Sony PCM-R500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony PCM-R500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony PCM-R500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony PCM-R500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony PCM-R500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony PCM-R500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony PCM-R500
- название производителя и год производства оборудования Sony PCM-R500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony PCM-R500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony PCM-R500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony PCM-R500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony PCM-R500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony PCM-R500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony PCM-R500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3-859-278- 12 (1) 3-859-278-12(1) Digital Audio T ape Deck  1996 by Sony Corporation EN PCM-R500 PCM-R700 D Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung F[...]

  • Страница 2

    Sony Corporation Printed in Japan 3- 859 -278-12(1)[...]

  • Страница 3

    2 EN 3- 859 -278-11(1) INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequen[...]

  • Страница 4

    3 EN EN 3- 859 -278-11(1) T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Rack Mounting 4 Hooking Up the System 5 Digital Interface 6 Setting the Clock 8 Playing a Tape 9 Recording on a Tape 10 Advanced Recording Operations Things You should know Before Recording 12 Setting the Recording Mode 13 Using the SBM (Super Bit Mapping) Function 13 Locating[...]

  • Страница 5

    Getting Started 3- 859 - 278 -12(1) 4 EN Getting Started Unpacking Check that you have received the following supplied items: • AC power cord (1) • Remote commander (remote) RM-D757 (1) • Size-AA (R6) batteries (2) • Screws (M5 × 12) (4) • Decorative washers (4) • Operating instructions (1) Inserting batteries into the remote Insert tw[...]

  • Страница 6

    Getting Started 5 EN 3- 859 -278-12(1) Hooking Up the System This section describes how to hook up your deck to an amplifier, stereo mixer, or other digital audio components. Be sure to turn off the power to each component before making the connections. DIGITAL IN/OUT DIGITAL IN/OUT AES/EBU COAXIAL COAXIAL IN OUT IN OUT CH-1 (L) CH-2 (R) DIGITAL IN[...]

  • Страница 7

    Getting Started 3- 859 - 278 -12(1) 6 EN Copy information during recording • Copy information that is recorded on tape during recording varies according to the input connector used and the signal format, as shown in the table below. • In the case of AES/EBU and the IEC-958 for broadcasting studio use, the digital signal carries no copy informat[...]

  • Страница 8

    Getting Started 7 EN 3- 859 -278-12(1) Writing start IDs automatically during recording • When ”AUTO“ appears in the display during recording, the automatic writing of start IDs takes place according to the input connector used and the signal format, as shown in the table below. • The condition for the automatic writing of start IDs differs[...]

  • Страница 9

    Getting Started 3- 859 - 278 -12(1) 8 EN Setting the Clock Your deck has a built-in clock to keep track of the current date and time. Once you set the date and time by the menu settings, this information will be recorded on the tape along with the audio signal during recording, allowing you to check the recording date time of the tape during playba[...]

  • Страница 10

    9 EN 3- 859 -278-11(1) Basic Operations Basic Operations 2 3 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF[...]

  • Страница 11

    Basic Operations 10 EN 3- 859 -278-11(1) 2 5 3 6 7 8 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAUSE[...]

  • Страница 12

    11 EN 3- 859 -278-11(1) Basic Operations Basic Operations 5 Locate the position where you want to start recording. To record from the beginning of the tape Press REW 0 to rewind the tape to its beginning. To record from the end of the recorded portion 1 Press REW 0 to rewind the tape to its beginning. 2 Press FF ) . The deck locates the end of the [...]

  • Страница 13

    3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 12 EN For accurate recording of absolute time codes • If the tape is blank, make sure to start recording from the beginning of the tape. • Use the Record Muting function (see page 14) to insert spaces between tracks. Do not advance the tape with the PLAY ( or FF ) button. • To start recording from[...]

  • Страница 14

    3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 13 EN REC MODE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]

  • Страница 15

    3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 14 EN PLAY ( REC MUTE R REC r AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p RE[...]

