TEFAL Compact Humidifier инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TEFAL Compact Humidifier. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TEFAL Compact Humidifier или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TEFAL Compact Humidifier можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TEFAL Compact Humidifier, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TEFAL Compact Humidifier должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TEFAL Compact Humidifier
- название производителя и год производства оборудования TEFAL Compact Humidifier
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TEFAL Compact Humidifier
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TEFAL Compact Humidifier это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TEFAL Compact Humidifier и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TEFAL, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TEFAL Compact Humidifier, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TEFAL Compact Humidifier, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TEFAL Compact Humidifier. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www.tef al.com UA PL CZ SK H BG RO HR HUMIDIFICA TEUR COMP ACT compact humidifi er - 216288 - 06/07 - R.C.S. TEFAL annecy B 301 501 920 - Réf. 2000942895 2 I p. 2 + 14 + 39 199 20 73 54 - www.tef al.it F p. 2 + 5 Service consommateurs & commande accessoires tél. 0 810 77 47 74 - www.tef al.fr GB p. 2 + 17 Consumer Service & Accessories o[...]

  • Страница 2

    fig. 1 3 4 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 CLIC CLIC fig. 6 216288 Notice AROMA couv.indd 2 216288 Notice AROMA couv.indd 2 29/06/07 13:58:17 29/06/07 13:58:17[...]

  • Страница 3

    5 Les diff érents dessins sont destinés uniquement à illustrer les c ar actéristiques de votr e appareil et ne sont pas le reflet strict de la réalité. La Société TEF AL SAS se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’int érêt du consommateur, car actéristiques ou composants du produit. Descriptif 1. Sortie vapeur f roide o[...]

  • Страница 4

    C onseils d’utilisation L’humidificateur AR OMA compact TEF AL Bab y Home produit de la vapeur f roide, qui augmente le taux d’humidit é dans la pièce. Le taux d’humidit é est la part d’eau contenue dans l’air. V otr e humidificateur est f ourni avec un h ygromètre, qui permet de surv eiller ce taux. P our un meilleur conf ort, il d[...]

  • Страница 5

    e ur e de é bit . 3 . F 7 P articipons à la protection de l’en vironnement ! • V otre appareil contient de nombreux matériaux v alorisables ou r ecyclables. • Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à déf aut dans un centr e service agréé pour que son tr aitement soit eff ectué. Entr etien Il est vivement r ecommandé de nettoy [...]

  • Страница 6

    8 De verschillende t ekeningen zijn uitsluit end bedoeld ter illustr atie van de k enmerken van het appar aat en zijn geen exacte weerga ve van de w erkelijkheid. De firma TEF AL behoudt zich het recht voor op ieder moment de eigenschappen of onder delen van het product t e wijzigen in het belang van de consument. Omschrijving 1. R egelbare uitgang[...]

  • Страница 7

    NL 9 u ik m en. k ant die d ige act n . k er a an of e en a ct k g e niet g : s . en Gebruik De compacte AROMA luchtbev ochtiger van TEF AL Baby Home pr oduceert k oude stoom om het vochtgehalt e in het vertrek t e verhogen. Het v ochtgehalte is het in de lucht aanwezige wat er. Uw luchtbe v ochtiger wordt gelev erd met een vochtmeter w aarmee dit [...]

  • Страница 8

    10 W ees vriendelijk voor het milieu! • Uw apparaat bevat mat erialen die geschikt zijn voor her gebruik. • Lever het in bij het milieustation in uw gemeent e of bij onze t echnische dienst. Onderhoud Het wordt van hart e aanbev olen uw apparaat r egelmatig schoon t e maken om de gr oei van bacteriën tegen t e gaan. R einig voor iedere vulbeur[...]

  • Страница 9

    11 D Die verschiedenen Abbildungen sind nur dazu gedacht, die Eigenschaft en Ihres Ger äts zu illustrieren und entsprechen nicht genau der Wirklichk eit. Das Unternehmen TEF AL SAS behält sich das R echt vor, jederzeit Eigenschaft en oder Bestandt eile des Produkts zu ändern, sow eit dies im Interesse der V erbr aucher geschieht. Beschr eibung 1[...]

