Sunbeam 3256 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sunbeam 3256. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sunbeam 3256 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sunbeam 3256 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sunbeam 3256, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sunbeam 3256 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sunbeam 3256
- название производителя и год производства оборудования Sunbeam 3256
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sunbeam 3256
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sunbeam 3256 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sunbeam 3256 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sunbeam, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sunbeam 3256, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sunbeam 3256, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sunbeam 3256. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    2 When using electrical appliances, basic safety precautions must always be followed, including the following: 1. READ AND SA VE ALL INSTRUCTIONS. 2. Before connecting the coffeemaker , make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance’ s base plate. 3. T o protect against risk of electric shock, do not im[...]

  • Страница 3

    1 K NOW Y OUR S UNBE AM ® C OFFEEMAKER 1. Water Chamber 2. Carafe Lid 3. Carafe 4. Base 5. Filter Basket 6. Warming Plate 7. Control Panel 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b Figure 1 Figure 2 Figure 1. Control panel for Model 3256. 8a. On/Off Switch 8b. On Light Figure 2. Control panel for Deluxe Coffeemaker Model 3258. See Special Instructions for this Model. T[...]

  • Страница 4

    2 S PECIAL C ARE FOR Y OUR C ARAFE A damaged carafe may result in possible burns from hot liquid. T o avoid breaking the carafe: • Do not allow all liquid to evaporate from carafe. Do not heat carafe when empty . • Discard carafe if damaged in any manner . A chip or crack could result in breakage or contaminate liquid contents with glass partic[...]

  • Страница 5

    3 PM S E T TING THE C L OCK 1. Press “Hour” button and hold in until the correct hour shows on the clock, then release. Note the “P .M.” indicator on the display . 2. Press “Minute” button and hold in until the correct minute shows on the clock, then release. Note: Manual “On” mode will not function until clock time is set with hour[...]

  • Страница 6

    4 S E T TING THE T IMER 1. Press “Brew” button and hold in. Press “Hour” and “Minute” buttons until desired brew time is reached, then release the “Brew” button. 2. Slide switch to “Auto” and brewing cycle will begin automatically at the set brewing time. The warming plate will remain on for 1 hour and 59 minutes after brewing s[...]

  • Страница 7

    5 7. If you wish to serve a cup of coffee before brew cycle is completed, simply remove carafe from warming plate. Dripping will automatically cease. Return carafe to position on warming plate within 30 seconds; dripping will resume. 8. Upon completion of the brew cycle, wait about one minute until the brew drip from the filter basket into the cara[...]

  • Страница 8

    6 2 Y e ar Limited W arrant y Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’ s option, of this product during the warranty period, provid[...]

  • Страница 9

    7 Lors de l’utilisation d’appareils électriques toujours prendre les précautions nécessaires, incluant celles qui suivent: 1. LISEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES DIRECTIVES. 2. A vant de brancher la cafetière, assurez-vous que la tension de votre prise est identique à celle qui figure sur la plaque du socle de l’appareil. 3. Pour vous protége[...]

  • Страница 10

    8 Figure 1. Panneau de Commandes pour le modèle 3256. 8a. Interrupteur d’Alimentation 8b. Témoin Indicateur de Mise Sous T ension Figure 2. Panneau de Commandes pour la cafetière de luxe modèle 3258 Consultez les directives spéciales pour ce modèle 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b Figure 1 Figure 2 C ET A PP AREIL E ST P OUR U SAGE D OMESTIQUE S EULEMEN[...]

  • Страница 11

    9 S OINS S PÉCIAUX DE V O TRE C ARAFE Une carafe endommagée peut entraîner des brûlures par le déversement de liquide chaud. Pour éviter de briser la carafe: • Évitez de laisser le liquide s’évaporer de la carafe. Ne faites jamais chauffer une carafe vide. • Mettez au rebut une carafe endommagée d’une quelconque façon ou dont la p[...]

  • Страница 12

    10 2. Placez un filtre sans café dans le panier filtreur et basculez ce dernier en position fermée. Placez la carafe sur la plaque réchaud. Mettez le commutateur sous tension (à la position On). Ce cycle de nettoyage produira plus de vapeur que la préparation normale. 3. GARDEZ LA CAFETIÈRE SOUS TENSION JUSQU’À CE QUE LA CARAFE SOIT À MOI[...]

  • Страница 13

    11 R EGL AGE DE L A MINUTERIE 1. Appuyez sur le bouton Brew et gardez-le enfoncé. Appuyez sur les boutons Hour et Minutes jusqu’à ce que vous atteigniez l’heure de préparation désirée, puis relâchez le bouton Brew . 2. Glissez le commutateur à la position Auto, et le cycle de préparation débutera automatiquement à l’heure de prépar[...]

  • Страница 14

    12 7. Si vous désirez servir une tasse de café avant la fin du cycle de préparation, il suffit de retirer la carafe de la plaque réchaud. L ’égouttement cessera automatiquement. Retournez la carafe à sa position sur la plaque réchaud dans les 30 secondes; l’égouttement reprendra. 8. À la fin du cycle de préparation, attendez environ u[...]

  • Страница 15

    13 2 Ans de Garantie Limitée Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la pério[...]

  • Страница 16

    14 P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de ent[...]

  • Страница 17

    15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JAL[...]

