Sony KE-P37M1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony KE-P37M1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony KE-P37M1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony KE-P37M1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony KE-P37M1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony KE-P37M1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony KE-P37M1
- название производителя и год производства оборудования Sony KE-P37M1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony KE-P37M1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony KE-P37M1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony KE-P37M1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony KE-P37M1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony KE-P37M1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony KE-P37M1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PDP Colour TV KE-P37M1 Operat ing I nstructi ons Bedie nungsanl eitung Mode d ’empl oi Gebruiksaan wijzing Before operat ing the TV, please re ad the “Sa fety Inf ormati on” secti on of this man ual. Retain th is man ual for futur e referenc e. Lesen Sie vor der Inbetri ebnahme de s Fernsehgerä ts bitte den Ab schnitt „Sich erheit sinf orm[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 GB NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulde d plug com plying w ith BS1363 i s fitted to this e quipmen t for your sa fety and co nvenien ce. Should the fuse in the plug sup plied need t o be replaced , a 5 AMP fuse a pproved by AS TA or BSI to BS 136 2 (i.e. marked with or ) must be used. When an alternative type of plug is used it sh[...]

  • Страница 4

    2 Table of Cont ents Table of Contents Safety I nformatio n ..... ...... ...... ..... ...... ......... ...... ...... ...... ..... ...... 3 Precauti ons........ ...... ......... ...... ..... ...... ...... ...... ......... ...... ..... ...... 8 Over vi ew Checking the Acce ssories Supplied........... ...... ...... ........ ...... . 11 Overview of the[...]

  • Страница 5

    3 Safet y Infor mation GB Safety Information For Safety Mains lead Unplug th e main s lead whe n moving the unit. Do not move t he u nit wi th the mains lead pl ugge d in. It may damag e the ma ins l ead and result in fir e or electri c shock. If the un it has been dropped or damaged, hav e it checked immediately by qu alified se rvice person nel. [...]

  • Страница 6

    4 Safety Inform atio n Installation and Moving Ventilation Never cover the ven tilat ion ho les in the cabinet. It ma y cause overheat ing and result in fire. U nless proper venti lation i s provided , the un it m ay gath er dust a nd get dirty. F or prope r ventila tion, o bserve t he followin g: • Do not in stall the unit turned backwards or si[...]

  • Страница 7

    5 Safet y Infor mation GB Power Sourc es Use Overlo ading This unit is de signed to oper ate on a 220– 240 V AC supply only . Take care not to connect t oo many appli ances to th e same mains sock et as t his c ould resu lt in fire or electric sho ck. Mains le ad prot ecti on Pull out the m ains le ad by t he plug. Do not pull on th e mains lead [...]

  • Страница 8

    6 Safety Inform atio n Additional Safety Information Elec tric s hock Do not touch the unit with wet hands. Doin g so may cause electric shock or dam age the unit. Broken gla ss Do not throw anything at the unit. The screen glass may exp lode by the impa ct and cause serious injury . Protruding locati on Do not install the unit in location s where [...]

  • Страница 9

    7 Safet y Infor mation GB Heat Do not touc h the surface of the uni t. It remain s hot, eve n afte r the unit has b een turne d off for some ti me. Mains lead If you damage th e mains lea d, it may result in fire or el ectric shock. • D o not pin ch, bend , or tw ist th e mains lead excess ively . The core lines may be expos ed or cut, causing a [...]

  • Страница 10

    8 Precau tion s Precautions Precaut ions conc ernin g ven tilation Leave sp ace arou nd the unit . Otherw ise, adequa te air-c irculatio n may be bl ocked cau sing overhe ating, w hich may cause fire or damage to th e unit . When instal ling the unit on the wall When installing the unit using a stand Neve r ins tall t he u nit as f ollo ws: Leav e [...]

  • Страница 11

    9 Preca utions GB Vie win g the TV comf ort abl y • To view t he TV comfort ably, th e reco mmended v iewing positi on is fr om four to se ven times the screen’s verti cal l ength awa y from the TV. • View th e TV in modera te light, as viewing the TV in poor light taxes your eyes. Watching the screen cont inuously fo r long periods of time c[...]

  • Страница 12

    10 Precau tion s On the PDP (Plasma Display Panel) On image • Pleas e note that the PD P screen is mad e with high- precision technology . Howeve r, black points or br ight point s of light (red, blue, or gree n) may appea r constantly on the PDP screen, and ir regular colo ured stripes or bri ghtness may app ear on the PDP screen. This is not a [...]

  • Страница 13

    11 Over vie w GB Overview Checking the Accessories Supplied Remote Control RM-Y 100 2 (1 ): Size AA Batteries (R6 T ype ) (2 ): Co ax ial C abl e (1 ): Mains Lead (Typ e C-6 ) (1): Do not remove ferrite cores. Cleaning Clo th (1) Clam p screws (2) Plu g H o lde r ( 1)[...]

  • Страница 14

    12 Overvie w Overview of the TV Buttons and Indicators Status of th e indicators (Power/Standby) indicator ligh ts up in g reen The po wer o f t he T V is on. (Power/Standby) indicator ligh ts up in red The TV is in the standby mo de. (Power/Standby) indicator flashes i n red The TV is re ceiving rem ote control signals. (Power/Standby) i ndicator [...]

  • Страница 15

    13 Over vie w GB Overview of t he Remote Control Buttons a Switching the TV to the standby mode: Pre ss thi s but ton to tem por aril y turn off th e TV an d swi tch it to the stan dby mode (the (Power/Stan dby) indicat or on the TV lights up in red). Press it again to swit ch on the TV fr om the st andby m ode. To sa ve ener gy, w e reco mmen d sw[...]

  • Страница 16

    14 Overvie w n Se lect ing ch ann els: Press these buttons to selec t the next or previous c hannel. o Adju stin g th e TV v olu me: Press these but tons to adju st th e volu me o f the TV . p Recor ding progra mmes o n your VCR : If the VCR is sele cte d, pr ess t his bu tton to rec ord progr am mes. q Selecting the TV mode: Press this button to s[...]

  • Страница 17

    15 Installa tion GB Installati on Inserting Batteri es into the Remote Control • Make sure you inser t the supplied batteries obse rving the corre ct polarity. • Alwa ys remem ber to dispose of used batteries in an environme ntally frie ndly way. • Do not use differen t types of batteri es together or m ix old and new batteries.[...]

  • Страница 18

    16 Installa tion Connecting an Aerial and a VCR • Us e the supp lied m ains lea d. • Use th e sup plied coaxi al ca ble f or a eria l conn ecti on. Do not connec t to th e mains before al l conne ctions are co mple te. • For mo re detai ls regardin g VCR conne ction, refe r to “Conne cting Opti onal Equ ipment” on page 38. • No te tha t[...]

  • Страница 19

    17 Installa tion GB Securing the Mains P lug You must sec ure t he main s plug to the T V’s AC IN jack . 1 Atta ch th e mai ns plu g hol der (supp lied ) to th e mai ns le ad. 2 Clip on th e AC IN jack until you h ear clicki ng. To unplug the m ains lead pul l down the mai ns plug holde r by pushing in both sides of the holde r, then pull out the[...]

  • Страница 20

    18 Installa tion Preventing the TV from Falling Down Afte r aeri al and o ther equi pmen t conne ctions ar e co mplete d, be sur e to at tach the suppl ied clam p scre ws to th e rear of the TV, an d thr ead a s turd y cor d or chai n thr ough it and atta ch i t to a wall or p illa r. 1 Remov e one of the t wo screws on th e rear of the TV, then in[...]

  • Страница 21

    19 First Time Operat ion GB First Time Operation Switching On the TV and Tuning the TV Automatically The fi rst time you switch on y our TV, a sequ ence of m enu scre ens appear on the TV enab ling you to: 1) choo se the langu age of the m enu screen , 2) choose th e country/ region in which you w ant to oper ate the T V, 3) search a nd store all a[...]

  • Страница 22

    20 Fir st Tim e Op erat ion Your TV is now read y for use . 6 The TV star ts searc hing an d storin g all av ailabl e bro adcas t channel s. • This proc edur e coul d ta ke som e minu tes . Plea se be patient and do not press any buttons, othe rwise the a uto tuning will not be complet ed prope rly. • If no c hannels are found d uring the auto [...]

  • Страница 23

    21 Menu S ystem GB Menu System Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen m enu system to gu ide you thro ugh the ope rati ons. Use th e fol low ing b utto ns on th e re mote contr ol t o oper ate the menu sy ste m. 1 Press MENU to switc h the f irst le ve l men u on. 2 Do the follow ing to operat e the menu. • To high light [...]

  • Страница 24

    22 Menu S ystem Picture Adjustment The “Pi cture Adjust ment ” menu al lows yo u to al ter t he pict ure adju stmen ts. To do this: After select ing the it em you want to alt er, press OK , then pre ss / / or repeate dly to adju st it. This m enu al so al lows y ou to cust omise the pict ure quality for the “Person al” mode based on the pro[...]

  • Страница 25

    23 Menu S ystem GB Sound Adjustment The “Soun d Adjus tment” m enu al lows you to al ter th e sound adjustments. To do this: After select ing the it em you want to alt er, press OK , then pr ess / / or repeatedly to ad just it . Effect ** Off No effect . Natural Enhances clarity, deta il and p resence of sou nd by u sing t he “BB E High Defin[...]

  • Страница 26

    24 Menu S ystem Dual Sound Stereo/Mono For a ste reo b roadc ast, sele ct St ereo or Mono . A/B/Mono For a bili ngual bro adcast, select A f or sound cha nnel 1, B for sound c hannel 2, or Mono for a m ono ch annel , if av aila ble. If you select oth er equipm ent conn ected to the TV, set the D ual Sound o ption t o Stereo , A , or B . i Volume Pr[...]

  • Страница 27

    25 Menu S ystem GB Screen Control The “Sc reen Cont rol” me nu allows you to alter th e screen adjustments. Auto Format The “Aut o Format” option allow s you to automatic ally ch ange the a spect rat io of the screen. To d o th is: 1 Afte r sele ctin g th is opt ion, press OK . 2 Press or to select On (i f you want th e TV to au tomati call[...]