  • Страница 10

    12 Gebr auchshinw eise Der k ompakte AROMA-Luftbef euchter v on TEF AL Bab y Home pr oduziert k alten Dampf, der die Luftf euchtigkeit in dem jew eiligen Raum erhöht. Unter Luftf euchtigk eit versteht man den in der Luft enthalt enen W asser anteil. Ihr Luftbef euchter wird mit einem Hy grometer gelief ert, mit dem dieser Gehalt überwacht w erden[...]

  • Страница 11

    D 13 Denken Sie an den Schutz der Umw elt ! • Ihr Gerät enthält wertv olle Rohstoff e, die wieder v erwertet w erden k önnen. • Geben Sie Ihr Ger ät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihr er St adt oder Gemeinde ab. e rs s ser e das d en iere, ä ten e Inst andhaltung Es ist sehr empf ehlenswert, das Ger ät in regelmäßigen Zeit abstän[...]

  • Страница 12

    14 I vari disegni hanno l’unico scopo di illustr are le caratt eristiche del v ostro apparecchio e non sono l’esatto riflesso della realt à. La Società TEF AL SAS si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, c ar atteristiche o componenti del pr odotto. Descrizione 1. Uscita orient abile vapore f[...]

  • Страница 13

    I 15 p ore g o e in r n on …) b ili. o nte 4 0°), o ne: . è e nto. F AL. C onsigli d’utilizzo L’umidificatore AROMA compact TEF AL Baby Home pr oduce del v apore f reddo, che aumenta il tasso di umidit à nella stanza. Il tasso di umidit à è la parte di acqua contenuta nell’aria. Il v ostro umidificatore è f ornito con un igrometro, ch[...]

  • Страница 14

    16 P artecipiamo alla prot ezione dell’ambiente! • Il v ostro apparecchio è composto da div ersi materiali che possono esser e riciclati. • Lasciatelo in un punto di r accolta o presso un C entro Assistenza Autorizzato. Manutenzione Si r accomanda vivamente di pulire r egolarmente l’appar ecchio per evit are lo sviluppo di batteri. Prima d[...]

  • Страница 15

    GB 17 The various dr awings are included solely to illustrate the char acteristics of your appliance and are not an exact r eflection of r eality. In the consumer’s best interest, TEF AL SAS reserves the right to modify product specifications or components at any time. Description 1. Adjustable cold-st eam outlet 7. Ultr asound pellet 2. Essentia[...]

  • Страница 16

    18 Oper ating advice TEF AL Baby Home’s compact AROMA humidifier produces cold st eam, which increases the humidity lev el in the room. The humidity lev el is the amount of water in the air. Y our humidifier comes with a hy grometer, which enables you to keep tr ack of the humidity lev el. F or optimum comf ort, it should be between 30% and 50%. [...]

  • Страница 17

    19 GB o n 1 . c ket. t he d Environmen t protection first ! • Y our appliance cont ains valuable materials which can be r eco ver ed or recycled. • Leav e it at a local civic waste collection point. Ca re W e strongly recommend that you clean y our appliance regularly in or der to av oid the development of bacteria. Bef ore filling, clean the u[...]

  • Страница 18

    Οι διάφορες εικόνες προορίζονται αποκλειστικά για την απεικόνιση των χαρακτηριστικών της συσκευής σας και δεν αποτελούν την ακριβή αντανάκλαση της πραγματικότητας . Η Εταιρεία Tefal SAS διατηρ?[...]

  • Страница 19

    κ ών ς . ο ς ής . GR 21 σ η η ς α τή ώ ς . . ι ν εια π λα και τ η ε υή . ού . σε τ ας . α ι α πό α τα . ρ ό , ν ται σ εις η σ ας . ιό και έ να F AL. Συμβουλές χρήσης Ο υγραντήρας αέρα AROMA compact TEFAL Baby Home παράγει κρύο ατμό , ?[...]

