Tefal MB811538 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tefal MB811538. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tefal MB811538 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tefal MB811538 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tefal MB811538, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tefal MB811538 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tefal MB811538
- название производителя и год производства оборудования Tefal MB811538
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tefal MB811538
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tefal MB811538 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tefal MB811538 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tefal, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tefal MB811538, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tefal MB811538, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tefal MB811538. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    2 1 2 !! E D B A C E1 E4 E5a E5b E2 E3 F 2 1 3 p. 6 - 11 p. 12 - 17 p. 18 - 23 p. 24 - 29 p. 30 - 35 p. 36 - 41 p. 42 - 47 p. 48 - 53 p. 54 - 59 p. 60 - 65 p. 66 - 71 réf. 2506368 EN NL DA SV FI NO ES TR HU CS SK EN NL DA SV FI NO ES TR HU CS SK BS BG HR RO SR SL ET L V p. 72 - 77 p. 78 - 83 p. 84 - 89 p. 90 - 95 p. 96 - 101 p. 102 - 107 p. 108 - [...]

  • Страница 2

    7 8 9 10 1 1 1 2 4 1 2 E5a E5b "click" 1 2 1 2 3 4 5 6 3 3 1 !! 2 2506368_NoticeFreshmaxReib_Moulinex_Mise en page 1 25/11/13 17:02 PageC4[...]

  • Страница 3

    13 14 16 15 5 "click" "click" "click" 18 17 2506368_NoticeFreshmaxReib_Moulinex_Mise en page 1 25/11/13 17:02 Page5[...]

  • Страница 4

    6 RECOMMENDA TIONS FOR USE The slow speed is al so r ecommend ed f or so ft or fra gile f oods ( pears, avocadoes , cook ed be etroot). Fitting the dicing accessory: • Place the di cing cone in the openin g at the fr ont of the hold er (D) , th e con e s hould be correctly position ed all the way into the d rive (fig. 3) . • Then positi on the [...]

  • Страница 5

    8 RECIPES CONES PREP ARA TION INGREDIENTS TIPS Red cone COARSE GRA TING (E1) Summer Gr atin (serves 6) – 6 small zu cchini – 2 potatoes – 1 onion – 1 cup cooked ri ce – 1 egg – 1 glass milk – 150 g gruyère - butter Grate the courgette s and pota toes with the coa rse grate r c one ( E1). Slice the onion usin g the thin sli cing cone [...]

  • Страница 6

    10 • All cones (E1, E2, E3, E4, E5a) , th e dicing rin g (E5b) can be stored on the applian ce. Stack the five cones (fig. 12) and positi on th em in the open ing at the front of the h older (D) . The stor age accessory (F) clips onto the ope ning at the fron t of the hold er (D) (fig. 14) . The dicin g ring (E5b) clips onto the stor age accessor[...]

  • Страница 7

    13 • Reinig de accessoir es (kegels , magazijn voor keg els en d uwstaaf) met warm sop. Spoel ze af en dr oog ze vervolgens zorgvuldi g. • Selecteer de bij h et gewenste gebrui k horend e kegel. • Zet het keg elmagazijn (D) op het motorblok (A) en draai dit een kwartslag naar links (fig. 1 & 2) . • Plaats de gekozen kegel in de opening [...]

  • Страница 8

    15 Gebruik voor elk type v oedingsmiddel de voor geschrev en kegel: Tips om goede resultaten te v erkrijgen: Om g oede resultaten te krijgen di enen de door u g ebruikte ingr ediënten stevig te zijn en di ent u het ophopen van voedingsmid delen in het magazijn te vermijden. Gebruik het apparaat ni et voor het r aspen of snijden van te hard e voedi[...]

  • Страница 9

    17 • Tr ek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact voor dat u het motorblok (A) reinigt. • Dompel het m otorblok niet onder , h oudt het ni et on der d e lopend e kraan. Reinig het motorblok met beh ulp van een vochtige d oek. Droog het d aarna zorgvuldig af. • Het magazijn (D) , de duwstaaf (C) , de kegels (E1, E2, E3, E4, E5a[...]

  • Страница 10

    GODE RÅD OM BRUG Det tilrådes også at bruge den langsomm e hastighed til bløde eller sarte fødevarer (pærer , avo- kad oer , kogte rødbeder). Montering af tilbehøret til at sk ære i terninger: • Anbring troml en til at skære i terni nger i å bningen for an på hold eren (D) . T romlen skal placere s helt i bun d på akslen (fig. 3) . ?[...]

