Sony MDX-M690 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony MDX-M690. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony MDX-M690 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony MDX-M690 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony MDX-M690, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony MDX-M690 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony MDX-M690
- название производителя и год производства оборудования Sony MDX-M690
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony MDX-M690
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony MDX-M690 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony MDX-M690 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony MDX-M690, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony MDX-M690, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony MDX-M690. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Oper ating I nstr uctions Bedie nungsa nleitu ng Mode d’ emplo i Istru zioni per l’uso Gebr uiksaa nwijzing FM/MW/LW Co mpact-/Mini- Disc Player Wichtig! Bitte nehm en Sie sic h etwas Ze it, um den G eräte-P ass v ol lständig auszufüllen . W o sich di eser befindet, entn ehmen Sie bi tte dem in der hinteren Ums hlagseite dieser Bedien ungsan[...]

  • Страница 2

    2 Welcome ! Thank you for purchas ing this So ny C om p act Disc Play er/Mi ni Disc Pla yer . Y ou ca n enj oy i ts v ario us feat ures ev en more wit h: • Disp la y l ang uage* 1 ch oi ce from En gl is h, German , Fr ench, Ita lian , Dutch , Sp anis h, Portug uese, Sw edi s h, Polish , Cz ec h, or Tu r k i s h . • Optional CD/MD units (both ch[...]

  • Страница 3

    3 T able of Cont ents Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Notes on MDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    4 Location of controls Refer t o the pages l isted for details . : During Pla yback : During r adio receptio n : During me nu mode a SCRL (scroll) b utton 12 b DSPL/PTY (display mode change/ programme type) button 12, 13, 17, 20, 25, 35 c Number butt ons (1) REP 12 (2) S HUF 12 15, 16, 18, 19 , 2 2, 24 d EQ7 button 26 e MENU butt on 10 , 1 3, 14, 1[...]

  • Страница 5

    5 The corresponding buttons of the unit control the same funct i ons as th ose on the card rem ote comm ander. a OPEN button 9, 11, 37 b Main displa y window c qf Receptor fo r th e ca r d remo te comm ander d qs Re set button 9 e V olume adjust buttons f SCRL (scroll) bu tt on g SOURCE button h DSPL/PTY (display mode change/ programme type) button[...]

  • Страница 6

    6 * W arning when installi ng in a car with out an ACC (accessory) position on the igniti on s witch After turning off the ignition, be sure to press the power on/off button on t he unit f or 2 seconds to turn off the clock displa y . Othe rw i s e, the cloc k di splay d oes not turn off and thi s ca us es batter y dr ain. Concerning th e front pan[...]

  • Страница 7

    7 Notes on CDs • T o k eep the dis c clean, do not tou ch the sur face . Hand le the disc by its edg e. • Keep your di s cs in the ir ca ses or di sc magaz in es when not in use. Do not subje ct the di scs to he at/high temp erature. A void leaving them in pa rked cars or on dash boar d s/rea r t r a ys. • Do not att ach labels, or use disc s[...]

  • Страница 8

    8 Notes on MD s • Do not open the shutter of the car tridge to expose the M D. Close im m ediately if the shutter open s. • Never touch the s ur face of the di sc inside. • Do not su bject the d iscs to heat/high temp erature. A v oid leaving th em in parked cars or on das hbo ards/rea r trays. Notes on a ttaching la bels T o av oid MDs bec o[...]

  • Страница 9

    9 Getting St ar ted Resett ing the un it Before o perating the unit for the f irst time, or after r eplacing the car battery or changi ng the connection s, you mu st reset th e unit. Press the reset b u tton on the fr ont panel wit h a poin t e d obje ct, suc h as a ballpoi nt pen . Notes • After re setting the unit in the closed position, be sur[...]

  • Страница 10

    10 Attachin g the main di splay window Place th e m a in displa y w i ndow on the front s id e of the u nit as ill ustrated, th en lightl y push the front p anel into pos ition until i t clicks. Press (SOURCE) (or ins ert a disc) to operate the unit. Note Do not put anything on the inner surface of the m ain display window . Setting t he clock The [...]

  • Страница 11

    11 CD/MD CDX-M7 70/M670: In addition to playing a CD with this unit, you can als o co ntrol exter n al C D / M D units. MDX-M690: In additio n to playin g an MD with thi s unit, you can als o co ntrol exter n al C D / M D units. Note If you connect a n optional CD unit w ith the CD TEXT function, the CD TEXT in formation will appear in th e display[...]

  • Страница 12

    12 Display items When the di sc/trac k chan ges, any p rereco rded title* 1 of the ne w disc/track is auto matically displa ye d (if the A u t o Sc roll fu nctio n is se t to “ on, ” names e xceed ing 9 char acters will be scro ll ed (page 34)). *1 When pre ssing (DSPL/PTY) , “ NO D .N ame ” or “ NO T. N a m e ” indicates that t here is[...]

  • Страница 13

    13 Labellin g a CD — Disc Memo (For a CD unit with the CUSTOM FILE fu nction) Y ou ca n label e ach disc with a custom nam e (Dis c M emo). Y ou can en ter up to 8 cha racte rs for a d isc. If you labe l a CD, you ca n locate t he disc by name (p age 14 ). 1 Star t pla ying the disc you want to label in a CD unit with the CUST OM FILE function. 2[...]

  • Страница 14

    14 Locating a d isc by name — List- up ( For a CD un it wit h t he CD TEX T / CUSTO M FI LE func tion, or an MD unit ) Y ou c an use t his func tion for d iscs tha t have been assign ed cus tom nam es* 1 or fo r CD TE XT discs* 2 . *1 Locating a disc by its cus tom name: when you assign a name for a CD ( page 13) or an MD . *2 Locating discs by t[...]

  • Страница 15

    15 Play ing specific trac ks only Y o u ca n select: • Bank o n — to play th e tracks with the “ Play ” setting. • Bank in v (In verse) — to play the tracks with the “ Skip ” setting. 1 During p layback, press (M ENU ) , then press M or m repeatedly un til “ Bank on, ” “ Bank in v , ” or “ Bank off ” appea rs 2 Press , r[...]

  • Страница 16

    16 Receiving the stored station s 1 Press (S OURC E) r epeatedly t o select the radio. 2 Press (M ODE ) repeat edly to select the band. 3 Press th e nu mb er button ( (1) to (6) ) on which the desired st at ion is stored . Tip Press M or m to recei ve the stations i n the orde r they are stored in the memor y (Preset Search f unction). If preset tu[...]

  • Страница 17

    17 T uning i n a station through a list — List-up 1 During r adio receptio n, press (LIST) momentari ly . The fre quency or th e na me assig ne d to the current statio n appears in the display . 2 Press M or m repeatedly until you find the d esired st ation. If no na me is assi gn ed to the se lected st at io n, the fre quenc y appear s in t h e [...]

  • Страница 18

    18 Automat ic retuning for b est reception resul ts — AF function The altern ati ve frequencie s (AF) function allo ws the radi o t o alw ay s tune into th e area ’ s str ongest signal fo r the sta tio n you are l istening to. 1 Select an FM st at io n (pag e 15). 2 Press (A F) repea tedly until “ AF on ” appe ar s. The u nit st arts search[...]

  • Страница 19

    19 Receiv ing traffi c announ cements — TA / T P By acti v ating the T raff ic Announcement (T A ) and Traf fic Pro gr amme (T P), you ca n automatic ally tu ne in an F M stat ion broad castin g traf fi c an nounc ements. Th es e setti ngs functio n reg ardless of the curr ent FM prog ramme/source, CD/MD; the uni t switches back to the o riginal [...]

  • Страница 20

    20 T uning in stations by programme ty pe — PTY Y ou can tune in a sta t io n by selecting th e type of program me you woul d l ike t o l ist en to. Note Y ou cann ot use this function in some coun tries whe re no PTY (P rogramme T ype se lection) data is available. 1 Pres s (DSPL/PTY) during FM reception until “ PTY ” appear s. The curre n t[...]

  • Страница 21

    21 Settin g the clo ck automat ically — CT The CT (Cl ock T ime) data from th e RDS tra n s missi on se ts th e cloc k aut oma tica ll y . 1 During radio reception, press (MENU) , then pr ess M or m repeatedly u ntil “ CT off ” appea rs. 2 Press , repeatedly until “ CT on ” appears. The cl oc k is set. 3 Press (ENTE R) to retu rn to the n[...]

  • Страница 22

    22 Basic operati ons of DAB Sear ching for the ensemb le and service — Automatic T uning 1 Press (S OURC E) r epeatedly t o select the radio. 2 Press (M ODE ) rep eatedly to select “ D AB. ” 3 Press and h old eithe r side of (SEEK) until “ Seek + ” or “ Seek –” appears. The un it w i ll st op seeki n g when an ens emble is located. [...]

  • Страница 23

    23 Presetting DAB ser vices automat ically — BTM The BT M (Best T u ning Memory ) func tion pi cks out D A B ensembles and automat ically assigns the serv ices within the ensemble s to prese t ser vi c e numbers. Th e un it can pres et up to 40 serv ices. If servi ces hav e been prev iously set, the BTM functi on oper ates unde r the f ollowing c[...]

  • Страница 24

    24 Replacing the services in preset memor ies Press M or m to select “ Over Wrt ” in step 4, then press (ENTE R) . Tip There i s another wa y to pre set the ser vice ( on numbers 1 to 6). After re ceiving the se rvi ce, press the desired numb er button ( (1) to (6) ) until a beep sound s. Add ing the services in prese t memor ies Press M or m t[...]

  • Страница 25

    25 A utomatic u pdating o f the ensemb le list Whe n you perfor m the BTM fu nctio n for the f irst time, all the ensemb le s a vailable in your area are automatic ally stor ed. When you perform the BTM function a gain, th e contents of these lists are upda ted in acco rdanc e w i t h th e conditi ons descri bed on pag e 23. An ensemble is added to[...]

  • Страница 26

    26 T uning up for your best sound The unit provi de s the various fu nction s t o ad just the soun d so that you can enj oy the best so unding music. Sett ing the eq ualizer (EQ7) Y ou can sel ect an equali ze r curv e for 7 musi c types (V ocal, Club, Ja zz, Ne w Age, Rock, Custom, and X plod). Y ou can store an d ad just the e qualiz er set t in [...]

  • Страница 27

    27 Setting th e soundstage m enu — Dynam ic So undstage Organi zer (DS O) If your speakers are insta lled into the lo wer part of the do or s, the so un d will co m e fr om below and may not be clear . The DSO ( Dynamic So undstage Organizer) func tion crea tes a mor e ambien t sound a s if there were spea kers in the dashb oard (virtu al spea ke[...]

  • Страница 28

    28 If the sound fr om the tweeter is too shrill (CDX-M7 70) 1 While the unit is operating , pres s (MENU) . 2 Press M or m repeat edly until “ DSO norm ” appe ars. 3 Press , t o sele ct “ DSO soft. ” 4 Press (M ENU ) . T o restor e th e s ound, se le ct “ DSO norm. ” Listening to e ach programme source in it s registered DSO — Source [...]

