Taylor 3843 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Taylor 3843. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Taylor 3843 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Taylor 3843 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Taylor 3843, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Taylor 3843 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Taylor 3843
- название производителя и год производства оборудования Taylor 3843
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Taylor 3843
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Taylor 3843 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Taylor 3843 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Taylor, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Taylor 3843, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Taylor 3843, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Taylor 3843. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Di gi ta l Nu tr it io n Sc a le Model 3843 ® Leading the W ay in A ccuracy[...]

  • Страница 2

    2 I n t ro d u c t i o n B a t t e r y I n f o r m a t i o n T h a n k y o u f o r p u r c h a s i n g a T a y l o r ® K i t c h e n S c a l e . P l ea s e r e a d t h i s i n s t r u c t i o n m a n u a l c a r e f u l l y be f o r e u s e . K e e p t he s e i n s t r u c t i o n s h a n d y f or f u t u r e re f e r e n c e . T h i s T a y l o r[...]

  • Страница 3

    G e n e r a l W e i g h i n g O p e r a t i o n T o W e i g h U s i n g a C o n t a i n e r 1 . P l a c e t h e s c a l e o n a h a r d , l ev e l s u r f a c e . U n e v e n s u r f a ce s m a y a f fe c t a c c u r a c y . 2 . P r e s s t he " O n / Tar e / O f f " b u t t o n t o t u r n t h e s c a l e o n . 3 . P l a c e t h e i t e [...]

  • Страница 4

    T o S a v e N u t r i t i o n a l V a l u e s i n t o M e m o r y T o R e c a l l M e m o r y T o C l e a r M e m o r y F u n c t i o n B u t t o n s N u t r i t i o n B u t t o n s 1 . F o l l o w s t e p s 1 – 6 o f t h e ' T o D i s p l a y N u t r i t i o n a l Val u e s ' s e c t i o n . 2 . P r e s s t he “ M + ” b u t to n t [...]

  • Страница 5

    W a r n i n g I n d i c a t o r s Re p l a c e t h e b a t t e r i es O v e r l o a d w a r n i n g N u t r i t i on a l v a l u e e x c e e d s t h e m a x i m u m l i m i t I n v a l i d f o o d c o d e w a s e n t e r e d P re c a u t i o n s 1 . C l e a n e x p o s e d p a r t s w i t h a s o f t , s l i g h t l y d a m p c l o t h . T o r e m [...]

  • Страница 6

    CP3843 11.08 T aylor® warrants this product to be free from defects in material or workmanship for one (1) year from date of original purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair . If service is required, do not return to retailer . Should this product [...]

  • Страница 7

    Not es: 7[...]

  • Страница 8

    F o o d C o d e L i s t B r e a d , C e r e a l s , a n d O t h e r G r a i n P r o d u c t s F l o u r s , B r a n s 1 B u c k w h e a t f l o u r 2 C o r n m e a l 3 C o r n s t a r c h 4 F l a x s e e d s ( L i n s e e d ) 5 O a t b r a n 6 O a t f l a k e s , d r y 7 Po t a t o f l o u r 8 R y e f l o u r, l i g h t 9 S o y f l o u r, d e f a t[...]

  • Страница 9

    B r e a k f a s t C e r e a l s a n d H o t c e r e a l , c o o k e d 5 2 O a t b r a n , c o o k e d 5 3 O a t m e a l , i n s t a n t , a p p l e - c i n n a m o n 5 4 O a t m e a l , i n s t a n t , r e g u l a r 5 5 O a t m e a l , l a r g e f l a k e s / q u i c k 5 6 R e d R i v e r R e a d y - t o - e a t c e r e a l s 5 7 A l l B r a n 5 8 [...]

  • Страница 10

    P a n c a k e s a n d W a f f l e s 1 0 4 Pa n c a k e w i t h b u t t e r a n d s y r u p , f a s t f o o d 1 0 5 Pa n c a k e , b u c k w h e a t , f r o m m i x p l u s m i l k , e g g a n d o i l , c o o k e d 1 0 6 Pa n c a k e , p l a i n , f r o m m i x p l u s m i l k , e g g a n d o i l , c o o k e d 1 0 7 Pa n c a k e , p l a i n , f r o [...]

  • Страница 11

    C a k e s 1 5 6 B r o w n i e s , c o m m e r c i a l 1 5 7 B r o w n i e s , f r o m r e c i p e 1 5 8 C a r r o t , f r o m r e c i p e w i t h c r e a m c h e e s e i c i n g 1 5 9 C h e e s e c a k e , c o m m e r c i a l 1 6 0 C h e e s e c a k e , f r o m m i x , n o b a k e t y p e 1 6 1 C h e e s e c a k e , p l a i n , f r o m r e c i p e [...]