  • Страница 11

    OPSKRIFTER TROMLER TILBEREDNING INGREDIENSER GODE RÅD Rød tromle til at RIVE GROFT (E1) Grøntsagsgr atin (til 6 personer) – 6 små squash – 2 karto fler – 1 løg – 1 kop k ogt ris – 1 æg – 1 glas mælk – 150 g gruyere – smør Riv squash og k artofler med tromlen til at rive gro ft (E1). Snit løget med tromlen til at snitte gr o[...]

  • Страница 12

    23 • Afbryd altid strømmen til appar atet, inden motorblokken rengør es (A). • Nedsænk aldrig motorblokken i vand, og skyl den aldrig under rindend e van d. Tør motorblokken af med en fugti g klud. Tør den omh yggeligt. ● T romleholder en (D) , nedstopper en (C) , tromlerne (E1, E2, E3, E4, E5a) , skiven til at skære i terning er (E5b) [...]

  • Страница 13

    25 • Ren gör tillbeh ören (tru mmor , t rumhåll are/m atnin gsrör och påm atare ) m ed vatten och disk mede l. Skölj och torka n oga. • Välj den trumm a som motsvarar den ön skade använ dningen. • Sätt f ast trumhållaren (D) på m otorenheten (A) gen om att vri da den ett kvarts varv åt vän ster (fig. 1 och 2) . • Placera trumm[...]

  • Страница 14

    27 Använd den trumma som är rek ommenderad för de olik a ingredienserna: Tips för bra r esultat: Ingr edienserna måste var a fasta för att du ska blir nöjd m ed resultatet och för att un dvika att hållaren täpps i gen. Använd inte apparaten för att ri va eller ski va m at so m ä r för hård, t .ex. sockerbitar eller kött. Skär maten[...]

  • Страница 15

    29 • Koppla alltid ur k ontakten till apparaten innan du rengör motorenhet en (A). • Doppa in te och använ d inte m otorenheten i vatten. Ren gör motorenh eten med en fuktig tr asa. T orka den n oga. • T rumhållaren/matningsrör et (D) , påm ataren (C) , trumm orna (E1, E2, E3, E4, E5a) , rin gen för att tärna (E5b) och förvaringstill[...]

  • Страница 16

    31 Montering av tilbehøret f or terninger: • Sett kjeglen for terning er i åpning en foran holder en (D) , kjeglen må være korr ekt plassert helt inn i drivhjulet (fig. 3) . • Etterpå plasseres ring en for terninger m ed sikkerhetslåsen åpen ved å sentr ere sikkerhetslåsen i forh old til sjakten på kjegleholderen (fig. 9 ) . • Ring [...]

  • Страница 17

    33 OPPSKRIFTER KJEGLER OPPSKRIFT INGREDIENSER FREMGANGSMÅTE Rød kjegle GROVRIVING (E1) Sommer grateng (til 6 personer) – 6 små squash – 2 poteter – 1 løk – 1 kopp k okt ris – 1 egg – 1 glass melk – 150 g gulost – smør Riv squash og poteter m ed kjeglen for gr ovriving (E1). Skjær løken i skiver med kjeglen f or skiver (E4). S[...]

  • Страница 18

    35 børste . • Håndter kjeglene for siktig, bladene på kjeglene er ekstremt sk arpe. • Hvis plastd elene blir misfar get av matvarer , som gulrøtter , kan de gnis inn med en klut med litt matolje , og deretter vask es på vanlig måte. • Alle kjeglene (E1, E2, E3, E4, E5a) , rin gen for ternin ger (E5b) kan oppbevares på appar atet. Stabl[...]

  • Страница 19

    37 • Puhdista lisävaruste et (k artiot, maka siinit ja työn tökappale) saippu avedellä. Huuh tele ja kuivaa hu olella. • V alitse haluamaasi käyttöä vastaava karti o. • Aseta k artiomakasiini (D) m oottorilohkolle (A) käännä ¼ kierr os vasemmalle (kuvat 1 & 2) . • Laita valitsem asi karti o makasiinin etuaukkoon (D) , karti o[...]

