Targus AMW15EU инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Targus AMW15EU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Targus AMW15EU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Targus AMW15EU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Targus AMW15EU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Targus AMW15EU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Targus AMW15EU
- название производителя и год производства оборудования Targus AMW15EU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Targus AMW15EU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Targus AMW15EU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Targus AMW15EU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Targus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Targus AMW15EU, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Targus AMW15EU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Targus AMW15EU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USER GUI D E wir eless laser r echargeable notebook mouse Visit our Website at www .targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2006 T argus Group International, Inc. and T argus Group (UK) Ltd. AMW15EU / 410-0008-003A C M Y CM MY CY CMY K AMW15EU_Cover.pdf 12/2/2005 3:44:25 PM AMW15EU_Cover.pdf 12/2/2005 3:44:2[...]

  • Страница 2

    2 Table of Con tents T argus Wireless La ser Rechargeable Notebook Mo use .............. .............. ...... 3 T arg us Kabellose aufladba re Notebook- Lasermau s ................... .................. .... 14 Ratón láser ina lámbrico recarg able p a ra ordenad or portátil T arg us ........... ........ 26 Souri s laser T argus sa ns fil et re[...]

  • Страница 3

    CAUTION 3 L A SER R ADI A T ION. DO NO T ST ARE INT O THE BEA M OR VIEW DI RE CTL Y WITH OPTICAL INST RUM ENT S. CL ASS I L ASER PROD UCT. NEVER POINT A L ASER BEAM INT O A PERSON ’ S EY ES OR VIEW A L ASER BEAM DIREC TL Y , A S PROL ONGED EXPOSURE C AN BE HAZARDOUS TO THE EYES. MOMENT AR Y EXPOSURE FROM A L ASER POINTE R, SUCH A S AN INADVERTEN [...]

  • Страница 4

    4 TA R G U S W I R E L E S S LAS ER R ECHARGE ABLE NOTEB OOK MO USE Intr oduct ion Congratulations on your purc hase of the T argus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse. This compact mini mouse incorporates new laser tra cking technology , offering 20 times more sensitivity than a traditional LED optical mouse. The images the laser receives a[...]

  • Страница 5

    5 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse Sy stem R equir ements Hardware • USB port Operat ing System • Windows ® 98SE/ME/2000/XP or Mac OS X and above Connecting th e Mouse Re ce iv e r T o connect the mouse receiver: 1 Plug the USB rec eiver into an available USB port on your computer . 2 Y our co mputer’s operating system ide[...]

  • Страница 6

    6 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse 2 Remove the battery c over from the top of the mouse by pressing the battery cover hinge locat ed on the bottom of the mouse and sliding it off. Mouse Bottom NOTE: T HE BAT TERY COVER IS ALS O TH E TOP COVER OF THE MOUSE . On/Off switch Connect button Laser Battery c over hinge[...]

  • Страница 7

    7 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse 3 Insert the supplied batteries, making sur e that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing. WARNING: W HEN R EPLACING THE BATTE RIES , USE ONLY HEAVY - DUT Y N I MH RECHARGE ABLE BATT ERIES . N EVER USE AL KALINE B ATTERIES [...]

  • Страница 8

    8 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse Sy nchr onisation After your computer detects the USB rece iver you must establish a communications link between the mouse and its receiver BEFORE y ou can use the mouse. T o do this, follow the instructions below: 1 Press and release the connect button located on the bottom of the rec eiver . B[...]

  • Страница 9

    9 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse When power is on, the m ouse goes into "sleep mode" after 8 minutes of non-use. T o activate the mouse, press any mouse button. Saf ety Mea sur es • Although this mous e is a Class 1 Laser P roduct and safe for operation, avoid point i n g t he laser into the eyes or looking directly[...]

  • Страница 10

    10 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse • The mouse will enter a suspend mode at the same time your computer does. T o acti vate the mouse press any mouse button. • If your computer has a metal case that contains aluminum or magne sium, use the mouse t o the side. The display panel may interfere with the radio frequency signal if[...]