  • Страница 29

    29 Select ing th e listen ing position (CDX-M 770 only) Y ou can s et a de la yed t i me f or t he so un d to re ac h the list eners fr om the sp eake rs. In this wa y , the unit can simula te a natural sound field so that you feel as if yo u are in the cen ter of the sound f ield no matter wher e y o u s it i n the car . 1 Press (SOURC E) to selec[...]

  • Страница 30

    30 Adjust ing th e treble (CDX- M670, MDX-M 690 only) Y ou can adju st the t reble from th e speake rs. 1 Press (S OURC E) to select a source (tuner , CD , or MD). 2 Press (SOUND) r ep eat edl y until “ TRE ” appe ar s. 3 Press < or , to adjust the balance. After 3 seconds, th e display returns to the norma l pl a yback mode. Adjust ing the [...]

  • Страница 31

    31 5 Press M or m to a djust the v olume level. The volum e l evel is adjus t ab le by 1 dB steps from – 12 d B to +12 dB . Tip When you lower the volume all the way down, “– ∞ dB ” appears an d the cut- off freque ncy is disa bl ed. 6 Press (ENTE R) . After the e ffe ct settin g is complete, t h e display r eturns to th e normal pla ybac[...]

  • Страница 32

    32 Other Fu nctions Y ou ca n also co ntro l the uni t (an d opti onal CD/ MD units) with an opt ional rotar y commander . RM-X5S (supplied with CDX-M 77 0 only) RM-X 4S (o ptio nal ) The illustrations in this manual are of the RM-X5S. The explanations are the same for the RM-X4S. Using th e rotar y comma nder First, a ttach the a ppropriate la bel[...]

  • Страница 33

    33 By pushing in and rotatin g the contr ol Push in and rotate the control to: – Recei ve pres et st a tions. – Cha nge the disc*. * When an optional CD /MD unit i s connecte d. Tip Y ou nee d to push in and rota te the cont rol each tim e you select a preset stat ion and a d isc. Changing the operative dire ction The op er at ive directi o n o[...]

  • Страница 34

    34 Chang ing the soun d and display settings — Menu The follo wing items can be set : Set Up • Clock (p ag e 10) • CT (Cl ock Time) (pag e 21 ) • Beep — to turn the beeps on or off. • Multi language (lan guage sel ection) — to change t he displa y la ng uage to En glish, German , Fr ench, Ita lian , Dutch , Sp anis h, Portug uese, Sw [...]

  • Страница 35

    35 Labellin g a Motio n Display Y ou ca n label a Mo ti on Display w ith up to 64 chara cters to appear when the unit is tu rned o ff. Labels will scroll in the displ ay in the M.Ds pl 1 mode (The di splay remain s lit e ven when the power is off). 1 Press (OFF) . CD/M D play back o r ra dio r ecept ion s tops (the ke y ill umin at io n and displ a[...]

  • Страница 36

    36 Additiona l Information Maintena nce Fuse replacement When rep l aci ng the f us e, b e s ur e to use one matching the amperage rating st ated on the origin al fu se. If th e fuse blows, ch eck the powe r conne ction and replac e the fu se. If th e fuse bl ows again after replacement, th ere may be an internal malf unction. In such a ca se, co n[...]

  • Страница 37

    37 Removing the unit With the fr ont panel open 1 Remove the f ront cover 1 Press (OPEN /CLOSE) or (OP EN) of the unit, then press the clip ins id e the front cover with a thi n scr ewdri ver , and ge ntly pry th e fro nt co ver fr ee. 2 Repea t step 1 on t he lef t side . The front co ver is remov ed. 2 Remove the un it 1 Use a t hin scre wdriver [...]

  • Страница 38

    38 Specif ication s CD/MD Play er section Signal-to -n oise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flut ter Belo w measurable l imit T uner section FM T uning range 87.5 – 108.0 M Hz Aerial termin al External aeri al connect or Intermedia te f requ ency 10.7 MHz/450 k Hz Usable se nsit ivity 8 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz S[...]

  • Страница 39

    39 T roubleshoo ting The follo wing checklis t will he lp you remedy proble m s y ou m ay enco unt er with you r unit. Befor e going thro ug h the che c klist belo w , check the conn ection and operat in g pr oc edures . Gene ral No sound. • Press the (+) sid e of (VOL) to adju st th e vol um e. • Cancel the A TT fun ction. • Set the f ader c[...]

  • Страница 40

    40 The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Connect a po w er a erial co ntrol le ad (blu e) or access ory power suppl y lead ( re d) to the power supply lead of a ca r ’ s ae rial bo os ter . (Onl y w he n your car has built- in FM/M W/ L W aeri al in the re ar /side glass. ) • Chec k the c onnec tion of th e car [...]

  • Страница 41

    41 Error displays/Messages *1 When the CD/MD chan ger is conne cted to the u nit, the disc nu mber of the C D or MD a ppears in t he display . *2 The disc number of the disc caus ing the error appears in the disp la y . If the se sol u tions do not he lp improve the situat i on, co nsult your nearest So ny dealer . Error dis plays (For this uni t a[...]

  • Страница 42

    2 Willko mmen! Dank e, daß Si e sic h für diesen CD-Player /MD- Player von Sony ent sc hi ed en haben. Si e ha be n folgende zusätzlich e Möglichk eiten, um die vielfä ltigen Fu nktion en des Geräts noch b esser nutzen z u kö nnen: • Als Sp ra che für di e Displ ay-An ze igen* 1 können Si e Englisc h, Deuts ch , Französi sch, Ital ienis[...]

  • Страница 43

    3 Inhalt Lage und Fu nktion der Tei l e un d Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicher heitsm a ß nahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hinweise z u CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hinweise z u MDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vorbereitunge n Zur ü cksetz en des Ger ä t s . . . . [...]

  • Страница 44

    4 Lage und Fu nktion der T eile und Bedien elemente Nä heres fi nden S ie a uf den ange gebenen Seiten. : W ä hrend der Wiedergabe : Beim Ra dioempfan g : Im Men ümodu s a T aste SCRL (Bl ä ttern) 12 b T aste DSPL/P TY ( Ä ndern de s Anzeige modus/ Programmtyp auswahl) 12, 13 , 17, 20 , 25, 36 c Zahlent asten (1) REP 12 (2) S HUF 12 15, 16, 18[...]

  • Страница 45

    5 Die entsp re chende n T ast en a n diesem Ger ä t haben dieselbe Fu nktion wie die T asten auf der Kar t en fernbedienung. a T aste OPE N 9, 11, 39 b Haupt-Displa y c qf Emp f ä nger f ü r die Kar tenfernbedienung d qs R ü cksetz ta st e 9 e T asten zum Einst ellen de r Lau ts t ä rk e f T aste SCR L (Bl ä ttern) g T aste SOUR CE h T aste D[...]

  • Страница 46

    6 * W arnhinweis zur Installation des Ger ä ts in einem Auto mit Z ü ndschl oß ohne Zubeh ö rpos i tion A CC oder I Nachdem Sie die Z ü ndung ausgeschaltet haben, drü ck en Sie am Ger ä t unbedingt 2 Sekunden lang die Ein-/A usschalttaste, um die Uhrzeitanzeige auszuschalten. Ander n fa lls wird di e U hrzei ta nz eige ni cht ausg eschalte t[...]

  • Страница 47

    7 Hinweise zu CDs • Ber ü hren Sie nicht die Ob erfl ä che, damit die CDs n icht vers chmut zt wer den. Fass en Sie C Ds nur am Ra nd an. • Bewahren Si e C D s in i hr er H ü lle ode r in de n CD-M ag azinen a uf, wenn s ie ni cht abge sp ielt werden. Sch ü tzen S i e C D s vor Hi t ze b zw . ho he n T empe raturen. Lassen Sie s ie nich t i[...]

  • Страница 48

    8 Hinw eise zu MDs • Ö ffnen Sie den Schutz schieb er des MD- Geh ä uses nicht. Andernfa lls ist der Datentr ä ger unge sch ü tzt. Sc hlie ß en Sie den Schutzschieber sof or t, sollte er einmal g e ö ffnet sein. • Ber ü hren Sie auf kei n en F a ll di e Obe rfl ä che einer MD im Innere n des G eh ä uses. • Sch ü tzen Sie MDs vo r Hi[...]

  • Страница 49

    9 Vorbereit ungen Zur ü cks etzen des Ger ä ts Bevor Sie das Ger ä t zum ersten Mal b enutzen, wenn Sie di e Aut obatt erie a usget ausc ht ha ben oder wenn S ie di e die V erbin dungen we chseln , mü ss en Sie da s G er ä t zur ü cksetzen . Dr ü cken Sie di e R ü cksetz taste an der Frontplatt e mit einem spitzen Gegen stand , wie z. B. ei[...]

  • Страница 50

    10 Tips • Wenn Sie das H aupt-Displ ay abnehmen woll en, wä hre nd si ch di e F ron tpla tte i n der Neben -Displa y- P osition befindet, dr ü ck en S i e (CLOSE) 2 Se ku nden lang. Wenn eine CD bzw . MD teilweise eingelegt ist, legen Sie die CD bzw . MD korrekt e in, oder nehmen Sie sie ga nz heraus. • Bewahren Sie das Haupt-Di splay im mitg[...]

  • Страница 51

    11 CD/MD CDX-M7 70/M670: Sie k ö nnen mit diesem Ger ä t nicht nur CDs wied ergeb en, sonder n au ch externe C D /M D - Ger ä te steuern. MDX-M690: Sie k ö nnen mit diesem Ger ä t nicht nur MDs wied ergeb en, sonder n au ch externe C D /M D - Ger ä te steuern. Hinweis W enn Sie e in ges ond ert erh ä ltliches CD-Ger ä t mit CD TEXT -Funktio[...]

  • Страница 52

    12 Informatione n im Display W enn die CD/MD bzw . der T itel wechselt, wird der gesp eicher te N am e* 1 , falls vorhan den, der neue n CD/MD b zw . des neue n T itels autom atisch angezei gt. W enn di e Fu nktion A ut o Scroll au f „on“ gesetzt ist , laufen Namen mit mehr al s 9 Zeichen im Disp la y du rch un d w e rden auf diese W eise g anz[...]

  • Страница 53

    13 W enn Sie wiede r in d en no rmalen Wiedergabemodus s chalten m ö chte n, w ä hlen Sie „ Shuf off “. Hinweis Mit „ Shuf All “ werden nicht Ti tel v o n CD-Ger ä ten und MD-Ger ä ten gemi scht wiederg egeben. Benennen ei ner CD — Disc Memo (b ei ei nem CD- Ger ä t mit CUST OM FILE -Funkti on) Sie k ö nnen f ü r je de CD einen ind[...]