  • Страница 28

    26 Menu S ystem Screen Fo rmat The “S creen For mat” op tion a llows you to modify the f ormat of the s creen . To d o th is: 1 Afte r sele ctin g th is opt ion, press OK . 2 Press or to select the desired sc reen format and press OK . Smart Imitat ion of th e wide scr een eff ect for a 4:3 broad cast. 4:3 Conv entional 4: 3 picture size, full [...]

  • Страница 29

    27 Menu S ystem GB Features The “Fea tures” me nu allows you to alter various adjustments of the T V. Power Saving The “Pow er Savin g” option a llows you to reduce t he powe r consumpti on of the TV . To d o th is: 1 Afte r sele ctin g th is opt ion, press OK . 2 Press or to select Reduce . If you s witch the TV off the n on agai n when th[...]

  • Страница 30

    28 Menu S ystem Screen Save r The “Sc reen Sav er” option al lows you t o reduc e image ret ention. If t he foll owing i mages are d isplaye d for a n exte nded perio d time, image reten tio n (a fteri mage) in a reas of the s cree n may re sult due t o th e chara cter istic s of the Plasma Display Panel. • Bla ck bars at the t op an d botto [...]

  • Страница 31

    29 Menu S ystem GB Set Up The “Set Up” menu a llows you to alter various op tions on the TV. Language The “Lan guage ” option allo ws you to sel ect the lang uage tha t the men us are displaye d in. To d o th is: 1 Afte r sele ctin g th is opt ion, press OK . 2 Follow step 3 of “Switc hing On the TV and Tu ning the T V Auto matically” o[...]

  • Страница 32

    30 Menu S ystem Program me Labe ls The “P rogramme Labe ls” opt ion allows you to nam e a cha nnel usi ng up to five characte rs (letters or numbe rs). To d o this : 1 Afte r sele ctin g th is opt ion, press OK . 2 Press or to sele ct the p rogra mme numb er with th e ch annel you want t o name, then pr ess OK . 3 Press / / or to se lect the ch[...]

  • Страница 33

    31 Menu S ystem GB Manual Progra mme Pr eset The “Manua l Program me Preset” opt ion (A–E) a llows you to: A) Preset chann els, one by on e, in the pr ogramm e order of your choice. To d o th is: 1 Afte r sele ctin g th is opt ion, press OK . 2 Highlig ht the Program me option and pr es s OK . 3 Press or to select a prog ramme num ber for whi[...]

  • Страница 34

    32 Menu S ystem C) Normally the a utomatic fi ne tuning (A FT) opt ion will gi ve the best possible pictur e, howev er you can manual ly fin e-tune t he TV to ob tain a better picture if the pict ure is dis tor ted. To d o th is: 1 Press PROG + / – to select the programm e numbe r with the cha nnel you wa nt to fine- tune ma nually. You cannot se[...]

  • Страница 35

    33 Othe r Functions GB Othe r Func tions Sleep Timer Functio n To set t he Sleep Timer fu nction Press on th e remo te con trol repeated ly until the desi red time p eriod ( “30 min,” “60 min,” “90 min ,” or “ 120 min”) appea rs on the scre en. When th e Sleep Ti mer func tion is on, the (S leep) ind icator on the TV lights up in re[...]

  • Страница 36

    34 Other Fu nctions Teletext To swi t ch on Teletext After selec ting the TV cha nnel which ca rries the Teletext service you want to view , press . To select a Teletext page Input thre e digits for the page numb er, using th e number buttons. • If you make a m istake, re type t he corre ct pag e num ber. • If the coun ter on the screen c ontin[...]

  • Страница 37

    35 Othe r Functions GB NexTView * * Depen din g on a vaila bili ty of serv ice. Displayi ng NexTV iew 1 Select a broadcast ch annel provi ding the NexTV iew ser vice. In thi s case , the ind icat ion “NexT View” is disp layed as soon as data i s available. 2 To see the N exTVie w service, you have two di fferent NexT View in terface types, depe[...]

  • Страница 38

    36 Other Fu nctions “Programme List” interface ( f ig. 1) “Over view” in terface (fig. 2) A Icons for diffe rent theme s Refer to “Ico n key” on page 37. B Date C Progra mme li st D Reco rd This func tion only wo rks if you have connected a VCR which supports Sm artLink and Timer Prog ramming fe atures. If yo u want to recor d the s ele[...]

  • Страница 39

    37 Othe r Functions GB Icon key Full sele ction list All the progra mme informatio n is listed by time a nd broa dcast c hannel s order. Chan nel sele ct ion If the NexTV iew provi der sen ds information on more th an eight br oadcas t channels, you can sel ect eig ht of them to crea te a pers onal list. After you h ave cr eated yo ur personal list[...]

  • Страница 40

    38 Additional Informat ion Additional I nformation Connecting Option al Equipment Connecting to the front of the TV Using the f ollowing instr uctions, y ou c an conn ect a wide range of o ptional e quipme nt to your TV. (Connec ting c ables a re not su pplied.) To open th e drop-dow n panel of your TV, push up th e panel doo r just under the mark [...]

  • Страница 41

    39 Additi onal Inform ation GB • To a void a noisy pi cture, do not conne ct exter nal equip ment to c onnec tors B and C at the same time. • Even if headphone s are conne cted to the T V, you can he ar the sound fro m the TV speak ers. L/G/S/I 5 (MONO) R/D/D/D C D B A A i : H eadphone s jack B 5: AV 5 S Vi deo in put jack C 5: AV5 Vide o input[...]

  • Страница 42

    40 Additional Informat ion Connec ting to th e rear of th e TV * “PlayStation 2” is a product of Sony Comput er Enter tainment , Inc. * “PlayStation” is a trad emark of Son y Compute r Entert ainment, Inc. Do not conne ct a Decoder to the Scar t connector / 2. When you conne ct or disco nnect opt ional eq uipment such as an a udio amp lifie[...]

  • Страница 43

    41 Additi onal Inform ation GB E Connec t the suppl ied coaxi al cable. F Conn ect the supp lied m ains lea d. G 4: AV4 Y P B /C B P R /C R jacks H 5 CENT RE SPEAK ER IN ter minals I / 1: AV1 Sc art co nnector AV1 Scart c onnector o utputs the video signa l from th e TV tune r. J / 2: AV2 Scart c onnecto r AV2 Scart c onnecto r output s all the v i[...]

  • Страница 44

    42 Additional Informat ion Connecting a VCR To conn ect a V CR, re fer to “ Connect ing an A erial an d a VCR ” on p age 16 . We re comme nd you connec t your V CR using a Scart lead. If you do not have a Scart lead, tune in th e VCR test sign al to the T V program me num ber “0” by usi ng the “Ma nual Program me Preset” opt ion. For de[...]

  • Страница 45

    43 Additi onal Inform ation GB Using Optional Equipment For mono equipm ent Connec t the phono plug to the L/G/ S/I jack and pre ss / repeatedl y until the input symbol 5 or 5 app ears on the screen. Select the “Sound Ad justmen t” menu and se t “Dual Soun d” to “A” (see page 24). 1 Connec t your eq uipmen t to the designa ted TV sock e[...]

  • Страница 46

    44 Additional Informat ion Remote Control Configuration for VC R/DVD This remote control is set by default to op erate the ba sic function s of this So ny TV, most So ny DVDs and Sony VCRs when batterie s are init ially inst alled. T o contr ol VCR s and D VDs of other maj or brand s, and certain Sony VCR mod els, plea se comp lete the follow ing s[...]

  • Страница 47

    45 Additi onal Inform ation GB VCR Brand List DVD Brand List Brand Code Brand Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 DAEWOO 342, 343 JVC 006, 0[...]

  • Страница 48

    46 Additional Informat ion Specifications Display Unit: Power R equirement : 220–240 V AC, 50 Hz Screen S ize: 37 inches Approx. 94 cm measured diagonall y Display R esolution : 852 dots (horizonta l) × 480 l ines (ve rtical) Power C onsumptio n: 260 W Standby P ower Con sumption: 0.6 W or less Dimensi ons (w × h × d): Approx. 960 × 7 55 ×31[...]

  • Страница 49

    47 Additi onal Inform ation GB Troubleshooting Self-diagnosis f unction Thi s TV is e qui pped with a sel f-dia gno sis f unct ion. If the re is a prob lem w ith your T V, th e (Po wer/S tan dby ) indic ato r will fla sh in red repeat edly. Writing down the duration of fl ashes and interval be tween flashes he lps you inform your dea ler or Sony se[...]

  • Страница 50

    48 Additional Informat ion Poor picture/Unstable picture Double i mages or ghosting • C heck a erial/ca ble conne ctions. • C heck t he aerial location and di rection. Only snow and nois e appear on the scr een. • Check if the aerial is broken or bent. • C heck if the ae rial h as reache d the e nd of i ts servic eable li fe (three to fi ve[...]

  • Страница 51

    49 Additi onal Inform ation GB Distorted picture when changi ng programmes or select ing Teletext • T urn off a ny equi pment c onnected to the Scart c onnector on th e rear of the TV . Wrong cha racters appe ar when view ing Tel etext. • U sing the menu sys tem, sele ct the “Language” and “Country” opti ons in the “Set Up” menu and[...]

  • Страница 52

    50 Additional Informat ion Television Channel Number Guide for the United Kingdom Only the main transmi tters ar e listed . Info rmation re garding the regional sub-re lay chann el nu mbers ca n be obt ained b y conta cti ng the BBC Enginee ring Inform ation Dep t., Telephon e Numbe r 020 7852 5040.[...]

  • Страница 53

    1 DE WARNUNG • Um Feuer gefah r und die Gefahr e ines elek trischen Schlags zu ve rmeiden, setzen Sie d as Gerät weder Regen noch s onstiger Feuchtigk eit aus. • Im Gerät liege n gefährl ich hohe Spannu ngen a n. Öffnen Sie das Ge häuse ni cht. Übe rlassen Sie Wa rtungsarbe iten nur qualif iziertem Fachperson al. Einführung Vielen Dank, [...]

  • Страница 54

    2 Inhalt Inhalt Sicherheit sinformationen ....... ........... ............ ...... ......... ........... 3 Sicherheit smaßnahmen .......... ........... ......... ............ ........... ...... 8 Übersicht Überprüfen des mitgelief erten Zu behörs ...... ............ ........... . 11 Übers icht übe r die Bedi enel ement e und An zeige n am Fer[...]