  • Страница 11

    11 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse T echnical Su pport For technical questions, please visit: Internet: http://www .targus.com/support.asp Email: English techuk@targus.com French techfr@targus.com German techde@targus.com S panish teches@targus.com Italian techit@t argus.com Dutch technl@targus.com Our knowledgeable staff is als[...]

  • Страница 12

    12 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse Pr oduct R egistr ation T argus recommends that you regi ster your T arg us accessory shortly after purch asing it. T o registe r your T argus ac cessory , go to: http://ww w .targus.com/re gistration.asp Y o u will nee d to p ro vide you r ful l n ame, email address, phone numb er , and c ompa[...]

  • Страница 13

    13 Targus Wireless Lase r Rechargeab le Notebook Mouse communic ations. Howev er , there is no guarantee tha t interference will not occur in a particular installation. If th is equ ipment does ca use harm ful int erfer ence to ra dio or television reception, which c an be determine d by turning the equipm ent off and on, the user i s e ncouraged t[...]

  • Страница 14

    VORSICHT 14 L ASERS TR AHLUNG. NIC HT IN DEN ST R AH L BLICKEN ODER DIREK T MIT O PTISCHEN GERÄ TE N ANSEH EN. LA SERPRODUKT DER K L ASSE I. DER LASERSTRAHL D AR F NI C H T AUF DIE AUGEN EINER AND EREN PERSON GERICHTE T ODER DIREK T ANGESEHEN WERDEN, WEIL EI NE L ÄNGERE EXPOSI TION SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN IST. EINE KURZE EXPOSITION D E S LASERZ[...]

  • Страница 15

    15 T ARGU S K ABELLOSE WI ED ER AUFL AD BARE NOTEB OOK- LASE RMAUS Einf ührung Wir gratulieren zum Kauf Ihrer kabellosen wiederauflad- baren Notebook-Lasermau s. Diese kompakte Minimau s besitzt eine neue Laserführungstechnologie und bietet eine 20-mal höhere Abtastleistung als eine herkömmli- che optische LED Maus. Die vom Laser empfangenen Bi[...]

  • Страница 16

    16 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus • 2 AAA wiederau f ladbare Batterien • T ragetasche Sys tem an f orde run gen Hardware • USB-Anschl uss Betri ebssystem • Windows ® 98SE/ME/2000/XP oder Mac O S X und höher Anschliessen des Em pf ängers Um den Empfänger der Maus anzuschliessen: 1 Den US B-Empfänger an einem fre[...]

  • Страница 17

    17 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus 2 Den Deckel des Batteriefaches von der Oberseite der Maus entfernen, indem auf den Öffner an der Unterseite gedrückt und der Deckel weggeschoben wird. Unter seite der Mau s Ein/Aus-Sch alter Verbindung s- Ta s t e Laser Batte riefa chöffne r[...]

  • Страница 18

    18 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus HINWEIS: D ER D ECKEL FÜR DAS B A TTERIEFACH FU NGIERT GLEIC HZEITIG ALS O BERTEI L DE R M AUS . 3 Legen Sie die beigefügten Bat terien ein, positive (+) und negative (-) Enden jeder B atterie mit dem Polar- itätsanzeiger des Batteriegehäuses entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefa[...]

  • Страница 19

    19 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus HINWEIS: D ER C OMPU TER MUS S EIN GESCHALTET SE IN , UM DIE M AUS ÜBER DAS USB-L ADEKAB EL KONTINUI ERLICH AUFLA DEN ZU KÖNNEN . A M BESTEN SOLLTE WÄ HREND DES A UFLADENS DER M AUS DER S TROMSP ARMODUS DES C OMPUTER S AUSGESCHAL TET SEIN . Sy nchr onisation Nachdem der Computer den USB-[...]

  • Страница 20

    20 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus BEI EINER HERKÖM MLICHEN OPT ISCHEN M AUS . D IE C URSOR - E INST ELLUNGEN KÖNNEN ÜBE R DI E S YSTEMSTEUERUNG DES C OMPU TERS VERÄNDERT WERDEN . Aktivi erung und S tr omsparmodus Um die Maus ein- und auszuschalten den Ein/Aus-Sc hal- ter an der Unterseite der Maus in die gewünscht e Po[...]

