Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065
- название производителя и год производства оборудования Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sterling Plumbing, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installation Guide Bypass Shower Doors Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” Models 6065, 6075 1035946-2-C[...]

  • Страница 2

    T ools and Materials Before Y ou Begin CAUTION: Risk of injury or product damage. Do not attempt to cut tempered glass. IMPOR T ANT! This door is designed to accommodate walls that are less than 3/8 ″ (1 cm) out of plumb. V erify the ar ea the door will be attached to is within 3/8 ″ (1 cm) or better of plumb. The door may not function properly[...]

  • Страница 3

    Parts Identification Screw Cover Screw # 8-32 x 3/8" Roller Screw Towel Bar Bracket Screw #8 Self-Drilling Screws Shelf Support Shelf Hook Top Track Tape Track Extension Rail Center Jamb Storage Column Assembly Front Bushing Bottom Track Towel Bar Wall Jamb Rear Door Panel Inside Panel Guide Bushing Pile Seal Anchor Bumper Insert Bumper Sterl[...]

  • Страница 4

    Parts Identification Anchor (6) Bushing (2) Screw (7) Bumper Insert (2) (1) Tape Screw (2) Screw Cover (12) Screw (4) Front Bushing (2) Hook (2) Pile Seal (1) Bumper (2) Screw (6) Roller (4) 1035946-2-C 4 Sterling[...]

  • Страница 5

    1. Determine the Installation Configuration NOTE: Determine the configuration of your installation. The storage shelves may be mounted on either side of the installation. 2. Locate the Bottom T rack NOTE: Make sure the gap in the bottom track assembly is positioned on the storage column side of the threshold. If needed, r emove the rail and track[...]

  • Страница 6

    3. Mark the W all Jamb Locations NOTE: When the wall jambs are pr operly positioned, the slots will be on the bath side of the wall jamb. The slots should also be positioned away from the wall, closer to the door . Position a wall jamb against a wall directly in line with the bottom track. The wall jamb should sit flat against the wall, with the s[...]

  • Страница 7

    4. Install the W all Jambs NOTE: When the wall jambs are pr operly positioned, the slots will be on the bath side of the wall jamb. The slots should also be positioned away from the wall, closer to the door . Secure the storage side wall jamb to the wall with thr ee #8-18 x 1-1/2 ″ panhead screws. Secure the second wall jamb to the wall with two [...]

  • Страница 8

    5. Install the Storage Column Position the bottom frame piece of the storage column over the bottom track assembly . Slide the storage column into place in the chosen wall jamb. Position the storage column so the shelves will be level. NOTE: The self drilling screws will cr eate their own hole. No pilot hole is needed. Position a #8 x 3/8 ″ self [...]

  • Страница 9

    7. Install the T op T rack Measure the distance ( ″ A ″ ) fr om wall to wall at the top of the wall jambs. Mark the top track at the measured cutting dimension ( ″ A ″ ). NOTE: For best results use a 32-teeth per inch hacksaw and miter box. Cut the top track on the inside edge of the mark [approximately 1/32 ″ (1 mm) fr om the mark] to al[...]

  • Страница 10

    9. Install the Bumpers and Screw Covers Install the Center Jamb Bumper R u na# 8x3 / 8 ″ self drilling screw thr ough a bumper insert. Insert a screw into the pr e-drilled hole in the center jamb and tighten. Place a bumper on each bumper insert in the vertical position. Rotate the bumper so the Sterling logo is upright. Install the Screw Covers [...]

  • Страница 11

    10. Install the Rollers - Inside Panel NOTE: The steel side of the roller must be installed against the top frame flange. Place the rollers on the top frame flange, facing the handle side of the door panel side frame. Secure the r ollers with #8-32 x 3/8 ″ hex washer head screws. 1 1. Install the Rollers - Outside Panel NOTE: The steel side of [...]

  • Страница 12

    12. Install the Door Panels NOTE: Perform these installation steps from outside the bath/shower . Install the Inside Panel Lift the inside door panel with the rollers facing away fr om you. Position the rollers on the inside rail of the top track. Check the panel for proper alignment and smooth operation. Adjust as needed (directions below). T empo[...]

  • Страница 13

    13. Install the Pile Seal Install a bushing into one end of the inside panel guide. Measure the length of the panel guide, subtract 1 ″ (2.5 cm), then cut the pile seal to the r esulting length. Slide the pile seal into the panel guide. Install a bushing into the other end of the panel guide. Use a pliers to crimp each end of the panel guide to k[...]

  • Страница 14

    15. Final Caulking IMPOR T ANT! Carefully follow the silicone sealant manufacturer’s instr uctions for application and curing time. NOTE: Thoroughly clean and dry all dust, dirt, and gr ease from the bottom track and shower ledge surfaces where silicone sealant will be applied. Carefully apply caulk or sealant where: the wall jambs and wall meet [...]