  • Страница 16

    3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 15 EN FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PA[...]

  • Страница 17

    3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 16 EN Advanced Playback Operations About the Display You can use the display to show the tape running time, absolute time, playing time of the track, remaining time on the tape, date and time of recording, and current date and time. * The playing time of the track will not be displayed when the “P-TMDI[...]

  • Страница 18

    3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 17 EN SHUTTLE MARK LOCATE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 P[...]

  • Страница 19

    3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 18 EN SKIP PLAY AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]

  • Страница 20

    3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 19 EN FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAU[...]

  • Страница 21

    3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 20 EN START ID WRITE START ID AUTO DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW [...]

  • Страница 22

    3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 21 EN Writing Sub Codes During Playback You can write start IDs or skip IDs during playback. Writing Skip IDs During Recording START ID REHEARSAL START ID WRITE SKIP ID REHEARSAL SKIP ID WRITE REW 0 /FF ) AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • ?[...]

  • Страница 23

    3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 22 EN Repeated portion 3 seconds 0.3 sec 0.3 sec ↓ Position where the REHEARSAL button is pressed in step 1. 06 .6 S START ID 06 .6 S START ID After pressing FF ) twice After pressing REW 0 twice Adjusting the Position of an Existing Start ID You can adjust the position of previously recorded start IDs. 0.3 sec ?[...]

  • Страница 24

    3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 23 EN RENUMBER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAUSE P REC[...]

  • Страница 25

    3-859-278-11(1) Menu Operations 24 EN MENU SHUTTLE SET DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) [...]

  • Страница 26

    3-859-278-11(1) Menu Operations 25 EN Automatic writing of start IDs and menu settings during digital recording The automatic detection and writing of start IDs are carried out according to the connector to which the program source is connected, the signal format, and the category code of the signal, as shown in the table below. P-TMDISP (Program T[...]

  • Страница 27

    3-859-278-11(1) Operations Using the Optional Remote 26 EN The Optional Remote RM-D750 You can do the following operations using serial remote control with an optional remote RM-D750 which may be either connected to the REMOTE 2 connector on the rear panel or not. For more information on other remote operations that are possible, refer to the Opera[...]

  • Страница 28

    3-859-278-11(1) Operations Using the Optional Remote 27 EN Writing and Er asing an End ID Writing an end ID during recording 1 When the recording of the program source comes to an end, press P , R , or FADER. Recording is paused. 2 Press END ID WRITE. “ID WRITE” or “EE” appears in the display while the end ID is being written. When writing [...]

  • Страница 29

    3-859-278-11(1) Additional Information 28 EN KEY PROTECT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAU[...]

  • Страница 30

    3-859-278-11(1) Additional Information 29 EN Pr ecautions On safety • Do not disassemble the cabinet as this may result in an electric shock. Refer servicing to qualified personnel only. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the AC power cord before operating the unit any further. On power sources • Before operatin[...]

  • Страница 31

    3-859-278-11(1) Additional Information 30 EN Message Meaning BLANK CAUTION CLEANING (ERASE) ID ERASE ID WRITE M.SCAN NO TAPE PROHIBIT PROTECT REHRSL SOURCE TAPE END TAPE TOP UNLOCK WAIT (WRITE) Display Messages The following table explains the various messages that appear in the display. T roubleshooting If you’ve experienced any of the following[...]

  • Страница 32

    3-859-278-11(1) Additional Information 31 EN Writing or erasing of sub codes is not possible. / The record-protect hole on the cassette is open. Slide the record-protect tab to close the hole (see page 11). Start ID writing is not possible during recording. / The start ID cannot be written within 18 seconds (36 seconds in long-play mode) after the [...]