  • Страница 21

    21 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus Falls notwendig kan n das mitgelieferte V erlängerung- skabel benutzt werden , um den Empfänger vom Com- puter fernzuhalten. Dazu wird das Verlängerunskabel am Empfänger angeschlossen und mit dem Computer verbunden. • V ermeiden Sie es die Maus auf Metalloberflächen zu verwenden. Met[...]

  • Страница 22

    22 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus • Prüfen ob der USB-Konnekt or des Empfängers fest am USB-Anschluss an Ih rem Computer angeschlossen i st. • Überprüfen ob eine V erbindung z wischen der Maus und ihrem Empfänger besteht. Siehe “ Synchronisation” auf Seite 19. T echnische Unterstützung Wenn Sie t e chnische Fr[...]

  • Страница 23

    23 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus Portugal +351 21 415 4123 S panien +34-(0) 91-745-6221 Schweden +46-(0) 8-751-4058 Schweiz +41-(0) 1-212- 0007 Großbritannien +44-(0) 20-7744-0330 Osteuropa & sonsti ge Länder +31 (0) 20-5040671 Pr oduktr egi str ierung T argus empfiehlt d ie Regis trierung des T arg us-Zubehörs so f[...]

  • Страница 24

    24 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus Behör dliche G enehmigungen/ Zulassungen Dieses Ge rät erfüllt d i e V oraussetzun gen von T e il 15 der FCC- Regeln. Der Betrieb unterliegt d en folgenden beiden Bedingun gen: (1) Di eses Gerät darf k eine stören den Interfere nzen verursach en, und (2) dieses Gerät mu ss alle empfan[...]

  • Страница 25

    25 Targus Kabellose Wi ederaufladba re Notebook-L asermaus K onf ormitätser klärun g Der Aufb au des Gerätes en tspricht Einstu fung Klasse 1 gem äß R&TTE (99/5/EC) Ric htlinien. Di eses Gerät hat einen niedr igen Energieb edarf. Gerät i st nur für Büro und h äuslichen Be reich bestimmt. D ieses Produkt kann in allen CE Län dern verw[...]

  • Страница 26

    PRE CAUC IÓN 26 R ADIACIÓN LÁSER. NO M IRE DIRECT A MENTE EL RA Y O N I L O OBSER V E DIRECT A MENTE A TR A VÉS DE INS TRUMENTOS ÓP TICOS. P RODUC TO LÁ S E R D E C LA S E I . NUNC A APUNTE UN RA Y O L ÁSER A LOS OJOS DE UNA PERSONA, NI VEA DIREC T AMENTE EL RA Y O L ÁSER, Y A QUE L A EXPOSI CIÓN PROL ONGAD A PUEDE SER NOCIV A P ARA L A VI[...]

  • Страница 27

    27 RA TÓN LÁS ER INAL ÁMBR ICO RE C A R G A B L E P A RA OR D ENADOR PORTÁTIL T AR GUS Intr oducci ón Felicidades por su compra de un Ratón láser inalámbr i c o recargable para ordenador portátil T argus. En este mini ratón compacto se ha introducido una nueva tecnología de rastreo por láser, que proporciona 20 veces má s sensibilidad [...]

  • Страница 28

    28 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus Conten ido del paquete Ratón láser inalámbrico Receptor USB Cable de carga US B Cable de extensión USB 2 pilas recargables AAA Bolsa de transporte R equisitos del sistema Hardware • Puerto USB Sist ema opera tivo • Windows ® 98SE/ME/2000/XP o Mac O S X y superior [...]

  • Страница 29

    29 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus Cómo instalar las pilas 1 Si el ratón está e ncendido, m ueva el interruptor de encendido/apagado en la parte inferior del ratón a la posición de apagado. 2 Retire la tapa de las pilas de la p arte superior del ratón oprimiendo su bisagra, que se enc uent ra en la pa[...]