  • Страница 20

    39 Käytä kullekin ruoka-aineelle suosit eltua kartiota: Ohjeita parhaan tuloksen saamisek si: Käyttämiesi ain esten on oltava kiin teitä, jotta saat tyydyttävän tuloksen ja vältät ruoan k erään- tymisen makasiiniin. Älä käytä laitetta raastamaan tai viipaloim aan lii an kovia aineksia, kuten sokeri a tai lihan paloja. Leikkaa ru oka,[...]

  • Страница 21

    41 40 • Irrota laite sähköv erkosta ennen laitteen puhdistusta (A). • Älä upota moottorios aa v eteen tai lait a si tä juo kseva n ve den all e. Puhd ista moott oriosa kostealla k ankaalla. Kuivaa hu olella. ● Mak asiinin (D), työntökappaleen (C) , karti ot (E1, E2, E3, E4, E5a) , paloittelurenkaan (E5b) ja säilytys lisälaittee n (F)[...]

  • Страница 22

    43 vuelva a colocarlo en posición verti cal (fig. 7) . Retire el cono (fig. 8) . CONSEJOS DE USO El uso de la velocidad l enta está también aconsejado para lo s alimentos blandos o delicados (peras , aguacates, rem olacha cocida) Montaje del accesorio para c ortar en cubos: • Coloque el cono para cortar en cubos en la abertura de la parte ante[...]

  • Страница 23

    45 RECET AS CONOS PREP ARACIÓN INGREDIENTES CONSEJOS Cono rojo RALLADO GRUESO (E1) Gratin d u soleil (para 6 personas) – 6 calabacines pequeños – 2 patatas – 1 cebolla – 1 taza de arr oz cocid o – 1 huevo – 1 vaso de lech e – 150 g de gruyer – man tequilla Ral le l os ca labac ine s y l as p atata s con el cono de ral lad o gru es[...]

  • Страница 24

    47 lizar un cepillo. • Manipule los conos con precaución, pues sus cuchillas están muy afiladas. • En caso de que alimentos como las zanahori as tiñan las partes de plástico, frote con un paño empapado en aceite d e cocina y , a contin uación, realice la limpieza habitual. • T odos los conos (E1, E2, E3, E4, E5a) y el anillo para cortar[...]

  • Страница 25

    49 • Aksesuarla rı (bıçaklar ,bıçak haznesi v e itme aparatı ) sabunl u su ile te mizleyin. Özenli bir şekilde durulayın ve kurutun. • Arzu edilen kullanıma uygun bıçağı seçin. • Bıçak haznesini (D) motor bloku üzerine (A) ¼ tur sola doğru çevirerek yerleştirin (Şekil 1 & 2) . • Seçilen bıçağı haznenin ön k [...]

  • Страница 26

    51 Her yiyecek tipi için ta vsiye edilen k oniyi kullanın: İyi sonuç elde edilmesine yönelik tav siyeler: T atmi nkar so nuçlar elde edebilm eniz için, kulland ığınız malze melerin gevşe k olm amaları gerekir , ayrıca hazne içinde malzeme birik iminden kaçının. Cihazı şeker veya et parçaları gibi aşır ı ser t besinleri rend[...]

  • Страница 27

    53 • Motor bloğunu temizlemeye başlamadan önc e cihazın fişini daima prizden çıkarın (A). • Motor bloğunu suya batırmayın, su altına tutmayın. M otor bloğunu nemli bir bez kullanarak temizleyin. Özenli bir şekilde kurulayın. • Hazne (D) , itme aparatı ( C) , bıçak lar (E1, E2, E3, E4, E5a) , küp yapma apara tı (E5b) ve m[...]

  • Страница 28

    55 54 • Tisztítsa meg a tar tozékokat (hengerek, hengertar tó és nyomóprés) mosogatószeres vízben. Öblítse le és alaposan szárítsa meg. • Válassza ki a kívánt használathoz megfelelő hengert. • Helyezze a henger tartó dobot (D) a motorblokk ra (A) , egy ¼ fordulattal elfor gat va balra (1. és 2. ábra) . • Hely ezze a ki[...]

  • Страница 29

    57 56 Használja az egyes élelmiszertípushoz a megfelelő hengert: T anácsok a jó eredmény eléréséhez: A f elhasznált hozzávalóknak keménynek kell lenniük ahhoz, hogy kielégítő eredményt kaphas- sunk, és elkerüljük az ételmaradékok beleragadását a készülékbe. Ne használjuk a készüléket túl kemény anyagok - például[...]