  • Страница 20

    22 A ς συμβάλλουμε k ι εμε i ς στη v πρ o σтασ i α του περιβάλλος ! • Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά . • Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει ?[...]

  • Страница 21

    TR 23 De ğ i ş ik çizimler sadece cihaz ı n ı z ı n özelliklerini göstermeye yöneliktir ve cihaz ı n gerçe ğ iyle t ı pat ı p ayn ı de ğ ildir. TEFAL SAS ş irketi her an tüketicinin lehine, ürünün özelliklerini veya bile ş enlerini de ğ i ş tirme hakk ı n ı sakl ı tutmaktad ı r. Tan ı m 1. Ayarlanabilir so ğ uk buhar [...]

  • Страница 22

    24 Kullan ı m önerileri AROMA compact TEFAL Baby Home nemlendirici, odadaki nem oran ı n ı artt ı ran so ğ uk buhar üretir. Nem oran ı havadaki nem oran ı d ı r. Nemlendiriciniz bu oran ı n takip edilmesini sa ğ layan bir nem ölçer ile birlikte teslim edilir. Rahat bir ortam içim bu oran ı n % 30 ile % 50 aras ı nda olmas ı gerekm[...]

  • Страница 23

    TR 25 a s ı g . 2 . r i ğ e ğ ru e yi ı n e nli e n e ı n: u ile Bak ı m Bakterilerin olu ş mamas ı için cihaz ı n ı z ı düzenli olarak temizlemeniz önemle önerilir. Her doldurmadan önce, ultrason pastilini, beyaz lekeler yok olana kadar, beyaz sirkeye bat ı r ı lm ı ş temizleme f ı rças ı ile temizleyin - fig. 6 . Beyaz kire[...]

  • Страница 24

    26 Приведенные рисунки предназначены исключительно для иллюстрации характеристик прибора и не являются точным отражением его реального вида . Компания TEFAL SAS оставляет за собой право в любой [...]

  • Страница 25

    RUS 27 к т и и ц ии . и с ти , н ия . т и , о ре . п од и не н ую у чае о й н ия ния о те . а Рекомендации по использованию Увлажнитель воздуха AROMA compact TEFAL Baby Home предназначен для производства холодного пара , [...]

  • Страница 26

    Уход Настоятельно рекомендуем вам регулярно чистить ваш прибор во избежание появления и развития бактерий . Каждый раз , перед тем как наполнить резервуар , очистите ультразвуковую пластину [...]

  • Страница 27

    UA Різні малюнки , призначені тільки для того , щоб проілюструвати характеристики вашого пристрою , не відображають дійсність . Компанія TEFAL SAS залишає за собою право змінювати у будь - який час ,[...]

  • Страница 28

    Поради щодо користування Зволожувач AROMA compact TEFAL Baby Home виробляє холодну пару , яка підвищує рівень вологості у кімнаті . Рівень вологості , це частка води , що знаходиться у повітрі . Ваш зволожу?[...]

  • Страница 29

    UA ч а т іть та у Догляд Рекомендуємо ретельно очищувати ваш пристрій , щоб уникати розвитку у ньому бактерій . Перед кожним заповненням , вичищайте ультразвукову пластину за допомогою маленьк?[...]

  • Страница 30

    Poszczególne rysunki s ł u żą wy łą cznie jako ilustracja parametrów Twojego urz ą dzenia i nie oddaj ą wiernie rzeczywisto ś ci. Spó ł ka TEFAL SAS zastrzega sobie prawo do modyfikowania w ka ż dej chwili, z my ś l ą o u ż ytkowniku, parametrów lub komponentów swoich urz ą dze ń . Opis 1. Nastawny wylot zimnej pary 7. Pastylka [...]