  • Страница 30

    30 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus NOT A: L A TAPA DE LAS PILAS ES TAMBIÉN LA TAPA SUPERIO R DEL RAT ÓN . 3 Instale l as pilas suministradas , verif ica ndo que los polos positivo (+) y negativo (-) de c ada pila coincidan con los indicadores de polaridad u bi cados dentro del compartimento de las pilas. [...]

  • Страница 31

    31 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus Cómo cargar las pilas Para obtener mejores resu lt ados, debe dejar cargando el ratón por al m enos 4 horas antes de u sarlo. Para ello puede usar el cable de carga USB sum ini s t ra do. Para hacerlo: 1 Conecte el enchufe del cable USB a un puerto USB disponible de su o[...]

  • Страница 32

    32 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus La luz que indica el estado del receptor parpadea cuando el receptor es tá activo. 2 Oprima y suelte el botón de conexión, ubicado en la parte inferior del ratón. Ahora está listo para usar ratón. N OTA : D EBID O A QU E LA VELOCIDAD DE RAST REO DEL LÁSER ES MUY SUP[...]

  • Страница 33

    33 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus • T odo intento de desarm ar , ajust ar o reparar el ratón puede ocasionar la exposición a la luz láser o poner en peligro su seguridad. Consejos de uso Para un funcionamiento y recepción de RF óptimos: • Coloque el receptor a al menos 20cm de distancia de todos l[...]

  • Страница 34

    34 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus R esolución de pr oblemas ¿Qué ha go si el r atón no fun ciona? • V erifique que los polos de las pilas estén orientados correctamente. Los polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben coincidir con los indicadores de polaridad ubicados dentro del receptácu[...]

  • Страница 35

    35 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Alemania +49 (0) 21 1-657-91 1-51 Austria +43 01 795 676 42 Bélgica +32 0 02-717-2451 Dinamarca +45 0 35-25-8 751 España +34 91-745-6221 Finlandia [...]

  • Страница 36

    36 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus Ga r an t ía T argus garantiza qu e este producto no tendrá defectos en los materi ales ni la m ano de obra durante do s años. Si d entro de ese plazo se d etermina que e l accesorio T argus está defe ctuoso, lo repararem os o reemplazar emos sin dem ora. Esta garant ?[...]

  • Страница 37

    37 Ratón lás er inalámbr ico recarg able para ordenador p ortátil Targus apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferen cia aplicando una o más de las siguientes me didas: • Reorien tar o reubica r la antena re ceptora. • Aumentar la dis t anci a q ue separa al equipo del receptor. • Conecte el equipo a un [...]

  • Страница 38

    AVERTISSEMENT 38 R A Y ONNEME N T L A SE R . NE JA MA IS REGARDER DROIT D ANS LE RA Y ON N I L'OBSER VER DI RE CTEM ENT AU MO YEN D'U N QUEL CONQUE DIS POSIT I F OPTIQUE. APP AREIL L ASER C L ASSE I. NE JAMAIS POINT ER UN RA Y ON L A SER VERS L ES YEUX D'UNE PERSONNE OU REGARDER DROIT D ANS UN RA Y ON L ASER, CAR T OUTE EXPOSITION P [...]

  • Страница 39

    39 SOUR IS LAS ER TA R G U S S A N S F I L E T R ECHAR GEABLE POUR OR DINAT EUR PORTAB LE Intr oduct ion Nous vous félicitons d'av oir acheté une souris las er T argus sans fil et rechargeable pour or di na teur port able. Cette mini-souris compacte a pour base une nouvelle technologie de repérage; elle est, grâc e à cela, 20 fois plus se[...]

  • Страница 40

    40 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able Configur ation r equi s e Équipe ment •P o r t U S B Systèm e d'exploita tion • Windows ® 98SE/ME / 2000/XP ou M ac OS X et supérieur Br anchement du réc epteur de souri s Pour brancher le ré cepteur de souris : 1 Enfichez le récepteur USB dans un port [...]