  • Страница 30

    59 58 • Mindig húzza ki a készüléket, a motorblokk (A ) tisztítása előtt. • A motorblokkot ne merítse vízbe, és ne tartsa folyó víz alá. A motorblokk tisztításához hasz- náljon nedves törlőruhát. Gondosan szárítsa meg. • A h engertartó (D) , a nyomó prés (C) , a hengere k (E1 , E2, E3, E4, E5a) , a ko ckázó h enger [...]

  • Страница 31

    61 • Umyjt e přísluše nství (kuž ele, p rostor pro ku žele a tlačný kolík) vodou s pr ostředkem na ná dobí. Opláchněte a poté pečlivě osušte . • Zvolte kužel odpovídající po žadovanému použití. • Umístěte prostor pro kužele (D ) na blok motoru (A) a otočte o ¼ doleva (obr .1 & 2) . • Vložte kužel do otvo[...]

  • Страница 32

    63 Použijt e kužel doporučený pro každý druh potr avin: Rady , jak docílit dobr ých výsledků: Abyste d osáhl i uspo kojiv ých v ýsled ků a nedocházel o k h romaděn í pot ravin v plni cím h rdle, musí být použité přísady pevné. Nepoužívejte přístroj ke strouhání nebo k rájení příliš tvrdých potravin, jako jsou cu[...]

  • Страница 33

    65 • Vždy před každým čištěním motor ového bloku (A) přístr oj v ypojte ze sítě. • M otorový blok neponoř ujte a neoplachujte vod ou. O třete ho vlhkým had říkem. P ečl ivě ho osušte. • Pros tor p ro kuže le (D) , tlač ný kol ík (C) , kuže le (E 1, E2 , E3, E4, E5a) , prs tenec na krá jení na kostky (E5b) a přís[...]

  • Страница 34

    67 RAD Y TÝKAJÚCE SA POUŽÍV ANIA Nízku r ýchlosť sa odporúča používať aj na mäk ké alebo krehké potraviny (hrušky , avokádo, va- rená repa). Montáž príslušenstva na krájanie na šalát: • Umie stni te ku žeľov ý ná sade c na krájan ie n a ša lát d o ot voru v predne j ča sti z ásob ník a (D) , kužeľový násadec[...]

  • Страница 35

    69 RECEPTY KUŽEĽ OVÉ NÁSADCE PRÍPRA VA PRÍSADY TIPY Červený kužeľovitý násadec na hrubé krájanie (E1) Gratin du soleil (pre 6 osôb) - 6 malých tekvíc, - 2 zemiaky, - 1 cibuľa, - 1 šálka opraženej ryže, - 1 vajce, - 1 pohár mlieka, - 150 g syra Gruyère, maslo Nastrúhajte tekvicu a zemiaky pomocou kužeľovitého násadca na [...]

  • Страница 36

    71 • V pr ípade problémov s čistením príslušenstva na krájanie na šalát sa odporúča použiť kefu. • S kužeľov ými násadcami narábajte opatrne , keďže ich čepele sú veľmi ostré . • V prípade, že sa plast ové časti zafarbia potravinami, ako je napríklad mrkva, v ytrite ich han- dričkou namočenou do potravinárskeho[...]

  • Страница 37

    73 • Sapunicom očistite pribor (nastavke , spr emnik za odlaganje nastavaka i potisk ivač). Isperite i potom dobro osušite. • Izaberite odgovarajući nastavak za potrebnu namjenu. • Postavite spremnik za odlaganje nastavaka (D) na blok motora (A) rotiranjem za ¼ kruga na- lijevo (sl. 1 i 2) . • Montirajte nasta vak kroz ot vor ispred sp[...]

  • Страница 38

    75 Koristite nasta vak predviđen za određeni tip namirnice: Savjeti za postizanje dobrih rezultata: Sastojci koje koristite trebaju biti čvrsti, kako biste dobili zadovoljavajuć e rezultate i izbjegli na- kupl janje namirni ca u spremniku. Ne koristite apara t za ribanje ili rezan je n amirn ica k oje su previše tvrde, poput šećera ili komad[...]

  • Страница 39

    77 • Svi nasta vci (E1, E2, E3 , E4, E5a) i prste n za sjeckanj e na kockic e (E5b ) mogu se sprem iti u nutar aparata. Po složite 5 nastava k a (sl.12) jedan u dru gog i umetn ite i h u otvor ispred spr emnika (D) . Sprem- nik za odlaganje nastavaka (F) se zakači na ot vor na prednjem dijelu spr emnik a (D) (sl. 14) . Prsten za sjeckanje na ko[...]