  • Страница 55

    3 Bedi enun gsan leitun g DE Sicherheitsinformationen Sicherh eitshinweis e Netzkabel Zieh en Sie d en Netz ste cker aus der Steckdos e, wenn S ie das Ger ät umstel len. Stell en Sie das Gerät nicht u m, wenn das Netzkabe l eingesteckt ist. Ande rnfalls kann da s Netzkabel be schädig t werden und es besteht Feuergefah r u nd die Gefahr eine s el[...]

  • Страница 56

    4 Bedie nungsanl eitun g Installation und Transport Luftzufuhr Decken Sie auf kei nen Fall die Lüftungsöf fnungen im Gehäus e ab. Andernfall s besteht Feuergefahr a ufgrund einer Überhitz ung des Geräts. Ohne ausreich ende Luft zufuhr kann sich auf und im Gerät Sta ub und S chmutz a nsammel n. Beachte n Sie Folgen des, um eine ausre ichende L[...]

  • Страница 57

    5 Bedi enun gsan leitun g DE Stromquellen Betrieb Überla stung der Stro mkreise Dieses Ge rät ist aussch ließlich a uf den Betrieb an 22 0–240 V Wechse lstrom ausg eleg t. Acht en Sie d ara uf, nich t zu viele andere Geräte an die selbe Netzsteckd ose anz uschließe n. Andernfalls b esteht Feuergefahr und die Gefah r eines elektr ischen Schla[...]

  • Страница 58

    6 Bedie nungsanl eitun g Weitere S icherheit sinformatione n Elek trisch er S chl ag Ber ühren S ie da s Gerät nicht mit fe uchten Hände n. And ernfal ls besteht di e Gefahr e ines elektr ischen Schla gs und v on Schäden a m Gerät. Gespli ttertes Glas Werfen Sie ni chts geg en das Gerät. Das Glas des Bildschi rms könnte ex plodieren. In dies[...]

  • Страница 59

    7 Bedi enun gsan leitun g DE Hohe Temperaturen Berühren Sie nicht di e Oberf läche des Ge räts. Es bl eibt se hr warm, auch wenn das Gerät berei t s eini ge Zeit ausges chaltet ist. Netzkabel Wenn das Netzkabe l beschädi gt wird, besteht F euergefahr und die Gefahr eines elektri schen Schlags. • Klemmen S ie das Netzk abel nicht e in und bie[...]

  • Страница 60

    8 Sicher heits maßna hmen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsm aßnahme n hinsichtlich der Luftzufuh r Lassen Sie au sreich end Platz um das Gerät. Ander nfalls ist die L uftzufuhr unzureic hend und das Ge rät kann sich übe rhitze n. In diesem Fal l besteht Feuerge fahr und das Ge rät kann be schädigt werden. Bei Wandinstalla tion Bei Installat[...]

  • Страница 61

    9 Sicher heits maßnah men DE Augenscho nendes Fernse hen • Für erm üdungsfrei es Fernsehen sollte die En tfernung z um Gerät das V ier- bis Sieben fache der Bildhöhe betragen . • Schau en Sie be i gemä ßigter Bel euchtung fern. Be i einer f alschen B eleuch tung werde n die A ugen belast et. Auch kontinui erlich es Fernsehen übe r läng[...]

  • Страница 62

    10 Sicher heits maßna hmen Der Plas mabil dschirm Hin weise zu m Bild schir m • Der Pla smabild schirm wir d in einer Hoc hpräzisi onstechn ologie he rgestel lt. Trotzd em sind mög licher weise schw arze Punkt e oder he lle Li chtpunkt e (rot, blau ode r grün ) permanen t auf dem Plas mabildsc hirm zu sehen und unreg elmäß ige Farbstre ifen[...]

  • Страница 63

    11 Übersic ht DE Übersicht Überprüfen des m itgelieferten Zubehörs Fernbedienu ng RM-Y 100 2 (1 ): Batterien der Größe AA (Typ R6) (2 ): Ko ax ialk ab el ( 1): Netzkabe l (Typ C-6) (1): Die Fe rritker ne nicht entfer nen. Reinigungst uch (1) Schraub klemmen (2) Ste ckerh alter (1 )[...]

  • Страница 64

    12 Über sicht Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät Status d er Anzeige n (Netz/ Bereit schaft): Anzeige leuchte t grün Das F ern sehgerä t is t eing esch altet. (Netz /Bereit schaft): Anzei ge leuchtet ro t Das Fern sehgerät befindet sich im Bereitsc haftsmodus. (Netz/ Bereitschaf t): Anz eige blinkt r ot Das Fern s[...]

  • Страница 65

    13 Übersic ht DE Übersicht über die Bedienelemente auf der Fernbedie nung a Zum Umschalten des Fernseh geräts in den Bereitschaftsmodus: Mit dieser T aste schalten Si e das Fernsehg erät vorüb ergehend aus und in den Berei tschaftsmod us (die Anzeige (Netz/Be reitsch aft) am Fer nsehgerät leuchtet rot). We nn Sie die Ta ste erneut d rücken,[...]

  • Страница 66

    14 Über sicht k T a s t e n / /// O K a) Wenn TV ausg ewählt ist: • Wenn das Me nü angezei gt wird, nav igieren Sie mit diesen Taste n im Menü . Erläuterunge n dazu finden Sie unte r „Arbeit en mit de m Menüsystem“ a uf Seite 21. • Wenn das Menü ausgeblendet i st, lassen Sie mit OK eine Üb ersicht a ller Ferns ehka näle anzeig en. [...]

  • Страница 67

    15 Installa tion DE Installati on Einlegen der B atterien in die Fernbedi enung • Legen S ie die mitgeli eferten Batter ien unbe d ingt polari tätsr ichtig ein. • Entsorg en Sie ge brauchte Ba tterien imm er umw eltfreu ndlich. • Verw enden Si e nicht Ba tterien ve rschiede nen Typs o der alte und ne ue Batt erien zusam men.[...]

  • Страница 68

    16 Installa tion Anschließen einer Antenne und eines Videorecor ders • Verwenden Sie das mitgeli eferte Netz kabel. • Verwenden Sie zum Anschlie ß en der Antenne das mitg elieferte Ko axialkab el. Schließe n Sie das Netzkabe l erst an, wenn a lle anderen Ansch lüsse vorg enommen wurden. • Weit ere Inform ationen zu m Anschl ießen eine s [...]

  • Страница 69

    17 Installa tion DE Sichern des Netzsteckers Sie müssen den Netzstecker an der B uchse AC IN des Fernseh geräts sichern. 1 Bring en Sie de n Netzst eckerh alter (mit geliefer t) am Netzkabe l an. 2 Schi eben Si e den Ha lter auf di e Buch se AC IN, bis er mi t eine m Klicke n einras tet. Zum He r auszi ehen des Netzka bels lösen Sie den Netzka b[...]

  • Страница 70

    18 Installa tion So verhindern Sie, dass das Fernsehger ät herunterfäl lt Nachde m Sie die Ante nnen und die üb rigen G eräte an geschl ossen hab en, müsse n Sie die mitgeli eferten Sc hraubkle mmen an der Rüc kseite des Fernse hgeräts an bringen. Führen Sie ei n stabiles Siche rungska bel oder eine stabile Ke tte hindurc h und befe stig en[...]

  • Страница 71

    19 Erste Inbetr iebnahme DE Erste Inbetriebnah me Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einst ellen von Fernsehkanälen Wenn S ie da s Fern sehgerät zu m ersten Ma l einschal ten, ersc heint eine Reihe von M enüb ildschirm en auf dem F ernsehschir m, mit de nen Sie Folgende s ausführen k önnen: 1) Au swählen d er Sprac he für di e [...]

  • Страница 72

    20 Erste Inbetr iebnah me Das Fernsehge rät ist jetzt be triebsbereit. 6 Das F ernsehger ät b eginnt, alle v erfügb aren Kanäle zu suche n und abz uspei chern . • Die ser Vorgan g kann eini ge Minu ten in Anspru ch nehm en. Bitt e haben Sie etwa s Geduld und dr ücken Sie keine Taste. And ernfalls wird der au tomatische Sendersu chlauf ni cht[...]

  • Страница 73

    21 Menüsy stem DE Menüsystem Arbeiten mit dem Menüsystem Bei Ihrem Fernsehgerä t werden Sie m ithilfe eine s Menüsystems auf de m Bildschirm durch die Funkti onen gefüh rt. Navigi eren Sie mit den folg enden Ta sten auf der Fernbedie nung im Me nüsystem. 1 Rufe n Sie mit MENU das Haup tmen ü auf. 2 Gehen Sie zum Navigiere n im Menü folge n[...]

  • Страница 74

    22 Menüsy stem Bild-Einstellungen Im Menü „Bi ld-Einstellunge n“ können Sie Bilde instell ungen v ornehm en. Gehen Sie dazu folgendermaßen vo r: Wenn Sie die zu än dernde Opt ion ausgewä hlt habe n, drücke n Sie OK un d dann zu m Einste llen me hrmals / / oder . Mit die sem Menü kö nnen Sie auc h die Bil dqualit ät für den M odus „[...]

  • Страница 75

    23 Menüsy stem DE Ton-Einstellungen Im Menü „Ton-Einstell ungen“ kö nnen Sie Tonei nstellunge n vorne hmen. Gehen Sie folgendermaßen v or: Wenn Sie die zu än dernde Opt ion ausgewä hlt habe n, drücke n Sie OK un d dann zu m Einste llen me hrmals // o d e r . Effekt ** Aus Kein Effe kt. Natürlich Klarhei t, Detailgen auig keit und Klang [...]

  • Страница 76

    24 Menüsy stem Zwei ton Stereo/ Mono Bei S tereos endung en w ählen Sie Stereo oder Mono au s. A/B/Mono Bei Zwe ikanal tonsendun gen wä hlen Sie A fü r Tonkana l 1, B für Ton kana l 2 oder Mono für ei nen M onokan al, fal ls verfüg bar. Wenn Si e ein an d as Fern sehgerät angesch lossenes Ge rät auswä hlen, setze n Sie di e Option Zweiton[...]

  • Страница 77

    25 Menüsy stem DE Bildschirm einste llen Im Menü „Bildsc hirm einstell en“ können Sie Bildschi rmeinst ellungen vorn ehmen. Auto Format Mit der Optio n „Auto Forma t“ können Sie das Bildseitenve rhältni s automati sch wechseln lassen. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Option aus und dr ücken Sie da nach OK . 2 Wähl [...]