  • Страница 41

    41 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able 2 Retirez le couvercle du compartim ent à pi les de la souris en appuyant sur la charnière qui se trouve au bas de la souris et en le faisant glisser . Bas de la souris NOTE : L' ENVELO PPE SUPÉRIEU RE DE LA SOURIS SERT AU SSI DE COUVERCLE AU COMP ARTIMENT À P[...]

  • Страница 42

    42 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able 3 Insérez les piles f ournies, en vous assurant que les bornes positives (+) et négat ives (-) des piles sont orientées de manière à respecter les i ndic ations de polarité à l'int érieur du compartiment à piles. AVERTISSEMEN T : L ORSQUE VOUS REMPLACEZ L[...]

  • Страница 43

    43 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able NOTE : P OUR CHARG ER LA SOURI S SANS INTERRUPTIO N PAR LE CÂBLE DE RECHARGE USB, L ' ORDINATEUR DOI T ÊTR E EN MARCH E ET ACTIF . P OU R OBTENIR LES MEILLEUR S RÉSULTA TS POSSIBLES , IL EST CONSEILL É DE DÉSACTIV ER LE SYST ÈME DE GESTION DE LA CONSOMMAT IO[...]

  • Страница 44

    44 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able OPTIQU E CONVENTION NELLE . L ES RÉG LAGES DU C URSEUR PE UVENT ÊTRE MOD IFIÉS À PARTIR DU PANNEAU DE CONT RÔLE DE L ' ORD INATEU R . Gestio n de la co n s ommation d'énergie d e la sour i s Pour mettre la s ouris sous ou hors tension, glisse z l'i[...]

  • Страница 45

    45 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able Au besoin, pour maintenir le récepteur à une distance suffisante de l'ordinateur , servez-vous du c âble de rallonge qui est fourni. Enfichez le récepteur dans le câble de rallonge, et enfichez la rallonge dans l'ordinateur . • Évitez d'utiliser [...]

  • Страница 46

    46 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able étant donné que la souris ne se rechar gera p as si l'ordinateur est en mode veille. • Vérifiez que le connecteur USB du récepteur est solidement enfiché dans le port USB de l'ordinateur . • Assurez-vous que le lien de c ommunication sans fil a effec[...]

  • Страница 47

    47 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able Italie +39 (02) 4827-1 151 Hollandes +31 02-0504-0671 Norvège +47 2 257772 Le Portugal +351 21 415 4123 Royaume-Uni +44 0 20-7744- 0330 Suède +46 0 8-751-4 058 Suisse +41 0 1-212-0 007 Europe de l'Est et autres pays +31 0 20-05040671 E n re g i s t re m e n t d [...]

  • Страница 48

    48 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able R espect de la r églementa tion Cet appar eil est conforme à la section 15 des règle ments de la FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise aux deux condit ions suivantes : 1 ) Cet appareil ne peut provoque r de brouillage préju diciable. 2[...]

  • Страница 49

    49 Sour is lase r Targ us sans fil et re char geable pour ord inateu r port able pour un u sage au bure au ou à la m aison. Cet ac cessoire peut être utilisé dans tou s les p a ys européens. Politique de r ecyclage T ARGUS Lorsque ces produits ne so n t p lus utilisables, merci de les apporter à un centr e de recycla ge approprié dans votre p[...]

  • Страница 50

    ATTENZIONE 50 R ADIAZION I L ASER. NON FIS SARE L O SGUARDO SUL F ASCI O E NON GUARDARE DIR ET T AMEN TE TR AM I TE S TR UMEN TI OT TI C I . P R OD OT TO LA S ER D I C L A SS E 1 . NON PUNT A TE MAI U N F ASCIO L ASER AG LI OCCH I DI UNA PERSO NA, E NON GUARD A TE MAI DIRET T AM ENTE AD UN F ASCIO L ASER, IN QUANT O L'E SPOSIZIONE P R O L U N [...]

  • Страница 51

    51 MOUSE LASER P ER NOTEBOOK S ENZA F I L I RI C A RI C AB I LE TA R G U S Intr oduzio ne Congratulazioni per aver acquistato un Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile T argus. Ques t o mini mouse compatto inco rpora la nuova tecnologia di puntamento laser , offrendo una sensibilit à 20 volte maggiore di quella di un mouse ottico tradizi[...]

