Sony LMD9050 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony LMD9050. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony LMD9050 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony LMD9050 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony LMD9050, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony LMD9050 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony LMD9050
- название производителя и год производства оборудования Sony LMD9050
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony LMD9050
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony LMD9050 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony LMD9050 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony LMD9050, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony LMD9050, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony LMD9050. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    2-593-389- 17 (1) LCD Monitor © 2005 Sony Cor poration LMD-9050 LMD-9030 LMD-9020 Operating Instructions[...]

  • Страница 2

    2 Owner’ s Recor d The model and serial numbers are loc ated at the rear . Record these numbers in th e spaces provide d belo w . Refer to these numbers wh ene ver you call upon y our Sony dealer re garding this product. Model No. ________ __________ __ Serial No. _________ __________ _ WA R N I N G T o reduce the risk of fire or electric shock, [...]

  • Страница 3

    3 For the Custom ers in the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital de vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Th ese limits are design ed to provide reason able prot ection against harmful interference when the equi pment is operated in a commercial en vironment. This equipment generates, us[...]

  • Страница 4

    4 A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocutio n, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Des courants de hautes tensions dangereuses sont présents à l’intérieur de cet appare il. Ne pas ouvrir le coffret. Confier l’entretien de cet appareil exc lusivement à un personnel qualifié. Dans[...]

  • Страница 5

    5 W ARNUNG Um die Gefahr v on Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausg esetzt werden. Im Inneren des Geräts liegen sehr hohe Spannungen an. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wa r tungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Sollten am Gerät Probleme au ftreten [...]

  • Страница 6

    6 A TTENZIONE P er ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. All’interno dell’apparecchio sono presenti tensioni pericolosamente alte. Non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolger si esclusiv amente a personale qualificato. Nel caso di malfunzionamenti o di nece ssar[...]

  • Страница 7

    7 AD VERTENCIA P ara reducir el riesgo de incencio o de electrocución, no e xponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. En el interior de la unidad ha y presente alta tensión. No abra la unid ad. Solici te asistencia técnica únicamente a personal especializado. En caso de mal funcion amien to o cuando sea necesario el servicio de mantenimi[...]

  • Страница 8

    8[...]

  • Страница 9

    9[...]

  • Страница 10

    10[...]

  • Страница 11

    11 Ta b l e o f C o n t e n t s Precaution .. ...................... .................. .................. 12 On Safety ......... ...................... ........................... 12 On Installation .......... ...................... .................. 12 Handling the LCD Screen ................................ 12 About the Fluorescent T ube ......[...]

  • Страница 12

    Precauti on 12 Precaution On Safety • Operate the unit only with a po wer source as specified in the “Specif ications” section. • A nameplate ind icating operating v oltage, po wer consumption, etc., is located on the bottom. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and ha ve it check ed by qualif ied per[...]

  • Страница 13

    Features 13 Features High brightness LCD panel Because of the monitor ’ s h igh brightness, high contr ast and wide viewing angle technology , it can be used under va rious lighting conditi ons. Use the light int ercepting hood, connector p rotector and carrying handle (optional Sony VF-50 9 monitor ENG kit) for outdoo r use. Rack mount mo nitors[...]

  • Страница 14

    Location a nd Functio n of Parts and Con trols 14 Location and Function of P ar ts and Contr o ls Fr ont P anel a T ally lamp Y ou can check the stat us of the monitor b y the color of the tally l amp. The tally lamp li ghts in red, green or amber acc ording to the input signals. b APERTURE control Adjusts the picture sharpness. T urn the control c[...]

  • Страница 15

    Location a nd Function of P ar ts and Con trols 15 ENTER button Press to conf irm a selected item on the menu. i PO WER switch and indicator Press to turn on the power . Th e indicator lights in green. Press again to turn of f the powe r . The indicator lights in amber in po wer saving mode. j Stand Y ou can set the monit or display in 90 degrees b[...]

  • Страница 16

    Location a nd Functio n of Parts and Con trols 16 Input Signals and Adjustable/ Setting Items *1 Adjustment of SUB CONTR OL is the same. *2 When a component signal (480/60I or 480/60P) is input and the COMP LEVEL is set to SMPTE, thi s can be switchable. *3 A vailable for LMD-9050/9030 *4 A vailable for LMD-9050 only a : Adjustable /can be set × :[...]

  • Страница 17

    Location a nd Function of P ar ts and Con trols 17 Rear P anel a LINE A IN/OUT connectors Input co nnectors f or a Y/C separate signal and for a composite video signal, th eir loop-through output connectors and input connector for an audio signa l. Press the LIN E A button on the front pa nel to monit or the input signal thro ugh th ese connectors.[...]

  • Страница 18

    Location a nd Functio n of Parts and Con trols 18 EXT SYNC IN (external sync) connectors (BNC) When this unit oper ates on an e xternal sync signal, connect the reference sign al from a sync ge nerator to this connector . Press the EXT SYNC bu tton to use the sync signal through this connect or . Note When inputt ing a vide o signal with the jitter[...]

  • Страница 19

    Installing to the Rac k / P owe r Sources 19 Installing to the Rac k Up to two models a re inst alled b y using the Mount Bracket MB-52 5 (optional ). Po w e r S o u r c e s Attaching the A C Adapto r or Battery Pac k Attaching Removing Notes • Use the supplied A C adaptor for the LMD-9050, LMD-9030 and LMD-9 020 only . It is dange rous to use th[...]

  • Страница 20

    Selecting t he Def ault Settings 20 Connecting the A C P ower Cor d Attach the AC adaptor to the monitor , and then connect the supplied AC power cord. Note Connect a gro und before conn ecting the A C plug. T o disconnect the ground , first disconnect the A C plug and then the ground. Selecting the Default Settings When you turn on the unit for th[...]