  • Страница 54

    14 6 Dr ü cken Sie 2 Sekund en l ang (ENTER) . Der Name wird gel ö sc ht. Gehe n Sie wie in Sch ritt 5 und 6 erl ä utert v o r , wenn Si e weit er e Nam en l ö sche n wo lle n. 7 Dr ü cke n S ie (E NTER) . Das Ger ä t schal tet wied er in den n ormalen CD-Wiedergabemodus. Hinweise • Wenn das Dis c Memo ei ner CD mi t CD TEXT gel ö scht w i[...]

  • Страница 55

    15 Wieder g eben besti mmter Titel Sie habe n f olgende M ö glichkeiten: • Bank o n — Alle Tit el mit der Einstellung „Play“ werden wi ede rgegeben. • Bank in v (In verse) — Alle T ite l mit der Einstell ung „ Skip “ we rden wied ergegeben . 1 Dr ü cken Sie w ä hre nd de r Wiedergabe (MENU) , und dr ü cken Si e anschlie ß e nd [...]

  • Страница 56

    16 Einstellen gespeicherter Sende r 1 Dr ü cken Sie meh rmals (SOU RCE) , um das Radi o au szuw ä hlen . 2 Dr ü cken Sie meh rmals (MODE) , um den Freque nz ber eich aus zuw ä hlen. 3 Dr ü cken Sie die Statio nst as te ( (1) bis (6) ), auf der der gew ü nschte Sender gesp eiche rt ist. Tip Dr ü ck en Sie M oder m , um die Sender in der gespe[...]

  • Страница 57

    17 Einstellen ei nes Senders anhand ei ner Liste — List-up 1 Dr ü cken Sie w ä hre nd de s Radioemp fangs kurz (L IST) . Die Fr equenz od er de r Name des ak tuel len Sende rs ersc heint i m Display . 2 Dr ü cken Sie M oder m so oft, bis Sie den gew ü nschten Se nder g efunden haben. W enn f ü r de n ausgew ä hlten Sender kein Name a ngegeb[...]

  • Страница 58

    18 Automa tisches Neu einstel len von Sendern f ü r opti male Empfangsqu alität — AF-Funktio n Mit der AF-Funkt ion (Alterna tiv freque nzen) wird f ü r den Sende r, den Sie gera de h ö ren, automatis ch die Frequ enz mit den st ä rksten Sendesig nale n eing estel lt. 1 Wä h len Si e ei nen UKW- Sende r au s (Seite 15) . 2 Dr ü cke n S ie [...]

  • Страница 59

    19 Empfang en von Verk ehrsdurchsagen — TA / T P W enn Sie die T A- (T raf fi c Anno uncemen t - V erkeh rsdurc hsagen) und die TP -F unktio n (T raff ic Programme - V erkeh rsfunk ) akti vieren, kö nnen Si e au t o mati sc h eine n UKW -Send er einstell en, der V erkehrsdurchsage n ausstrah lt. Dabei is t es un erhebli ch, w el c hes UKW - Prog[...]

  • Страница 60

    20 Einstellen von Sendern nach Prog rammtyp — PTY Sie k ö nnen e in en S ender ei ns te l len, indem Sie den Progr am mtyp au sw ä hlen, de n Sie h ö ren mö chten. Hinweis Sie k ö nnen diese Funktio n in L ä nder n, in den en keine PTY -Da ten (Pro grammtypauswahl) z ur V erf ü gung stehen, ni cht verwenden. 1 Dr ü cken Sie w ä hrend des[...]

  • Страница 61

    21 Auto matische s Einst ellen d er Uhr — CT Mit d en CT -Daten (Clock T ime - Uhrzei t), die von RDS-Se nde rn ausge str ah lt werden, l äß t sich die Uhr auto matisch einste llen. 1 Dr ü cken Sie w ä hre nd de s Radioemp fangs (MENU) , und dr ü cke n Sie an s chlie ß end M ode r m so oft, bis „ CT off “ er schein t. 2 Dr ü cken Sie ,[...]

  • Страница 62

    22 Grundfunkt ionen vo n DAB Suchen nach P aket und Dienst — Automatischer Sendersuchlauf 1 Dr ü cken Sie meh rmals (SOU RCE) , um das Radi o au szuw ä hlen . 2 Dr ü cken Sie meh rmals (MODE) , um „ D AB “ auszuw ä hl en. 3 Hal t e n Sie ei ne Seite v on (SEEK) gedr ü ckt, bi s „ Seek + “ oder „ S eek –“ erscheint. Das Ger ä t[...]

  • Страница 63

    23 Auto ma ti sc he s Sp ei ch er n von DAB-Diensten — BTM Die BTM- Fu nktion (Be st Tuning Memo ry - Speich erbelegungs automat ik) such t D AB-Paket e heraus und wei st di e D i en ste in de n Pakete n autom at i sc h den Spei ch ernum m er n zu. Das Ger ä t kann bis zu 4 0 Dienst e sp eicher n. W enn zuv or sch on Di enste g espeic hert wurde[...]

  • Страница 64

    24 Ers etzen v on zuv or gespeicherten Dienst en Wä hlen Sie mit M oder m in Schritt 4 den Bef ehl „ Over Wrt “ aus, un d dr ü cken S ie (E NTER) . Tip Es gibt noch eine andere M ö glichkeit, einen Dienst (mit de r Nummer 1 bis 6) zu s peicher n. Dr ü ck en Si e, sobald der Dienst emp f angen wird, d ie gew ü nschte Zahlent aste ( (1) bis [...]

  • Страница 65

    25 A utomatisc hes Aktual isieren der P aketliste W enn Sie die BT M-Funk tion zu m ersten Ma l ausf ü hren, werden a lle P aket e, die in Ihre r Region empfan gen werde n k ö nnen, a utomatisch gespei chert. W e nn Sie die BTM -Funktio n erneu t ausf ü hren, wi rd der Inhalt dies er L iste n wie unte r den Be dingung en auf S eite 23 erl ä ute[...]

  • Страница 66

    26 Einstelle n de s op tima le n Klangs Das Ger ä t bi etet ve rschi edene Funkt ione n zum Eins tell e n des K lang s, so d a ß Si e di e M usik mi t optimalem Klang wieder g e ben lassen k ö nnen . Einstellen des Equalizers (EQ 7) Sie k ö nnen f ü r 7 Musikt ypen (V ocal , Club , Jazz, New Age, Rock, Cus t om un d Xplod) e in e spez ielle Eq[...]

  • Страница 67

    27 Einstelle n des Klangraumm odus — Dynam ic So undstage Organi zer (DS O) W enn die Laut sprech er im unte ren T eil de r T ü ren instal lie rt sind, ko mmt de r T on von unten und ist unter U m st ä nden nicht von zufriede ns te lle nder Qualit ä t. Die D SO-F unkt ion ( Dynami c So undsta ge Organizer) verbe ssert di e Rau mklangw i r kung[...]

  • Страница 68

    28 5 Wä hlen S ie d en Ef fekt pegel aus. Sie k ö nnen aus dr ei Effekt pegel n den ge wü ns ch ten Effekt f ü r den je weiligen DSO- Modus a usw ä hlen. Dr ü cken Sie meh rmals M ode r m , um den gewü nscht en Ef fekt aus zuw ä hlen. W e nn Sie den vor heri gen Ef fek t wi eder herst elle n wo llen, drü cke n Sie 2 Se ku nden l an g (ENTE[...]

  • Страница 69

    29 Ausw ä hlen der H ö rp osition (nur CDX-M770) Sie k ö nnen ein st el len , w ie la nge d er T on vo n de n Lautsp recher n br au cht, bis er bei den Zuh ö rern ankommt. Auf dies e W eise kann das Ger ä t ei n nat ü rliches Klangfeld s o simuliere n, da ß f ü r den Zu h ö rer unab h ä ngig v on seiner Sitzpo sition immer der Eindruck en[...]

  • Страница 70

    30 Einstellen der H ö hen (nur CDX-M6 70, MDX-M69 0) Sie k ö nnen die H ö hen der La ut sp rech er einstel len. 1 Wä hlen S ie mi t (SO URCE ) eine T onquelle (T uner , CD oder MD) aus. 2 Dr ü cke n S ie (S OUND ) so oft, bis „ TRE “ ang ez eig t wi rd. 3 Stellen Sie mit < oder , die Balance ein. Nach 3 Sekunden erschein t im Display wi[...]

  • Страница 71

    31 4 Wä hl en Si e m it < ode r , die Gren zf re quenz au s. Mit jede m T aste n druc k au f < oder , wech se lt die Fre quenz folg enderm a ß en : off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y 157 Hz y 19 8 Hz 5 Stel len Sie mi t M oder m den Lau tst ä rk epegel ein. Die Lautst ä rke l äß t sich in Sc hritten von 1 dB auf eine n W ert zw is chen – [...]

  • Страница 72

    32 Weitere Einstellfun ktionen (nur CDX-M670, MDX-M 690) Sie k ö nnen f ol ge nde Opti one n ei nstellen: • HPF (High pass f ilter) — Dient zum Einste ll en der Gr en zfreque nz auf „ off “ , „ 78 Hz “ oder „ 125 Hz “. • LPF (Lo w pass fi lter) — Dient zum Eins tellen der Gr enzfre quenz auf „ 78 Hz “ , „ 125 Hz “ oder [...]

  • Страница 73

    33 Dr ü cken der T asten *1 Nur wenn d ie entsprec henden ge sonder t erh ä ltlichen Ger ä te angeschlossen s ind. *2 Wenn Ihr Fahrzeug nicht ü b er ein Z ü ndsch lo ß mit P o sition ACC oder I verf ü gt, dr ü ck en Sie unbedingt 2 Sekunden lang (OFF) , um die Uhrzeitan zeige auszuschal ten, nachdem Sie die Z ü ndung ausgeschalte t haben. [...]

  • Страница 74

    34 Wechseln de r Dre hricht ung Die Drehri chtung der Re gler ist werks eitig wie i n der folg en den Abb ildung zu s ehe n einges t ellt. W enn Sie de n J oyst i ck r ec hts von der Lenks ä ule anbr ingen, k ö nnen Sie di e D r eh richtu ng der Regler ä ndern. RM-X5S Stellen Sie den W ä hlscha lter Rev/Nor auf „ Rev “. RM-X4S Hal ten Sie d[...]

  • Страница 75

    35 Wechseln der Klang- und Anzeige einst ellungen — Men ü Sie k ö nnen folgende Optionen eins tellen: K onfiguration • Clock ( U hr ) ( S ei t e 10 ) • CT -Date n (Uhrzeit) (Seite 21) • Beep — Dien t zu m Ei n- oder Auss cha lten des Sign alto ns. • Multi languag e (Ausw ä hlen der Spra che ) — Dien t z um W e chseln d er Sprache f[...]

  • Страница 76

    36 Eingeben von T ext f ü r die bewegte An zeige Sie k ö nnen f ü r die be wegt e Anzei ge bi s zu 64 Zeichen ei ngeben, di e ersche in en , wenn das Ger ä t ausg eschaltet is t. Die Anzeige l ä uft i m Modus M .Dspl 1 im Disp la y du rch. D as Display bleibt ei ng eschal te t, au ch wenn das Ger ä t ausg eschal tet ist. 1 Dr ü cke n S ie (O[...]