  • Страница 15

    Guide d’installation Portes coulissantes de douche Outils et matériels A vant de commencer A TTENTION : Risque de blessure ou d’endommagement du produit. Ne pas tenter de découper le verre tr empé. IMPOR T ANT ! Cette porte est conçue pour s’adapter à des murs qui sont à moins de 3/8 ″ (1 cm) hors d’aplomb. Vérifier que la zone o?[...]

  • Страница 16

    Identification des pièces Cache vis Vis # 8-32 x 3/8" Rouleau Vis Support porte-serviettes Vis Vis auto-foreuses #8 Support d'étagère Étagère Crochet Rail supérieur Métre ruban Extension de rail Rail Montant central Ensemble colonne d'entreposage Bague avant Rail inférieur Porte serviettes Montant du mur Panneau de porte arr[...]

  • Страница 17

    Identification des pièces Ancrage (6) Garniture (2) Vis (7) Insertion butée (2) (1) Métre ruban Vis (2) Cache-vis (12) Vis (4) Garniture frontale (2) Crochet (2) Joint d'étanchéité (1) Butée (2) Vis (6) Rouleau (4) Sterling Français-3 1035946-2-C[...]

  • Страница 18

    1. Déterminer la configuration de l’installation REMARQUE : Déterminer la configuration de l’installation. Les étagères d’entr eposage devraient être montées à l’un ou l’autre côté de l’installation. 2. Placer le rail inférieur REMARQUE : S’assurer que l’espace à l’ensemble de rail inférieur soit positionné sur la c[...]

  • Страница 19

    3. Marquer les emplacements du montant du mur REMARQUE : Lorsque les montants du mur sont propr ement positionnés, les rainures sont du côté du montant du mur . Les rainur es devraient aussi être positionnées à l’écart du mur , plus pr oche de la porte. Positionner le montant du mur contre le mur dir ectement en ligne avec le rail inférie[...]

  • Страница 20

    4. Installer les montants du mur REMARQUE : Lorsque les montants du mur sont propr ement positionnés, les rainures sont du côté du montant du mur . Les rainur es devraient aussi être positionnées à l’écart du mur , plus pr oche de la porte. Sécuriser le montant de mur du côté d’entreposage à l’aide de tr ois vis à tête ronde #8-1[...]

  • Страница 21

    5. Installer la colonne d’entreposage Positionner la pièce de cadre inférieur de la colonne d’entr eposage sur l’ensemble du rail inférieur . Glisser la colonne d’entreposage dans le montant du mur choisi. Positionner la colonne d’entreposage de manièr e à ce que les étagères soient nivelées. REMARQUE : Les vis autoforeuses créer[...]

  • Страница 22

    7. Installer le rail supérieur Mesurer la distance ( ″ A ″ ) de mur à mur à la partie supérieur e des montants du mur . Marquer le rail supérieur à la dimension ( ″ A ″ ) de découpe. REMARQUE : Pour des meilleures résultats, utiliser une scie à métaux à 32 dents et une boîte à onglets. Découper le rail supérieur au rebor d in[...]

  • Страница 23

    9. Installer les butées et les cache-vis Installer l’amortisseur du mur central Passer une vis auto-foreuse #8 x 3/8 ″ à travers l’insertion d’un amortisseur . Insérer une vis dans l’orifice du montant du mur et serr er . Placer un amortisseur sur chaque insertion dans la position verticale. Pivoter l’amortisseur de manière à ce q[...]

  • Страница 24

    10. Installer les rouleaux - Panneau intérieur REMARQUE : Le côté en acier du rouleau doit êtr e installé contre la bride de cadre supérieur . Placer les rouleaux sur la bride du cadr e supérieur , faisant face au côté de la poignée du côté cadre de panneau de porte. Sécuriser les rouleaux avec des vis avec tête à r ondelle fendue #8[...]

  • Страница 25

    12. Installer les panneaux de porte REMARQUE : Réaliser ces étapes d’installation de l’extérieur de la baignoire/douche. Installer le panneau intérieur Soulever le panneau intérieur de porte avec les rouleaux orientés à l’écart. Positionner les rouleaux à l’intérieur du rail supérieur . Vérifier le panneau pour un alignement co[...]

  • Страница 26

    13. Installer le joint empilé Installer une bague sur une des extrémités du guide de panneau intérieur . Mesurer la longueur du guide du panneau, soustrair e 1 ″ (2,5 cm), puis découper le joint à la longueur résultante. Glisser le joint d’étanchéité dans le guide du panneau. Installer une bague sur l’autre extrémité du guide du p[...]

  • Страница 27

    Installer le guide de panneau (cont.) Installer des cache-vis sur les vis du guide de panneau. Sterling Français-13 1035946-2-C[...]

  • Страница 28

    15. Mastic final IMPOR T ANT ! Suivre avec précaution les instructions du fabricant du mastic à la silicone pour l’application et durée de durcissement. REMARQUE : Nettoyer à fond de toute poussière, saleté et graisse du rail inférieur et des surfaces de rebor d de la douche où le mastic à la silicone sera appliqué. Appliquer avec pré[...]

