Sony SU-PW2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony SU-PW2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony SU-PW2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony SU-PW2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony SU-PW2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony SU-PW2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony SU-PW2
- название производителя и год производства оборудования Sony SU-PW2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony SU-PW2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony SU-PW2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony SU-PW2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony SU-PW2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony SU-PW2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony SU-PW2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KE-V42A10E KL V -V40A10E KL V -S40A10E KDL-V40A11E KDL-S40A11E Installing the W all-Mount Bracket GB Installation du support de fixation mural FR Instalación del soporte de montaje mural ES Installieren der W andhalterung DE De wandmontagesteun installeren NL Installazione della staf fa di montaggio a parete IT Instalar o Suporte de Montagem na Pa[...]

  • Страница 2

    2 (GB) English Befor e installation To Customers For product pr otection and safety reasons, Sony strongly r ecommends that wall-mounting of your Display Unit be performed by a reliable licensed contractor . Do not attempt to install it yourself. Y our KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E can be wall- mounted using SU-P[...]

  • Страница 3

    (GB) 3 GB 3 Remove six screws on the r ear side of the Display Unit (for KE-V42A10E only). 4 Attach the supplied four hooks with the supplied four screws (+PSW5 × L16). Note When using an electric screwdriver , set the torque setting to appr oximately 2 N·m. Step 4: Install the Display Unit Refer to the Instructions for the SU-PW2. Prepar e for t[...]

  • Страница 4

    4 (FR) Français A vant l’installation A l’attention des clients Pour protéger le pr oduit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier la fixation de l’écran au mur à un installateur agréé compétent. N’essayez pas de l’installer vous- même. V otre KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S4[...]

  • Страница 5

    (FR) 5 FR 3 Retirez les six vis à l’arrièr e de l’écran (pour le KE-V42A10E uniquement). 4 Fixez les quatre cr ochets fournis avec les quatre vis fournies (+PSW5 × L16). Remarque Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple sur 2 N·m environ. Etape 4 : Installation de l’écran Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2. Pr?[...]

  • Страница 6

    6 (ES) Español Antes de la instalación Información para los clientes Por razones de protección del pr oducto y de seguridad, Sony recomienda que el montaje mural del monitor sea realizado por un contratista autorizado de confianza. No intente instalarlo usted mismo. El modelo KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E pue[...]

  • Страница 7

    (ES) 7 ES 3 Retire los seis tornillos de la parte posterior del monitor (sólo para el modelo KE-V42A10E). 4 Monte los cuatro ganchos suministrados con los cuatro tornillos suministrados (+PSW5 × L16). Nota Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste de par en 2 N·m aproximadamente. Paso 4: Instalar el monitor Consulte el manual[...]

  • Страница 8

    8 (DE) Deutsch V orber eitungen für die Installation Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Displays an der W and von zuverlässigen lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. V ersuchen Sie nicht, das Display selbst an der W and zu installier en. Das KE-V42A10E/KL V -V40A10E[...]

  • Страница 9

    (DE) 9 DE 3 Entfernen Sie die sechs Schrauben an der Rückseite des Displays (nur beim KE- V42A10E). 4 Bringen Sie die vier mitgelieferten Haken mit den vier mitgelieferten Schrauben (+PSW5 × L16) an. Hinweis W enn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 2 N·m ein. Schritt 4: Installieren des Displays[...]

  • Страница 10

    10 (NL) Nederlands V oor de installatie Voor klanten Om uw product te beschermen en uit veiligheidsoverwegingen raadt Sony u ten stelligste aan om uw beeldscherm enkel door een erkende vakman tegen de wand te laten bevestigen. Probeer dit niet zelf te doen. Uw KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan tegen de wand beves[...]

  • Страница 11

    (NL) 11 NL 3 V erwijder zes schroeven aan de achterkant van het beeldscherm (enkel voor KE- V42A10E). 4 Bevestig de vier bijgeleverde haken met de vier bijgeleverde schr oeven (+PSW5 × L16). Opmerking W anneer u een elektrische schroevendraaier gebruikt, moet de draaikracht worden ingesteld op ongeveer 2 N·m. Stap 4: Het beeldscherm installeren R[...]