  • Страница 33

    3-859-278-11(1) Additional Information 32 EN Specifications Recording section Tape Digital audio tape Recording head Rotary head Recording time Standard: 120 minutes Long-play: 240 minutes (DT-120) Tape speed Standard: 8.15 mm/s Long-play: 4.075 mm/s Drum rotation Standard: 2,000 rpm Long-play: 1,000 rpm Error correction Double-encoded Reed Solomon[...]

  • Страница 34

    33 EN 3- 859 -278-11(1) Index Index A About the display 16 Absolute time 16 Current date and time 16 Date and time of recording 16 Playing time of the track 16 Remaining time on the tape 16 Tape running time 16 Absolute time codes 12, 17 Adjusting the recording level 11 the clock 8 AMS (Automatic music Sensor) 17 Analog connections 5 B Batteries 4 [...]

  • Страница 35

    Index 34 EN 3- 859 -278-11(1) Switches ANALOG INPUT 10, 30 DIGITAL IN/OUT 5, 10, 30 INPUT 10, 13, 30 KEY PROTECT 9, 10, 28 POWER 9, 10 REC MODE 7, 13 REMOTE 4, 26, 31 SBM 13, 31, 33 Connectors ANALOG (BALANCE) IN/ OUT 5, 6, 10, 24, 32 ANALOG (UNBALANCE) IN/OUT 5, 6, 10, 24, 32 DIGITAL AES/EBU IN/OUT 5, 6, 10, 24, 25, 32 DIGITAL COAXIAL IN/OUT 5, 6,[...]

  • Страница 36

    35 EN 3- 859 -278-11(1) Index[...]

  • Страница 37

    2 F 3- 859 -278-11(1) A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Pour la clientèle au Canada ATTENTION[...]

  • Страница 38

    3 F 3- 859 -278-11(1) F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Installation dans un rack 4 Raccordements 5 Interface numérique 6 Réglage de l’horloge 8 Lecture d’une cassette 9 Enregistrement sur une cassette 10 Fonctions élaborées pour l'enregistrement Ce que vous devez savoir avant de commencer à enregistrer 12 Réglage du [...]

  • Страница 39

    Préparatifs 3- 859 - 278 -12(1) 4 F Préparatifs Vis (M3 × 10) Rack Remarque Ne réattachez pas les vis directement après le retrait des quatre pieds L’emploi de vis plus longues ou plus courtes pourrait endommager la plaquette de circuits interne. Rangez les vis et les pieds à un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. Ron[...]

  • Страница 40

    Préparatifs 5 F 3- 859 -278-12(1) 23 1 OUT IN 13 2 1: MASSE 2: CHAUD 3: FROID Raccordements Cette section décrit comment raccorder la platine à un amplificateur, un mixeur stéréo ou d’autres appareils audionumériques. N’oubliez pas de mettre tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. Connexions analogiques Pour[...]

  • Страница 41

    Préparatifs 3- 859 - 278 -12(1) 6 F Autres raccordements Pour raccorder un bornier via le connecteur REMOTE 1 Voir “Fonction de la télécommande utilisant un connecteur de télécommande parallèle” à la page 28. Pour raccorder une télécommande en option via le connecteur REMOTE 2 Voir “La télécommande RM-D750 en option” à la page 2[...]

  • Страница 42

    Préparatifs 7 F 3- 859 -278-12(1) Inscription automatique d’identifiants de début pendant l’enregistrement • Quand “AUTO” apparaît dans l’affichage pendant l’enregistrement, l’inscription automatique d’identifiants de début se fait conformément au connecteur d’entrée utilisé et au format du signal, comme le montre le tabl[...]

  • Страница 43

    Préparatifs 3- 859 - 278 -12(1) 8 F Réglage de l’horloge L’horloge intégrée à la platine indique la date et l’heure courantes. Une fois que la date et l’heure sont réglées au menu elles sont enregistrées sur la cassette en même temps que le signal audio pendant l’enregistrement, ce qui permet de connaître la date d’enregistrem[...]

