Sunrise Medical Quickie M6 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sunrise Medical Quickie M6. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sunrise Medical Quickie M6 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sunrise Medical Quickie M6 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sunrise Medical Quickie M6, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sunrise Medical Quickie M6 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sunrise Medical Quickie M6
- название производителя и год производства оборудования Sunrise Medical Quickie M6
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sunrise Medical Quickie M6
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sunrise Medical Quickie M6 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sunrise Medical Quickie M6 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sunrise Medical, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sunrise Medical Quickie M6, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sunrise Medical Quickie M6, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sunrise Medical Quickie M6. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Quickie ® M6 U ser Instruction Manual & W arranty Supplier: This manual must be given to the rider of this wheelchair . Rider: Before using this wheelchair read this entir e manu al and save for future referen ce.[...]

  • Страница 2

    930457 Rev. A I. Introduction 3 SUNRISE LISTENS Thank you for choosing a Quickie wheelchair . We want to hear your question s or comments about this man ual, the safety and reliability of your chair and the service you receive from your Sunrise supplier . Please feel free to write or call us at the address and telephone number below: Sunrise Medica[...]

  • Страница 3

    930457 Rev. A II. T able of Contents 5 IX. CHAIR BASICS ...................................................................................... 25 A.T o Mount & Remove Rear Wheels........................................................... 25 X. SET-UP AND ADJUSTMENTS .................................................................... 26 A. Whee[...]

  • Страница 4

    930457 Rev. A IV . N otice– Read Before U se 7 A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Sunrise provides a choice of man y wheelchair styles to meet the needs of the wheel- chair rider . However , final selection of the type of wheelchair , options and adjustments rests solely with you and your health care advisor . Choosing the best chair [...]

  • Страница 5

    930457 Rev. A V . General W arnings 9 E. SAFETY CHECKLIST Before Each Use Of Your Chair: 1. Mak e sure the chair rolls easily and that all parts work smoothly . Check for noise, vibration or a change in ease of use. (These may indicate low tire pressure , loose fasteners or damage to your chair). 2. Repair any problem. Y our authorized supplier can[...]

  • Страница 6

    930457 Rev. A V . General W arnings 11 K. WHEN YOU NEED HELP For The Rider: Make sure that each person who helps you reads and follows all warnings and instructi ons that apply . For Attendants: 1. Evaluate your ability to help the user control their chair when negotiatin g obstacles. Generally if the occupant is over 250 lbs, it is difficult for a[...]

  • Страница 7

    930457 Rev. A VI. W arnings: Falls & T ip-Overs 13 C. OBST ACLES Obstacles and road hazards (such as potholes and broken pavement) can damag e your chair and may cause a fall, tip-over or loss of contr ol. T o avoid these risks: 1. Keep a lookout for dang er – scan the area well ahead of your chair as you ride . 2. Mak e sure the floor areas [...]

  • Страница 8

    930457 Rev. A VI. W arnings: Falls & T ip-Overs 15 E. MOVING BA CKW ARD Use extra care when you move your chair backward. Y our chair is most stable when you propel yourself forwar d. You may lose control or tip over if one of the rear wheels hits an object and stops rolling. 1. Propel your chair slowly and smoothly . 2. If your chair has anti-[...]

  • Страница 9

    930457 Rev. A VI. W arnings: Falls & T ip-Overs 17 H. CURBS & STEPS 1. Each person who helps you should read and follow the warnings “For Safe Use” (Section VII). 2. Do not try to climb or descend a curb or step alone UNLESS you are a skilled rider of this chair and: a. Y ou can safely do a “wheelie”; and b. Y ou are sure you have t[...]

  • Страница 10

    930457 Rev. A VII. W arnings: For Safe Use 19 C. CLIMBING STAIRS 1. Climbing stairs is n ot recommen ded for riders over 250 lbs. 2. Use at least two attendants to move a chair and rider up stairs. 3. Move the chair and rider BACKW ARD up the stairs. 4. The person at the rear is in control. He or she tilts the chair back to its balance point. 5. A [...]