  • Страница 12

    1 2 Ve g e t a b l e s 2 0 9 A l f a l f a s p r o u t s , r a w 2 1 0 A r t i c h o k e , b o i l e d , d r a i n e d 2 1 1 A s p a r a g u s , b o i l e d , d r a i n e d 2 1 2 A s p a r a g u s , c a n n e d , d r a i n e d 2 1 3 B e a n s p r o u t s , m u n g , s t i r - f r i e d 2 1 4 B e a n s , l i m a , b o i l e d , d r a i n e d 2 1 5 B[...]

  • Страница 13

    Ve g e t a b l e s 2 6 7 Pe a s , g r e e n , f r o z e n , b o i l e d , d r a i n e d 2 6 8 Pe a s , s n o w p e a s , r a w 2 6 9 Pe a s , s n o w p e a s , b o i l e d , d r a i n e d 2 7 0 Pe p p e r s , h o t c h i l i , r e d a n d g r e e n , c a n n e d , s o l i d s a n d l i q u i d 2 7 1 Pe p p e r , s w e e t , g r e e n , r a w 2 7 2 [...]

  • Страница 14

    1 4 Ve g e t a b l e P r o d u c t s 3 2 3 Po t a t o s a l a d 3 2 4 S a l a d , v e g e t a b l e , w i t h o u t d r e s s i n g , f a s t f o o d 3 2 5 T o m a t o j u i c e , c a n n e d 3 2 6 Ve g e t a b l e j u i c e c o c k t a i l , c a n n e d 3 2 7 Z u c c h i n i , b r e a d e d , f r i e d F r u i t a n d R e l a t e d P r o d u c t s[...]

  • Страница 15

    F r u i t a n d R e l a t e d P r o d u c t s 3 7 9 R a i s i n s , s e e d l e s s 3 8 0 R a s p b e r r i e s , r a w 3 8 1 R a s p b e r r i e s , f r o z e n , s w e e t e n e d 3 8 2 R h u b a r b , r a w, s l i c e d 3 8 3 R h u b a r b , f r o z e n , c o o k e d , w i t h a d d e d s u g a r 3 8 4 S t r a w b e r r i e s , r a w 3 8 5 S t r[...]

  • Страница 16

    M i l k , p r o c e s s e d 4 2 8 M i l k , c o n d e n s e d , s w e e t e n e d , c a n n e d 4 2 9 M i l k , e v a p o r a t e d , s k i m m e d , o r n o n / f a t , c a n n e d , u n d i l u t e d , 0 . 2 % 4 3 0 M i l k , e v a p o r a t e d , p a r t l y s k i m m e d , c a n n e d , u n d i l u t e d , 2 % 4 3 1 M i l k , e v a p o r a t e [...]

  • Страница 17

    C r e a m 4 7 7 H a l f a n d h a l f, 1 0 % l i g h t 4 7 8 H a l f a n d h a l f, 1 0 % 4 7 9 S o u r , 1 4 % l i g h t 4 8 0 S o u r , 1 4 % 4 8 1 T a b l e , 1 8 % 4 8 2 W h i p p e d , p r e s s u r i z e d 4 8 3 W h i p p i n g c r e a m , 3 5 % , n o t w h i p p e d 4 8 4 W h i p p i n g c r e a m , 3 5 % , w h i p p e d I m i t a t i o n C [...]

  • Страница 18

    F i s h 5 2 6 S a l m o n , C h u m ( K e t a ) , p o a c h e d 5 2 7 S a l m o n , C o h o , f a r m e d , b a k e d o r b r o i l e d 5 2 8 S a l m o n , P i n k ( H u m p b a c k ) , b a k e d o r b r o i l e d 5 2 9 S a l m o n , S o c k e y e , b a k e d o r b r o i l e d 5 3 0 S a l m o n , P i n k ( H u m p b a c k ) , c a n n e d , s o l i [...]

  • Страница 19

    B e e f 5 7 8 O u t s i d e ( b o t t o m ) r o u n d r o a s t , l e a n , r o a s t e d 5 7 9 O u t s i d e ( b o t t o m ) r o u n d s t e a k , l e a n , b r a i s e d 5 8 0 R i b e y e s t e a k , l e a n , b r o i l e d 5 8 1 R i b s t e a k , l e a n , b r o i l e d 5 8 2 R u m p r o a s t , l e a n , r o a s t e d 5 8 3 S h o r t r i b s , [...]