  • Страница 44

    9 F 3- 859 -278-11(1) Opérations de base Opérations de base OPEN/CLOSE 6 OPEN/CLOSE 6 2 3 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE [...]

  • Страница 45

    Opérations de base 10 F 3- 859 -278-11(1) 2 5 3 6 7 8 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAU[...]

  • Страница 46

    11 F 3- 859 -278-11(1) Opérations de base Opérations de base 1 0 . Niveau maximum Reste éteint 5 Localisez l’endroit où vous souhaitez commencer l’enregistrement. Pour enregistrer depuis le début de la bande Appuyez sur REW 0 pour rebobiner la bande jusqu’à son début. Pour commencer à enregistrer à la fin de l’enregistrement préc?[...]

  • Страница 47

    3-859-278-12 (1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 12 F Fonctions élaborées pour l’enregistrement E )E )E )E ) P ) P ) P ) P ) P a s s a g e v i e r g e E ) P ) P ) P ) P ) E ) : E n r e g i s t r e m e n t P ) : P l a g e Ce que vous devez savoir avant de commencer à enr egistr er Différence entre un passage vierge et un passage [...]

  • Страница 48

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 13 F Réglage du mode d’enr egistrement Vous avez le choix entre deux modes d’enregistrement, standard ou longue durée, dans les cas suivants. • Quand vous enregistrez un signal analogique avec le sélecteur INPUT réglé sur ANALOG. • Quand vous enregistrez un signal numérique[...]

  • Страница 49

    3-859-278-12 (1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 14 F FF ) AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0[...]

  • Страница 50

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 15 F FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0[...]

  • Страница 51

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 16 F Fonctions élaborées pour la lecture * Le temps de lecture de la plage ne sera pas affiché quand l’item de menu “P-TMDISP” est réglé à “--” (voir la page 25). ** La date et l’heure de l’enregistrement et la date et l’heure courantes ne seront pas affichées sur l’item[...]

  • Страница 52

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 17 F SHUTTLE MARK LOCATE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p[...]

  • Страница 53

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 18 F REPEAT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ([...]

  • Страница 54

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 19 F Fonctions élaborées pour la lecture Inscription de sous-codes Lectur e avec ouverture/ fermeture en fondu (F ade-in/F ade-out) (F ader) (PCM-R700 seulement) Vous pouvez utiliser l’atténuateur pour l’ouverture en fondu au début de la lecture ou la fermeture en fondu en fin de lecture[...]

  • Страница 55

    3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 20 F START ID WRITE START ID AUTO DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP[...]

  • Страница 56

    3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 21 F SKIP ID WRITE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]

  • Страница 57

    3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 22 F ↓ 06 .6 S START ID 06 .6 S START ID Après deux pressions sur REW 0 0,3 sec ↓ Position où vous avez appuyé sur la touche REHEARSAL à l’étape 1. Lors de l’inscription d’un identifiant de début Passage répété 0,3 sec Lors de l’inscription d’un identifiant de saut Positionnement du i[...]

  • Страница 58

    3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 23 F Effacement de sous-codes Vous pouvez effacer n’importe quel identifiant de début ou de saut. Renumér otation automatique des numér os de pr ogramme Avec cette fonction, la platine recherche tous les identifiants de début depuis le début de la bande et attribue un nouveau numéro à chaque identi[...]

  • Страница 59

    3-859-278-11(1) Opérations de menu 24 F Opérations de menu REC MUTE (RECord MUTE duration) Règle la durée si l’espace vierge créé entre les plages par la fonction sourdine d’enregistrement. Plage de réglage: 0,5 à 9,5 secondes (par incréments de 0,5 seconde) Réglage usine: 4 secondes Page de référence: 14 L-SY TH (Level-SYnc THresho[...]