  • Страница 11

    930457 Rev. A VIII. W arnings: Components & Options 21 D. FASTENERS Many of the screws, bolts and nuts on this chair are special high-stren gth fasteners . Use of improper fasteners may cause your chair to fail. 1. ONL Y use fasteners provid ed by an authorized supplier (or ones of the same type and strength, as indi cated by the markings on th[...]

  • Страница 12

    930457 Rev. A VIII. W arnings: Components & Options 23 J. REAR WHEELS A change in set-up of the rear wheels will affect the center of balance of your chair . 1. The farther you move the rear axles FORW ARD, the more likely it is that your chair will tip over backward. 2. Consult your doctor , nurse or therapist to find the best rear axle set-up[...]

  • Страница 13

    A. TO MOUNT & REMOVE REAR WHEELS Do not use this chair UNLESS you are sure both quick-release axles are locked. An unlocked axle may come off during use and cause a fall. NOTE– Axle is not locked until: a. The quick-release button pops out fully . (Fig. 1) b. The ball bearings are fully visible on the outside of the sleeve. 1. T o Install Whe[...]

  • Страница 14

    930457 Rev. A X. Set-U p & Adjustments 27 X. Set-U p & Adjustments 930457 Rev. A 26 D. FIXED FRONT FOOTRESTS 1. Adjustment (Fig. 6) a. Remove mountin g bolts on the top of each extensi on tube. b. Make sure the inserts remain in place . c. Slid e footrest tube into front frame tube to desired hei ght. d. Line up holes and replace the bolt o[...]

  • Страница 15

    930457 Rev. A X. Set-U p & Adjustments 29 X. Set-U p & Adjustments 930457 Rev. A 28 2. Wheel Base Width Adjustment Adjusting the wheelbase width allows the rider the option to move the wheels closer or further away from the hips. This gives the proper wheel spacing to maxi- mize pushing efficien cy . Adjusting the wheelbase width: (Fig. 10)[...]

  • Страница 16

    930457 Rev. A X. Set-U p & Adjustments 31 X. Set-U p & Adjustments 930457 Rev. A 30 3. Adjusting Anti-Tip Tube Wheel (Fig. 15) The anti-tip tube wheels may have to be raised or lowered to achieve proper clearance 1 1/2" to 2". a. Press the anti-tip wheel release pin so that the release pin is drawn inside . b. Raise or lower to on[...]

  • Страница 17

    930457 Rev. A X. Set-U p & Adjustments 33 L. CHECK-OUT After the wheelchair is assembled and adjusted, it should roll smoothly and easily . All accessories should also perform smoothly . If you have any problems, follow these procedur es: 1. Review the Set-Up and Check-Out sections and Operating Guide to make sure chair was properly prepared. 2[...]

  • Страница 18

    930457 Rev. A XII. Maintenance 35 XI. T roubleshooting 930457 Rev. A 34 A. INTRODUCTION 1. Proper mainten ance will improve performance and extend the useful life of your chair . 2. Clean your chair regularly . This will help you find loose or worn parts and make your chair easier to use. 3. Repair or replace loose, worn, bent or damag ed parts bef[...]

  • Страница 19

    930457 Rev. A XIII. Sunrise Limited W arranty 37 XII. Maintenance 930457 Rev. A 36 A. FOR LIFETIME Sunrise warrants the frame and quick-release axles of this wheelchair against defects in materials and workmanship for the life of the original purchaser . The expected life of this frame is five years. B. FOR TWO (2) YEARS We warran t all Sunrise-mad[...]

  • Страница 20

    Notes 930457 Rev. A 38[...]

  • Страница 21

    Sunrise Medical Home Healthcare Group Mobility Products Division 7477 East Dry Creek Parkway • Longmont, Colorado • 80503 USA (800) 333-4000 In Canada (800) 263-3390 © 2000, Sunrise Medical 5.00 930457 Rev A[...]