  • Страница 78

    26 Menüsy stem Bildf ormat Mit der Optio n „Bildformat “ können Sie das Bild format ändern. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Option aus und dr ücken Sie da nach OK . 2 Wählen Si e mit oder d as gewünscht e Bildform at aus und drü cken Sie dann OK . Smart Imitat ion des Breitbild effekts bei ei ner 4:3-Sen dung 4:3 Herk[...]

  • Страница 79

    27 Menüsy stem DE Funktionen Im Menü „Fun ktionen“ kön nen Sie verschied ene Einstel lungen am Fernseh gerät vorn ehmen. Ener gie spar en Mit der Optio n „Energie spare n“ können Si e den Stromver brauch de s Fernsehgerä ts reduziere n. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Option aus und dr ücken Sie da nach OK . 2 Wä[...]

  • Страница 80

    28 Menüsy stem Bildschirmschoner Mit der Optio n „Bildsch irmschon er“ könne n Sie Nachbild er verring ern bzw. ihr Auftreten ve rhindern. Wenn die folgende n Bilder l ängere Ze it unverä ndert au f dem Bild schirm angez eigt werden , kann es au fgrund der ch arakterist ischen Merkm ale von Plasmabil dschirmen in eini gen Bil dschirmbe reic[...]

  • Страница 81

    29 Menüsy stem DE Grundeinstellungen Im Menü „Grundeinste llungen“ kön nen Sie vers chiedene Optionen a m Fernse hgerät e instel len. Sprache Mit der Opt ion „Sprac he“ könne n Sie die Sprach e auswäh len, in der die Me nüs angeze igt werde n. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Option aus und dr ücken Sie da nach OK[...]

  • Страница 82

    30 Menüsy stem Program mname n Mit der Op tion „Prog rammnam en“ k önnen Sie für einen Kana l einen Namen au s bis zu fünf Zei chen (Buc hstaben oder Z iffern) einge ben. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Option aus und dr ücken Sie da nach OK . 2 Wähl en Si e mit oder die Program mnum mer des Kanals a us, den Sie benenn[...]

  • Страница 83

    31 Menüsy stem DE Manuell abspeicher n Mit der Option „Manu ell abspe ichern“ könn en Sie folge nde Funktione n (A–E) ausf ühre n: A) Speichern von K anälen nac heinander in der gewü nschten Progra mmreihen folge. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Option aus und dr ücken Sie da nach OK . 2 Heben Sie d ie Op tion Progra[...]

  • Страница 84

    32 Menüsy stem C) Normal erweise wird mit der automat ischen Feinein stellung (AFT) eine optimal e Bildquali tät erzielt. Sie kö nnen das Fernse hgerät jedo ch auch man uell feinei nstellen, um e in besseres Bild zu erziel en, wenn da s Bild verz errt ist. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wähl en Si e mit PROG + / – die Programmnu mmer des K[...]

  • Страница 85

    33 Weit ere F unkt ionen DE Weitere Funktionen Der Abschalttimer So st ell en Si e den Absch altti mer ein Drück en Sie auf de r Fer nbedien ung so of t, bis die ge wüns chte Zei tdauer („30 Min. “, „6 0 Min.“ , „90 M in.“ oder „12 0 Min.“ ) auf dem Bil dschirm ange zeigt wird. Wenn der Abschaltt imer a ktiviert i st, leuchte t di[...]

  • Страница 86

    34 Weitere F unk tionen Vide otext So wechseln Sie zum Videotext Wählen Sie de n Fernsehka nal aus, dessen Video textdienst ang ezeigt werden soll, und drück en Sie . So wählen Sie eine Videotextseite aus Geben S ie üb er die Zah lentasten die d reistelli ge Seitenza hl ein. • Wenn Sie einen Fe hler gemac ht haben, geben Sie e infach die ri c[...]

  • Страница 87

    35 Weit ere F unkt ionen DE NexTView * * Je nach Ve rfügbarke it Anzeigen v on NexTV iew 1 Wählen Sie einen Kanal au s, der den N exTVi ew-Dienst zur Verfüg ung stel lt. Bei ein em solche n Kanal ersc heint die Anzeige „Nex TView“, sobald D aten zur V erfügung stehen. 2 Je nach Prozentsa tz der verfügb aren Daten stehe n beim NexTVi ew-Die[...]

  • Страница 88

    36 Weitere F unk tionen „Prog rammliste “ (Abb. 1) „Übers icht“ (Ab b. 2) A Symb ole fü r v erschi edene Th eme n Näher es dazu finden Si e unter „Sym bole und ihre Bede utung“ au f Seite 37. B Datum C Progra mmliste D Aufnahme Diese Funk tion steht nur zur Ver fügung, wen n Sie einen Videore corder an geschlossen ha ben, der Sma rt[...]

  • Страница 89

    37 Weit ere F unkt ionen DE Symbole un d ihre Bedeutung Vollständige A uswahlliste Alle Pro g ramminf ormationen wer den nach Uhrz eit und Sender ge ordnet a ufgelistet . Kanalauswahl Wenn de r NexTView -Anbi eter Informa tionen zu mehr als 8 Sen dern ausstrahl t, können Si e 8 von diesen zu einer persönliche n Liste zusam menstel len. Auch nach[...]

  • Страница 90

    38 Weiter e Infor mation en Weitere Informationen Anschließen zusätzlicher Ger äte Ansch lüsse an der Vorderse ite des Ferns ehgerä ts Gehen Si e wie im Folge nden erläutert vor, wenn Sie zusä tzliche Ge räte an das Fernsehg erät ansc hließen möcht en. Die auf dieser Seite genann ten Ver bindungska bel werde n nicht mitg eliefert. Um das[...]

  • Страница 91

    39 Weitere In forma tionen DE A i : Kopf hörerbu chse B 5: AV5-S-V ideoeinga ngsbuchse C 5: AV5-Vi deoein gangsbu chse D 5: AV5-Audi oeinga ngsbuch sen L/G/S/I 5 (MONO) R/D/D/D C D B A S • Schli eßen Si e externe Geräte nich t gleichzei tig an di e Anschl üsse B und C an. Andernfal ls kann es zu Bildstör ungen komme n. • Auch wenn Kopfh ö[...]

  • Страница 92

    40 Weiter e Infor mation en Ansch lüsse an der Rückse ite des Fer nsehge räts * „PlayStation 2“ ist ein Produ kt der Sony Compu ter Ente rtainmen t, Inc. * „PlaySt ation“ is t ein Warenzeic hen der So ny Comput er Enterta inment, I nc. Schließe n Sie keinen De koder an den Sca rt-Anschlu ss / 2 an . Wenn S ie ei n zusätzl iches Gerä t[...]

  • Страница 93

    41 Weitere In forma tionen DE E Schlie ß en Sie hier das mi tgelie ferte Koaxia lkabel an. F Schl ießen Sie h ier das mitgeli efe rte Netzkab el a n. G 4: AV4-Buchsen Y P B /C B P R /C R H 5 CENT RE SPEAK ER IN-Ans chlüss e I / 1: AV1-Scart-Anschluss AV1-Scart-Anschluss. Über diesen Anschl u ss wird das Videosigna l vom Fernseht uner ausgeg ebe[...]

  • Страница 94

    42 Weiter e Infor mation en Anschließ en eines Videor ecorders Erläute rungen zum A nschlie ßen eines Videor ecorders finden Si e unt er „Ansch ließen einer A ntenn e und ei nes Vi deoreco rders“ auf Seite 16. Es empfiehlt sich , den Videorec order über ein Scart- Kabel anzusc hließen. W enn Sie kein Sc art-Kabe l verwenden, speichern Si [...]

  • Страница 95

    43 Weitere In forma tionen DE Verwenden zusätzlicher Geräte Bei Monogerä ten Schließen Sie den Cinchstecker an die Buchse L/G/S/I an un d drücken Si e / so oft, bis das Eingangssy mbol 5 ode r 5 auf dem Bi ldschirm erscheint. Wählen Sie das Menü „To n-Einstell ungen“ aus und set zen Sie „Zweiton “ auf „A“ (Seite 24). 1 Schließe [...]

  • Страница 96

    44 Weiter e Infor mation en Einstellen der Fernbedi enung auf einen Vi deorecorder bzw. ein DVD-Gerät Die Fernbe dienung ist werkseit ig so eingestellt , dass Sie damit sofo rt nach dem Ei nlegen der Batterie n die Grundfu nktione n dies es Fernsehgerä ts von Sony, de r meisten DVD -Geräte von Sony sowie der Videorecorde r von Sony ausfüh ren k[...]

  • Страница 97

    45 Weitere In forma tionen DE Hers tel lerli ste für Vi deoreco rder Herstellerl iste für DVD-Geräte Hers teller Code Hers teller Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 33[...]

  • Страница 98

    46 Weiter e Infor mation en Technische Daten Anzeig eeinheit: Betrie bsspannung : 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildsc hirmgröße : 37 Zo ll ca. 94 cm (dia gonal gem essen) Anzeigeauflös ung: 852 Punkte (horizontal ) × 480 Zeilen (ve rtikal) Leistung saufnahme : 260 W Leistung saufnahme im Bereitsc haftsmodus : max. 0, 6 W Abmessungen (B × H [...]

  • Страница 99

    47 Weitere In forma tionen DE Störungsbehebung Selbstdiagnose Dieses Fernsehgerä t verfügt über eine Se lbstdiag nosefunkti on. Wen n am Fernseh gerät ei n Problem vorliegt , blinkt die An zeige (Netz/ Bereitsc haft) me hrmals ro t. No tieren Sie, wi e oft un d wie schnel l die Anzeige blinkt . Diese Inform ationen geben Ihrem Händle r oder d[...]

  • Страница 100

    48 Weiter e Infor mation en Das Bild ist schlec ht oder instabil. Doppelbilde r bzw. Nachbilder treten auf . • Ü berprüfen Sie die Ante nnen-/Kab elverbindungen. • Ü berprüfe n Sie Aufstellort und Ausrichtung de r Antenne. Auf dem B ildschirm i st nur Störraus chen (Schnee) zu sehen. • Ü berprüfe n Sie, o b die Antenne beschäd igt ist[...]

  • Страница 101

    49 Weitere In forma tionen DE Beim Wechseln von Programm en und beim Auswählen von Videotext ist das Bild verzerrt. • Schalten Sie da s Gerät au s, das an den Scar t-Anschl uss an der Rü ckseite des Ferns ehgeräts angesc hloss en ist. Beim Anzeigen vo n Videotext werden falsche Z eichen angezeigt . • W ählen Sie im Menüsystem die Optione [...]