  • Страница 77

    37 W eitere Infor mationen War tu n g A ustausc hen der Sic herung W enn Sie e ine Siche rung au stausc hen, acht en Sie darauf , eine Ersa tzsicher ung mit d em gleichen Amp er e- W ert wie d ie O ri gi nalsich erung zu verwend en. D ieser i st auf der O rigina lsicher ung ange ge ben. W enn di e Sic herun g durc hbre nnt, ü berpr ü fe n Sie den[...]

  • Страница 78

    38 A ustauschen der Lith iumbatterie Unter nor m a le n Be dingung en halten die Batterie n et w a ei n J ahr . D ie L eb ensdaue r der Batt erien kann je na ch Ge brauch des G er ä ts jedoch a u ch k ü rzer sein . W enn die Batterie schw ä cher wird, verk ü rz t sich die Re ichw eite der Karten fernbe dienun g. T auschen Si e die Ba tterie ge [...]

  • Страница 79

    39 Ausbauen des Ge r ä ts Bei ge ö ffneter Fr ontplatte 1 Nehme n Sie die v ord er e Abdec kun g ab 1 Dr ü cke n S ie (OPEN/CLOSE) bzw (OPEN) am Ger ä t, und dr ü cken Sie dann mit einem d ü nne n Schraubenzie her auf die Klam mer in der vor deren Abdeckung, und l ö sen Sie v orsichti g eine Seite der v orderen Abdeckung. 2 Gehen Sie wie in [...]

  • Страница 80

    40 T e chnische Daten CD/MD-Play er Signal-R au sc ha bsta nd 90 dB Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Gleichlaufsc hwa nkung en Unterhalb der Me ß gr enze Tu n e r UKW Empfangsbere ich 87,5 – 1 08,0 MHz Antennenans chlu ß Anschluß f ü r Au ß en anten ne Zwischenfreque nz 10,7 MHz/450 kHz Nutzbare Empfindlic hkei t 8 dBf T rennsch ä rfe 75 dB be[...]

  • Страница 81

    41 St ö rungsbehebung Anha nd d er fo lg ende n Chec k lis te k ö nnen Sie d ie meiste n Pr ob leme, die m ö gl icherw eise an Ihrem Ger ä t auftr eten, sel bs t behebe n. Bevor Sie die folge nde Checkl iste dur ch gehen, ü berpr ü fe n Si e bit te zu n ä chst, ob Si e das Ge r ä t rich tig an geschl ossen und be dien t ha ben. All gemei ne[...]

  • Страница 82

    42 Die Anzeige „ -------- “ l äß t sich nicht ausschalten. Sie be fi nde n sich im Be ne nnungsm o dus. t Dr ü cken Sie 2 S ekunden lang (LIST) . Radioempfang Gespeicherte Sen der lassen sich nicht einstellen. • Speich ern Sie den/ di e Sender unt er der korrekt en Freque nz ab . • Das Sendes ignal ist zu schwach. Sender lassen sich nich[...]

  • Страница 83

    43 Fehleranze igen/Mel dungen *1 W enn e in CD/ MD-W echsl er an da s Ger ä t angeschl ossen ist, er scheint die Nu mmer der CD bzw . MD im Displa y . *2 Die Numm er der C D/MD , di e den Fehler verursacht, e rscheint im Disp lay . W enn sich das Proble m mit diesen Abhilfema ß nahmen nich t behebe n l äß t, w enden Sie s ich an ei nen S ony- H[...]

  • Страница 84

    2 Félicitati ons ! Nous vo us re merci ons d’ a voi r fa it l’ acquisit ion d’un le cteur de di sques co mpacts/de min i- disque s Sony . V ous pou rrez explo iter les multip les fonc tions d’uti lisatio n de cet appare il à l’aide des foncti on s et des ac ce ssoir es ci- dessous : • choix de la langue d’ affichag e* 1 : v ous po u[...]

  • Страница 85

    3 T able de s mati è res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Pr é cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Remarques su r les MD . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pr é paration Ré initialisa tion de l ’ appareil . . . . . . . . . . . . . 9 Dé[...]

  • Страница 86

    4 Emplace ment des comm and es Pour plus de d é tails, r eportez- vou s aux pages ind iqu é es. : en cour s de lecture : en cour s de r é ce ption rad io : en mo de menu a T ouche SCRL (scroll) 12 b T ouche DSPL/PTY (modification du mode d ’ af fic hage/ type d ’é mission ) 12, 13, 17, 2 0, 25, 35 c T ouches num é ri ques (1) REP 12 (2) S [...]

  • Страница 87

    5 Les touches co rrespondant es de l’ appareil comma ndent les m ê mes fonctions que celles de la mini- télé co mmande . a T ouche OPEN 9, 1 1, 37 b Ecran mo bile c qf R é cepteur de la mini- télé commande d qs T ouche Rese t 9 e T ouches de r é glage du volume f T ouche SCRL (scroll) g T ouche SOURCE h T ouche DSPL/PTY (modif ication du m[...]

  • Страница 88

    6 * A vertissem ent en cas d ’ installat ion de l’ appareil dans une v oiture dont le contact ne comporte pas de position ACC (accessoires) Apr è s avoir coup é le moteur , n ’ oubliez pas d’ appuyer sur la touche mise sous tension/ hors tension de l ’ appareil pendant 2 secondes pour d é sactiver l ’ affi chage de l’ horloge. Sino[...]

  • Страница 89

    7 Remarques sur les CD • Pour q ue les di sques re stent p ropres, ne touche z pas leur surf a ce. Sais iss ez le disque par les bords . • Gard ez vos disque s d ans leur s b o î tiers o u dans le chargeu r de disq ues lor sq u ’ ils ne so nt pas utilis é s. N’ expo sez pa s les di sques à la chal eu r/ à des temp é rature s é le v é[...]

  • Страница 90

    8 Remarques sur les MD • N’ ouvre z pas le volet de la carto uche pour exposer le MD . Refermez-le imm é diatement si l e volet s ’ ouvre . • Ne touchez jamais la sur face in terne du disq ue. • N’ expo se z pas les disq ues à la cha l eu r/ à de s temp é rature s é le v é e s. E vite z de les la iss er da ns une voitur e en stati[...]

  • Страница 91

    9 Préparat ion Ré initi ali sati on de l ’ ap pareil A vant la prem i è re mise en ser vice de l ’ appareil, apr è s avoir re mpla c é la batterie du v é hicu le ou modifi é l es ra ccorde ments, v ous de vez ré initialiser l ’ appa reil. Appu yez sur l a to uche de r é initialisation s itu é e sur la fa ç ade avec un objet pointu,[...]

  • Страница 92

    10 Fix at ion de l ’é cran mo bile Placez l ’é cran m obi l e devant l ’ appareil comme indigué sur l ’ illust ration, puis exercez un e l égè re pressi on sur la fa ç ade jusqu ’à ce qu ’ el le s’ encl iquette. Appuye z s ur (SOURC E) (ou ins é r ez un disque ) pour fair e foncti o nner l ’ appareil. Remarque Ne posez rien [...]

  • Страница 93

    11 CD/MD CDX-M7 70/M670 : Cet appa re il vous perme t, en plus de l a le ct ur e d’ un CD, de commander des lecteurs CD/MD ext er ne s. MDX-M690 : Cet appa re il vous perme t, en plus de l a le ct ur e d’ un MD, de comm and er des lect eu rs CD/M D ext er ne s. Remarque Si vous raccorde z le lecteu r CD en opt ion dispo sant de la fonction CD T[...]

  • Страница 94

    12 Rubriques d ’ a ffichage Lorsque le disque/la piste change, tout titre pré enr egistr é* 1 du n ouveau di sque/d e la nouvel le piste e st aut om atique ment affich é (si la fonc tion de d é filement auto mati que, Auto Scroll, est réglé e sur “on ” , les noms d é passa nt 9 caract è res dé fi lent dans la f en ê tre d ’ affich[...]

  • Страница 95

    13 Identifi c ati on d ’ un CD — Fonctio n Dis c Memo (po ur un lecteur CD dispos ant de la fonc tion CU S TOM FIL E) V ous po uvez i de ntifier chaq ue disque avec un nom pe rs onna li s é (fo n c ti o n Disc Me m o). V ous pouv ez saisir jusqu ’à 8 cara ct è res po ur un disque . S i vous identifiez un CD, vous pou vez le locali ser pa r[...]

  • Страница 96

    14 7 Appuyez sur (ENTER) . Le lect eu r revient au mo de de lecture CD normal . Remarques • Lorsque l a fonction Disc Memo d ’ un disque CD TEXT est effac é e , les informations CD TEXT d’ origi ne app arai sse nt. • Si vous ne pou v ez pas trouver la fonction D isc Memo qu e vous voulez effacer , essayez de sé lection ner un autre lecteu[...]

  • Страница 97

    15 Ecoute de p istes sp é ci fiques uniquemen t V ous pouvez s é lectionn er : • Bank o n — pour li re les pis tes a v ec le r é glag e “Play” . • Bank in v (I nv erse) — pour lire les pis tes av ec le ré glage “ Ski p ”. 1 En cours de lec tu re, appu yez su r (MENU) , puis appuyez plusi eurs fois sur M ou m jusqu ’à ce que l[...]

  • Страница 98

    16 Ré ceptio n des station s mé mo ris ées 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour s é lectionne r la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour s é lectionne r la ba nde . 3 Appuyez su r la touche num é riqu e ( (1) à (6) ) sur laquel le la statio n souhait é e est mé moris é e. Conseil Appuyez sur M ou m po ur recevoir les stat[...]

  • Страница 99

    17 Syntonisat ion d’ une station via une list e — List-up 1 En cours de r é ception ra dio, appu yez bri è vement sur (L IST) . La f r é quence ou le nom attrib u é à la st a t ion actu el le appara î t dans la fen ê tre d ’ aff ich age. 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour trouver la station s ouhait ée. Si aucu n nom n ’ est a[...]

  • Страница 100

    18 Resyntonisatio n automati que pour une meilleure r é ception — Foncti on AF La foncti on Fr é quen ces alter natives (AF) per met à l ’ appareil de toujours recherc he r le signal le plus puiss ant de la zo ne o ù vou s vo u s t ro uve z pour la s ta ti on que vous écout ez. 1 Sé lect ionnez une st ation FM (pag e 15). 2 Appuyez plusie[...]

  • Страница 101

    19 Ecoute des messages d e radioguida ge — TA / T P En activant les fonct io ns T r aff i c Annou nc ement (T A) et Traff i c Pr ogram m e (TP), vous pou vez automatiquemen t é couter une station F M diffusant des m es sages de ra dioguidag e. Ces fonc tio ns ne tie nne nt pas co mpte de l ’é mission/ de l a sour ce FM o u du C D/MD e n cour [...]