  • Страница 40

    79 СЪВЕТИ ЗА УПОТРЕБА Изпо лзв ането на ниск а скоро ст се препоръчва съ що за меки или трошли ви проду кти (круши, авокадо, печено цвекло). Сглобяване на приставкат а за рязане на зеленчуци: • По?[...]

  • Страница 41

    81 РЕЦЕПТИ БАР АБАНИ ПРИГ ОТВЯНЕ СЪС Т АВКИ СЪВЕТИ Барабан червен ЕДРО РЕНДЕ ( E1 ) Г ратен (за 6 човека) - 6 малки тиквички, - 2 картофа, - 1 глава лук, - 1 чаша пържен ориз, - 1 яйце, - 1 чаша мляко - 150 g френс?[...]

  • Страница 42

    83 • Бъдете вн имателни, когато бора вите с бар абаните, т ъй к ато н ожчетат а им с а из- ключително остри. • В случай на оцветяване на пластмасовит е части от продукти като морк ови ги изтърк айт[...]

  • Страница 43

    85 • Očistite pr ibor (nastavke, dr žač nastavak a i pot iskivač) u vodi s deterdž e ntom. Isperite i h te pažljivo obrišite. • Odaberite nastavak koji odgovara željenoj primjeni. • Postavite držač nastavaka (D) na dio s motorom (A) te ga okrenite za ¼ okretaja ulijevo (sl. 1 & 2) . • Stavit e odabra ni nasta vak u otvor s pr[...]

  • Страница 44

    87 Za svaku vrstu namirnice upotrijebite preporuč eni nastavak: Savjeti za postizanje dobrih rezultata: Sasto jci ko je rab ite tr ebaju biti t vrdi da bi se dobili zado voljava jući r ezultati i i zbjegla nakupljan je namirnica u cijevi za ubacivanje. Ne rabite uređaj za ribanje ili rezanje pretvrdih namirnica kao što je šećer ili komadi mes[...]

  • Страница 45

    89 • Prije čišćenja dijela s motorom (A ) uvijek odspojite uređaj iz struje. • Dio s motorom ne uranjajte i ne stavljajte pod vodu. Vlažnom krpom očistite dio s motorom. Pažljiv o ga obr išite. • Držač nastavaka (D ) , pot isk ivač (C) , nastavke (E1, E2 , E3, E4, E5a) , prsten za r ezanje na kockice (E5b) i nastavak za spr emanje [...]

  • Страница 46

    91 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Utiliza rea vi tezei scăzute este recomand ată, de asemen ea, pen tru alim ente moi sau fragil e (per e, avocado , sfeclă roşie fiartă). Montarea acc esoriului pentru tăiat cubuleţe: • Introduceţi conul pentru tăiat cubuleţe în deschiderea păr ţii din faţă a tubului de alimentare (D) , conul trebuind s[...]

  • Страница 47

    93 REŢETE CONURI PREP ARA T INGREDIENTE SF A TURI Con roşu pentru RĂZUIRE GROSIERĂ (E1) Legume gratinate (pentru 6 persoane) - 6 dovlecei mici - 2 cartofi - 1 ceapă - 1 cană de orez fiert - 1 ou - 1 pahar de lapte - 150 g de brânză Gruyère - unt Radeţi dovleceii şi cartofii cu conul pentru răzuire grosier ă (E1). Feliaţi ceapa cu ajut[...]

  • Страница 48

    95 cârpă îmbibată în ulei alimentar , apoi efectuaţi curăţarea obişnuită. • T oate conurile (E1, E2, E3, E4, E5a) şi inelul pentru tăiat cubuleţe (E5b) pot fi depozitate pe aparat. Strângeţi cele 5 conuri (fig. 12) şi poziţionaţi-le în deschiderea părţii din faţă a tubului de ali- mentare (D) . Accesoriul pentru depozitare [...]

  • Страница 49

    97 • Operite dodatke (dodatke za rendanje i seckanje, ležište dodatak a za r endanje i seckanje i po- tiskivač) sredstvom za pranje sudova rastvorenim u v odi. Isperite i zatim pažljivo osušite. • Odaberite dodatak koji odgovara željenom načinu rada. • Postavite ležište za doda tke (D) na blok motora (A) tako što ćete ok renuti za [...]