  • Страница 102

    [...]

  • Страница 103

    1 FR AVERT ISS EMENT • Pour préve nir les risques d’ince ndie ou d’é lectrocut ion, tenir cet appareil à l’ab ri de la pluie et de l’humidit é. • A l’intéri eur d e cet app areil, c ertains poi nts présen tent un e tensio n élevé e pouva nt être da ngere use. Ne pas ouvri r le boîti er de l’appar eil. Confie r la r éparat[...]

  • Страница 104

    2 Tabl e des ma tière s Table des matières Consignes de sécu rité .. ........... ............ ............... ........... ......... 3 Précauti o ns .... ............ ......... ........... ............ ............... ........... ... 8 Présen tation Vérifica tion des acces so ires fo urnis ......... ............ ........ ....... 11 Présentat[...]

  • Страница 105

    3 Cons ignes d e sécu rité FR Consignes de sécurit é Sécur ité Cordon d’alimentat ion secte ur Débranchez le cordon d’alim entatio n secteu r avant de déplacer l’ appareil. Ne dépla cez jamais le télévi seur lorsque le cordon d’alim entat ion sect eur es t branché. Cela pour rait abîme r le cordon et provoquer un inc endie ou u[...]

  • Страница 106

    4 Cons i gne s de séc urité Installat ion et tra nsport Aération N’obstr uez jam ais les orif ices d’ aération du télé viseur. Cela pou rrait e ntraîner u ne surchauff e et provoquer un incendie. Si l’appare il ne dispose pas d’une bonne aération, il peut accumule r poussière e t saleté. P our une bon ne aératio n, appliqu ez les[...]

  • Страница 107

    5 Cons ignes d e sécu rité FR Sources d’alimen tation Utilisation Surc harge Cet app areil e st conçu pour f onctionner sur une alim entation de 220–240 V CA uniquem ent. Pren ez soin d e ne p as brancher un trop gran d nombre d’apparei ls sur l a même prise d e courant, ce qui pourra it provoque r un incendie ou une décharge élec triqu[...]

  • Страница 108

    6 Cons i gne s de séc urité Consignes de sécurité supplémentaires Déch arge élec trique Ne touche z pas l’appa reil ave c les mains mo uillé es. Cela peut entraîner une électrocut ion ou endomm ager l’appa reil. Verr e cas sé Ne jetez rien sur l’écra n . Le verre de l’éc ran pourrait expl oser lors de l’i mpact et provoquer d[...]

  • Страница 109

    7 Cons ignes d e sécu rité FR Chaleur Ne touche z pas la surface d e l’apparei l. Elle res te chaude u n certain temps a près la mise hors tensi on de l’appar eil. Cordon d’alimentat ion secteur Si vous endomm agez le cordon d’alime ntation se cteur, cela peut provoquer un in cendie ou une déc harge électr ique. • N e pli ez pa s et [...]

  • Страница 110

    8 Précau tion s Précautions Préca utions re lative s à la venti lati on Laissez un esp ace libre au tour de l’a ppareil, sinon l a circulat ion d’air pe ut se ralentir et entraîner une surchauffe , suscepti bl e de provo quer un incend ie ou de s dégâts interne s à l’app areil. Lorsque l’appareil est accroché au mur Lorsque l’app[...]

  • Страница 111

    9 Préca utions FR Pour une vision c onfortable • Pour re garder co nfortabl ement la télévi sion, nou s vous cons eill ons d e vous trouv er à u ne dist ance du télévi seur ég ale à qu atre à sept foi s la dia gonal e de l’éc ran. • Regarde r la télévi sion dans un e pièce modéréme nt éclairé e ou peu écl airée soum et vos [...]

  • Страница 112

    10 Précau tion s Ecran plasma (PDP) Image • Bien que l’écran PD P soit le fruit d’u ne techn ologie de po inte, des po ints noirs ou de s points lum ineux (rouge s, bleus ou vert s) peuvent ap paraître en perma nence sur l’é cran PDP, ainsi que des stries de c ouleurs ou un e lumino sité irrégulière s. Ceci n’a rie n d’anor mal. [...]

  • Страница 113

    11 Présen tation FR Présentation Vérifica tion des accessoir es fournis Téléco mmande RM-Y 100 2 (1 ) : Pil es AA (type R6) (2) : Câbl e coaxi al (1) : Cordon d’al iment ation sect eur (type C-6) (1) : N’ôtez pa s les n oyaux de ferrite. Chiffon de nettoya ge (1) Vis d e serrag e (2) Support de fiche (1)[...]

  • Страница 114

    12 Présen tation Présentation des touches et témoins du téléviseur Etat des témo ins Le témoin (M arche/Arr êt/Veille) s’al lume en vert Le téléviseur est sous tension. Le témoin (M arche/Arr êt/Veille) s’allum e en rouge Le télé viseur est en mode de veil le. Le témoin (M arche/Arr êt/Veille) cl ignote en ro uge Le télé v ise[...]

  • Страница 115

    13 Présen tation FR Présentation des touches de la té lécommande a Passage du téléviseu r en mode de veil le : Appuy ez sur cette t ouche pour éteindre tem porairem ent le télév iseur et passer en mode d e veill e (le t émoin (Marche/ Ar rêt/ Veille) du tél é viseur s’ allume en rouge ). Appuyez de nouveau pour quit ter le mode de ve[...]

  • Страница 116

    14 Présen tation k Touches / / / /OK a) Si le tél éviseur est sélecti onné : • Lorsqu e le menu est a ffich é, parcour ez le sy stème de menus à l’aide d e ces to uches. Po ur plus d’i nformat ions, rep ortez-vo us à la section « Présentation et utilisation du système de menu s » page 21. • Lo rsque le menu est désac tivé, ap[...]

  • Страница 117

    15 Installa tion FR Installati on Insertion des piles dans la téléc o mmande • Veillez à insérer les piles fournie s en respectant le s polarités. • Vei llez à toujours re specter l’ environne ment lorsqu e vous jete z les piles. • Ne mél angez pas des piles de ty pes différents, pa s plus que des piles usagées et des pile s neuves[...]

  • Страница 118

    16 Installa tion Raccordement d’une antenne et d ’un magnétoscope • Utilis ez le cord on d’al imentation sec teur four n i. • Utilis ez le câble coaxia l fourni pour le raccor dement de l’ant enne. Attende z que t ous les racco rdements soie n t ter minés avant de brancher le cordon d’ alimentatio n secte ur. • Pour plus d’info[...]

  • Страница 119

    17 Installa tion FR Fixation de l a fiche secteur Vous deve z insérer la fiche secteur dans la prise AC IN du télévise ur. 1 Atta chez l e supp ort d e fiche sect eur (f ourni) au câb le sect eur. 2 Clipsez la prise AC IN ju squ’à ce que vous entendie z un décl ic. Pour déb ranch er le câble s ecteu r, tir ez la fi che sec teur vers le ba[...]

  • Страница 120

    18 Installa tion Prérention des chutes téléviseur Une fo is le racc ordeme nt à l’anten ne et à tout au tre équi pement effectué, veillez à fi xer les vis serra ge à l’arri ère du télév i seur et passez-y une cord e ou une chaî ne solide pour l’att acher à un mur ou à un pilier. 1 Retirez l’un e des deux vis situées à l’a[...]

  • Страница 121

    19 Premiè re mise en se rvice FR Premiè re mise en servic e Mise sous tension du téléviseur et réglage automati q ue des chaînes La premi ère fois que vous m ettez votr e téléviseu r sous tension, une série d’écran s de menu appara ît sur l’écran , vous permett ant de : 1) ch oisir la lan gue des écran s de menu, 2) choisir le pa [...]

  • Страница 122

    20 Prem ière mi se en serv ice Vous pouvez m a intenan t utiliser votre tél é viseur. 6 Le télé vise ur comme nce à recherc h er et mémo riser to utes le s chaînes disp onibles. • Cet te procédure peut pren dre quelqu es minute s. Faites preu ve de pa tien ce et n’ap puy ez sur auc une to uche , sinon le régl age au tomatiqu e ne se d[...]

  • Страница 123

    21 Syst ème de menu s FR Système de menus Présentation et utilisatio n du système de menus Votre té léviseur vou s guide da ns son utilisation a u moyen d’un système de menus. Utilisez le s touches suivan tes de la téléco mmande pou r parco urir le système de m enus. 1 Appuy ez sur MENU pour ac tiver le pr emier nive au de men u. 2 Util[...]

  • Страница 124

    22 Systèm e de menus Contrôle de l’image Le menu « C ontrôle de l’im age » vous perme t de modif ier les réglages de l’image. Pour cel a : Après avo ir sélectio nné l’élémen t que vous souha itez modif ier, appuye z sur OK , puis appuyez plusieu rs foi s sur / / ou p our l e régler. Ce menu vo us permet aussi de personn aliser l[...]

  • Страница 125

    23 Syst ème de menu s FR Contrôle du son Le menu « C ontrôle du son » vous pe rmet de mod ifier les réglag es de son. Pour cel a : Après av oir séle ctionné l'é lément que vou s souha itez modif ier, appuye z sur OK , puis appuyez plusieu rs foi s sur / / ou pour le rég ler. Effet ** Non Aucu n effet . Naturel Améli ore la nettet?[...]

  • Страница 126

    24 Systèm e de menus Son Stéréo Stéréo/Mono Pour une émissi on en stéréo, séle ctionnez Stéréo ou Mono . A/B/Mono Pour une ém ission bili ngue, sélecti onnez A pou r le cana l son 1, B pou r le cana l son 2 ou Mono pour un canal mo no éve ntuel. Si vous sélectionn ez un autre apparei l raccordé au téléviseur, ré glez l’opti on [...]

  • Страница 127

    25 Syst ème de menu s FR Commande éc ran Le men u « Comm ande é cran » vo us permet d e modif ier les régl ages de l’é cran. Auto 16:9 L’option « Auto 1 6:9 » vo us perme t de mod ifier a utomatique ment le format de l’écra n. Pour cel a : 1 Après av oir sélecti onné cette op tion, ap puyez sur OK . 2 Appuyez sur ou pour sélecti[...]