  • Страница 60

    3-859-278-11(1) Opérations de menu 25 F P-TMDISP (Program TiMe DISPlay) Spécifie si le temps de lecture des plages est affiché quand la touche MODE est pressée. Réglages: on (le temps de lecture des plages est affiché) -- (le temps de lecture des plages n’est pas affiché) Réglage usine: on Page de référence: 16 FIRST(PGM No.) (FIRST Pro[...]

  • Страница 61

    3-859-278-11(1) Opérations avec la télécommande en option 26 F Opérations avec la télécommande en option La télécommande RM-D750 en option Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en télécommande série quand une télécommande RM- D750 en option qui peut être raccordée au connecteur REMOTE 2 du panneau arrière ou non. Pour plus[...]

  • Страница 62

    3-859-278-11(1) Opérations avec la télécommande en option 27 F Inscription et effacement d’un identifiant de fin 3 Après le repositionnement du début de l’identifiant de fin, appuyez sur END ID WRITE. “ID WRITE” s’affiche quelques secondes et l’identifiant de fin est inscrit sur la bande après un temps d’environ 9 secondes aprè[...]

  • Страница 63

    3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 28 F Informations supplémentaires Fonction de la télécommande utilisant un connecteur de télécommande par allèle Vous pouvez opérer la platine avec une télécommande parallèle qui utilise un bornier raccordé au connecteur REMOTE 1 du panneau arrière. Utilisation du connecteur REMOTE 1 Quand l[...]

  • Страница 64

    3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 29 F Précautions Sécurité • Ne pas essayer de démonter le coffret car il y a risque de choc électrique. Confiez toute réparation à un technicien qualifié uniquement. • Si un solide ou un liquide pénétrait dans le coffret, cessez d’utiliser l’appareil et débranchez le cordon d’alimen[...]

  • Страница 65

    3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 30 F Message BLANK CAUTION CLEANING (ERASE) ID ERASE ID WRITE M.SCAN NO TAPE PROHIBIT PROTECT REHRSL SOURCE TAPE END TAPE TOP UNLOCK WAIT (WRITE) Messages sur l’affichage Les différents messages qui apparaissent sur l’affichage sont expliqués dans le tableau suivant. Guide de dépannage Si vous re[...]

  • Страница 66

    3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 31 F “CAUTION” est affiché et la platine ne fonctionne pas. / Le mécanisme de sécurité s’est déclenché à cause d’une condensation d’humidité. Enlevez la cassette et laissez la platine sous tension pendant environ une heure. Ensuite, mettez la platine hors tension, puis de nouveau sous [...]

  • Страница 67

    3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 32 F Spécifications Section enregistrement Cassette Cassette audionumérique Tête d’enregistrement Tête rotative Temps d’enregistrement Standard: 120 minutes Longue durée: 240 minutes (avec DT-120) Vitesse de bande Standard: 8,15 mm/s Longue durée: 4,075 mm/s Rotation du tambour Standard: 2.000[...]

  • Страница 68

    33 F 3- 859 -278-11(1) Index Index A Accentuation 12, 17 Accès direct 17 Affichage de la date et de l’heure d’enregistrement 16 Ajustement niveau d’enregistrement 11 AMS (Détecteur automatique de musique) 17 A propos de l’affichage 16 Temps absolu 16 Date et heure courantes 16 Date et heure d’enregistrement 16 Temps de lecture sur les p[...]

  • Страница 69

    34 F 3- 859 -278-11(1) Index Nomenclature Touches CLEAR (annulation) 20, 26 COUNTER RESET (réinitialisation du compteur) 16 END ID ERASE (effacement d’identifiant de fin ) 27 END ID REHEARSAL (répétition d’identifiant de fin) 27 END ID WRITE (inscription d’identifiant de fin) 27 FADER (atténuateur) 15, 19, 27 INPUT MONITOR (contrôle d’[...]