  • Страница 12

    12 (IT) Italiano Prima dell’installazione Per i clienti Per ragioni di protezione e sicur ezza, Sony consiglia di far eseguire il montaggio a par ete del display esclusivamente da personale autorizzato. Evitare di eseguir e autonomamente l’installazione. L ’apparecchio KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E può ess[...]

  • Страница 13

    (IT) 13 IT 3 Rimuovere sei viti sul lato posterior e del display (solo per KE-V42A10E). 4 Fissare i quattr o gancetti in dotazione con le quattro viti in dotazione (+PSW5 × L16). Nota Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere pari a cir ca 2 N·m. Punto 4: Installazione del display Fare riferimento alle istruzioni per la staffa[...]

  • Страница 14

    14 (PT) Po r tuguês Antes da instalação Para os clientes Por razões de protecção do pr oduto e de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do ecrã na parede seja efectuada por um técnico qualificado. Não seja o utilizador a instalar o ecrã. O ecrã KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E pode ser[...]

  • Страница 15

    (PT) 15 PT 3 Retire os seis parafusos da parte posterior do ecrã (apenas para o ecrã KE-V42A10E). 4 Fixe os quatro grampos fornecidos com os quatro parafusos fornecidos (+PSW5 × L16). Nota Quando utilizar uma chave eléctrica, regule o binário de aperto para aproximadamente 2 N·m. Passo 4: Instalação do ecrã Consulte o Manual de instruçõe[...]

  • Страница 16

    16 (DK) Dansk Før montering Til kunder Af hensyn til produktets og den gener elle sikkerhed, anbefaler Sony på det kraftigste, at vægmontering af skærmen udføres af en pålidelig, autoriseret installatør . Forsøg ikke at montere det selv . Model KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan monteres på væggen ved hj[...]

  • Страница 17

    (DK) 17 DK 3 Fjern de seks skruer på bagsiden af skærmen (kun KE-V42A10E). 4 Fastgør de fire lever ede kroge med de fir e leverede skruer (+PSW5 × L16). Bemærk Hvis der bruges en elektrisk skruemaskine, indstilles momentet til cirka 2 N·m. T rin 4: Montering af skærmen Yderligere oplysninger findes i monteringsvejledningen til SU-PW2. Forber[...]

  • Страница 18

    18 (SE) Svenska För e installationen För kunder För att skydda produkten och av säker hetsskäl, r ekommenderar Sony starkt att väggmonteringen av din bildskärm utförs av en pålitlig licensierad entrepr enör . Försök inte att montera den själv . Din KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan monteras på vägg[...]

  • Страница 19

    (SE) 19 SE 3 Lossa sex skruvar på bildskärmens baksida (endast för KE-V42A10E). 4 Fäst de fyra medföljande hakarna med de fyra medföljande skruvarna (+PSW5 × L16). Obs! Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du vridmomentet på ungefär 2 N·m. Steg 4: Montera bildskärmen Referera till instruktionerna för SU-PW2. Förberedelser[...]

  • Страница 20

    20 (FI) Suomi Ennen asennusta Asiakkaille T uotteen ja käyttäjien suojelemiseksi Sony suosittelee, että näyttöyksikön seinäasennuksen tekee valtuutettu huoltoliike. Älä yritä asentaa sitä itse. KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/KDL- V40A1 1E/KDL-S40A1 1E voidaan asentaa seinälle SU-PW2-seinäasennuskiinnittimen (lisävaruste) avull[...]

  • Страница 21

    (FI) 21 FI 3 Irrota kuusi ruuvia näyttöyksikön takaosasta (vain KE-V42A10E). 4 Kiinnitä vakiovarusteisiin sisältyvät neljä koukkua neljällä vakiovarusteisiin sisältyvällä ruuvilla (+PSW5 × L16). Huomautus Jos kiristät ruuvit sähkökäyttöisellä ruuvinvääntimellä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 2 N·m. V aihe 4: Asenna n[...]

