Sunbeam 4061 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sunbeam 4061. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sunbeam 4061 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sunbeam 4061 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sunbeam 4061, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sunbeam 4061 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sunbeam 4061
- название производителя и год производства оборудования Sunbeam 4061
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sunbeam 4061
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sunbeam 4061 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sunbeam 4061 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sunbeam, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sunbeam 4061, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sunbeam 4061, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sunbeam 4061. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User Manual Manual del Usuario D URA P RESS ™ I RON Models 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 P LANCHA D URA P RESS ™ Modelos 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 SUN400_DuraPressIrons_EN-SP 3/14/02 12:32 PM Page ii[...]

  • Страница 2

    seguridad Al usar su plancha, siempre debe observar las siguientes precauciones básicas de seguridad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. • Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos. • L[...]

  • Страница 3

    • Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y hágala revisar por un centro de servicio autorizado. O llame a Servicio al Cliente al 800-458-8407. • Su plancha SUNBEAM ® está diseñada para apoyarse en el talón de apoyo. No deje la plancha sin vigilancia. No apoye la plancha sobre una superficie no protegida, aun[...]

  • Страница 4

    índice Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Descripción de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Llenado del reservorio de agua . . . . . . . . . . . . . . . 3 Planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Planchado en seco . . . . . . .[...]

  • Страница 5

    bienvenido ¡Felicitaciones por su compra de una Plancha SUNBEAM ® ! Hemos diseñado su plancha para brindarle la mayor calidad, facilidad de uso y comodidad. Su plancha DURA PRESS ™ ofrece las siguientes funciones: • BOTÓN SPRA Y MIST ® - Una poderosa niebla de agua para eliminar arrugas y humedecer las telas para marcar los dobleces. • B[...]

  • Страница 6

    O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m su plancha 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para cargar agua con tapa 3. Palanca de V apor variable / Autolimpieza 4. Botón SPRA Y MIST ® 5. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor vertical 6. Luz indicadora de encendido / Luz titilante indicadora de apagado automático M[...]

  • Страница 7

    su plancha Llenado del reservorio de agua Debe llenar el reservorio de agua para utilizar las funciones SHOT OF STEAM ® y SPRA Y MIST ® y para planchar con vapor . Consejo: SUNBEAM prueba cada plancha en la fábrica para asegurarse de que funcione correctamente. Es posible que después de la prueba quede una pequeña cantidad de agua en el reserv[...]

  • Страница 8

    planchado Planchado O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m Planchado en seco 1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en 0/OFF (0/Apagada). 2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios. Se encenderá el indicador de encendi[...]

  • Страница 9

    características Uso de las funciones especiales de la plancha SPRA Y MIST ® LA FUNCIÓN Spray Mist ® es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. Para usar la función SPRA Y MIST ® : Presione el botón SPRA Y MIST ® firmemente. SHOT OF STEAM ® La funci[...]

  • Страница 10

    características Planchado V apor vertical (Modelos seleccionados únicamente) La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas. Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para obtener mejores resultados. T ambién se puede usar en cortinas y cortinados colgados. Para u[...]

  • Страница 11

    características Función patentada de apagado automático MOTION SMART ® Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo el tiempo para señalar que llega energía eléctrica a la plancha. Si deja la plancha: • en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente dejará de cale[...]

  • Страница 12

    después del uso Cuidado de su plancha después del uso Apagado de su plancha 1. Ponga la palanca de vapor en 0/OFF (0/Apagada) y la perilla de selección de telas en OFF (Apagada). 2. Desenchufe la plancha del tomacorriente. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable. Almacenamiento de su plancha 1. D[...]

  • Страница 13

    mantenimiento Limpieza de la base Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo. Para limpiar la base: 1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo. ADVERTENCIA: NO use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base. Esto dañará el acabado. 2. Pase la plancha por un paño de puro algo[...]

  • Страница 14

    W o o l C o t t o n L i n e n S t mantenimiento 10 Limpieza del sistema antisarro La plancha DURA PRESS™ contiene un filtro antisarro en el reservorio, que elimina las impurezas del agua. Para prolongar la eficiencia de este filtro: 1. Desenchufe la plancha y déjela enfriar . 2. Encuentre la taza para agua que vino con la plancha. Llene la taza [...]

  • Страница 15

    tips & guide Ironing T ips and Guide Ironing T ips • Always read garment labels and follow the manufacturer’ s ironing instructions. • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. • Y ou should first iron garments requiring low temperature ( e.g. , silks and synthetics) to avoid damaging them with an iron that is too [...]

  • Страница 16

    consejos y guía Punto del vapor Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) V apor V apor V apor V apor V apor V apor V apor Selección de la tela Sintética Sintética Seda Seda Seda Seda Seda Lana Lana Algodón Algodón Algodón Lino Lino Recom[...]

  • Страница 17

    13 g arantía Garantía limitado por un a ño Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el[...]