  • Страница 70

    35 F 3- 859 -278-11(1) Index[...]

  • Страница 71

    2 D 3- 859 -278-11(1) V orsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Willkommen! Wir beglückwünschen Sie[...]

  • Страница 72

    3 D 3- 859 -278-11(1) D I nhaltsverzeichnis Vorbereitungen Nach dem Auspacken 4 Gestellmontage 4 Anschlüsse 5 Digitale Schnittstelle 6 Einstellen von Uhrzeit und Datum 8 Wiedergabe 9 Aufnahme 10 Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb Wissenswertes zur Aufnahme 12 Einstellen des Aufnahmemodus 13 Verwendung der Super-Bit-Mapping-Funktion (SBM) 13 Verwend[...]

  • Страница 73

    Vorbereitungen 3- 859 - 278 -12(1) 4 D Vorbereitungen Rack Hinweis Die beim Entfernen der Füße entnommenen Schrauben nicht wieder einschrauben. Die Verwendung zu langer Schrauben kann die interne Leiterplatte beschädigen. Die Schrauben zusammen mit den Füßen für die spätere Wiederverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren. Zierscheibe Nach[...]

  • Страница 74

    Vorbereitungen 5 D 3- 859 -278-12(1) DIGITAL IN/OUT DIGITAL IN/OUT AES/EBU COAXIAL COAXIAL IN OUT IN OUT CH-1 (L) CH-2 (R) DIGITAL IN/OUT REMOTE 1 REMOTE 2 ⁄ AC IN ANALOG(UNBALANCE) AES/EBU IN OUT ANALOG(BALANCE) OUT LEVEL CH-1 (L) CH-2 (R) ANALOG(BALANCE) IN LEVEL CH-1 (L) CH-2 (R) 1 2 4 5 3 6 7 9 8 23 1 OUT IN 13 2 1:Masse 2:Signal 3:Signalerde[...]

  • Страница 75

    Vorbereitungen 3- 859 - 278 -12(1) 6 D Weitere Anschlüsse Anschluß eines Schalters über die REMOTE 1-Buchse Siehe „Fernbedienung über eine parallele Fernbedienungsbuchse“ auf Seite 28. Anschluß der Fernbedienung (Sonderzubehör) über die REMOTE 2-Buchse Siehe „ Optionale Fernbedienung RM-D750“ auf Seite 26. Anschluß des Netzkabels Ve[...]

  • Страница 76

    Vorbereitungen 7 D 3- 859 -278-12(1) Automatisches Setzen von Startcodes bei der Aufnahme • Wenn bei der Aufnahme “AUTO” im Display erscheint, werden automatisch die der Eingangsbuchse und dem Signalformat entsprechenden Startcodes aufgezeichnet (siehe nachstehende Tabelle). • Das automatische Setzen der Startcodes richtet sich nach dem Kat[...]

  • Страница 77

    Vorbereitungen 3- 859 - 278 -12(1) 8 D z Damit stets die richtige Uhrzeit aufgezeichnet wird Stellen Sie die einmal pro Woche nach. Hinweise • Wenn im Auslieferungszustand die SET-Taste in Schritt 3 zum ersten Mal gedrückt wird, erscheint ’-- -- -- -- im Display. Es handelt sich dabei nicht um eine Störung. Uhrzeit und Datum können auch in d[...]

  • Страница 78

    9 D 3- 859 -278-11(1) Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 2 3 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW [...]

  • Страница 79

    Grundlegende Bedienung 10 D 3- 859 -278-11(1) 2 5 3 6 7 8 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) [...]

  • Страница 80

    11 D 3- 859 -278-11(1) Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 5 Suchen Sie die Bandstelle auf, an der die Aufnahme beginnen soll. Für Aufnahme ab Bandanfang Drücken Sie REW 0 , um das Band zum Anfang zurückspulen zu lassen. Aufnahme ab Ende des letzten bespielten Bandabschnitts 1 Drücken Sie REW 0 , um das Band zum Anfang zurückspulen z[...]