  • Страница 22

    22 (NO) Norsk Før montering Til kunder Av hensyn til sikkerhet og beskyttelse av pr oduktet anbefaler Sony på det sterkeste at veggmontering av skjermen utføres av pålitelige, lisensierte fagfolk. Forsøk ikke å montere den selv . Din KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan veggmonteres med en brakett for veggmont[...]

  • Страница 23

    (NO) 23 NO 3 Fjern seks skruer fra baksiden av skjermen (kun for KE-V42A10E). 4 Fest de medfølgende fire kr okene med de fire medfølgende skruene (+PSW5 × L16). Merknad Hvis du bruker en elektrisk skrutr ekker , må du sette dreiemomentet til omtr ent 2 N·m. T rinn 4: Monter skjermen Se instruksjonene for SU-PW2. Gjør klar for montering av skj[...]

  • Страница 24

    24 (GR) Ελληνικά Πριν απ την τοποθέτηση Για τους πελάτες Γ ια λγους προστασίας και ασφαλείας του προϊντος, η Sony συνιστά θερµώς η στήριξη της οθνης σας στον τοίχο να πραγµατοποιηθεί απ κάπ[...]

  • Страница 25

    (GR) 25 GR 3 Αφαιρέστε έξι βίδες απ το πίσω µέρος της οθνης (για την KE-V42A10E µνον). 4 Πρoσαρτήστε τα τέσσερα άγκιστρα που παρέχονται στη συσκευασία µε τις τέσσερις βίδες που παρέχονται στη συσκευα[...]

  • Страница 26

    26 (PL) Język polski Przed instalacją Informacja dla klientów Dla ochrony pr oduktu oraz ze względów bezpieczeństwa, firma Sony zaleca powierzenie montażu monitora na ścianie wykwalifikowanym instalatorom. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu urządzenia. Model KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A11E/KDL-S40A11E [...]

  • Страница 27

    (PL) 27 PL 3 Usuń sześć wkrętów znajdujących się na dole monitora (dotyczy tylko modelu KE- V42A10E). 4 Przykręć cztery dostarczone haczyki przy pomocy czterech wkrętów również wchodzących w skład wyposażenia (+PSW5 × L16). Uwaga W przypadku korzystania z elektrycznego śrubokręta, ustaw moment obrotowy na ok. 2 N · m. Kr ok 4: Z[...]

  • Страница 28

    28 (RU) Русс кий Пepeд y cтaновк ой Для покyпaтeлeй Для обecпeчeния cоxpaнноcти издeлия и по cообpaжeниям бeзопacноcти к омпaния Son y нacтоятeльно peк омeндyeт пpивлeкaть для y cтaновки диcплeя нa cтeнe то льк о нaдeжныx ли[...]

  • Страница 29

    (RU) 29 RU 3 Bывepнитe шecть винтов нa зaднeй пaнeли диcплeя (то льк о для мо дeли KE- V42A1 0E). 4 Иcпо льзyя чeтыpe пpилaгaeмыx винтa (+PSW5 × L1 6), пpикpeпитe чeтыpe пpилaгaeмыx кpючкa. Пpимeчaниe Ecли иcпо льзyeтcя элeктpичecкий шypyпо[...]

  • Страница 30

    [...]

  • Страница 31

    Display Model/ Display Dimensions/ Unit: mm/ Length for each mounting angle/ Unit: mm/ Weight/ Modèle d’écran/ Dimensions de l’écran/ Unité : mm/ Longueur de chaque angle de fixation/ Unité : mm/ Poids/ Modelo de monitor/ Dimensiones del monitor/ Unidad: mm/ Longitud de cada ángulo de montaje/ Unidad: mm/ Peso/ Displaymodell/ Abmessungen [...]

  • Страница 32

    Skærmmodel/ Mål på skærm/ Enhed: mm/ Længde for hver monteringsvinkel/ Enhed: mm/ Vægt/ Bildskärmsmodell/ Bildskärmsmått/ Enhet: mm/ Längd för de olika monteringsvinklarna/ Enhet: mm/ Vikt/ Näytön malli/ Näytön mitat/ Mittayksikkö: mm/ Eri asennuskulmien mitat/ Mittayksikkö: mm/ Paino/ Skjermmodell/ Skjermens mål/ Enhet: mm/ Lengd[...]