  • Страница 102

    20 Syntonisati on d ’ u ne station en fonction du type d ’é mi ssion — PTY V ous pouvez re cherch er une st at io n en sé lecti onn ant le type d ’é mi ss i on q ue vous souha itez é couter . Remarque V ous ne pouvez pas utiliser cette fon ction dans cer tains pays o ù les do nn é es PTY (s é lection du ty pe d ’é mission) ne so n[...]

  • Страница 103

    21 Ré glag e automa tique de l’ heure — CT Les donn é es CT (Clo ck T ime) ac compag na nt la tran smiss ion RDS assure nt u n r é glage automatique d e l ’horlog e. 1 En cours de r é ception ra dio, appu yez sur (ME NU) , puis appuyez plusieurs fois s u r M ou m jusqu ’à ce que l’ indication “ CT o ff ” apparaisse. 2 Appuyez plu[...]

  • Страница 104

    22 Op é rations de base de la fonc tion DAB Rec her che des ensembl es et des services — Syntonisation auto mati que 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour s é lectionne r la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour s é lectionne r “ D AB ” . 3 Appuyez sur l ’ un de s c ô té s de (SEEK) et maintene z-le enfonc é jusqu ’?[...]

  • Страница 105

    23 • Si v ous acti vez la fonc tion en co urs d ’é coute d’ un se rvice no n pr ésé lectionn é , l ’ appareil remp la ce le conte nu d e tous les nu m é ros pr és é lectionn é s. • Dans les deux cas ci-des sus, si l ’ ap pareil dé tecte un servic e i d en tiqu e à un ser vi ce d éjà pr és é lectionn é , le se rvice pr éc[...]

  • Страница 106

    24 Syntonisati on d ’ u ne é mission DAB via une liste Sui vez la proc é du re c i-desso us pou r synt oniser une é mission D A B manuellement. 1 En cours d ’é coute d ’ une é mission D A B, appuyez plusieurs fois sur (LIST) jusqu ’à ce que l ’ indication “E” (liste des ensem b le s) appa ra isse . La li st e de tous les e nse m[...]

  • Страница 107

    25 Localisatio n d’ un se r vice DAB par type d ’é mis sion (P TY) V ous pou vez utili ser la fo nctio n PTY ( s é lection du typ e d ’é missio n) pour sy ntoniser l ’é mission que vous so uh aitez. 1 En cours d ’é coute d ’ un e é mission DAB, appuyez sur (DSPL/PTY) . 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour s é lectionner le ty[...]

  • Страница 108

    26 4 Sé le ctio nne z la fr é quenc e et le nive au souhait é s. 1 Appuyez sur < ou , pou r sé le ctio nner la fr é quence souhait é e. A chaqu e pressi o n sur < ou , , la fr é quence c hange de l a fa ç on s uiv ante : 62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz 2 App uy ez sur la to uc he M ou m pour ré gl er l [...]

  • Страница 109

    27 2 Appuyez plusieurs fois sur (DSO) pour sé lectionner le mode DSO souhait é. Pour d é sacti ver le mode DSO, s é lectionnez “off” . Apr è s 3 secondes , l ’ aff ichag e revient en mod e de lectur e norm al . Conseils • L'effet DSO pe ut ê tre difficile à discern er , suivant le type de vé hicule que vous condu isez et la mus[...]

  • Страница 110

    28 Ré glage des caract é risti ques du son V ous pouvez r é gler l es cara ct é ri st iques du son. V ous pouvez m é morise r les niveaux des g raves et des aigu s ai nsi que le volum e du caisson de graves ind é penda m m en t pour ch aq ue sourc e. 1 Sé lect ionne z la rubrique que vous vo u l e z r é gler en ap puy ant plu sieurs fois su[...]

  • Страница 111

    29 Réglage de la balance gauche/droit e (BAL) V ous pouvez r é gler la ba la nc e du son des hau t- parleu rs gauche et droi t. 1 Appuyez sur (SOURCE) pour sé lec tionn er une source (radio, CD ou MD). 2 Appuyez plusieurs fois sur (SOUND ) jusqu ’à ce que l ’ indica tion “ BAL ” appara isse. 3 Appuyez sur < ou , pour r é gler la bal[...]

  • Страница 112

    30 Ré glage du volume avant et arri è re (CDX-M770 uniqueme nt) 1 Appuyez sur (SOURCE) pour sé lectionne r un e sou rce (radio, CD ou MD). 2 Appuyez plusieurs fois sur (SOUND) pour s é lectionne r “F” pour les haut - parleu rs av ant ou “R” pour les haut- parleurs a rri è re. 3 Appuyez sur < ou , pou r r é gler le v olum e des haut[...]

  • Страница 113

    31 coup ur e (r eporte z- vou s au diagra m me ci- dessou s), le(s) ca isson( s) de graves é mettra/ é mettr on t unique m en t des signa ux de basse fr é quence d e sorte à obteni r une image sonore plus nett e. 1 Appuyez sur (MEN U) . 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu ’à ce que l ’ indica tion “ Sub LPF ” appara isse. 3 Appuy[...]

  • Страница 114

    32 Autres foncti on s V ous pouvez é galement commander l ’ appareil (et le s appareils CD/MD en opti on) av ec un satel lite de commande ( en option). RM-X5S (fourni avec le CD X-M7 70 uniquement) RM-X4S (en option) Les illu strations de ce manuel corresponde nt au RM-X 5S. Les expl ic at i ons s ’ appligue nt é galemen t au RM-X 4S. Utilisa[...]

  • Страница 115

    33 En tournant la commande T ournez la commande et rel â ch ez-la pour: – sauter de s pi s tes. – syn toniser automati quement des statio ns de radio. T ournez la comma nde, maint enez-la et rel â chez-la pour : – avan ce r à vitesse r apide/re venir au d é but d’ une pi st e. – trouve r une statio n manuellement. En exer ç ant une p[...]

  • Страница 116

    34 Sé lection de l ’ anal yseur de spectre Le niveau de son du si g nal est affich é sur un analys eur de s pectre. V o us pou vez s é lectionn er un affichage pour 5 co nfigurations (A-1, A-2 , B- 1 à B-3) ou le mode d ’ aff ichag e autom at i que et “ OFF ” o ù tou te s le s co nf igurations appara iss ent. 1 Appuyez sur (SOURCE) pou[...]

  • Страница 117

    35 • A.Sc rl (d é filement automa tique) – S é lectionnez “ on ” pour fai re d é filer automatiquemen t tous les n oms aff ich é s compo s é s d e plus de 8 c aract è res. – Lorsque l e d é filement auto matique est dé sacti v é et qu e le nom d u di sq ue/de l a pi st e est modif i é , ce dern ie r ne d é file p as. Sound (CDX[...]

  • Страница 118

    36 Raccordement d ’ un apparei l audio auxil iaire (CDX-M770 uniqueme nt) V ous pouvez ra ccorde r un appar eil audio auxiliai re à cet app areil avec le conn ec teur A UX IN. Sé lection de l ’ app areil aux iliai r e Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour s é lectionne r “ AU X ”. Ré glage du niveau de v olume V ous pouvez r é gl e[...]

  • Страница 119

    37 Remarques • P our plu s de sé curit é , coup ez le moteur avant de nettoyer les connecte urs et ret irez la cl é de con tact. • Ne to uchez jama is les conn ecte urs di rect eme nt av ec les doigts ou av ec u n outil m é talli que. Remplacem ent de la pil e au lithium En foncti onnement normal, l es piles du rent environ un an. (La du r [...]

  • Страница 120

    38 Si la fa ç ade ne s ’ ouvre pas en rais on d’ un fusib le grill é 1 Dé mont ez le panneau avant 1 Appuyez sur l ’ a ttache s itu é e à l’ int é rieur du pan neau avant à l ’ aide ave c u ne cl é de d é blocage (fournie), puis d é gagez le panne au av ant. Remarque P our pr ot é ger la surface de l ’ appareil , mettez un ch[...]

  • Страница 121

    39 Sp é cifi cations Lecteur CD/MD Rapport sign al/bruit 90 dB Ré ponse e n fr équence 10 – 20.000 Hz Pleurag e et sc int illement En dessous du se uil Radio FM Plage de syntonisa tion 87,5 – 108,0 MHz Bor n e d ’ antenne Connecteu r d ’ an tenne extern e Fr é quence inter m é diaire 10,7 MHz/450 kHz Sensibi lit é utile 8 dB f Sé lec[...]

  • Страница 122

    40 Dépanna ge La liste de con tr ô les sui vante v ous aidera à rem é d ier aux prob l è me s qu e vous pourri ez rencontre r av e c cet appa re il. A vant de pass er en revue la liste de co ntr ô les c i- dessous , v é rifiez le s proc é dures de ra cc orde men t et d ’ utilisation. Géné ralit és Au cun son. • Appuye z sur le c ôt?[...]

  • Страница 123

    41 Ré ception radio Impossible de syntoniser une pr ésé lection. • Enregist r ez l a fr é quence co rrect e da ns la mé moire. • Le signa l d ’é missi on est tro p faibl e. Impossible de rece voir l es stations. Le son compo rte des p arasites. • Raccor dez un fil de comman de d ’ ante nne é lect ri qu e (bleu ) ou un fil d ’ ali[...]

  • Страница 124

    42 Affich age des erreurs/ messag es *1 Lors que le chan geur CD/ MD est raccor d é à l’ apparei l, l e num é ro de di sque d u CD ou du MD appara î t dans l ’ affichage. *2 Le num é r o du disque qui a provoqu é l ’ er reur appara î t dans l ’ affichage. Si ces so lutions n e permetten t pas d ’ am é liorer la situat io n, consul[...]

  • Страница 125

    [...]

  • Страница 126

    2 Congratul azioni! Complimenti per l’acq u ist o di questo lettore CD/ MD Sony Ut ilizzand o i seguen ti acce ss or i sarà inoltre pos sibile us uf ru ire di ult er i or i funzioni: • Ampia sc elta della lingua del d isplay* 1 tra ingle se , tedesco, fr ancese , italiano , olande se , spag no lo, porto ghese, svedes e, polacc o, ceco e turco.[...]

  • Страница 127

    3 Indice Posizione d ei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Note sui CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Note sug li MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operazioni preliminari Azzeram e nto dell ’ apparecchio . . . . . . . . . . . 9 R[...]

  • Страница 128

    4 Posizione dei comand i Per u lteri ori i n formazi oni, f are rife riment o all e pagi ne indica te. : Du rante l a ripro duzione : D urante l a ricez ione rad io : N el modo menu a T asto SCRL ( sco rriment o) 12 b T asto DSPL/PTY (cam bio de l modo display/tipo di programma) 12, 13, 16, 19, 23, 34 c T asti numerici (1) REP 12 (2) S HUF 12 15, 1[...]

  • Страница 129

    5 I tasti dell ’ apparecchio corrisp onde nti a quelli del telecomando a scheda controllano le st ess e funzion i. a T asto OPEN 9, 11, 36 b Finestra del display principale c qf Ricettore del telecomando a scheda d qs T asto di azz eramento 9 e T asti di regolazione del volume f T asto SCRL (sc or rim ent o) g T asto SOURCE h T asto DSPL/PTY ( ca[...]