  • Страница 81

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 12 D Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb Um einen exakten Absolutzeitcode auf das Band aufzuzeichnen • Achten Sie beim Aufnehmen auf eine leere Cassette darauf, ganz am Bandanfang zu beginnen. • Zum Einfügen von Leerstellen zwischen den Titeln verwenden Sie die Record Mute-Funktion (siehe Seite 1[...]

  • Страница 82

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 13 D Einstellen des Aufnahmemodus In folgenden Fällen kann zwischen dem Aufnahmemodus Standardplay und Longplay gewählt werden. • Beim Aufnehmen eines analogen Eingangssignals mit auf ANALOG stehendem INPUT-Schalter. • Beim Aufnehmen eines Digitalsignals mit einer Abtastfrequenz von 32 kHz mit[...]

  • Страница 83

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 14 D PLAY ( REC MUTE R REC r AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p[...]

  • Страница 84

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 15 D FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]

  • Страница 85

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 16 D Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb Über das Display Im Display können Sie die Bandlaufzeit, Absolutzeit, Titelspielzeit, Bandrestzeit, Datum und Uhrzeit der Aufnahme sowie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit anzeigen lassen. * Die Titelspielzeit wird nicht angezeigt, wenn „P- TMD[...]

  • Страница 86

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 17 D SHUTTLE MARK LOCATE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p R[...]

  • Страница 87

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 18 D REPEAT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( F[...]

  • Страница 88

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 19 D FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF[...]

  • Страница 89

    3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 20 D START ID WRITE START ID AUTO DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW[...]

  • Страница 90

    3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 21 D (bitte wenden) Setzen von Subcodes währ end der Wiedergabe Auch während der Wiedergabe können wie folgt Start- oder Sprungcodes auf das Band aufgezeichnet werden. START ID REHEARSAL START ID WRITE SKIP ID REHEARSAL SKIP ID WRITE REW 0 /FF ) AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE L[...]

  • Страница 91

    3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 22 D 06 .6 S START ID 06 .6 S START ID Verschiebung bei jedem Drücken von FF ) Drückzeitpunkt der REHEARSAL-Taste (Schritt 1) ↓ 3 Sekunden Wiederholpassage 0,3 s 0,3 s Verschiebung bei jedem Drücken von REW 0 Wiederholpassage Verschiebung bei jedem Drücken von FF ) 0,3 s 0,3 s Verschiebung bei jedem Drücke[...]

  • Страница 92

    3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 23 D Löschen von Subcodes Auf dem Band vorhandene Start- oder Sprungcodes können wie folgt gelöscht werden: Automatische Neunumerierung der Pr ogr ammnummern (Renumber -Funktion) Mit der Renumber-Funktion können alle Startcodes ab Bandanfang beginnend mit Nummer 1 neu numeriert werden. In folgenden Fällen so[...]

  • Страница 93

    3-859-278-11(1) Menü-Steuerung 24 D Menü-Steuerung REC MUTE (RECord MUTE duration) Zum Einstellen der Stummaufnahmedauer für das Einfügen von Leerstellen mit der Record Muting-Funktion. Einstellbereich: 0,5 bis 9,5 Sek. (in 0,5-Sek.-Schritten) Werkseinstellung: 4 Sek. Referenzseite: 14 L-SY TH (Level-SYnc THreshold) Definiert den Referenz-Einga[...]

  • Страница 94

    3-859-278-11(1) Menü-Steuerung 25 D P-TMDISP (Program TiMe DISPlay) Legt fest, ob die Titelspielzeit über die MODE-Taste abrufbar ist. Einstellungen: on (Titelspielzeit wird angezeigt); -- (Titelspielzeit wird nicht angezeigt) Werkseinstellung: on Referenzseite: 16 FIRST(PGM No.) (FIRST ProGraM No.) Definiert die erste Programmnummer, die bei Auf[...]