  • Страница 50

    99 Koristite doda tke predviđene za svaki tip namirnica: Saveti za dobre r ezultate: Sastojci koje kor istite treba da budu č vrsti da bi se dobili zadovoljavajući rezultati i da bi se iz - beglo gomilanje namirnice u ležištu. Nemojte koristiti ovaj aparat za rendanje i seckanje namir- nica koje su suviše tvrde, kao što su šećer i meso. Is[...]

  • Страница 51

    101 100 • Uvek isključite aparat iz struje pre čišćenja bloka motora ( A). • Blok mo tora nemojte potapat i, niti ga provla čiti kro z vo du. Č istite blok motora vlažnom krpom. Osušite ga pažljivo . • Ležište (D) , potisk ivač (C) , dodaci (E1, E2, E3, E4, E5a) , prsten (E5b ) i dodatak za odlaganje (F) mog u se p rati u mašin i[...]

  • Страница 52

    103 Uporaba počasne hitrosti je enako priporočljiva za mehke in krhke sestavine (hruška, av ok ado, kuhana pesa). Namestitev dodatka za rezanje na k ocke: • Namestite sto žec za rezanje na kocke v odpr tino na sprednji strani ohišja za stožce (D) . Stož ec mora biti pravilno nameščen, tako da sega vse do konca pogona (sl . 3) . • Nato [...]

  • Страница 53

    105 RECEPTI STOŽ CI JED SEST A VINE PRIPRA V A Stožec rdeč GROBO RIBANJE (E1) Gratinirana zeljenjava z rižem (za 6 oseb) - 6 majhnih bučk - 2 krompirja - 1 čebula - 1 skodelica kuhanega riža - 1 jajce - 1 kozarec mleka - 150 g sira gruyère - maslo Naribajte bučke in krompir s stožcem za gr obo ribanje (E1). Sesekljajte čebulo s pomočjo [...]

  • Страница 54

    107 • Vse stožce (E1, E2, E3, E4, E5a) in obroček za rezanje na koščke (E5b) lahko shranjujete v apa- ratu. Zložite 5 stožcev (sl. 12) in jih vstavite v odpr tino na sprednji strani ohišja (D) . Shranjevalnik dodatk ov (F) se bo zataknil za od pr tino na sp rednji strani ohišja (D) (s l. 14) . Obroč ek za rezanj e na koščke (E5b) se bo[...]

  • Страница 55

    109 • Pes ta ta r vikud (riivko onused, koonus te sa lv ja tõuku r) see biveega puhta ks. Loputad a ja seejär el hoolikalt kuivatada. • Valige kasutamiseks soovikohane riivkoonus. • Paigaldage riivkoonuse salv (D) mootoriplokile (A) , selleks ¼ pöör et vasakule keerates ( joon. 1 & 2) . • Paigutage soovikohane riivkoonus salve esio[...]

  • Страница 56

    111 Nõuandeid parema tulemuse saavutamiseks: Par ema tulemuse saavutamiseks ja selleks, et toiduained ei ladestuks salve, ei tohi teie k asuta- tavad toiduained olla liiga pehmed. Mitte kasutada seda seadet liiga kõvade toiduainet e, nagu näiteks suhkru või lihatükkide vms riivimiseks või viilutamiseks. Hõlbustamaks toiduainete sisestamist t[...]

  • Страница 57

    113 • Enne mootoriplokki (A) puhastama asumist eemaldage alati seade v ooluvõrgust. • Mootoriplokk i ei ole lubatud kasta vette ega jooksva vee alla. P uhastage mootoriplok k niiske lapiga. Kuivatage plokki hoolik alt. • Salv (D) , tõukur (C) , koonused (E1, E2, E3, E4, E5a) , kuubikute lõikamise v õru (E5b) ja ärapai- gutamistarvik (F) [...]

  • Страница 58

    115 LIETOŠANAS P ADOMI Lēnā ātruma izmantošana tāpa t tiek ieteikta mīkstiem vai trausliem pārtik as produktiem (bum- bieri, avokado, vārītas bietes). Konusa griešanai kubiņos uzstādīšana : • Ievietojiet konusu griešanai kubiņos konusu nodalījuma (D) pr iekšpusē, konuss pareizi jāie- virza līdz pašai piedziņai (3.att.) . ?[...]