  • Страница 130

    6 * Inf ormazioni importanti per quando s i effettua l ’ installazio ne su un ’ auto spro vvi sta della posiz ione A CC (accessorio) sull ’ interruttore di accensione Dopo av ere spent o il motore, assicurarsi di tenere premuto il t asto di accensione/ spegnimento sull ’ apparecchio per 2 secondi per disattivare il displa y dell ’ orologi[...]

  • Страница 131

    7 Note su i CD • Per mantene re puliti i d ischi, non toccarne l a superf icie. Af ferrare i di schi dal bo rdo. • Riporr e i di sc hi nell ’ apposit a cust odia o cont enit ore qu ando non v engono util izzat i. Non esp or re i dischi a ca l o re o a temper atur e ele vate. Ev itare di l asciarli in un ’ auto parchegg iata, s ul crus cotto[...]

  • Страница 132

    8 Note sugli M D • Non aprire la c hiusura della parte esterna in modo c he l ’ MD venga esposto. Se la chius ura si apre, chiuderla imm e diatamen te . • Non to cc are in nes su n caso la sup erficie del disco. • Non es por re i disch i a c al or e o a temper ature ele v ate. Evitare di lasciarli in un ’ auto parche ggiata, sul crus cott[...]

  • Страница 133

    9 Operazioni pr elimina ri Azzeramento dell’ap parecchi o Prima di util iz zare l ’ appare cchi o pe r la pr ima vol ta, dopo la sostituz ione dell a batteri a dell ’ aut o o dopo a ver e ef fettu ato mo dif iche ai colleg amenti, è ne ce ssario azz erar l o. Premere il tasto di azzeramento sul pannello anter iore utili zzando un ogge tto ap[...]

  • Страница 134

    10 Inseri mento della finestra del di spla y prin cipa le Posizi on are la finestra del disp la y pr incip al e su l lato ante rior e d e ll ’ ap pa recch i o co me mos t rato nell ’ illustrazione, quindi spi ngere il pa nnello anteri or e evit and o di eser ci t ar e eccess iva pressi on e finch é non sca tta in posi zi on e. Prem ere (SO URC[...]

  • Страница 135

    11 CD/MD CDX-M7 70/M670: Oltre a ri pr odurre CD , m ediante questo appare cchio è possibile controlla re unit à CD/MD ester ne. MDX-M690: Oltre a ri pr odurre M D , m ed iante qu es to appare cchio è possibile controlla re unit à CD/MD ester ne. Nota Quando si collega u n apparec chio CD op zionale provvisto della funzione CD TEXT , le inf o r[...]

  • Страница 136

    12 V oci del displa y Quando il di sc o/bran o ca m bia, i tito li prere gistra ti* 1 del nuovo disc o/ br an o vengono visualizz ati automatic amente (se la f unzione di scorrime nto automatico è atti va ta, i nomi pi ù lunghi di 9 caratter i vengono fat ti sc orrere (pagin a 33)). *1 Se pr emendo (DSPL/PTY) viene visualizzata l’ indicazione ?[...]

  • Страница 137

    13 Assegnazio ne di un no me a un CD — Funzio n e di pro mem oria d isco (per un lettore CD con la fun z io ne CUSTO M FILE) È poss ibil e asse gnare un nome a un d isco (Fun zi on e di prome moria di sc o). È possibil e inser ir e fino a 8 ca ratteri p er ogn i disco . S e si assegna un nome a un CD, è possibile indi v iduar lo in base al nom[...]

  • Страница 138

    14 Note • Quando vi ene canc ellato il pr omemoria disco di u n CD TEXT , v engono visualizzate le inf orm azioni originali del CD TEXT . • Se non si trova il promemor ia disco ch e si desid era cancellar e, seleziona re un divers o lettore CD al punto 2. Ricerca di un d isco in base al nome — Funzi one di elen co (per un lettor e CD con la f[...]

  • Страница 139

    15 Radio Questo appar ecchio p u ò memori zzare f ino a 6 stazi on i per band a (F M1, FM 2, FM3, MW , e LW ) . A vverten za Quand o si sinton izzano l e st azioni m entre si guida, ut ili zzare la fu nzione B es t Tuning Memor y pe r evi tare incid e nti. Memori zzazio ne aut omatica delle staz ioni — Best T uning Memor y (B TM) L ’ app arecc[...]

  • Страница 140

    16 Memo rizzazione delle stazioni desidera te È possi bile pr eselez iona re manu almente l e stazio ni deside rate in co rrisp ondenza di qualsi asi tasto nu merico pres celto. 1 Pre m er e pi ù vo lt e (SOURCE) per selezion are la radio . 2 Pre m er e pi ù vo lt e (MODE) per selezion are la band a. 3 Premere uno dei lati di (SEEK ) per sinton [...]

  • Страница 141

    17 Risinto nizzazio ne automatica per la rice zione ott imale — Funzio ne AF La funzi on e AF (freq uenza al te rn ativa) con sente alla r adio di sint onizzarsi s empre sulla stazione con il segn al e pi ù forte. 1 Selezionar e una s tazione FM (pagina 15). 2 Prem ere pi ù vo lt e (AF) fino a visu aliz zare “ AF on ”. L ’ apparec chio in[...]

  • Страница 142

    18 Ascolto dei notiziari su l traffic o — TA / T P Atti vando le funz ion i T A (noti ziari sul tr aff ico) e TP (pro gramma sul tr aff ico), è po ssibi le sinton iz za rsi aut om a ticame nte su una st az ione FM che tr as mette no t iz iari sul tra ffico. Que st e impos tazioni fu nzionan o indipoe ndente mente da l program ma FM o dal la sorg[...]

  • Страница 143

    19 Sinton izzazion e delle sta zioni in bas e al tipo di programma — PTY È possib ile sinton izzars i su una sta zione sele z ionando il t i p o di prog ra mma che si deside ra ascol t ar e. Nota Non è possibile utilizzare quest a funzione nelle nazioni in cui non sono di sponibili i dati PTY (sel ezi o ne del ti po di p r o gramm a). 1 Premere[...]

  • Страница 144

    20 DAB (opzionale) A que sto a pparecc hio è possibile c olleg are un sinton iz za tore DAB opzionale. Presenta zio ne del sistem a DAB D AB (trasmi ssion e audi o digitale ) è un nu ovo siste m a di tr as missio n e multime diale ch e trasmette programmi audi o di qualit à para gonabile a quella dei CD. Quest o ris ultato è res o poss ib ile g[...]

  • Страница 145

    21 Ricezione dei servizi pres elezionati Dopo l a preselez ione di un servi zio, è disponibile la seguent e p rocedur a. Per ult er iori info rmazi o ni sulla presel ezione dei serviz i, cons ult ar e le sezioni rela ti ve alla preselezi one automat ica (pag in a 21 ) e manu ale (pag ina 22) d ei serviz i DA B . 1 Prem ere pi ù vo lt e (SOURCE) p[...]

  • Страница 146

    22 Preselez ione man uale dei servizi DAB — Modifica de lle pr esel ezioni È possib ile prese le zio n ar e manualmente i servizi D AB o eliminare un servizio preselezionato. L a memoria dell ’ appare cchio è in grado di cont ener e fino a 40 s ervizi presel ezionat i con la funzio ne BTM o m anualme nte. 1 Durante l ’ asco lto di un pr ogr[...]

  • Страница 147

    23 V engono elencat i tutti i servizi d isponibili dell ’ insieme sele zionat o. 4 Prem ere pi ù vo lt e M o m fino a visuali zz ar e il ser vizio de si der at o, quindi premer e (E NTER) . Il primo componente del serv izi o vi en e selezion ato automaticamen te. 5 Prem ere pi ù vo lt e (LIST) fino a visu aliz zare “C” (elenco co mponenti).[...]

  • Страница 148

    24 Sintoniz zazione per la qualità au dio o ttimale L ’ appare cchio fo rn isce varie f u n zioni ch e cons entono di re golare i l su ono in mod o da ottene re la q ualit à audio ottimale. Impostazi one dell’ equa lizzatore (EQ7) È possi bile sel ezion are un ti po di c urv a dell ’ equalizzatore p er 7 tipi di musica (V ocal, Club, Jazz [...]

  • Страница 149

    25 Impost azione de l menu effetto so noro — DSO (Dynamic Sound stage Organi zer) Se i diffusori so no inst al la ti ne lla parte in feriore dell e po rt iere, l ’ audio proviene dal ba ss o e potreb be non essere chiaro. La funzion e DSO (Dyn amic Soun ds tage Organizer) crea un effett o au dio migl io re simu la nd o la presenz a di diffusori[...]

  • Страница 150

    26 5 Se le zio n a re il live llo de ll ’ effetto. È possibile sele zionare l ’ ef fett o desidera to tra i 3 li velli di ef fetto disponib ili per ci ascun modo DSO. Pre m er e pi ù vo lt e M o m per selezion are l ’ effetto d esidera to. Per rip ristinare l ’ effetto, premer e (ENTER) per 2 secon di. 6 Prem ere (ENTER) . Se il suono pr [...]

  • Страница 151

    27 Selezione della posiz ione di ascolto (solo CDX-M770) È possibile impostar e un interv allo di tempo entro il q uale l ’ audi o ra ggiunga gli ascolt at o ri a partire dai dif fusori. In que st o m o do, l ’ app arecchi o è in grado di simulare un campo sonoro es tremamente natura le, in modo da pr odurre l ’ impress i on e di trovarsi a[...]

  • Страница 152

    28 Regolazio ne degli acut i (solo CDX-M6 70, MDX-M69 0) È possi bile re golare gli acuti pro venienti dai diffusori. 1 Prem ere (SOURCE) per seleziona re una sorgen te (sintonizz atore, CD o MD). 2 Pre m er e pi ù vo lt e (SOUND) f ino a visual izzare “ TRE ”. 3 Prem ere < o , per regolare il bilanciamento. Dopo 3 seco ndi, il di splay to[...]

  • Страница 153

    29 4 Prem ere < o , per selezionare la frequenza di taglio. Ad ogni pr essi one di < o di , , la frequ en za camb ia come segue : off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y 157 Hz y 19 8 Hz 5 Prem ere M o m per regolare il live llo del volume. Il liv ello del volume pu ò es sere re golato i n incre m en ti di 1 dB, da – 12 dB a +12 dB. Sugg erimento S[...]

  • Страница 154

    30 Altre vo ci regolab ili (solo CDX-M6 70, MDX-M69 0) È possi bile re golare le voci riport ate di se guito: • HPF (filt ro passa -a lto ) — per impostare la freque nza di ta gl i o su “off” , “ 78 Hz ” o “125 Hz ”. • LPF ( fi ltro passa- basso) — p er i mpo stare la freque nza di ta gl i o su “ 78 Hz ” , “ 1 25 H z ” [...]

  • Страница 155

    31 Sug gerim ento P er ulte riori informazi oni sulla b atteria al litio, f are riferim ento alla sez ione “ Note s ulla batteria al litio ” (pag ina 35) Pressio ne dei tasti *1 Solo se è collegato l ’ appar ecchio opzion ale corri spondente. *2 Se la chiave d ’ ac cens ione dell ’ a uto non è dotata della pos izione ACC (accessor io), [...]