  • Страница 52

    52 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus R equisiti del sistema Hardware •P o r t a U S B Sist ema opera tivo • Windows ® 98SE/M E/2000/XP o Mac OS X e versioni superiori Collegament o del rice vitor e del m ouse Per collegare il ricevitore del mouse: 1 Connettere l'adattatore USB in un a port a USB li b era del compu[...]

  • Страница 53

    53 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus delle batterie situato sotto il mouse e separarlo facendolo scorrere. P ar te inf erior e del mouse NOT A: I L COPE RCHIO DELL E BATTERIE SERVE ANCHE DA CHIUS URA SUPERIOR E DEL MOUSE . Interr uttore T a sto di connes sione Laser Perno del co perchio della batt eria On/Off[...]

  • Страница 54

    54 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus 3 Inserire le batterie in dot azione, accer t andosi che il polo positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria corrispondano agli indicatori di polarità nell'alloggio della batteria. AVVER TENZ A: N EL SOSTITUIRE LE BATTERIE , USAR E SOL O BATTE RIE N I MH RICAR ICABILI AD ALT A[...]

  • Страница 55

    55 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus Sincronizzazione Non appena il comput er rileva il ricevitore USB, bisogna stabilire un collegamento di comunicazione tra il mouse ed il ricevitore PRIMA di poter usare il mouse. Per fare questo, seguire le istruzioni che seguono: 1 Premere e lasc i a re i l tasto di connessione situato [...]

  • Страница 56

    56 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus Gestio ne d ell' Alimentazione del M ouse Per accendere e spegnere il mouse, far scorrere l'interruttore on/off situato sotto il mouse nella posizione desiderata. Quando è acc eso, il mouse entra in “moda l ità S leep” dopo 8 minuti d'inattività. Per attivare il mou[...]

  • Страница 57

    57 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus • Evitare di utilizzare il mouse su una superficie di metallo. I met alli, come il ferro, l' alluminio o il rame, mascherano le trasmis sioni in radiofrequenza e possono rallentare il tempo di risposta del m ouse o provocare il mancato f unzionam ento temporaneo del mouse. • Il [...]

  • Страница 58

    58 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus • Accertarsi di aver stab ilito un collegamento senza fili tra il mouse ed il ricevitore. V edere ”Sinc ronizzazione” a pagina 55. Supp orto te cnico In c aso d i que siti te cnic i, vis itare: Internet: http://www .targus.com/support.asp Email: Inglese techuk@targus.com Francese t[...]

  • Страница 59

    59 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus Svezia +46-(0) 8-751-4058 Svizzera +41-(0) 1-212-0007 Regno Unito +44-(0) 20-7744-0330 Europa dell'est e altri Paesi +31-(0) 20-05040671 R egistrazione del pr odot to T argus vi raccomanda di registrare il vo stro prodotto T argus subito do po averlo acquistato. Pe r registrare il v[...]

  • Страница 60

    60 Mouse laser per note bo o k senza fili ricaricabile Targus Dich iar azione d ella F CC T estato per la conf ormità Questo appar ato è stato testato e si è riscontrato es sere conforme ai limi ti stabiliti p er gli appara ti di Cl asse B digi t ale , ai sensi dell a Parte 15 del regol amento della FC C. Questi limiti sono stabiliti per fornire[...]

  • Страница 61

    WAARSCHUWINGEN 61 L AS ERST R ALING. S T AAR NIET IN D E S TR AA L E N K IJK NIE T D IR E CT ME T OPTI SC HE I NS TR UM ENTEN. L ASERPRODUCT V AN CA TEGORI E I. RICHT NOOIT EEN L ASERS TR AAL NAAR DE OGEN VA N I EMAND EN KI JK ZELF NOOIT DIRECT IN DE ST RA AL, AANGEZI EN L ANGDU RIGE BLOO T STELL I NG GEV AARLI JK K AN ZIJ N VOOR DE OGEN. K ORTE BL[...]