  • Страница 18

    16 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES [...]

  • Страница 19

    17 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS AR TIF . DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . .[...]

  • Страница 20

    18 Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben tener en cuenta algunas precauciones básicas de seguridad, a saber: 1. LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Antes de conectar la cafetera, asegúrese de que el voltaje de su tomacorriente es el mismo indicado en la plaqueta del artefacto. 3. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no sumer[...]

  • Страница 21

    19 C ONSERVE EST AS INSTRUC CIONES C ONOZCA SU C A FE TERA S UNBE AM ® 1. Depósito de agua 2. T apa de la jarra 3. Jarra 4. Base 5. Canasta porta filtro 6. Placa de calentamiento 7. Panel de control Figure 1. Panel de control para modelo 3256. 8a. Interruptor Activar/Desactivar 8b. Piloto ‘Activar Figure 2. Panel de control para la cafetera Del[...]

  • Страница 22

    20 C UIDADOS E SPECIAL ES P ARA L A J ARRA Una jarra defectuosa puede dar lugar a quemaduras causadas por el líquido caliente. Para evitar daños en la jarra, siga estas indicaciones: • Evite que se evapore todo el líquido de la jarra y no la caliente cuando esté vacía. • Deseche la jarra si está dañada de algún modo. Una simple rajadura[...]

  • Страница 23

    21 2. Coloque el filtro sin café en la canastilla y gírela a la posición de cerrado. Sitúe la jarra en la placa de calentamiento y sitúe el control en la posición “Activar”. Durante la limpieza se genera mayor cantidad de vapor que al preparar el café. 3. MANTENGA LA CAFETERA ENCENDIDA HAST A QUE LA JARRA ESTÉ MEDIO LLENA. Sitúe el con[...]

  • Страница 24

    22 P ROGRAMACIÓN DEL R EL OJ 1. Pulse el botón “Café” y , sin soltarlo, seleccione la hora para el inicio de la preparación mediante los botones “Horas” y “Minutos”. 2. Sitúe el interruptor en “Automatico” para que el ciclo de preparación comience de forma automática a la hora establecida. La placa de calentamiento permanece [...]

  • Страница 25

    23 7. Si desea servir una taza de café antes de completar el ciclo de preparación, basta sacar la jarra de la placa de calentamiento. El goteo se detiene de forma automática. V uelva a colocar la jarra sobre la placa antes de 30 segundos para restablecer el goteo de café. 8. Después de completar el ciclo de preparación, espere alrededor de un[...]

  • Страница 26

    24 2 Año de Garantía Limit ada Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto dur[...]

  • Страница 27

    25[...]

  • Страница 28

    26 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. Leia e guarde todas as instruções. 2. Certifique-se que a sua tomada possue a mesma voltagem indicada na placa do aparelho. 3. A fim de evitar risco de choque elétrico, não coloque o fio, plugue nem o aparelho em água ou ou[...]

  • Страница 29

    27 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b C ONSERVE EST AS INSTRUÇÕES Figure 1 Figure 2 C ONHEÇA S UA C AFE TEIRA S UNBE AM ® 1. Reservatório de água 2. T ampa da jarra 3. Jarra 4. Base 5. Porta filtro 6. Placa de aquecimento 7. Painel de controle Figure. 1 Painel de controle da modelo 3256. 8a. Interruptor Liga/Desliga 8b. Luz de Funcionamento Figure. 2 Painel[...]

  • Страница 30

    28 C UIDADOS C OM A S UA J ARRA Uma jarra danificada pode resultar em queimaduras causadas por líquido quente. Para evitar a quebra da jarra, siga as instruções abaixo: • Não deixe que todo o líquido evapore da jarra. Não aqueça a jarra quando estiver vazia. • Descarte a jarra se a mesma apresentar qualquer tipo de avaria. Lascas ou rach[...]

  • Страница 31

    29 2. Coloque o filtro sem café no porta filtro e gire até fechar . Coloque a jarra na placa de aquecimento. Coloque o interruptor posição “Liga”. Durante a limpeza, ocorrerá maior quantidade de vapor do que no preparo normal. 3. MANTENHA A CAFETEIRA LIGADA A TÉ QUE A JARRA ESTEJA CHEIA A TÉ A MET ADE. Coloque o interruptor posição “[...]

  • Страница 32

    30 P ROGRAMAÇÃO DO T IMER 1. Pressione o botão do timer e mantenha-o pressionado. Pressione o botão para ajuste da hora e o botão para ajuste dos minutos até que a hora desejada para iniciar a fazer café automaticamente, após feito isso, libere o botão do timer . 2. Deslize o interruptor para a posição “Auto-mático” e o ciclo de ope[...]

  • Страница 33

    31 7. Caso deseje servir uma xícara de café antes que o ciclo de operação seja concluído, simplesmente remova a jarra da placa de aquecimento. O gotejamento será interrompido automaticamente. Coloque a jarra novamente sobre a placa de aquecimento antes de completar 30 segundos; para restabelecer o gotejamento de café. 8. Após o término do [...]

  • Страница 34

    32 Garantía Limit ada de 2 Anos A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricante, [...]

  • Страница 35

    33[...]

  • Страница 36

    ©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida, 33445, or an affiliated company . © 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. T ous droits réservés. Sunb[...]