  • Страница 18

    N O E NVÍE E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©2002 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. SUNBEAM ® , SPRA Y MIST ® , SHOT OF STEAM [...]

  • Страница 19

    User Manual Manual del Usuario D URA P RESS ™ I RON Models 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 P LANCHA D URA P RESS ™ Modelos 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 SUN400_DuraPressIrons_EN-SP 3/14/02 12:32 PM Page ii[...]

  • Страница 20

    seguridad Al usar su plancha, siempre debe observar las siguientes precauciones básicas de seguridad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. • Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos. • L[...]

  • Страница 21

    • Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y hágala revisar por un centro de servicio autorizado. O llame a Servicio al Cliente al 800-458-8407. • Su plancha SUNBEAM ® está diseñada para apoyarse en el talón de apoyo. No deje la plancha sin vigilancia. No apoye la plancha sobre una superficie no protegida, aun[...]

  • Страница 22

    índice Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Descripción de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Llenado del reservorio de agua . . . . . . . . . . . . . . . 3 Planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Planchado en seco . . . . . . .[...]

  • Страница 23

    bienvenido ¡Felicitaciones por su compra de una Plancha SUNBEAM ® ! Hemos diseñado su plancha para brindarle la mayor calidad, facilidad de uso y comodidad. Su plancha DURA PRESS ™ ofrece las siguientes funciones: • BOTÓN SPRA Y MIST ® - Una poderosa niebla de agua para eliminar arrugas y humedecer las telas para marcar los dobleces. • B[...]

  • Страница 24

    O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m su plancha 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para cargar agua con tapa 3. Palanca de V apor variable / Autolimpieza 4. Botón SPRA Y MIST ® 5. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor vertical 6. Luz indicadora de encendido / Luz titilante indicadora de apagado automático M[...]

  • Страница 25

    su plancha Llenado del reservorio de agua Debe llenar el reservorio de agua para utilizar las funciones SHOT OF STEAM ® y SPRA Y MIST ® y para planchar con vapor . Consejo: SUNBEAM prueba cada plancha en la fábrica para asegurarse de que funcione correctamente. Es posible que después de la prueba quede una pequeña cantidad de agua en el reserv[...]

  • Страница 26

    planchado Planchado O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m Planchado en seco 1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en 0/OFF (0/Apagada). 2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios. Se encenderá el indicador de encendi[...]

  • Страница 27

    características Uso de las funciones especiales de la plancha SPRA Y MIST ® LA FUNCIÓN Spray Mist ® es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. Para usar la función SPRA Y MIST ® : Presione el botón SPRA Y MIST ® firmemente. SHOT OF STEAM ® La funci[...]

  • Страница 28

    características Planchado V apor vertical (Modelos seleccionados únicamente) La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas. Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para obtener mejores resultados. T ambién se puede usar en cortinas y cortinados colgados. Para u[...]

  • Страница 29

    características Función patentada de apagado automático MOTION SMART ® Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo el tiempo para señalar que llega energía eléctrica a la plancha. Si deja la plancha: • en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente dejará de cale[...]

  • Страница 30

    después del uso Cuidado de su plancha después del uso Apagado de su plancha 1. Ponga la palanca de vapor en 0/OFF (0/Apagada) y la perilla de selección de telas en OFF (Apagada). 2. Desenchufe la plancha del tomacorriente. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable. Almacenamiento de su plancha 1. D[...]

  • Страница 31

    mantenimiento Limpieza de la base Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo. Para limpiar la base: 1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo. ADVERTENCIA: NO use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base. Esto dañará el acabado. 2. Pase la plancha por un paño de puro algo[...]

  • Страница 32

    W o o l C o t t o n L i n e n S t mantenimiento 10 Limpieza del sistema antisarro La plancha DURA PRESS™ contiene un filtro antisarro en el reservorio, que elimina las impurezas del agua. Para prolongar la eficiencia de este filtro: 1. Desenchufe la plancha y déjela enfriar . 2. Encuentre la taza para agua que vino con la plancha. Llene la taza [...]

  • Страница 33

    tips & guide Ironing T ips and Guide Ironing T ips • Always read garment labels and follow the manufacturer’ s ironing instructions. • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. • Y ou should first iron garments requiring low temperature ( e.g. , silks and synthetics) to avoid damaging them with an iron that is too [...]

  • Страница 34

    consejos y guía Punto del vapor Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) V apor V apor V apor V apor V apor V apor V apor Selección de la tela Sintética Sintética Seda Seda Seda Seda Seda Lana Lana Algodón Algodón Algodón Lino Lino Recom[...]

  • Страница 35

    13 g arantía Garantía limitado por un a ño Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el[...]

  • Страница 36

    N O E NVÍE E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©2002 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. SUNBEAM ® , SPRA Y MIST ® , SHOT OF STEAM [...]