  • Страница 62

    62 TA R G U S D R A A D L O Z E , OPLAADBAR E LASERMUIS VOOR DE LAPT OP In leid ing Gefeliciteerd met uw aank oop van een T argus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop. Deze compacte minimuis bevat de nieuwe laser-tracking-technologie en is 20 keer gevoeliger dan de traditionele LED-optische muis. De beelden die door de muis worden ontvang[...]

  • Страница 63

    63 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop Sy steemver eisten Hardware • USB-poort Bestur ingssyste em • Windows ® 98SE/ME/2000/XP of Mac OS X en hoger Aansluit ing op de ont vanger van de muis Aansluiting op de on t vang er van de muis: 1 Sluit de USB-ontvanger aan op een beschikbare USB-poort van uw computer . 2 Het besturings[...]

  • Страница 64

    64 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop 2 V erwijder het batterijenluikje aan de bovenkant van de muis door te drukken op het scharnier van het luikje onderaan de muis. U kunt nu het luikje eraf schuiven. Onderkant van de m uis N.B.: H ET BAT TERIJENLUIKJE VOR MT EVENEENS DE BOVENBED EKKING VA N DE MUIS . Aan-/uitsc hakelaar Aansl[...]

  • Страница 65

    65 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop 3 Plaats de meegeleverde batterijen en zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere batterij overeenstemmen met de polariteits tekens in het batterijencompartiment. WAARSCHUWING: G EBRUIK VOO R TE VERVANGEN BATT ERIJEN UITS LUITEND OPLAADBA RE N I MG- BATTERI JEN VO[...]

  • Страница 66

    66 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop Sy nchr onisatie W anneer uw computer de USB-ontvanger heeft gevonden, moet u een communicatiekoppeling tot stand brengen tussen de muis en de ontvanger VOORDA T u de muis kunt gebruiken. V olg de onderstaande instructies om dit te doen: 1 Druk op de aansluitingsknop onderaan de ontvanger en[...]

  • Страница 67

    67 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop Contr ole van de str oo m naar de mui s Om de muis aan en uit te zetten, s chuif t u de aan-/ uitknop onderaan de muis in de gewenste posit ie. Als de stroom is ingeschakeld, gaat de muis in de “slaapmodus” indien deze gedurende 8 minuten niet gebruikt wordt. Klik op een willekeurige mui[...]

  • Страница 68

    68 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop Sluit de ontvanger op het verlengsnoer en het verlengsnoer op de computer aan. • V ermijd het gebruik van de muis op een metalen oppervlak. Metalen, zoals ijzer , aluminium of koper , schermen radiofrequentietransmiss i e af en kunnen de reactietijd van de muis ve rtragen of maken dat de m[...]

  • Страница 69

    69 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop • Controleer of u een communicatiekoppeling tot stand hebt gebracht tussen de muis en de ontvanger . .Zie “Synchronisatie” op pagina 66. T echnische ond er steuning Met technische v ragen kunt u terecht op: Internet: http://www .targus.com/support Email: Engels techuk@targus.com Frans [...]

  • Страница 70

    70 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop Zweden +46 0 8-751-4 058 Zwitserland +41 0 1-212-0007 Groot-Brittannië +44 0 20-7744-0330 Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671 Pr oductr egistr atie T argus raadt aan da t u uw T argus-product zo s nel mogelijk na de aankoo p registreert. U kunt uw T argus-p roduct reg istreren o [...]

  • Страница 71

    71 Targus draadloze, o plaadbare lasermuis voor de laptop FC C - v e r k l a r i n g Getest om aan de bepaling en te voldoen Dit appar aat heeft in te st s bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de ‘FCC’-bepaling en, deel 15 vo or een dig ita a l toestel van categori e B. Deze limiete n zijn bepaald om een rede lijke bescherming te biede[...]