  • Страница 29

    Guía de instalación Puertas corredizas de ducha Herramientas y materiales Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. No trate de cortar el vidrio templado. ¡IMPOR T ANTE! Esta puerta está diseñada para paredes que están fuera de plomo menos de 3/8 ″ (1 cm). V erifique que el área donde se fijará l[...]

  • Страница 30

    Identificación de las piezas Cubre tornillo Tornillo del #8-32 x 3/8" Rueda Tornillo Soporte del toallero de barra Tornillo Tornillos autoperforantes del #8 Soporte del estante Estante Gancho Carril superior Cinta adhesiva Extensión del carril Riel Jamba central Conjunto de la columna estantería Buje frontal Carril inferior Toallero de bar[...]

  • Страница 31

    Identificación de las piezas Anclaje (6) Buje (2) Tornillo (7) Inserto del tope (2) (1) Cinta adhesiva Tornillo (2) Cubre tornillo (12) Tornillo (4) Buje frontal (2) Gancho (2) Sello de felpa (1) Tope (2) Tornillo (6) Rueda (4) Sterling Español-3 1035946-2-C[...]

  • Страница 32

    1. Determine la configuración de la instalación NOT A: Determine la configuración de su instalación. Los estantes se pueden montar en cualquiera de los lados de la instalación. 2. Coloque el carril inferior NOT A: Asegúrese de que el hueco en el carril inferior esté colocado en el lado de la columna estantería del umbral. De ser necesario[...]

  • Страница 33

    3. Marque el lugar de instalación de las jambas murales NOT A: Una vez que las jambas murales estén colocadas correctamente, las ranuras estarán en el lado de la bañera donde se encuentra la jamba mural. Las ranuras también deben estar colocadas lejos de la pared y cerca de la puerta. Coloque una jamba mural contra una pared dir ectamente alin[...]

  • Страница 34

    4. Instale las jambas murales NOT A: Una vez que las jambas murales estén colocadas correctamente, las ranuras estarán en el lado de la bañera donde se encuentra la jamba mural. Las ranuras también deben estar colocadas lejos de la pared y cerca de la puerta. Fije la jamba mural del lado de la columna a la pared con tr es tornillos de cabeza re[...]

  • Страница 35

    5. Instale la columna estantería Coloque la pieza del marco inferior de la columna estantería sobr e el montaje del carril inferior . Deslice la columna estantería en su lugar en la jamba mural elegida. Coloque la columna estantería de manera que los estantes estén nivelados. NOT A: Los tornillos autoperforantes crearán su propio orificio. N[...]

  • Страница 36

    7. Instale el carril superior Por arriba de las jambas murales, mida la distancia ( ″ A ″ ) entre las par edes. Marque la medida de corte ( ″ A ″ ) en el carril superior . NOT A: Para obtener mejores resultados, utilice una hoja de sierra para metales de 32 dientes por pulgada y una caja de ingletes. Corte el carril superior por el borde in[...]

  • Страница 37

    9. Instale los topes y los cubre tornillos Instale el tope de la jamba central Atornille un tornillo autoperforante del #8 x 3/8 ″ a través de la pieza de inserción del tope. Inserte un tornillo en el orificio taladrado previamente en la jamba central y apriete. Coloque un tope en cada pieza de inserción del tope en posición vertical. Gire e[...]

  • Страница 38

    10. Instale las ruedas - panel interior NOT A: El lado de acero de la rueda debe instalarse contra el r eborde del marco superior . Coloque las ruedas sobr e el rebor de del marco superior , orientadas hacia el lado de la manija del marco lateral del panel de la puerta. Fije las ruedas con tornillos de cabeza hexagonal con arandela del #8-32 x 3/8 [...]

  • Страница 39

    12. Instale los paneles de la puerta NOT A: Realice estos pasos de instalación desde el exterior de la bañera/ducha. Instale el panel interior Levante el panel interior de la puerta con las ruedas orientadas en la dir ección opuesta a usted. Coloque las ruedas en el riel interior del carril superior . V erifique que el panel esté correctamente[...]

  • Страница 40

    13. Instale el sello de felpa Instale un buje en uno de los extremos de la guía del panel interior . Mida la longitud de la guía del panel, reste 1 ″ (2,5 cm) y corte el sello de felpa a la medida resultante. Coloque el sello de felpa en la guía del panel. Instale un buje en el otro extr emo de la guía del panel. Utilice unas pinzas para dobl[...]

  • Страница 41

    15. Sellado final ¡IMPOR T ANTE! Con cuidado siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona para la aplicación y el tiempo de secado. NOT A: Limpie bien el polvo, la suciedad y la grasa del carril inferior y las superficies del reborde de la ducha donde aplicará el sellador de silicona. Con cuidado aplique sellador donde: hacen[...]

  • Страница 42

    1035946-2- C[...]

  • Страница 43

    1035946-2- C[...]

  • Страница 44

    USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2009 Kohler Co. 1035946-2-C[...]