  • Страница 128

    26 Systèm e de menus For mat éc ran L’opti on « Format écran » vo us permet de modifier le forma t de l’écran. Pour cel a : 1 Après av oir sélecti onné cette op tion, ap puyez sur OK . 2 Appuye z sur ou pour sélectionn er le for mat d’écra n souhaité et appuyez sur OK . Large+ Imitation du format 16: 9 pour une émission 4:3. 4:3 [...]

  • Страница 129

    27 Syst ème de menu s FR Fonctions Le menu « Fonctions » vo us permet de m odifier divers réglage s du téléviseur. Eco . éner gie L ’option « E co. énerg ie » vous perm et de rédu ire la con sommat ion élec trique du télévi seur. Pour cel a : 1 Après av oir sélecti onné cette op tion, ap puyez sur OK . 2 Appuyez sur ou pour séle[...]

  • Страница 130

    28 Systèm e de menus Anti-mar quage La fo nction « Ant i-marqu age » perm et de rédui re la réman ence. Si les ima ges suivantes sont affichées pendan t une période pro longée, il peut en rés u lte r une réma nence (image rémanent e) dans ce rtai nes z ones de l ’écran en raison des ca ractér istiques de l’écran plasm a : • Les [...]

  • Страница 131

    29 Syst ème de menu s FR Régl age Le menu « R églage » vo us permet de modifier di verses opti ons du tél évise ur. Langue L’opti on « Langue » vous permet de sé lectio nner la langu e d’affich age des me nus. Pour cel a : 1 Après av oir sélecti onné cette op tion, ap puyez sur OK . 2 Suivez l’ét ape 3 de la sect ion « Mise sou[...]

  • Страница 132

    30 Systèm e de menus Noms des chaînes L’option « Nom s des chaînes » vo us permet d’aff ecter un no m de cinq car actères (lett res ou chiffre s) maximu m à une ch aîne. Pour cel a : 1 Après av oir sélecti onné cette op tion, ap puyez sur OK . 2 Appuyez su r ou pour séle ctionner l e numé ro de présé lection de la chaîne que vou[...]

  • Страница 133

    31 Syst ème de menu s FR Mémorisat ion manuelle L’opti on « Mémorisat ion manuel le » (A–E) vous perm et de : A) Mémoriser des chaîn es, une à une, dans l’ord re de votre c hoix. Pour cel a : 1 Après av oir sélecti onné cette op tion, ap puyez sur OK . 2 Mett ez en sur brill ance l’opti on Chaîne et appuyez sur OK . 3 Appuyez su[...]

  • Страница 134

    32 Systèm e de menus C) Normalem ent, l’opt ion d’affi nage aut omatique du régla ge (AFT) ga rantit un e imag e optimal e. Vous pouve z toutefo is effectuer m anuellem ent la mise au point du télé vise ur pour amé liorer l’ image si c elle obt enue est déformée. Pour cel a : 1 Appuye z sur PROG + / – pour sél ectionner le numéro d[...]

  • Страница 135

    33 Autres fon ctio ns FR Autres fonctions Fonction d’arrêt tempori sé Pour régler la fonction d’arrêt temporisé Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécom mande jusqu ’à ce que la pér iode choi sie (« 30 min », « 60 m in », « 90 min » ou « 12 0 min ») apparaisse à l’écran. Lorsque la fonction d’arr êt temporis?[...]

  • Страница 136

    34 Autre s fonction s Télétexte Pour activer le Télétexte Après avoir sél ectionné la cha îne qui di ffuse le service Télétext e que v ous souhait ez cons ulter, ap puyez sur . Pour sél ection ner une page du Télétex te A l’aide des touches numéri ques, saisissez le numéro de page à trois chiffres. • En cas d’ erreur, saisisse[...]

  • Страница 137

    35 Autres fon ctio ns FR NexTView * * Suivant la disponibi lité du servic e. Affichage de NexTVie w 1 Sélectionn ez une cha îne qui diffuse le service Ne xTView. L’i ndicatio n « NexTView » apparaît alors dè s que des donné es sont disp onibl es. 2 Pour affic her le service N exTView , vous disposez de deux types d’int erface Ne xTView [...]

  • Страница 138

    36 Autre s fonction s Interfa ce « Liste des pr ogrammes » (fig. 1) Interfa ce « Vision d’e nsembl e » (fig. 2) A Icônes des différents thèmes Reporte z-vous à la se ction « Légende des icônes » page 37 . B Date C Liste de s prog ramm es D Enre gistrer Cette fo nction n’est opé rationn elle q ue si vou s avez racco rdé un magné t[...]

  • Страница 139

    37 Autres fon ctio ns FR Légende de s icônes Liste de sélection c o mplète Toutes les informations sur les programmes sont én umér ées dans l ’ordre, par heur e et pa r chaîne . Sélection des chaînes Si le fournisseur NexTView di ffuse des informati ons relatives à pl us de 8 chaînes, vous pouvez sélectionn er parmi toutes ces chaîn[...]

  • Страница 140

    38 Informat ions co mpléme ntaires Informations complémentaires Raccordement d’un appareil optionnel Racco rdement à l’avant du tél éviseur Suivez les instruc tions ci -dessous pour raccord er une l arge ga mme d’ appar eils option nels à v otre télé viseur. (Le s câbles de raccorde ment ne sont pas fournis.) Pour ouvrir l e panneau [...]

  • Страница 141

    39 Informat ions complém entair es FR • Po ur évit er les pa rasit es sur l’ image, ne racco rdez pa s sim ultaném ent un appar eil e xterne au x conne cteu rs B et C . • Le son est restitué par les haut-parl eurs du télévise ur, même si le casque est raccordé à ce der nier. L/G/S/I 5 (MONO) R/D/D/D C D B A A i : pris e cas que B 5 :[...]

  • Страница 142

    40 Informat ions co mpléme ntaires Racco rdement à l’arrière du télévise ur * « PlayStation 2 » est un produit de Sony Comput er Entertai nment, Inc. * « PlaySt atio n » est une m arque comme rciale de Son y Comp uter En tertai nmen t, Inc. Ne rac cordez pa s de dé codeu r au conn ecteur Périte l / 2. Lors du raccorde men t ou du débr[...]

  • Страница 143

    41 Informat ions complém entair es FR 3 Il est possible que certains câbles Péri tel ne puissent pa s se brancher sur le conn ecteur du téléviseur. 123 4 (SMARTLINK) // / CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX R/D/D/D R/D/ D/D L/G/ S/I L/G/S/I P R / C R P B / C B Y E F H G I J K L M N E Racco rdez le câble c oaxia l fourn i. F Raccord ez le cordon d[...]

  • Страница 144

    42 Informat ions co mpléme ntaires Raccordement d’un magnétoscope Pour racc order un ma gnétoscop e, rep ortez-vo us à la section « R accorde ment d’un e antenn e et d’un ma gnétosco pe » pag e 16. Nous vous co nseillons de rac corder votre magn étoscope à l’aide d’ un câ ble Pé ritel. Si vous ne dispose z pas d’un câble Pé[...]

  • Страница 145

    43 Informat ions complém entair es FR Utilisation d’ un appareil option nel Pour un appare il mono Racco rdez la pris e phono à la prise L/G/S/I et appuyez pl usieurs fois sur / jusqu ’à ce que le sym bole d’en trée 5 ou 5 appa raiss e à l’éc ran. Sélectionne z le menu « Con trôle du son » et réglez « Son Stéréo » sur « A »[...]

  • Страница 146

    44 Informat ions co mpléme ntaires Configuration de la télécommand e pour u n magnétoscope/ lecteur de D VD Dès le mome nt où ses piles sont en pl ace, cet te télécomma nde est con figurée par dé faut pour com mander les fonctions de base de ce télév iseur Sony, d e la plupart des lect eur s de DVD Son y et des m agnétoscopes Sony. Pou[...]

  • Страница 147

    45 Informat ions complém entair es FR Liste des marq ues de magnét oscopes Liste des marques de lecte urs de DVD Marq ue Code Marque Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, [...]

  • Страница 148

    46 Informat ions co mpléme ntaires Spécifications Ecran : Alime ntation : 220–240 V CA, 50 Hz Tail le d ’écr an : 37 pou ces Diagona le d’environ 94 c m Résolut ion d’affi chage : 852 poin ts (horizon tal) × 480 ligne s (vertical ) Consommat ion électrique : 260 W Consommat ion électrique en veil l e : 0,6 W ou moins Dimensi ons (l ?[...]

  • Страница 149

    47 Informat ions complém entair es FR Dépannage Fonction d’auto-diagnostic Ce télévi seur est équipé d’une fon ction d’aut o-diagnost ic. En cas de probl ème av ec le télév iseur, le témo in (M arche/ Arrêt/ Veille) cl ignote pl usieurs fois e n rouge. En notant la durée des cl ignoteme nts et l’inter valle en tre eux, vous pour[...]

  • Страница 150

    48 Informat ions co mpléme ntaires Image de mauvaise qualit é/instable Image doubl e ou fantôme • Vé rifiez le racc ordement de l’antenne e t des câbles. • Vérifiez le raccord ement et l’orien t ation de l’antenn e. Seuls des pa rasites ou de la neige apparaisse nt à l’écran • V érifiez si l’antenne est brisée ou pliée . [...]

  • Страница 151

    49 Informat ions complém entair es FR Image défor mée en c as de change ment de chaîne ou de sélection du Télétexte • Eteignez tout appareil raccordé au conn ecteur Péritel, à l’ar rière du télévise ur. Carac tère s erro nés en mode Télét exte • A l’aide du syst ème de menus, sélectionnez les options « Langue » et « Pa[...]

  • Страница 152

    50 Informat ions co mpléme ntaires Les principaux émetteurs français Compte te nu des évoluti ons, les émetteurs et canaux annon cés ci-ap rès sont don nés à titre d’infor mation et non d’engage ment. Pour la ré ception de l a majorité des é metteurs, l’antenne do it être en « posi tion horizont ale ». Lorsqu ’elle doit êt r[...]

  • Страница 153

    51 Informat ions complém entair es FR EMETTEURS CANAUX TF 1 A 2 FR 3 CANAL+ ARTE M6 65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 26 05 32 38 66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 57 54 67 MAUBEUGE Rousies 39 42 45 2 9 32 6 8 MENDE Truc de Fortino 37 /3 1 34 68 6 9 MENTON Cap Martin 62 50 56 68 70 MELZ Luttange 37 3 4 31 05V 3 9 71 MEZIERES Sury 29 23 26 3 6 72 MILL[...]