  • Страница 59

    117 RECEPTES KONUSI SAGA - T A VOŠANA SAST Ā VDAĻAS P ADOMI Sarkanais konuss rupjai rīvēšanai (E1) Saules sacepums (Gratin du soleil) (6 personām) - 6 nelieli cukīni - 2 kar tupeļi - 1 sīpols - 1 vārītu rīsu tase - 1 ola - 1 piena glāze - 150 g Grijēras siera - sviests Sarīvējiet cukīni un kar tupeļus, izmantojot konusu rupjai r?[...]

  • Страница 60

    119 • Ar konusiem apejieties uzmanīgi, to asmeņi ir ļoti asi. • Ja ierīces plastmasas piederumi nok rāsojas no produktiem, piemēram, burkāniem, noberziet tos ar pārtik as eļļā samērcētu lupatiņu, pēc tam nomazgājiet kā parasti. • Vis us ko nusus (E1, E2, E3, E 4, E5 a) un gre dzenu grieš anai kubiņos (E5b ) var uzgl abāt u[...]

  • Страница 61

    121 • Nupl auk ite pri etai so pried us (antg aliu s, antgali ų laik ik lį ir stūmi klį ) vanden iu su muilu i r kruopščiai išdžiovinkite. • Pasirinkite reikiamą antgalį. • Uždėkite antgalių laikiklį (D) ant variklio bloko (A) , pasukite ¼ apsisukimo k airėn (fig.1 & 2) . • Įdėkite pasirinktą antgalį į laikiklio (D)[...]

  • Страница 62

    123 Ki ek vie na m ma is to pr od uk tų ti pu i na ud ok it e reko me nd uo ja mą ant ga lį Kaip gauti geriausius rezultatus: Kad pasiektumėte kuo geriausių rezultatų ir išvengtumėte maisto produktų susikaupimo antgalio laikik lyje, naudojami produktai turi būtų kieti, nesuvytę. Nenaudok ite prietaiso pernelyg kietiems maisto produktams[...]

  • Страница 63

    125 • Prieš valydami variklio bloką (A), visuomet išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo . • Nenardinkite variklio bloko , nek iškite jo po vandeniu. Valykite variklio bloką drėgna šluoste. Kruopščiai nusausinkite. • Antgal ių dėklą (D) , stūmiklį (C) , antgal ius (E1 , E2, E3, E4 , E5a) , pjausty mo kubeli ais žie dą (E5b [...]

  • Страница 64

    127 (gruszki, awokado, gotowane buraki). Montaż akc esorium do k rojenia w kostki: • Umieścić nasadkę do k rojenia w kostkę w otwor ze z pr zodu komor y (D ) , nasadka musi być prawidłowo wło żona do samego końca napędu (r ys. 3) . Nastę pnie nałoż yć p ierś cień do kro jeni a w kos tk i z otw ar tym zawia sem be zpie czeńs twa [...]

  • Страница 65

    129 PRZEPISY NASADKI PRZY GOTOW ANIE SKŁADNIKI ZALECENIA Nasadka czerwona do tarcia GRUBEGO (E1) Zapiekank a Gratin du soleil (dla 6 osób) - 6 małych cukinii - 2 ziemniaki - 1 cebula - 1 filiżanka ugotowanego ryżu - 1 jajko - 1 szklanka mlek a - 150 g sera Gruyère - masło Zetrzeć cukinie i ziemniaki za pomocą nasadki do tarcia na grubo(E1)[...]

  • Страница 66

    131 • Przy manipulowaniu ostrymi częściami należy zachować szczególną ostro żność. • W razie zabarwienia części plastik owych wyposażeni a przez prod ukty spo ż ywcze takie jak m ar- chew , należy w ytrzeć je ściereczką nasączoną olejem jadalnym. Następnie należ y je umyć jak zw ykle. • Wszys tk ie nasadki (E1, E 2, E3, [...]

  • Страница 67

    132 2506368_NoticeFreshmaxReib_Moulinex_Mise en page 1 25/11/13 17:03 Page132[...]

  • Страница 68

    2506368_NoticeFreshmaxReib_Moulinex_Mise en page 1 25/11/13 17:03 Page134[...]

  • Страница 69

    2506368_NoticeFreshmaxReib_Moulinex_Mise en page 1 25/11/13 17:03 Page136[...]