  • Страница 72

    CUIDADO 72 R ADIAÇÃO L ASER . NÃO OLHE FIXAM ENTE PA R A O R A I O N E M V E J A D I R E C T A M E N T E COM INST RUM ENT OS ÓP T ICOS. P RODUTO LA S E R D A C LA S S E I . NUNCA APONT E UM RAIO L ASER P ARA OS OLHOS DE UMA PESSOA NEM VEJA UM RAIO L ASER DIREC T AME NTE, UMA VEZ QUE A EXP OSIÇÃO P ROL ONGADA PODE SER PERIGOSA P ARA OS OLHOS. [...]

  • Страница 73

    73 RAT O LASER S EM FIOS R ECAR R EGÁVEL DA TA R G U S P A R A COMPUTADOR PORTÁTIL Intr odução Parabéns pela sua aquisição de um Rat o Laser Sem Fios Recarregável da T argus para Compu t ador portátil. Este mini rato compacto incorpora uma nova tecnologia de detecção por laser, oferece ndo 20 vezes mais sensibilidade que um rat o óptico[...]

  • Страница 74

    74 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador Re q u i s i t o s d o S i s t e m a Hardware •P o r t a U S B Sistema Operativo • Windows ® 98SE/ME/2000/XP ou Mac O S X e acima Liga ção do R ec ept or do Rat o Para ligar o receptor do rato: 1 Conecte o receptor USB em qualquer porta USB disponível no seu computador . 2 [...]

  • Страница 75

    75 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador 2 T ire a cobert ura das pilhas do topo do rato, pressionando a dobradiça da cobertura localizada na parte inferior do rato, e deslizando-a para fora. P ar te Inferior do Rato NOT A: A COBERTURA DAS PILHAS TAMBÉM É A COBERTURA SUPERIOR DO RATO . Interrup tor de Botão de Conec t[...]

  • Страница 76

    76 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador 3 Insira as pilhas fornec idas, assegurando-se que o s polos positivo (+) e negativo (-) de cada pilha coincidem com os indicadores de polaridade dentro do compartimento das pilhas. ADVER TÊ NC IA Q UANDO SUBSTITUIR AS PILHAS , USE APENAS PILHAS RECARREGÁVEIS DO TIPO N I MH PARA [...]

  • Страница 77

    77 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador RESULTADOS , DESLIGUE A CARACTERÍSTICA DE GESTÃO DE ENERGIA DO SEU COMPU TADOR ENQUANT O CARREGAR O RATO . Sincronização Depois de o seu com put ador det ectar o receptor USB, deve estabelecer um elo de comunicações entre o rato e o seu receptor , AN T E S de poder usar o rat[...]

  • Страница 78

    78 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador Gestão de Energ i a do Rat o Para ligar ou desligar o rato, deslize o interruptor de ligar/ desligar que se encontra na parte inferior do rato para a posição desejada. Quando a energia está ligada, o rato entra no "modo de dormir" após 8 minutos de inactividade. Para[...]

  • Страница 79

    79 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador • Evite usar o rat o numa superfície metálica. Os metais como o ferro, alumí nio ou cobre, impedem a transmissão da frequência de rádio e podem abrandar o tempo de resposta do rato ou causa r a sua falha temporária. • O rato ent rará no modo s uspenso ao mesmo tempo que[...]

  • Страница 80

    80 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador • Assegure-se de que es t abeleceu um elo sem fios entre o rato e o seus receptor . Consulte “Sincronização” na página 77. Assistência T écnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www .targus.com/support.asp Email: Inglês techuk@targus.c[...]

  • Страница 81

    81 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador Suíça +41 0 1-212-0 007 Reino Unido +44 0 20-7744-0330 Europa do Leste e outros +31 0 20-5040671 R egisto de Pr oduto A T argus recom enda que reg iste o seu acessório T argus logo após o ter com prado. Pa ra registar o se u acessório T arg us, vá a: http:/ /www .ta rgus.com [...]

  • Страница 82

    82 Rato La ser Sem Fio s Recarreg ável da Tar gus para Com putador Declar ação F CC T e stado em conf ormidade Este equ ipamen to foi testado e c onsiderado e m conform idade com os limites de um d ispositivo digital de Classe B , d e acordo com a Parte 15 da s Normas FCC . Estes limites destinam -se a fornecer uma protecção razoáv el contra [...]