  • Страница 154

    52 Informat ions co mpléme ntaires Répartition Euro péenne des norm es et standar ds[...]

  • Страница 155

    1 NL WAARSCHUWING • Stel het toeste l niet bloot aa n regen of voc ht. Dit kan bra nd of elektr ische schokke n tot gevolg he bben. • In het toe stel zijn gev aarl ijk hoge vo ltages aanwezi g. Ope n de behuiz ing niet. L aat het to estel alle en nak ijken door bevoeg de servic etechn ici. Inleiding Dank u vo or de aanko op van deze Sony PD P-k[...]

  • Страница 156

    2 Inho udsopg ave Inhoudsopgave Veilighei dsinformatie .. ......... ........... ............ ............ ........ ...... 3 Voorzorg smaatregel en .......... ........... ............ ............ ........ ...... 8 Overzic ht De bijgelev erde accessoires contr oleren ............ ......... ......... 11 Overzich t van de toetse n en lamp jes op de te[...]

  • Страница 157

    3 Veil igheidsinf ormatie NL Veiligheidsinform atie Veiligheid Netsnoer Trek de stekke r uit het stopcont act voor dat u h et toes tel verp laatst. Verpla ats het toest el niet terwij l de s tekker in h et stopcont act zit. Dit kan het netsnoer beschadi gen en brand of elek trische sc hokken tot gev olg hebben. Als he t toestel is gevallen of besch[...]

  • Страница 158

    4 Veiligheid sinfor matie Installat ie en ver voer Ventilatie Dek de vent ilatieope ningen in d e kast van de televi sie niet af. Dit kan oververhi tting veroorzaken waardoor brand k an ontstaan. Zonder voldoende ventilati e kan stof o phopen in het to estel, waardoor dit vies wo rdt. Voor voldoende venti latie moet u rekenin g houden met de volgen[...]

  • Страница 159

    5 Veil igheidsinf ormatie NL Stroombronnen Gebruik Overbela sting Dit t oestel werkt uitslu itend op 220–240 V wisse lstroom. Sluit niet te veel to estellen a an op h etzelfde stopcont act. Dit kan bra nd of ele ktrische schokken tot ge volg hebben. Netsnoer Pak de stekker vas t als u het netsnoer uit het stopcon tact trekt . Trek n ooit aan het [...]

  • Страница 160

    6 Veiligheid sinfor matie Aanvullende veili gheidsinformatie Elektrische schokken Raak he t toeste l niet aa n met na tte hande n. Als u dit toch doet, kan dit elektr ische schokke n of schade aan het toestel tot ge volg hebben . Gebroken glas Gooi niets tege n het toestel. He t glas van het scherm kan bars ten door de schok . Dit kan ernstig l ets[...]

  • Страница 161

    7 Veil igheidsinf ormatie NL Hitte Raak het opp ervlak van het toe stel niet aan. Het oppervlak bli jft heet, zelfs al s het t oestel al enige t i jd is uitgeschakel d. Netsnoer Als het netsnoe r wordt b eschadigd, kan dit bran d of elektris che sc hokken t ot gevolg h ebben. • Zor g dat h et netsnoe r niet teveel wordt be klemd, geboge n of gedr[...]

  • Страница 162

    8 Voorz orgsm aatrege len Voorzorgsmaatregelen Voorzor gsmaat regelen met betrekk ing tot vent ilatie Laat vold oende rui mte vrij ron dom het t oestel. A ls u dit niet doet , krijgt het toestel we llicht niet voldoend e ventil atie, waa r door he t toeste l oververh it kan raken. D it kan bran d of schade aa n het toestel tot gevol g hebben. Het t[...]

  • Страница 163

    9 Voorzor gsmaatreg elen NL Comf ortabe l televisie k ijken • Als u com fortabe l televisie wilt ki jken, moe t u vier tot zeven ke er de hoogt e van het sch erm bij de tele visie vandaa n zitten. • Kijk tel evisie met ged empt lich t, omdat te levisie kijke n in het donker de ogen extra bel ast. Ook langd urig televi sie kijken ka n de ogen ex[...]

  • Страница 164

    10 Voorz orgsm aatrege len Het plasm ascherm (PDP; Plas ma Display Panel) Beel d • Het pl asmasche rm is verva ardigd m et precisi etechnol ogie. Er kunnen e chter zwa rte puntj es of helder e puntjes (ro od, blauw of groen) per manent zichtbaar zijn op het pla smascher m. Ook kunne n er onrege lmatige gekleurde stre pen of helder e plekk en vers[...]

  • Страница 165

    11 Overzic ht NL Overzicht De bijgeleverde accessoires controleren Afstandsbed iening RM-Y 100 2 (1 ): Batter ijen v a n AA- formaat (type R6) (2): Coax kabel ( 1): Netsnoe r (type C-6) (1): Verwijder de ferrietkerne n niet. Reinigingsdoek (1) Klemsc hroeven (2) Stekke rhouder (1)[...]

  • Страница 166

    12 Overzich t Overzicht van de toetsen en lampjes op de televisie Status v an de lam pjes (aan/uit /stand-by) lampje brandt groe n De te levisie is ingeschak eld. (aan/uit/sta nd-by) lampje brandt rood De te levisie staa t stand-by. (aan/uit /stand-by) lampje knippert roo d De televi sie ontvangt si gnalen van de afstandsbedie ning. (aan/uit/sta nd[...]

  • Страница 167

    13 Overzic ht NL Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening a De televisi e op stand-by ze tten: Druk op dez e toets om de tele visie tijdelij k uit te schakelen en deze op stan d- by te zett en (het (aan/ uit/stand-b y) lampj e op de televisie bran dt rood) . Druk no gmaal s op deze to ets om de t elevisie we er in te sc hakelen va nuit stan[...]

  • Страница 168

    14 Overzich t m NexTView we ergeven: Zie "NexT View" op pagina 35 vo or meer in formatie. n Kanalen selec teren: Druk op deze toetsen om het vol gende of vori ge kanaal t e selecteren. o Het volume van de tele visie aanp assen: Druk op deze t oetsen om het volume van de te levisie aan te pa ssen. p Program ma's op de videorecorder op[...]

  • Страница 169

    15 Installa tie NL Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Houd bi j het plaat sen van de bij geleverde batterije n rekenin g met de plus- en minpolen. • Gooi geb r uikt e batte rijen altijd weg volgens de geldende mi lieuvoo rschrif ten. • Gebr uik geen ve rschille nde soorte n batterije n of oude en ni euwe batt erijen sam[...]

  • Страница 170

    16 Installa tie Een antenne en een videorecorder aa n sluiten • Gebru ik he t bijgel everde ne tsnoe r. • Gebr uik de bi jgelev erde c oaxkabe l om de ant enne aan t e sluiten. Sluit het ne tsnoer pas a an als alle aa nsluitinge n zijn vol tooid. • Zie "Opt ionele app aratuur aan sluiten" op pagina 38 voor m eer informa tie over het[...]

  • Страница 171

    17 Installa tie NL De Stekker Bevestigen U moet de stekke r bevestigen op de AC IN aanslu iting van de t elevisie. 1 Bevestig de stekkerhoude r (bijgelev erd) aan he t netsnoer . 2 Duw he t netsno er in de AC IN aans luiti ng tot u een kl ik hoort. Als u het n etsnoer wilt l oskoppelen, verw ijdert u de stekkerh ouder door be ide zijden van de hou [...]

  • Страница 172

    18 Installa tie Voorkomen dat de televisie valt Als aansl uitingen op antenne s en andere ap paratuur zijn voltooi d, moe t u de bijgeleve rde klem schroeve n bevestige n aan de achterz ijde v an de televisie en e en koord of ketting door de sch roeven l eiden e n bev estigen aan d e muur of ee n pilaa r. 1 Verwi jder een van de twee schroeve n aan[...]

  • Страница 173

    19 De tele visie voo r het eerst gebruike n NL De televisie voor het eerst gebruiken De tele visie inschak elen en automatisch afstemmen De eerst e keer dat u de te levisie inscha kelt, wordt er een aant al menusche rmen wee rgegeve n op de televi sie om: 1) de taal van het menusch erm te kie zen, 2) het land/de reg io te kiez en waarin u de televi[...]

  • Страница 174

    20 De tele visie voor he t eer st gebr uike n De televisie is nu klaar voor gebruik. 6 De te levi sie begint met z oeke n en sl aat al le be schi kbar e kanalen op . • Dit kan e nkele minu ten duren. W ees geduld ig en druk niet op toet sen. Als u dit wel doet, kan de auto matische afstemm ing niet worde n voltooi d. • Als er ge en kan alen wor[...]

  • Страница 175

    21 Menu systee m NL Menusysteem Inleiding en gebruik van het menusysteem Op dez e televisie w ordt een menusyste em gebrui kt om u te help en met de bed iening. Gebruik de vo lgen de toetse n op de afstan dsbediening om het me nusysteem te geb ruiken. 1 Druk op MENU om het eerste menuniveau i n te sc h akele n . 2 U kunt het menu als volgt bedienen[...]

  • Страница 176

    22 Menusy steem Beeldinstellingen Met het me nu "Beel dinstellinge n" kunt u de beel dinstel lingen wi jzigen. U doet dit als vo lgt: Als u het item hebt gesele cteerd dat u wilt wijzi gen, drukt u op OK . Dru k vervolgens he rhaaldeli jk op / / of om het item aan te passen. Met d it me nu kunt u o ok de b eeldkwa liteit aanpassen voor de[...]

  • Страница 177

    23 Menu systee m NL Geluid sins telli ngen Met het me nu "Gelui dsinstellin gen" kunt u de geluidsin stellinge n aanpassen . U doet dit als vo lgt: Als u het item hebt gesele cteerd dat u wilt wijzi gen, drukt u op OK . Dru k vervolgens he rhaaldeli jk op / / of om he t item aan te passen. Effect ** Uit Geen effe ct. Natuurlijk Verho ogt [...]

  • Страница 178

    24 Menusy steem 2-talig Stere o/Mono Sele cteer Stereo of Mono v oor een stereo- uitzend ing. A/B/Mono Bij tw eetal ige uit zendingen selec teert u A voor ge luidska naal 1, B voo r geluid skanaa l 2 of Mono voor e en mo nokanaa l, ind ien be schikbaa r. Als u andere app aratuur sele cteert die op de televisie is a angesloten , stelt u de optie 2-t[...]

