hiel o es triturado antes de ser despac hado. Esto pued e retrasar un poco la distr ibuci ó n del hielo picado. El ruido prov eniente del triturador de h ielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tama ñ o. Cuand o ca[...]

  • Страница 27

    27 Un filtr o de agua nu evo debe mostrar u n estado de 99% y contin uar á disminuy endo a me dida que se usa el filt ro. Cuando e l esta do de la p antalla s ea de 10%, e sto indi ca que h a llegado la hora de pedir un fil tro de reemplazo. Se r ec omienda reemplazar el cartuc ho del filtr o de agua de la r ejilla de la ba se cuando la luz indica[...]

  • Страница 28

    28 Estante s 1. Quite el est ante inclin á ndolo por el frent e y levant á ndolo fuera de los s oportes de l estant e. Jale el es tante directamente h acia afuera. 2. V uelva a col ocar los sop ortes del est ante en la pos ici ó n deseada. V e rifique q ue est é n nive lados y seg uros en s u lug ar . 3. Coloque la p arte trasera del estant e e[...]

  • Страница 29

    29 Gu í a para la conservaci ó n de car nes Guarde la mayor í a de las ca rne s en su env oltura original s iempre y cuando se a herm é tica y a prue ba de humeda d. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuad ro siguiente r espect o a los per í odos de conservaci ó n. Para guard a r la carne por un tiemp o m á s prolongado que[...]

  • Страница 30

    30 2. Para apagar ma nualmente la f á brica d e hielo , levant e el braz o interruptor de alambre a l a posici ó n OFF (brazo hac ia arriba), hasta que esc uche el cl ic para ce rciorarse que la f á br ica de hielo se ha apagado. C ó mo incrementar la producci ó n de hielo: ■ Durante la producci ó n normal de hielo, la f á bric a de hielo [...]

  • Страница 31

    31 ■ Es normal que l os cubito s de hie lo se pegu en en la s esquinas. Se separar á n con facili dad. ■ Para la f á brica de hielo Estilo 1 , no fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o haci a abajo. ■ No guar de nada enc ima de la f á brica de hielo o en el dep ó sito de hi elo. Estant e del congelador Par a quita r y volv e[...]

  • Страница 32

    32 CUIDADO DE SU REFR IGER ADOR Limpieza T anto la secci ó n del refrigera dor como la del congelad or se descongelan autom á ticamente. No obst ante, li mpie ambas seccion es m á s o menos una vez al mes para evitar la acumulaci ó n de olores. Limp ie los derrames de inmediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quite l a reji lla superior , vea[...]

  • Страница 33

    33 Cómo cambiar los f ocos NOT A: No todo s los focos para aparat os electrodom é st icos son adecuados para su refrigerador . As eg ú rese de cambiar el foco con otro que sea del mi smo tama ñ o y forma. La luz del despac hador requ iere de un foco de 10 vat ios de uso pesad o y las de m á s luces requie ren un foco d e 40 vati os a 60 va tio[...]

  • Страница 34

    34 Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: 1. Saque to da la comida del refrig erad or . 2. Si su refrigera dor tiene f á b rica de h ielo autom á tica: ■ Cierre el sumini stro de agua a la f á brica de hielo p or lo menos un d í a antes. ■ Cuando el ú ltimo lote de hie lo caiga, leva nte el brazo de control de alambre a la pos[...]

  • Страница 35

    35 ■ ¿ Se han abierto las puertas a m enudo? Cuando esto ocurre , el motor funcionar á por per í odos m á s largos. Para ahorrar ener g í a, tra te de sac ar todo lo qu e necesit a del refrigera dor de un a sola vez, mante nga los al iment os organizados y cierre la puerta inmediat amente desp u é s de sacarlos . ■ ¿ No se han ajus tado [...]

  • Страница 36

    36 El despachador de hie lo no funciona debidamente ■ ¿ Est á cerr ada completamente la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si n o se cierra completamen te, vea “ Las puertas no cierran completamente ” m á s adelant e en es ta secci ó n. ■ ¿ Se ha instalado correctamen t e el dep ó si to de hielo? En modelos co n dep [...]

  • Страница 37

    37 El flujo de agu a del despach ador dismin uye considerab lemente ■ ¿ Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Est e filtro puede estar ll eno o incorrectamente ins talado. Saqu e el cartucho del fi ltro de agua (vea l a secci ó n “ Sist ema de filtraci ó n de ag ua ” ). Ponga a funcion ar el despac hador . Si el flujo de ag[...]