  • Страница 156

    32 RM-X5S Impostare l ’ int erruttor e Rev/Nor-s elect su “ Rev ”. RM-X4S T enere premuto (SOUND) per 2 secondi premendo contemporaneamente il comando V OL. Attenuaz ione veloce dell’ audi o (tramite il telec omando a rotazio ne o il teleco mando a sch eda) Prem ere (ATT) sul telecomando a rotazione o sul telecoman do a sche da. Nel dis p l[...]

  • Страница 157

    33 Modifica delle im postazioni dell’ aud io e del di splay — Menu È possibile impostare le v oci seguenti: Set up • Clock (or ologio) (pag ina 10) • CT (Clock time) (pagina 19) • Beep (segnale acustic o) — per a ttivare o disatti vare i s egnali acustici . • Multi la nguage (sele zione lingua) — per cambiare la lingua del displa y[...]

  • Страница 158

    34 Assegnazion e di un nom e ad un display in moviment o È possi bile as segn are un nome compos to da un massimo di 64 caratte ri al di splay in mo vimento in m odo che ven ga vis ualizzato non ap pena l’ appa recchio v iene s pento. Ne l modo M.Dspl 1, i nomi scorr er anno nel displa y (il display rima ne illumin ato anche se l ’ alim entazi[...]

  • Страница 159

    35 Informazioni aggiuntive Manuten zione Sostituzion e del fusibile Qua nd o si so st ituis ce il fusi bile, as sicura rsi di utilizz are un fu sibile de llo stess o ampe ra ggio di que l lo in d i cato sull ’ originale. Se il fusibil e si brucia, controllare i colle gamenti e sostitui re il fus ibile . Se dopo l a sosti tuzione s i verif ica un [...]

  • Страница 160

    36 Rimozion e dell ’ ap parecchio Con il pann ello anteriore a perto 1 Rimuovere il coperc hio anteriore 1 Premere (OPEN/CLOSE) o (OPEN ) sull ’ apparecchio, quindi pre m ere il mor s ett o situ at o all ’ int erno de l coperchio anteriore utilizzando un cacciavite so tt i le, in fine liberare il coperchio anteriore evitand o d i esercitare e[...]

  • Страница 161

    37 Caratte risti che tecn iche Sezione lettore CD/MD Rapporto segnale - ru m or e 90 dB Risposta in f reque nz a 10 – 20.000 Hz W ow e fl utter Al di sotto de l limi te misurabil e Sintonizzatore * FM Campo di sinton ia 87,5 – 108, 0 MHz T erm ina le an te nna Connettore ante nna es te r n a Frequenza inte r m edi a 10,7 MHz/450 kHz Sensibi lit[...]

  • Страница 162

    38 Guida alla soluzione dei problemi Fa re riferi mento a lla segue nte lista di veri f ica per risolv ere la ma ggior parte d ei problemi c he si potreb ber o ver if icar e nell ’ uso di que sto appa recc hio. Pri ma di esam i nare l ’ el en co c he se gu e, v er if icare i collegame nt i e le p rocedur e d ’ uso dell ’ apparecc hio. Gener[...]

  • Страница 163

    39 Il suono sal ta. Il disc o è s porco o dife ttoso . L ’ indi cazione “ - ------- ” non scompa re. È stato at tiv ato il modo di modi fica d el nome. t T ene re premu to (LIST) per 2 second i. Ricezione rad iof onica Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata. • Memor izzar e la fr equen za cor retta. • Il segnale d[...]

  • Страница 164

    40 Messag gi e indica zioni di errore *1 Quando il cambia CD/MD è collegato all ’ appare cchio , nel display viene visualiz zato il numero d i disco de l CD o dell ’ MD . *2 Il nume ro di disco d el disco ch e causa l ’ er rore viene visua lizzato nel disp la y . Se le solu zioni qu i rip ortate no n risolvono il problema, riv olgersi al p i[...]

  • Страница 165

    [...]

  • Страница 166

    2 Welkom! Dank u voor aankoo p van deze Sony Com pa ct Disc Pl ayer/Mini Disc Player . Dit toe stel biedt u tal van mo gelijkhede n die u nog beter kunt benutten met behulp v an: • Displayta al* 1 naa r keuze: En gels, Dui ts, Frans, Italiaa ns, N ederlan ds, S paans, Portu gees, Zwee ds, Po ols, Tsje chis ch of T urks. • Los v erkrijgbar e CD/[...]

  • Страница 167

    3 Inhoudsopga ve Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsma atregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerk ingen be tr e ffende CD ’ s. . . . . . . . . . . 7 Opme rk ingen be tr e ffende M D ’ s . . . . . . . . . . 8 Aan de slag Instelli ngen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Het hoofdd ispla[...]

  • Страница 168

    4 Bedie ningselement en Raad plee g de v olgen de pagin a ’ s voor mee r details. : T ijdens de weer gav e : T ijdens radio-ontv angst : In de menustand a SCRL (scr oll) toet s 12 b DSPL/PTY (instelling display/ programmatype ) toets 12, 13, 16, 19 , 23, 34 c Cij fe rtoetse n (1) REP 12 (2) S HUF 12 15, 17, 18, 21 , 2 2 d EQ7 toets 24 e MENU toet[...]

  • Страница 169

    5 De o vereen kom sti ge toet sen op het toestel b edienen dezelfde f uncties als die op d e ka artafs tandsbe die ning . a OPEN knop 9, 11, 36 b Hoofddisplay c qf Ontvanger v oor kaartafstandsb ediening d qs T er ug st elkno p 9 e V olu meregeltoet sen f SCRL (scroll) toets g SOURCE toets h DSPL/PTY (display mode/ programmatype ) toet s i Subdispl[...]

  • Страница 170

    6 * Opgelet bij het monteren in een auto waarvan het contactslot geen A CC (accessory) st and heeft Druk de aan/uit-toets op het toestel gedurende 2 seconden in om de klokweergav e uit te schakelen nadat de mot or is af gez et. Indien u dat niet do et , wordt de klo kw e erga ve niet afge zet en ra akt de batter ij uitgep ut . Betreff ende de fr on[...]

  • Страница 171

    7 Opmerkingen betreffende CD’ s • Raak het opp ervlak van de dis c n ie t a an o m ze schoon te h ouden. Neem de di sc vast aan de rand. • Bewaar uw discs in hu n do osje of disc- magaz ij n w ann eer u ze ni et ge bruikt. Stel disc s niet bloo t aan hit te/ho ge temp er at ur en. Laat ze niet achte r in ee n geparke erde aut o of op he t das[...]

  • Страница 172

    8 Opmerkingen bet reff ende MD ’s • Schuif de sluiter noo it open om een MD te openen. Sluit de sluiter onmiddellijk indien deze zo u ope ngaan. • Raak nooi t de di s c i n de M D aan. • Stel disc s niet blo ot aan hitt e/ ho ge temp er at ur en. Laat ze n iet achte r in ee n geparkee rde auto of op het d as hbo ard/de hoed enplank. Opmerki[...]

  • Страница 173

    9 Aan de slag Instellinge n wissen V oor u het toestel v oor het eers t in gebrui k neem t of na het vervange n van de autobat t er ij of het wijzi ge n van de aa ns luitingen, di en t u de instell ingen v an het to estel te wissen. Druk de terugstelk nop op het frontp anee l in met een pu ntig vo orwerp , zoal s bijv oorbee ld e en balp en. Opmerk[...]

  • Страница 174

    10 Het hoo fddispla y bevestigen Plaats het ho ofddispl ay vooraan op het to es te l zoal s de afbe eldin g la at zi en en druk h et vervolg ens lich tjes o p zijn pla ats to t het vastkl ikt. Druk op (SOURCE) (of plaa ts een di sc) om het toestel te laten werk en. Opmerking Plaats niet s op de bi nnenkant van het hoofdd isplay . Klok inst ellen De[...]

  • Страница 175

    11 CD/MD CDX-M7 70/M670: Met dit toestel kunt u nie t alleen een CD afspelen maar o ok ext er ne CD /MD-ap paratu ur bedienen . MDX-M690: Met dit to e st el ku nt u niet al le en een MD afspel en maar oo k externe CD / M D-ap par atuur bedien en. Opmerki ng W anneer u los verk rijgbare CD-appa ratuur aan sluit met CD TEXT functie, verschijnt de CD [...]

  • Страница 176

    12 Weergave via het disp lay Bij het verand er en van disc/tr ac k verschijnt ee n geregist reerde titel* 1 van de nieuwe dis c/ tra ck automatis ch (als de Auto Scroll functie “ on ” staat, ro llen na m en v an m ee r dan 9 teken s in he t uitlee s ven st er (pagin a 33)). *1 Wanneer ( DSPL/PTY) w ordt ingedru kt, geeft “ NO D. N a m e ” o[...]

  • Страница 177

    13 Een CD benoe men — Disc Memo ( voor C D-appar atuur metCU STOM FI LE func tie) U kunt elke dis c z elf beno em e n (Dis c M em o). Een disc -n aam kan uit maxim um 8 tekens bestaa n. Een benoem de CD kunt u z oe ken op naam ( pag ina 14) . 1 Star t de weergave v an de disc die u in een CD-toestel wilt benoe men met de CUSTOM FILE functie. 2 Dr[...]

  • Страница 178

    14 Opmerking en • W anneer de Disc M emo voor een CD TEXT disc wordt gewis t, verschijnt de or iginele CD TEXT informatie. • Indien u de Disc Memo die u wilt wissen niet vindt, probeer dan een a nder CD -apparaat te ki ezen in stap 2. Een disc zoeken op naam — List- up ( voor C D-appar at uur me t CD TEXT/ CUSTO M FI LE func tie of MD- appara[...]

  • Страница 179

    15 Radio Er kunne n maximu m 6 ze nders pe r ba nd (FM1 , FM2, F M3, MG (MW) e n LG (L W)) worde n opgesl agen. Opgelet Maak bij het afste mmen tijdens h et rijd en gebrui k v an Best T uning Memo ry om ongevallen te v ermijden. Zenders a utomatisch opslaan — Best T uning Memor y (B TM) Deze f unc tie sele cteert de z enders m et de ster kste sig[...]

  • Страница 180

    16 Afstemm en op een zend er uit een lijst — List-u p 1 Druk tijdens radio-ontvangst even op (LIST) . De frequ entie of de naa m van de zende r waarop m om e nteel is af ge stemd, k ni pp ert. 2 Druk herhaalde lijk op M of m tot u de gewenste ze nde r hebt gevonden. Indie n aan de gekoz en zende r geen naam is toegekend, vers ch ijnt de fr equ en[...]

  • Страница 181

    17 Automa tisch heraf st em m en voor optima le ontva ngst — AF functie Met de Alte rnati ve Frequenc ies (AF) fu nctie stem t de rad i o al tijd af op he t kr ac ht igste signa al van de zende r d ie u belui s te rt. 1 Kies een FM-ze nde r (pagina 15 ). 2 Druk h erhaald elijk op (AF) tot “ AF on ” verschijn t. Het toe stel begint te zoe ken [...]