  • Страница 179

    25 Menu systee m NL Beeldregeling Met h et me nu "Bee ldrege ling" ku nt u d e scherminstellingen aanpassen. Auto for maat Met de optie "Aut o formaat" kun t u de breedt e/hoogt e-ver houding va n het scherm automati sch wijzigen . U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie hebt gese lecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om Aan ([...]

  • Страница 180

    26 Menusy steem Beeldinstelling Met de optie "Beeldi nstelling" ku nt u het formaat van het scherm aan passen. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie hebt gese lecteerd, drukt u op OK . 2 Druk op of om het gew enste scherm formaa t te selecteren en druk op OK . Smart Imitati e van het br eedbee ldeffect voor een 4: 3-uitze nding. 4:3 G[...]

  • Страница 181

    27 Menu systee m NL Kenmerken Met het menu "Ke nmerken " kunt u ver schille nde instel lingen vo or de televi sie wijzig en. Power Saving Met de optie "Pow er Saving" kun t u het stroomve rbruik van de te levisie beperk en. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie hebt gese lecteerd, drukt u op OK . 2 Druk op of om Minder te se[...]

  • Страница 182

    28 Menusy steem Screen Save r Met de optie "Screen Sav er" kunt u nab eeldvormi ng vermi nderen. Als de volge nde beeld en langere t ijd acht ereen w orden weer gegev en, kan he t beeld op de len van het sc herm inbrand en (nab eeldvorm ing) door de eigenscha ppen van het plasmasche rm. • Zwart e stroken aa n de boven- en onderkan t die[...]

  • Страница 183

    29 Menu systee m NL Instellingen Met h et menu "Instelling en" ku nt u ve rschillende optie s op de televisi e aanpassen. Taal Met de optie "Taal" kunt u de taal selec teren waa rin de menu's w orden weergegev en. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie hebt gese lecteerd, drukt u op OK . 2 Voer stap 3 uit va n "De t[...]

  • Страница 184

    30 Menusy steem Program manaam Me t de o ptie "P rogramm anaam" k unt u e en kan aal een naam van m aximaal vi jf tek ens (letters of ci jfers) geve n. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie hebt gese lecteerd, drukt u op OK . 2 Druk op of om het prog rammanum mer te selecteren met het kanaal waaraa n u een naam wilt geve n en druk op [...]

  • Страница 185

    31 Menu systee m NL Handmat ig programme ren Met de optie "Han dmati g programm eren " (A–E) kunt u: A) Kanalen éé n voor één inste llen in de gewe nste volgo rde. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie hebt gese lecteerd, drukt u op OK . 2 Markeer d e optie Prog ramm a en druk op OK . 3 Druk op of om een prog ramma numme r te se[...]

  • Страница 186

    32 Menusy steem C) Gewoonlijk geeft au tomatisch e fijnaf stemming (AFT) de beste beel dkwalit eit, maar u kunt de televi sie ook handma tig afstem men voor ee n betere bee ldkwalite it. U doet dit als volgt: 1 Druk op PR OG + / – om het programmanu mmer te selec teren met het kanaal dat u handmatig wi lt afstemmen. U kunt een prog rammanum mer d[...]

  • Страница 187

    33 Overig e funct ies NL Overige functie s Slaaptimer De sl aapt imer inst ellen Druk herha aldelijk op op de afst andsbedi ening tot de ge wenste tijd sduur ("30 min ", "60 min", "90 mi n" of "120 min" ) wordt wee rge geven. Als u de slaaptimer hebt ingeschake ld, brandt het (slaap) lampj e rood op de televi[...]

  • Страница 188

    34 Overige functie s Teletekst Overschakelen naar teletekst Als u het televisi ekanaa l hebt geselec teerd met de tele tekstdienst die u wilt bekijken, drukt u op . Een teletekstpagina selecteren Voer de drie cijfers vo or het pagi nanumm er in met de cij fertoetse n. • Als u een fo ut maak t, voert u het pagi nanumme r opnieu w in. • Als de te[...]

  • Страница 189

    35 Overig e funct ies NL NexTView * * Indien beschi kbaar. NexTVie w weerge ven 1 Selecte er een k anaal waa rvoor Ne xTView b eschikba ar is. In dit geval wordt d e aanduidi ng "Ne xTView" w eerge geven zo dra de ge gevens beschikba ar z ijn. 2 U kunt Ne xTView be kijken met twee verschil lende Ne xTView-i nterfac es, afhan kelijk van he[...]

  • Страница 190

    36 Overige functie s De interface "Pro gramma-li jst" (afbeelding 1) De interface "Overzicht " (afbeelding 2 ) A Pictogramme n per onderwerp Zie "P ictogramtoe ts" op p agina 37 voor meer inform atie. B Datum C Progra mmalijst D Opn emen Deze f unctie is alle en besc hikbaar als u ee n vid eorecor der hebt aange sloten[...]

  • Страница 191

    37 Overig e funct ies NL Pictogramtoe ts Voll edi ge li jst Alle p rogr ammageg evens word en weerge geven op ti jd- en kanaal volgorde . Kana alse lect ie Wannee r de NexT View-aanbi eder informa tie via meer da n acht kanal en verzend t, kunt u acht kanale n selecter en om een persoo nlijke lij st te maken. Als u een perso onlijke lijs t hebt gem[...]

  • Страница 192

    38 Aanvulle nde infor matie Aanvullend e informatie Optionele apparat u ur aansluit en Aansluiten aan de vo orkant van de televisie Met de onderst aande a anwijz ingen ku nt u div erse o ptionele appa ratuur a ansluite n op de televisie (ver bindingsk abels word en niet bi jgel ever d). Als u het paneel met de insteltoet sen op de telev isie wilt o[...]

  • Страница 193

    39 Aanvullende informa tie NL • Als u bee ldruis w ilt voorkome n, moet u nie t tegelijke rtijd exter ne appara ten aanslu iten op de aan sluitingen B en C . • Zelfs al s de hoofdte lefoon op de telev isie is aangesl oten, kunt u he t geluid beluist eren via de luidsp rekers van de televisie. L/G/S/I 5 (MONO) R/D/D/D C D B A A i : H oofdtele fo[...]

  • Страница 194

    40 Aanvulle nde infor matie Aanslui ten aan de ac hterkan t van de televi sie * "PlayStation 2" is e en product van Sony Com puter Ent ertainment , Inc. * "PlayStation" is e en handel smerk van Sony Comput er Entertai nment, Inc . Slu it g een decode r aan op de Sca rt-aans lu itin g / 2. Voord at u optionel e appara tuur, zoals[...]

  • Страница 195

    41 Aanvullende informa tie NL Houd er rekening mee dat bepaa lde Scart -kabels welli cht niet in de aa nsluiting op de televisie passen. 123 4 (SMARTLINK) // / CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX R/D/D/D R/D/ D/D L/G/ S/I L/G/S/I P R / C R P B / C B Y E F H G I J K L M N E Sluit de bijgel everd e coax kabel aa n. F Slui t het bijg eleverde ne tsnoer aa[...]

  • Страница 196

    42 Aanvulle nde infor matie Een vide orecor der aansl uiten Zie "Een a ntenne e n een video recorder aanslu iten" op pa gina 16 als u een vi deoreco rder wilt a ansluiten. U kunt het best e de videorec order aansl uiten met een Sca rt-kabel. Als u geen Sca rt-kabe l hebt, stemt u het vide otestsign aal af op het program manumm er "0&[...]

  • Страница 197

    43 Aanvullende informa tie NL Optionele apparatuur gebruiken Voor mono- apparatuur Sluit de phon o-stekker a an op L/G/S/I en d ruk h erhaaldel ijk op / tot het ingan gssymbool 5 of 5 op h et scherm wordt weergegeven. Selecte er het menu "Geluidsi nstellinge n" en stel "2-talig" in op "A" (zie pagina 24). 1 Sluit de ap[...]

  • Страница 198

    44 Aanvulle nde infor matie De afstandsbediening configur eren voo r een videorecorder/ DVD-speler Als u de ba tterijen voor het eerst plaats t, wordt deze af standsbedien ing stand aard ingest eld voor h et bediene n van de basisfunc ties van deze tel e visie van So ny en de mee ste DVD-spelers en videorecor d ers van Sony. Vo er de on d erstaande[...]

  • Страница 199

    45 Aanvullende informa tie NL Lijst met merk en van videore corders Lijs t met merken va n DVD- spelers Merk Code Mer k Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025[...]

  • Страница 200

    46 Aanvulle nde infor matie Technische gegevens Beel dscherm: Voedingsv ereiste n: 220–240 V wisse lstroom, 50 Hz Schermformaat : 37 inc h Ongeve er 94 cm (diagonaa l gemeten) Schermresol utie: 852 punt en (hori zontaal) × 480 lijne n (vertic aal) Energieverbr uik: 260 W Energieverbr uik in stand-by : 0,6 W of minder Afmetingen (b × h × d): On[...]

  • Страница 201

    47 Aanvullende informa tie NL Problemen oplossen Zelfdiagnosefunctie Deze te levi sie h ee ft e en z elfd iagn ose func tie. Als er een pr oble em met de telev isie is , kn ippe rt h et ( aan /uit /sta nd-b y) lamp je herhaa ldelijk roo d. Sch rijf op hoe lang en h oe vaak h et lampje kn ipper t om de Son y-handel aar of het ser vicece ntrum t e in[...]

  • Страница 202

    48 Aanvulle nde infor matie Slecht of onrusti g beeld Dubbele beelde n of echobeelden • C ontrole er de antenne-/ka belaanslui tingen. • Controleer de anten nepositie en -richti ng. Er verschijnt alleen sneeuw en ruis op he t scherm • C ontroleer of de antenne kapot of ve rbogen is. • C ontrole er of de antenne is ve rsleten ( de gebruiksd [...]

  • Страница 203

    49 Aanvullende informa tie NL Vervormd beeld bij he t veranderen van progra mma of het oversch akelen naar tel etekst • S chakel de apparatuur uit di e is aangeslo ten op de Scart- aanslu iting aan de achterkant van de televis ie. Er wo rdt ve rkee rde tekens weergegev en als u t eletekst bekijkt. • Selecteer de op ties "Ta al" en &qu[...]

  • Страница 204

    http://www.s ony.net/ Printed in Spain[...]