  • Страница 38

    38 A YUD A O SERVICIO TÉCNICO Antes de solic itar ayuda o servicio t é cnico, por favor consulte la secci ó n “ Sol uci ó n de Prob lemas ” . Esto le podr í a ahorrar el c osto de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si cons idera que a ú n n ecesita ayuda, s iga las in strucci ones qu e apa recen a co ntinuaci ó n. Cuando llame, tenga [...]

  • Страница 39

    39 HOJA DE DATOS DEL PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Cap acidad de 400 galones (1514 litros) Este si stema ha sido comproba do se g ú n la norma A NSI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las susta ncias cit adas a con tinuaci ó n. L a concentrac i ó n de las susta ncias indi cadas en agu[...]

  • Страница 40

    40 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPO TRADO THER M ADOR ® GARANT Í A T OT AL DE DOS A Ñ OS Duran te do s a ñ os a partir de la fe cha de compr a, sie mpre y cuan do se d é al r efrigerad or (excluyendo los cartuchos del fil tro de agua) un uso y ma ntenimiento d e conformidad c on las inst rucciones adju ntas o pr ovistas con el pr oducto, Therma[...]

  • Страница 41

    41 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut d e v otre vieux réfr igéra teur IMPORT ANT : L ’ empr iso nne ment et l ’é touf fement de s enfants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quelqu es jo urs [...]

  • Страница 42

    42 A V ANT L ’UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ e mballa ge ■ Enlev er le ruban adh é si f et to ut r é sidu de col le des su rfaces du r é frig é rateur av ant de le mett re en marche. Fr otter u ne petit e quan tit é de sa von liqu ide à va isselle su r l ’ adh é sif av ec les doi gts. Rincer à l ’ eau ti è d e et [...]

  • Страница 43

    43 2. Pousse r l'ensemble de la gri lle sup é rieure to ut droit v ers l e haut , pu is le t irer t out dro it ver s l' ext é rieur . Poser l'ensemble de la grille su r une surface moll e. R é installation de la g rille sup é rieure : 1. Ins é rer le s cro chets de la grille sup é rieure (s itu é s à l ’ arri è re de la gr[...]

  • Страница 44

    44 ■ Les vi brati ons son ores peuv ent prove nir de l ’é cou lement du r é frig é rant, de la c anali sati on d ’ eau ou d ’ articl es plac é s sur le r é frig é rateur . ■ L ’ eau qui d é goutte sur le d ispositif d e chauffage durant le programme de d é givrage peut prod uire un gr é sillement. ■ À la fin de chaque pr ogr[...]

  • Страница 45

    45 É tat et r é initialisation du FIL TRE À EAU REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l ’ eau microbiologiq uement dangereuse ou de qualit é i nconnue sans une d é sinfection ad é quate avant ou apr è s le syst è me. Les syst è mes certifi é s pour diminution de s kystes peuven t ê tre utilis é s sur les eaux d é sinfect é es qui peuve[...]

  • Страница 46

    46 REMARQUE : Pour de la glace concass é e, les gla ç o ns sont concass é s avant d' ê tr e dis tribu é s. Cette action pe ut causer un court d é lai lors d e la dist ributi on de glace conca ss é e. Le bruit du broyeur de gla ç ons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier . Lorsqu'o n change de CRUSH ( concass[...]

  • Страница 47

    47 Un filt re à eau neuf devrait affiche r une lectu re de 99 % et ce pou rce ntag e conti nuer a de di minu er au f ur et à mesure de l' é puis ement de l a vie du fil tre. Lorsque l'affich eur affiche 10 %, il est temps d e commander un filt re de remplacement. Il est recommand é de r emplacer la cartouche du filtr e à eau d ans la[...]

  • Страница 48

    48 T ablettes 1. Enlev er la tablette en l ’ inclin ant v ers le ha ut à l ’ avan t et en la soul evant hors des supp orts de ta blette. T irer la tablette t out droit. 2. Replacer les su pports de tabl ette à la posit ion d é sir é e. S'assurer qu'il s sont d'apl omb et fix é s solideme nt. 3. Placer l'arri è re de la[...]

  • Страница 49

    49 Guid e d ’ ent reposage d es vian des Gar der l a plus gr ande pa rtie des viandes dans leu r embal lage original du moment qu ’ il est herm é tique et à l ’é preuve de l ’ humid it é . Envelopp er de nouve au si n é cessaire. V oir le t ableau suivan t pour les t emps d ’ entreposage. Lorsq ue la viand e doit ê tre entrepos é e[...]

