Taurus Dakar 1200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Taurus Dakar 1200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Taurus Dakar 1200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Taurus Dakar 1200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Taurus Dakar 1200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Taurus Dakar 1200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Taurus Dakar 1200
- название производителя и год производства оборудования Taurus Dakar 1200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Taurus Dakar 1200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Taurus Dakar 1200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Taurus Dakar 1200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Taurus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Taurus Dakar 1200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Taurus Dakar 1200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Taurus Dakar 1200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Radiador de Aceite Radiador d'oli Oil Heater Radiateur à huile Ölheizkörper Radiatore ad Olio Aquecedor a óleo Olieradiator Κ αλοριφέρ Λαδιού Маслен радиат ор Grzejnik olejowy Масляный радиат ор Radiator cu Ulei Dakar 1200 / Dakar 1500 / Dakar 2000 / Dakar 2500 ﺖﻳز ﺓﺄﻓﺪﻣ[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Radiador de Aceite Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A [...]

  • Страница 4

    - No dejar que el cable de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados: - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación[...]

  • Страница 5

    - Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a conectarse, proceder a desenchufarlo de la red y esperar unos 5 minutos antes de volver a conectarlo. Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados. Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación d[...]

  • Страница 6

    Català Radiador d'oli Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Benvolgut client, Li agraïm que s'hagi decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d'haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantiran una satisfacció total durant molt de temps. Descripci?[...]

  • Страница 7

    quedi en contacte amb les superfícies calentes de l'aparell. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. Utilització i cura: - No useu l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada no funciona. - Desendolleu l'aparell de la xarxa quan no l'utilitzeu i abans de netejar- lo. - Aquest aparell està pensat ?[...]

  • Страница 8

    mateix i no es torna a connectar, desendolleu-lo de la xarxa i espereu uns 5 minuts abans de tornar a connectar-lo. Si segueix sense funcionar, aneu a un dels serveis d'assistència tècnica autoritzats. Neteja - Desconnecteu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de netejar-lo. - Netegeu l'aparell amb un drap humit impregn[...]

  • Страница 9

    Oil Heater Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, ensures it will give you full satisfaction for a very long time. Description A Carrying handle B LED C Thermostat switch[...]

  • Страница 10

    Use and care: - Do not use the appliance if the on/off switch does not work. - Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. - This appliance is for household use only, not professional or industrial use. - This appliance is intended for use by adults. Do not allow people not used to handle this k[...]

  • Страница 11

    Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the ap[...]

  • Страница 12

    Français Radiateur à huile Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter un produit de la marque TAURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu'il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long [...]

  • Страница 13

    augmentent le risque de choc électrique. - Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil. - Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. Utilisation et précautions : - Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Débran[...]

  • Страница 14

    vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le du secteur et attendez environ 5 minutes avant de le rebrancher. Si cela ne fonctionne toujours pas, faire alors appel à l'un de nos services d'assistance technique autorisés. Nettoyage - Débrancher l'appareil du secteur et le laisser refroidir avant de procéder à toute opé[...]

  • Страница 15

    Ölheizkörper Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Transportgriff [...]

  • Страница 16

    Geräts benützt werden. - Den Zustand des Stromkabels überprüfen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Elektroschocks. - Vermeiden Sie, dass das Verbindungskabel mit den heissen Flächen des Geräts in Berührung kommt. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Benützen Sie das Gerä[...]

  • Страница 17

    Transport: - Das Gerät ist mit einem hinterseitigen Transportgriff ausgestattet, was eine einfache und bequeme Handhabung ermöglicht. Wärmeschutzschalter: - Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist. - Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, unterbrechen Sie die[...]

  • Страница 18

    Radiatore ad Olio Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto di marca TAURUS. La sua tecnologia, disegno e funzionalità, assieme al fatto di aver superato i più rigorosi controlli di qualità, la renderanno completamente soddisfatto durante molto tempo. Descrizione A Manig[...]

  • Страница 19

    contatto con le superfici calde dell'apparecchio. - Non toccare mai la spina elettrica con le mani bagnate. Uso e manutenzione: - Non utilizzare l'apparecchio se il suo dispositivo d'avvio/arresto non funziona. - Staccare la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione[...]

  • Страница 20

    solo e non si riconnette, scollegarlo dalla presa e attendere circa 5 minuti prima di riconnetterlo. Se ancora non funziona, rivolgersi ad un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Pulizia - Staccare la spina dalla presa e lasciare che l'apparecchio si raffreddi prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia. - Pulire l'apparecchi[...]

  • Страница 21

    Aquecedor a óleo Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Pega de transporte B Luz indicadora C Coman[...]

  • Страница 22

    entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico. - Não deixar que o fio de alimentação entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funciona. - Desligar o aparelho da rede eléctr[...]