  • Страница 182

    18 V e rkeers informat ie beluisteren — TA / T P Met T raf f ic Ann ouncem ent ( T A) en T raf fi c Progra mme (TP) wordt a utomatisc h afgestemd op een F M -zender di e verkeersi nf ormati e uitzen dt . De ze instell in ge n werken o nge acht het huidig e FM pr ogram m a/ br on, CD /MD ; na de ve rkeer sinfor matie s chakelt het toe stel weer o [...]

  • Страница 183

    19 Afstemmen op zenders volgens program matype — PTY U ku nt afst emmen op een zende r door h et so ort progra mma te ki ez en dat u wi lt be luister en . Opmerki ng U kunt de ze functie nie t gebr uiken in een aan tal landen waar geen gegevens over PTY (programma typekeuze) beschi kbaar zijn. 1 Druk tijdens FM-ont vangst op (DSPL/PTY) tot “ PT[...]

  • Страница 184

    20 DAB (optie) U kun t een opti onele D AB tuner aans luite n op dit toes teel . Over zi cht va n DAB D AB (Digi ta l Au dio Broadca sting) is ee n ni eu w multimedia -zendsysteem da t audioprogramma ’ s uitzen dt met e en w eerga v ekwalite it die ve rgelijkbaar is me t die van CD ’ s . Dit is moge lijk dankzij e en microcomputer in de D AB tu[...]

  • Страница 185

    21 V ooringestelde services ontva ngen Na het v oorinstellen v an de service s taat de volgende pr ocedure t er beschi kking. Me er details over het voorinstell e n v an se r v i ce s vi nd t u onder “ D AB services a utomatisch v oorinstellen ” (pag in a 21) en “ DAB diens ten han dm a tig voo ri nst el le n ” (pagin a 22 ). 1 Druk herha a[...]

  • Страница 186

    22 DAB diensten ha ndmatig voorin stellen — Pres et Edit U kunt D AB se rvice s oo k hand mat ig voorinstel len of e en ser vice w issen d ie al is vo orin gest eld. Merk op dat het toes telge heuge n maximum 40 v oorinstelservic es (door BTM functi e of ha ndmat ig voori nge steld) ka n bev a tten. 1 Druk tijdens het be luiste re n van een D AB-[...]

  • Страница 187

    23 Alle be schikb ar e co mpone nten voor de servic e versc hijnen. 6 Druk h erhaaldel ijk op M of m tot de gewens te compo nent ve rschijnt en druk ver volgens op (E NTER) . Ense mble- l ijst automa tisch bijw erke n W ann eer u d e BTM- functie vo or het eerst gebrui kt , wor de n alle besc hikbar e en sembl es in uw gebie d autom at i sc h op ge[...]

  • Страница 188

    24 Het geluid optimaal regele n Dit toe stel biedt d ive rse mogelijk heden om het geluid naar w ens te regelen. De equa lizer instel len (EQ7) U kunt e en e qualizer cu rve instellen voor 7 muzi ekgen res (V ocal, Club , Jaz z, Ne w Age, Rock, Custom en Xplod). Frequen tie en niveau kunnen wo rden gerege ld en opgesl agen. Equalizer curve kie zen [...]

  • Страница 189

    25 Het Soundsta ge menu inst ellen — Dyn amic So undstage Organi zer (DS O) Indien de luidspr ekers ond er in de deur en zijn gemo nt eerd, ko m t h et ge l u id v an onde re n en kan het niet helder zijn. Met d e DSO ( Dynami c Sounds tage Or ganiz er) func tie krijg t u een g eluid alsof de luidsp rekers i n het das hbo ard zijn ge m onteerd ( [...]

  • Страница 190

    26 Indien he t geluid v an de tweeter te scher p is (CDX-M 770) 1 Druk op (MENU) terwijl het toe stel in werking is. 2 Druk herhaalde lijk op M of m tot “ DSO ” ver schijnt. 3 Druk op , om “ DSO so ft ” te kieze n. 4 Druk op (MENU) . Kies “ DSO nor m ” om het geluid te herstell en. Elke programmabro n beluisteren met de geregistreerde D[...]

  • Страница 191

    27 De l uiste rposit ie ki ezen (alleen CDX-M7 70) U kun t een bepaal de tijd vert raging in stell en waarmee h et ge lu id v an de luidsprek e rs aankomt bij de inzittende n. Op die ma ni er wordt overal in de au to een natuurli jk geluidsv eld gesimuleerd . 1 Druk op (SOURC E) o m een bron te kieze n (t uner , CD o f MD) . 2 Druk h erhaaldel ijk [...]

  • Страница 192

    28 Hoge tonen regelen (a lleen CDX-M6 70, MDX-M69 0) U ku nt de h oge t onen va n de l uidsp reke rs regelen. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiez en ( tun er , CD of MD). 2 Druk herhaalde lijk op (SOUND) tot “ TRE ” verschijn t. 3 Druk op < or , om de ba l ans t e rege len. Het d isplay keer t na 3 secon den teru g naar de norm al e w ee [...]

  • Страница 193

    29 5 Druk op M or m om het volume te regelen. Het v olume is in stap pen va n 1 dB reg elbaar van – 12 dB t ot +1 2 dB . Tip W annee r u h et v olum e hel emaal af z et, v erschi jnt “– ∞ dB ” en wordt de kante lfrequenti e uitg esch ake ld. 6 Druk op (ENT ER) . Na het inst ellen k eert het dis play terug n aar de no rm a le weergavestand[...]

  • Страница 194

    30 Overige regeli ngen (alleen CDX-M6 70, MDX-M69 0) De v olgende inst ellingen zi jn mogelijk: • HPF (High pass f ilt er) — om de kantelf requenti e in te st el l en o p “ of f ” , “ 78 Hz ” of “ 12 5 Hz ”. • LPF (Lo w pass fi lter) — om de kantelf requenti e in te st el l en o p “ 78 Hz ” , “125 Hz ” of “off”. • [...]

  • Страница 195

    31 Tip V oor inf ormatie o ver de lit hiumbat terij, zie “ Opmer kingen bij de lith iumbatter ij ” (pag ina 35 ). Knoppen indru kken *1 Alleen indien de jui ste los verkr ijgba re apparatu ur is aange sloten. *2 Indien h et contactslo t van uw wagen geen ACC (accessor y) posi tie heeft, hou dan ( OFF) 2 seconden l ang inge drukt om d e klokindi[...]

  • Страница 196

    32 RM-X5S Zet de Rev/Nor-keuz eschakelaa r op “ Rev . ” RM-X4S Druk (SOUND) g edurende 2 seconde n terwijl u V OL ingedrukt h oudt. Het geluid snel dempen (met de bedieni ngssatelliet o f kaarta fstands bediening ) Druk op (ATT) op de bedieningssatelliet of de kaartafstandsb ediening. “ AT T o n ” verschijnt tij delij k op het display . Dru[...]

  • Страница 197

    33 Instell ingen voor het g eluid en het di splay wijzi gen — Menu De v olgende inst ellingen zi jn mogelijk: Instelling • Clock (pag ina 10) • CT (Clock T ime) (pagina 19) • Beep — schakel t de piepto on a an en uit. • Multitaal ( taalk euze) — om de disp la yt aa l te veran dere n in Engels, Duit s, Fran s, Italiaans, Nede rlands, S[...]

  • Страница 198

    34 Motio n Display ben oemen U kunt een Motio n Displ a y benoem e n met maximum 64 te kens d ie dan v ersch ijnen wa nneer het t oest el af sta at . Labels rol l e n in h et d isplay in de M.Ds pl 1 stand (h et disp la y i s oo k verlicht wannee r he t toe ste l af staa t). 1 Druk op (OFF) . CD/MD - w ee rga ve of radi o- ont vangs t stopt (sleute[...]

  • Страница 199

    35 Aanvullende informatie Onderhoud Zekeringen ve rvangen V ervan g ee n zekerin g al tij d door een identiek exemplaar . Als de zekering doorbr andt, contro leer d an de voedi ngsaan sluiting en vervang de zekeri ng . Als de ze keri ng vervolgens nogma al s do orbran dt , kan er sprake zij n van een def ect i n de sp eler . Raadpl eeg in d at ge v[...]

  • Страница 200

    36 Het toes tel ver wijd eren Met open fro ntpan eel 1 V er wijder he t frontdekse l 1 Druk op (OP EN/CLOS E) of (OPEN) op het toestel, druk op de clip met een platte schroevendraaier en wrik vervolgen s het frontdek sel v oorzic htig lo s. 2 Herh aa l stap 1 v oor de linkerkan t. Het fr ontd ekse l is verw ijde rd. 2 V er wijder het toes te l 1 Du[...]

  • Страница 201

    37 T echnische ge gevens CD/MD-speler gedeelte Signaal/ru is-verhoud ing 90 dB Frequentiebe r ei k 10 -20.000 Hz W ow en flutt er Minder dan m eetbare waarden Tu n e r g e d e e l t e FM Afstembe reik 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aa nslu iting Aansluiting voor externe antenne T ussenfrequ en tie 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gev o eligheid 8 dBf Selecti[...]

  • Страница 202

    38 V erhelp en va n stori nge n De onde rs taande che cklist ka n u he lpen bij he t oplosse n v an problemen die zich met het toeste l kunnen voord oen. Lees voor u de on dersta an de checkl ist overloopt eerst de aa nwijzi nge n voo r a ans l uiting en gebr uik. Algemeen Geen gelu id. • Druk op de (+) zij de van (VOL) om het vo lu me te re gele[...]

  • Страница 203

    39 Radiozenders kunnen niet worden ontv angen. Het geluid is gestoo rd. • Sluit ee n elektri sche an tennebed ieningsk abel (blau w ) of hul pvoedings ka be l (rood) aa n op de voedings ka bel van de auto- ante n ne verster ker . (Allee n indie n uw wage n is uitgerust met een FM/MG/LG-ante nne in de achter -/zijruit.) • Contro leer de aans l u[...]

  • Страница 204

    40 Foutmeld ingen *1 Wanneer er e en CD/MD-w isselaar is aangeslot en, verschijnt he t disc-num mer van de CD of MD op het di spl a y . *2 Het d isc-nummer van de disc m et de fout verschijn t in he t display . Indi en deze opl o ssin gen ni et he lpen , raa dplee g dan de di ch tstbijzij n de Sony deale r. Foutweer gave (voor d it toestel en los v[...]

  • Страница 205

    [...]

  • Страница 206

    Bitte kreuzen Sie zun ä chst die genaue Modellbezeichnung in dem daf ü r vorgesehenen F e ld an. T ragen Sie danach die Seriennummer (d.h. SERIAL NO .) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Ger ä tegeh ä use angebracht ist, Es ist sehr wichting, da ß Sie den ausgef ü llten Ger ä te-P ass a bschl[...]