  • Страница 50

    50 Augmen tation du taux de produc tion de gla ç ons : ■ Au mode d e produ ction norma le de gla ç ons, l a machine à gla ç ons devrait produir e de 7 à 9 lots de gla ç ons par p é riode de 24 heures. S i les gla ç ons ne sont pa s fabr iqu é s ass ez rapidement, tourner la comman de du cong é lateu r vers un chiffre plus é lev é (plu[...]

  • Страница 51

    51 T a blette de congélateur 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l ’ ext é rieur . 2. R é instal ler la table tte en la pla ç ant su r les supp orts et en l ’ abaissant en place. Guid e d ’ ent reposage des aliments su rgel é s Les te mps d ’ entreposage varier[...]

  • Страница 52

    52 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉR ATEUR Netto y age Les se ction s de r é frig é ratio n et d e con g é lation s e d é givrent automatiqu ement. T ou tefois, nettoye r les deux sect ions à peu pr è s une fois par mois pou r emp ê cher une acc umulation d'ode urs. E ssuyer les renver seme nts im m é diatement . Nettoya ge du r é frig é rate[...]

  • Страница 53

    53 5. Replacer le protecteur d ’ ampoule s'il y a lieu , comme sur l'illus tration. 6. Mettr e le commu tateur à la po sition ON. 7. R é instal ler la grille sup é rieur e, voi r la sect ion “ Commutateur marche/arr ê t ” . Lampe de distribute ur (sur certains mod è les) Intr oduir e la main dan s l ’ espac e de distr ibuti o[...]

  • Страница 54

    54 4. T ourner la commande du thermostat (ou la commande du r é frig é rateur , selon le mod è le) à OFF (arr ê t). V oir la section “ Utili sation d e la (des ) comman de(s) ” . 5. D é brancher le r é frig é rateur . 6. Vi de r l ’ eau d u plat de d é givrage. 7. Nettoyer , essuyer et s é cher à fond. 8. Retir er toute s les pi è[...]

  • Страница 55

    55 ■ Le robine t d'ar r ê t de la canalisation d ’ eau reli é e au r é frig é rateur est-il ouvert? Ouv rir le rob ine t d ’ eau. V oir la section “ Raccordement de la can alisat ion d ’ eau au r é frig é rateur ” dans le s Inst ructi ons d ’ installa tion. ■ Y a-t-il de l ’ eau dans le moule de la machine à gla ç on [...]

  • Страница 56

    56 Le bac à gla ç o ns est di fficile à enlever ■ Est-ce que le bac à gla ç ons est diffi cile à enlever (sur certains mod è les) ? Sur les mod è les avec bac à gl a ç ons dans la po rte du cong é lateur , choisir “ gla ç ons ” (cubed). Avec un verre robuste, aba isser rapidemen t et d é gager le bras de distrib ution de glac e. [...]

  • Страница 57

    57 ■ La pi è ce est-ell e humide? Il est n ormal que l ’ humid it é s ’ accumule à l ’ int é rieur du r é frig é rateur l orsque l ’ air de la pi è ce est humide. ■ Les aliments sont-ils bien emball é s? V é rifier que t ous les aliments son t bien emball é s. E ssuyer l es c ontenants humid es d ’ aliments av ant de les pla[...]

  • Страница 58

    58 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le W F-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pour la r é du ctio n des subs tanc es é num é r é es ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indi qu é es da[...]

  • Страница 59

    59 GARANTIE DU RÉFRIGÉRA TEUR ENC ASTRÉ THERMADOR ® GARA NTIE CO MPL È TE DE DEUX ANS Pour une p é riode de deux ans à partir de la date d ’ achat, l orsque ce r é frig é rateur ( à l'ex clusion d es ca rtouches du fil tre d'eau) est ut ilis é et entretenu conf orm é ment a ux instructio ns jointes à ou fournies avec l e pr[...]

  • Страница 60

    2302752 © 2003. All rights res erved. Todos los derecho s reservados. Tous droits rése rvés. ®Thermador is a Reg istered Trademark of BSH Hom e Appliance s Corporation ®Thermador es una marca regist rada de BSH Home Appliances Corpora tion ®Thermador e st une marque de commerce dé posée de BSH Home Appliances C orporation. Thermador ® res [...]