  • Страница 23

    térmico de segurança que o protege de qualquer sobreaquecimento. - Se o aparato se desliga por si mesmo e não volta a ligar-se, desligá- lo da rede eléctrica e aguardar 5 minutos antes de voltar a ligá-lo. Se continua sem funcionar, dirigir-se a um dos serviços de assistência técnica autorizados. Limpeza ¨ - Desligar o aparelho da rede el[...]

  • Страница 24

    Olieradiator Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een huishoudelijk apparaat van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de meest strikte kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A Transpo[...]

  • Страница 25

    controleren. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war geraakt zijn verhogen het risico op elektrische schok. - Let erop dat het snoer niet in contact komt met de warme oppervlakken van het apparaat. - Raak de stekker niet aan met natte handen. Gebruik en voorzorgsmaatregelen: - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt. - Haal d[...]

  • Страница 26

    vergemakkelijken. Thermische veiligheidsvoorziening: - Het apparaat beschikt over een thermische veiligheidsvoorziening die het apparaat beschermt tegen oververhitting. - Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet terug inschakelt, trek dan de stekker uit het stopcontact en wacht 5 minuten alvorens het terug in te steken. Indien het dan nog [...]

  • Страница 27

    Grzejnik olejowy Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, fo rma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełniania on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis[...]

  • Страница 28

    - Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia. - Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Stosowanie i utrzymanie: - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF . - W yłączyć urządzenie z gniazdka bezpośrednio po zakończeniu używania i przed czyszczeniem. - Urządzenie to [...]

  • Страница 29

    Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników , ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor , ani in[...]

  • Страница 30

    Καλοριφέρ Λαδιού Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λε?[...]

  • Страница 31

    τροφοδοσίας. Τ α ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξ άνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα. - Μην αφήσετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης να έρθει σε επαφή με τις θερμές επιφ?[...]

  • Страница 32

    της . Θερμική προστασία ασφαλείας: - Η συσκευή διαθέτει έναν θερμικό μηχανισμό ασφαλείας που προστατεύει την συσκευή από οποιαδήποτε υπερθέρμανση. - Α ν η συσκευή αποσυνδεθεί από μόνη της και ?[...]

  • Страница 33

    ле гк ов осп ла ме ня ющих ся ма те ри ало в, так их к ак ш то ры, т к ан и и т .д . –В НИ МАНИ Е: Ни в к оем сл уча е не на кр ыва йте р ад иа то р од еждо й, по ло те нц ам и и дру гим и ве ща ми, т .к . эт о мо ж[...]

  • Страница 34

    э ле ктро пита ния . По вр еж денн ый ил и за пута нны й шн ур у вел ич ив ает р иск у дар а э ле к три чески м то к о м. –С ле дит е за те м, ч т об ы шн ур э ле ктро пита ния н е со пр ик асал ся с на гр ева [...]

  • Страница 35

    –Е сл и приб ор вы кл юч илс я и не вк лю чил ся а в то ма тич еск и, в ыд ер ните ви лк у из ро зет ки и п о до жд ите 5 м ин ут пр еж де че м сн ов а по дкл ю чит ь при бо р к сет и. Ес ли п ри бор не р або та?[...]

  • Страница 36

    Radiator cu Ulei Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 Stimate client, Vă mulţumim pentru faptul că v-aţi decis să cumpăraţi un produs marca T AURUS. T ehnologia, aspectul şi funcţionalitatea acestuia, precum şi faptul că respectă cele mai stricte norme privind calitatea, vă vor aduce o satisfacţie totală pentru mult timp. Desc[...]

  • Страница 37

    înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic, şi nu celui profesional sau industrial. - Acest aparat este destinat utilizării de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea acestuia de către persoane care nu sunt obişnui te cu acest tip de produse, persoane handicapate sau copii. - Nu[...]

  • Страница 38

    - Este interzisă introducerea aparatului în apă sau în orice alt lichid, sau clătirea lui sub jet de apă. Defecţiuni şi reparar ea lor În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă T ehnică autorizat. Nu încer caţi să-l demontaţi sau să-l reparaţi deoarece poate fi periculos. Dacă conexiunea la reţeaua elec[...]

  • Страница 39

    Маслен радиат ор Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500 У важаеми клиенти, Благ одарим Ви, че зак упихте електро уред с марк ата T AURUS. Негов ата техно логия, дизайн и функционалност , наред с факта, че надвишав?[...]

  • Страница 40

    ток ов у дар. - Не позволяв айте захранващият каб ел да се допира до горещите части на уреда. - Не пипайте щепсела за включв ане в мрежата с влажни ръце. Използване и по дръжка: - Не използвайте ур?[...]

  • Страница 41

    Ак о пак не работи, обърнете се към оторизиран сервиз за техническ о обслужване. Почистване - Изклю чете уреда от захранв ащата мрежа и го оставете да се охлади преди да запо чнете почистванет ?[...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    Dakar 1200 Dakar 1500 Dakar 2000 Dakar 2500[...]

  • Страница 44

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain[...]