  • Страница 21

    Selecting t he Def ault Settings 21 1 Press the PO WER switch. The po wer is turned on and the SELECT SETTING screen appears. 2 Press the M or m button to select the area where you intend to use the unit and press the , or ENTER but t o n . If you select either LA TIN AMERICA or AS IA EXCEPT J AP AN, one of the follo wing screens appears. 2 If LA T[...]

  • Страница 22

    Selectin g the Menu Languag e 22 Selecting the Menu Language Y ou can select one of seven languages (English, German, French, Italian, Spanish, Japa nese, Chinese) for displaying the menu and other on-screen displays . When J AP A N is selected in the default setting, the language i s automati cally set t o (Jap anese) , but when the other area is [...]

  • Страница 23

    Using the Menu 23 Using the Menu The unit is equipped with an on-screen menu for making various adjustments and settings such as pict ure control, input setting, set sett ing change, etc. Y ou can also change the menu language di splayed in the on-screen menu. T o change the menu language, see “Selecting the Menu Lan guage” on page 2 2. The cur[...]

  • Страница 24

    Adjustment Usi ng the Menus 24 T o reset items that have been adjusted Pressing the RESET b utton wh ile you are adjusting any of the menu items resets th e menu item to the pre vious setting. Adjustment Using the Menu s Items The screen menu of thi s monitor consists of the following items. ST A TUS (the items indicate the current settings.) FORMA[...]

  • Страница 25

    Adjustment Using the Menus 25 REMO TE P ARALLEL 1 PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 6 PIN 7 PIN 8 PIN KEY INHIBIT KEY INHIBIT Adjusting and Changing the Settings ST A TUS menu The ST A TUS menu is used to display the current status of the unit. The follo wing items are displayed: • Signal format • Color temperature • Gamma • Component level •N T S C [...]

  • Страница 26

    Adjustment Usi ng the Menus 26 USER CONFIG menu Y ou can select a language, etc. Submenu Setting SUB CONTROL The adjustment range of the CONTRAST , BRIGHT , CHRO MA and PHASE controls is adjusted precisely . • CONTRAST : Adjusts the picture contrast. • BRIGHT : Adjusts the picture brightness. • CHROMA : Adjusts color intensi t y . The higher [...]

  • Страница 27

    Adjustment Using the Menus 27 MARKER When the frame of the f ilm is displayed on the screen, select the aspect ratio according to the film. • When 16:9 aspect ratio is selected with the ASPECT button Y ou can select from among 4:3, 15:9, 14:9, 13:9, 1.85:1, 2.35:1, 1.85:1 & 4:3 and OFF . • When 4:3 aspect ratio is selected with the ASPECT b[...]

  • Страница 28

    Adjustment Usi ng the Menus 28 Scan display Input Output ZEROSCAN NORMAL SCAN (5% O VERSCAN) UNDER SCAN ZOOM SD signal HD signal 4 3 16 9 16 9[...]

  • Страница 29

    Adjustment Usin g the Men us / Selecting the Def ault Settings 29 REMO TE P ARALLEL menu Select the P ARALLEL REMO TE connector pins for which you want to change the function. Y ou can assign various functions to 1 to 4 pins and 6 to 8 pins. The follo wing lists th e functions you can assign to the pins. • – – (“– –”: No fu nction is [...]

  • Страница 30

    T roubleshooting 30 T roub leshooting This section may help you isolate the cause of a problem and as a result, elimina te the need to contact technical support. • The display is color ed in green or purple t Select the correct input by pressing RGB or COMPONENT but t o n . • The unit cannot be operated t The k ey prot ection function works. Se[...]

  • Страница 31

    Specificat ions 31 EXT SYNC input BNC type (1), 0.3 to 4 Vp-p ± bipolarity ternary or ne gativ e polarity binary SDI (HD/D1-SDI) input (f or LMD-9050) SDI (D1-SDI) input (for LMD-9030) SDI is not av ailable for LMD-9020. SDI IN-1/SDI IN-2 Sampling frequency D1-SDI: Y/R-Y/B-Y 13.5 MHz HD-SDI: Y/P B /P R 74.25 MHz Quantization 10 bits/sample P ARALL[...]

  • Страница 32

    Specificat ions 32 Pin assignment P ARALLEL REMO TE terminal Modular connector (8-pin) Y ou can allocate functions using the REMO TE P ARALLEL menu (see page 29). Wiring required to use the Remote Control Connect the function you want to use with a Remot e Control to the Ground (Pin 5). Pin number Functions 1 Designating LINE A input signal 2 Desig[...]

  • Страница 33

    Specificat ions 33 Video signal f ormats The unit is applicable t o the follo wing signal formats. *1The signal format is displayed as 1080/48I o n the screen. *2The signal format is displayed as 1080/60I o n the screen. A slightly squashed picture is displ ayed at a little lo wer position, because the picture is displayed in 1035/1080 picture rati[...]

  • Страница 34

    Dimensions 34 Dimensions To p Front Rear Side * The illustrations abo ve are of the LMD-9050. 118.6 (4 3 / 4 ) 192.5 (7 5 / 8 ) 101 (4) 15.2 ( 5 / 8 ) 17.5 ( 23 / 32 ) 18.5 ( 3 / 4 ) 206 (8 1 / 8 ) 120 (4 3 / 4 ) 24 ( 31 / 32 ) 216 (8 5 / 8 ) 170.5 (6 3 / 4 ) 17.9 ( 23 / 32 ) 142 (5 5 / 8 ) 11.5˚ 17.5 ( 23 / 32 ) 107.5 (4 1 / 4 ) 37 (1 1 / 2 ) 66.[...]

  • Страница 35

    Sony Corporation[...]