  • Страница 31

    PL r y ś ci ym i em c hni n ie b e ci. b n ia. n ej y . ń cu 0°), c ji. e rze z ie z a. bel n im d ku, A L. Zalecenia u ż ytkowania Nawil ż acz AROMA compact TEFAL Baby Home wydziela zimn ą par ę , która zwi ę ksza wilgotno ść powietrza w pokoju. Wilgotno ść powietrza to procent wody zawartej w powietrzu. Nawil ż acz jest sprzedawany [...]

  • Страница 32

    Bierzmy czynny udzia ł w ochronie ś rodowiska! • Twoje urz ą dzenie jest zbudowane z materia ł ów, które mog ą by ć poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. • W tym celu nale ż y je dostarczy ć do wyznaczonego punktu zbiórki. Konserwacja Zaleca si ę regularne czyszczenie urz ą dzenia, aby nie dopu ś ci ć do rozwini ę ci[...]

  • Страница 33

    CZ Jednotlivé obrázky pouze ilustrují charakteristiky vašeho p ř ístroje a nejsou p ř esným zobrazením skute č ného stavu. Spole č nost TEFAL SAS si vyhrazuje právo kdykoliv v zájmu spot ř ebitele zm ě nit vlastnosti nebo použité díly výrobku. Popis 1. Oto č ný výstup studené páry 7. Ultrazvuková kapsle 2. Hubice na vonné[...]

  • Страница 34

    Doporu č ené použití Kompaktní zvlh č ova č vzduchu AROMA TEFAL Baby Home ší ř í studenou páru, která zvyšuje vlhkost v místnosti. Míra vlhkosti p ř edstavuje podíl vody ve vzduchu. Váš zvlh č ova č vzduchu je vybaven vlhkom ě rem, na kterém lze hodnotu vlhkosti kontrolovat. Pro optimální komfort musí být vlhkost v rozme[...]

  • Страница 35

    CZ č e ě t m do Podílejme se na ochran ĕ životního prost ř edí! • Váš p ř ístroj obsahuje č etné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. • Sv ĕř te jej sb ĕ rnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu st ř edisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím zp ů sobem. Údržba P ř ístroj je t ř eba pr[...]

  • Страница 36

    Rôzne obrázky slúžia iba na ilustráciu vlastností prístroja a nie sú presným obrazom skuto č nosti. Spolo č nos ť TEFAL SAS si vyhradzuje právo kedyko ľ vek v záujme spotrebite ľ a zmeni ť vlastnosti alebo zložky výrobku. Popis 1. Otá č ací výstup studenej pary 8. Ovláda č On/Off a ovláda č nastavenia 2. Rozprašova č es[...]

  • Страница 37

    SK a ia ý mi t roj t ie. a jte. e mu ú ry. h u, t ení kej v ala o s ieti. t ika i n ie n ý e sa A L. Pokyny na použitie Zvlh č ova č AROMA compact TEFAL Baby Home vytvára studenú paru, ktorá zvyšuje mieru vlhkosti v miestnosti. Miera vlhkosti zodpovedá č asti vody obsiahnutej vo vzduchu. Váš zvlh č ova č je vybavený vlhkomerom, kt[...]

  • Страница 38

    Podie ľ ajme sa na ochrane životného prostredia! • Váš prístroj obsahuje č etné zhodnotite ľ né alebo recyklovate ľ né materiály. • Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s nim bude naložené zodpovedajúcim spôsobom. Údržba Odporú č ame vám, aby ste prístroj č istili pravide[...]

  • Страница 39

    H A különböz ő ábrák kizárólag a készülék jellemz ő inek ábrázolására szolgálnak, és nem tükrözik szigorúan a valóságot. A TEFAL SAS cég fenntartja a jogot, hogy a fogyasztó érdekében bármely pillanatban megváltoztassa a termék jellemz ő it vagy összetev ő it. Leírás 1. Állítható hidegg ő z-kifújó 8. Ki-/ é[...]