  • Страница 20

    P o u l t r y 6 2 8 C h i c k e n , b r o i l e r, w i n g , m e a t + s k i n , r o a s t e d 6 2 9 C h i c k e n , r o a s t i n g , d a r k m e a t , r o a s t e d 6 3 0 C h i c k e n , r o a s t i n g , l i g h t m e a t , r o a s t e d 6 3 1 C h i c k e n , r o a s t i n g , l i g h t a n d d a r k m e a t , r o a s t e d 6 3 2 C h i c k e n ,[...]

  • Страница 21

    P r o c e s s e d M e a t P r o d u c t s 6 8 0 Pe p p e r o n i , p o r k a n d b e e f 6 8 1 S a l a m i , b e e f a n d p o r k , c o o k e d 6 8 2 S a l a m i , d r y, p o r k a n d b e e f 6 8 3 S a u s a g e , p o r k a n d b e e f , c o o k e d 6 8 4 S a u s a g e , p o r k , c o o k e d 6 8 5 S u m m e r s a u s a g e , b e e f 6 8 6 V i e [...]

  • Страница 22

    S e e d s 7 2 9 S e s a m e s e e d , d r i e d 7 3 0 S u n f l o w e r s e e d , d r y r o a s t e d , s a l t a d d e d , w i t h o u t s h e l l C o m b i n a t i o n D i s h e s a n d F a s t F o o d s 7 3 1 H a m b u r g e r , d o u b l e p a t t y + c o n d i m e n t s + v e g e t a b l e s 7 3 2 H a m b u r g e r , s i n g l e p a t t y, p l[...]

  • Страница 23

    C o n d e n s e d , d i l u t e d w i t h w a t e r 7 7 9 Ve g e t a b l e s w i t h b e e f 7 8 0 Ve g e t a r i a n v e g e t a b l e C o n d e n s e d , d i l u t e d w i t h 2 % m i l k 7 8 1 C r e a m o f c h i c k e n 7 8 2 C r e a m o f m u s h r o o m 7 8 3 C r e a m o f t o m a t o 7 8 4 C l a m c h o w d e r, N e w E n g l a n d D e h y d[...]

  • Страница 24

    S w e e t s , S u g a r s H o n e y s 8 3 4 H o n e y 8 3 5 B r o w n s u g a r 8 3 6 B r o w n s u g a r , p a c k e d 8 3 7 W h i t e s u g a r ( g r a n u l a t e d ) 8 3 8 W h i t e s u g a r ( g r a n u l a t e d ) 8 3 9 S u g a r s , i c i n g ( p o w d e r e d ) S y r u p s a n d M o l a s s e s 8 4 0 C h o c o l a t e s y r u p , f u d g e [...]

  • Страница 25

    C h o c o l a t e B a r s 8 6 9 C a r a m e l c o o k i e , c h o c o l a t e c o v e r e d ( T w i x ( t m ) ) 8 7 0 C a r a m e l w i t h n u t s , c h o c o l a t e c o v e r e d ( Tu r t l e s ( t m ) ) 8 7 1 C a r a m e l s i n m i l k c h o c o l a t e ( R o l o ( t m ) , T o o t s i e ( t m ) ) 8 7 2 C h o c o l a t e c o v e r e d w a f e r[...]

  • Страница 26

    C h i p s 9 1 7 T o r t i l l a c h i p s , n a c h o f l a v o u r e d 9 1 8 T o r t i l l a c h i p s , p l a i n O t h e r 9 1 9 B e e f j e r k y 9 2 0 C o r n n u t s , p l a i n 9 2 1 I c e c r e a m c o n e s 9 2 2 P r e t z e l s , h a r d , p l a i n , s a l t e d 9 2 3 R i c e c a k e s , m a d e w i t h b r o w n r i c e a n d c o r n , [...]

  • Страница 27

    B a k i n g I n g r e d i e n t s 9 6 3 B a k i n g c h o c o l a t e , s e m i s w e e t , c h i p s 9 6 4 B a k i n g c h o c o l a t e , s e m i s w e e t , b a r s 9 6 5 B a k i n g c h o c o l a t e , u n s w e e t e n e d , s q u a r e s 9 6 6 C a n d i e d c h e r r i e s 9 6 7 C o c o a , d r y p o w d e r, u n s w e e t e n e d 9 6 8 G e l[...]