  • Страница 95

    3-859-278-11(1) Benutzung der Fernbedienung (Sonderzubehör) 26 D 1 Drücken Sie bei gestopptem Deck die M.SCAN- Taste. 2 Drücken Sie · . Das Deck spielt die einzelnen Titel der Reihe nach für jeweils 8 Sekunden an. 3 Drücken Sie erneut M.SCAN, wenn der gewünschte Titel erreicht ist. Der Titel wird daraufhin normal wiedergegeben. z Zuschalten [...]

  • Страница 96

    3-859-278-11(1) Benutzung der Fernbedienung (Sonderzubehör) 27 D Setzen und Löschen eines Endcodes Setzen eines Endcodes während der Aufnahme 1 Drücken Sie am Ende der laufenden Aufnahme die Taste P , R oder FADER. Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause. 2 Drücken Sie END ID WRITE. Der Endcode wird aufgezeichnet, wobei im Display „ID WRITE“ [...]

  • Страница 97

    3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 28 D KEY PROTECT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAUSE P[...]

  • Страница 98

    3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 29 D Zur besonder en Beachtung Zur Sicherheit • Bauen Sie das Gehäuse nicht auseinander, da sonst elektrische Schlaggefahr besteht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem Fachmann. • Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, trennen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerä[...]

  • Страница 99

    3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 30 D Meldung BLANK CAUTION CLEANING (ERASE) ID ERASE ID WRITE M.SCAN NO TAPE PROHIBIT PROTECT REHRSL SOURCE TAPE END TAPE TOP UNLOCK WAIT (WRITE) Meldungen im Display In der folgenden Tabelle sind die Meldungen und ihre Bedeutung zusammengestellt: Bedeutung Ein Startcode, ein Sprungcode oder eine Programmnummer w[...]

  • Страница 100

    3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 31 D CAUTION erscheint im Display, und das Deck arbeitet nicht. / Aufgrund von Feuchtigkeit ist die Sicherheitsschaltung angesprochen. Die Cassette herausnehmen und bei eingeschaltetem Deck etwa eine Stunde lang abwarten. Dann das Deck einmal aus und wieder einschalten (siehe Seite 29). Kein Setzen oder Löschen [...]

  • Страница 101

    3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 32 D T echnische Daten Aufnahmesystem Band DAT (Digital Audio Tape) Aufnahmekopf Rotierend Aufnahmezeit Standardplay: 120 Minuten Longplay: 240 Minuten (DT-120) Bandgeschwindigkeit Standardplay: 8,15 mm/s Longplay: 4,075 mm/s Kopftrommel-Drehzahl Standardplay: 2.000 min -1 Longplay: 1.000 min -1 Fehlerkorrektur D[...]

  • Страница 102

    33 D 3- 859 -278-11(1) Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Absolutzeitcode 12 AMS (Automatic Music Sensor) 17 Analoge Anschlüsse 5 Anschlüsse 5, 6 analog 5 digital 5 sonstige 6 Anspieldurchgang 26 Aufnahme auf einer Cassette 10, 11 Aufnahmemodus 13 Aufnahmepegel, Aussteuern 11 B, C Batterien 4 D Datum und Uhrzeit 8 Deaktivieren der Tastat[...]

  • Страница 103

    Stichwortverzeichnis 34 D 3- 859 -278-11(1) Bezeichnung der Bedienungselemente Tasten CLEAR 20, 26 COUNTER RESET 16 END ID ERASE 27 END ID REHEARSAL 27 END ID WRITE 27 FADER 15, 19, 27 INPUT MONITOR 15 LOCATE 17 M. SCAN 26, 30 MARGIN RESET 11 MARK 17 MENU 8, 24 MODE 16, 25 PAUSE P 9, 11, 14, 15, 19, 27, 30 PLAY ( 9, 11, 12, 14, 15, 17, 29 OPEN/CLOS[...]

  • Страница 104

    35 D 3- 859 -278-11(1) Stichwortverzeichnis[...]