  • Страница 40

    Használati tanácsok A kompakt AROMA TEFAL Baby Home párásító hideg g ő zt állít el ő , amely megnöveli a helyiség leveg ő jének páratartalmát. A páratartalom a leveg ő ben található víz mennyisége. A párásítóhoz mellékelve van egy légnedvességmér ő , amellyel lehet ő ség van ezen páratartalom ellen ő rzésére. A [...]

  • Страница 41

    H s e i a . 2 . ót b e Els ő a környezetvédelem! • Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. • Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gy ű jt ő helyen. Karbantartás A baktériumok megjelenésének elkerülése érdekében fokozottan ajánlott a készülék rendszeres tiszt?[...]

  • Страница 42

    Илюстрациите са предназначени единствено да покажат характеристиките на вашия уред и не са точно отражение на действителността . Дружество TEFAL SAS си запазва правото да променя по всяко време [...]

  • Страница 43

    BG б а и е е те . а н а ите а . к и е а е н ие т ни , н о . A L. Препоръки за ползване Компактният овлажнител за въздух AROMA Baby Home на TEFAL отделя студена пара , която увеличава процента на влажност във въздух?[...]

  • Страница 44

    Поддръжка Горещо ви препоръчваме да почиствате уреда редовно , за да избегнете развитието на бактерии . Преди всяко пълнене почиствайте ултразвуковия ароматизатор с помощта на четчицата , на[...]

  • Страница 45

    RO Diferitele desene au scopul exclusiv de a ilustra caracteristicile aparatului dumneavoastr ă ş i nu reflect ă în mod strict realitatea. Societatea TEFAL SAS î ş i rezerv ă dreptul de a modifica în orice moment, în interesul consumatorului, caracteristicile sau componentele produsului. Descriere 1. Gura de evacuare abur rece orientabil 7[...]

  • Страница 46

    Sfaturi pentru utilizare Umidificatorul AROMA compact TEFAL Baby Home produce abur rece care m ă re ş te gradul de umiditate din înc ă pere. Gradul de umiditate reprezint ă procentul de ap ă con ţ inut în aer. Umidificatorul dumneavoastr ă este livrat cu un higrometru, care permite supravegherea acestei valori. Pentru un confort sporit, gr[...]

  • Страница 47

    RO ui g . 1 . g . 2 . r iz ă . o pil. u l . 3 . Între ţ inere Se recomand ă insistent cur ăţ area, cu regularitate, a aparatului pentru a evita înmul ţ irea bacteriilor. Dup ă fiecare umplere, cur ăţ a ţ i pastila de ultrasunete cu ajutorul periei mici îmbibate în o ţ et alb pân ă la dispari ţ ia petelor albe - fig. 6 . Îndep ă [...]

  • Страница 48

    Razli č iti crteži ilustriraju karakteristike vašega ure đ aja, no ne moraju u potpunosti odgovarati stvarnom izgledu ure đ aja. Tvrtka TEFAL zadržava pravo u svakom trenutku u interesu potroša č a izmijeniti karakteristike ili dijelove ure đ aja. Opis 1. Podesivi izlaz za hladnu paru 7. Ultrazvu č na pilula 2. Raspršiva č za esencijaln[...]

  • Страница 49

    HR p aru bi a ma. e u a č č ne š inu o đ e …) j em m a z inu e žu. 4 0°), niti a tra n ja: a rni e ni, j e Savjeti za uporabu Ovlaživa č zraka AROMA compact TEFAL Baby Home proizvodi hladnu paru, koja pove ć ava stupanj vlage u prostoru. Stupanj vlage je dio vode sadržan u zraku. Vaš ovlaživa č ima higrometar, koji omogu ć ava da se[...]

  • Страница 50

    Održa vanje Strogo se preporu č a redovito č iš ć enje vašega ure đ aja da bi se izbjeglo množenje bakterija. Prije svakog punjenja, o č istite ultrazvu č nu pilulu uz pomo ć male č etke namo č ene u bijeli ocat, dok bijeli tragovi ne nestanu - fig. 6 . Redovito č istite kamenac. SPREMNIK Nalijte 200 ml bijelog octa u pola litra vode,[...]