Sony HTCT260H инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony HTCT260H. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony HTCT260H или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony HTCT260H можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony HTCT260H, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony HTCT260H должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony HTCT260H
- название производителя и год производства оборудования Sony HTCT260H
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony HTCT260H
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony HTCT260H это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony HTCT260H и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony HTCT260H, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony HTCT260H, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony HTCT260H. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4-463-522- 11 (3) HT-CT260H Home Theatre System Operating Instru ctions US Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES[...]

  • Страница 2

    2 US To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The unit is not disconnect ed from the mains as long as it is connected to the AC outlet, ev en if the unit itself has bee n turned off. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation open ing of the appliance with newspapers, tablecl oths[...]

  • Страница 3

    3 US 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or gr ounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the ot her. A grounding type pl ug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrici[...]

  • Страница 4

    4 US This equipment co mplies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontro lled environm ent and m eets the FCC radio freq uency (RF) Exposure Guidelines in Supple ment C to OET65. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to co mply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that [...]

  • Страница 5

    5 US On placement  Place the system in a location w ith adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of t he system.  Do not place the system ne ar heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive du st, or mechanical shock.  Do not place anything at the rear of the Sound Bar that might block the venti[...]

  • Страница 6

    6 US “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporati on. “PlayStation ® ” is a registered tr ademark of Sony Comput er Entertainme nt Inc. Other trademarks and trade names are those of their re spective owners. BLUETOOTH wireless technology Supported BLUETOOTH ver sion and profiles Profile refers to a standard [...]

  • Страница 7

    7 US  This system supports security functions that comply with the BLUETOOT H specification as a means of ensuring security during communication usin g BLUETOOTH technology. Howe ver, this security may be insufficient depending on the setting contents and other factors, so always be careful when performing communication using BLUETOOTH technolog[...]

  • Страница 8

    8 US Precautions ......... ......... ........... ... 4 BLUETOOTH wireless technology .. ......... ........... .....6 Getting Started Unpacking ....... ............. ..............9 Index to parts and controls .... 10 Connecting a TV, player, etc. .... ........... ......... ........... ... 14 Positionin g the system .......... . 16 Setting up the Wi[...]

  • Страница 9

    9 US Getting Started Unpacking  Subwoofer (SA-WCT260H) (1)  Sound Bar (SA-CT260H) (1)  Digital optical cable for a TV (1)  Remote control (RM-AN P109) (1)  R6 (size AA) battery (1)  Operating Instructi ons (1)  Warranty (1) Insert an R6 (size AA) battery (supplied) by matching the  and  ends on the battery to the diagram [...]

  • Страница 10

    10 US Index to parts and controls For more information, see the pages indi cated in paren theses.    (on/stan dby)  (remote control sensor)  (BLUETOOTH) key/indicator  INPUT key Press to select the input source to play back.  VOL (volume) +/  keys  Front panel di splay Sound Bar[...]

  • Страница 11

    11 US Getting Started  ANALOG IN jack (page 15)  OPTICAL IN ja ck (page 14)  HDMI TV OUT (ARC) jack (page 14)  HDMI IN jack (page 14)  AC power cord (mains lead)    (on/standby) indicator    (on/standby) button  LINK button (page 28)  AC power cord (mains lead) Jacks (on the rear of Sound Bar) Subwoofer [...]

  • Страница 12

    12 US This section describes how to operate the subwoofer, Sound Bar, and connected equipment using the remote control supplied. If you cannot operate the connected equipment, use the remote control of the equipment.  Point the remote c ontrol towards the remote control sensor ( ) of the Sound Bar. *T h e  and VOL + buttons have a tactile dot[...]

  • Страница 13

    13 US Getting Started  /  To fast reverse or to fast forward the music when pressed dur ing playback.  Playback operati on  * (playback)/  (pause)/  (stop) Starts/pauses/stops playback. To resume normal playback during pause , press  (pause) again.  The above explanations are intend ed to serve as an example onl y. Depend[...]

  • Страница 14

    14 US Connecting a TV, player, etc. Before connecting the AC power cord (mai ns lead) to a wall outlet (mains), connect all other equipment and a TV to the system. No cable c onnection is required between the Sound Bar and the subwoofer because they can be connected wirelessly. Connecting a TV If you connect the system to a TV c omp atible with the[...]

  • Страница 15

    15 US Getting Started  When connected via the OPTICAL IN jack, select “OPTICAL.”  When connected via the ANALOG IN jack, select “ANALOG.”  Even if the system is turne d off (active standby mode), the HDMI signal w ill be sent from the connected equipme nt to the TV via the HDMI connectio n. You can enjoy image and sound from the eq[...]

  • Страница 16

    16 US Positioning the system The illustrations below are examples of how to install the Sound Bar.  Take following precautions when instal ling the Sound Bar and the subwoofer.  Do not block the ve ntilation hole s on the rear pan el.  Do not place the Sound Bar and the subwoofer in a metal cabinet.  Do not place an object su ch as an a[...]

  • Страница 17

    17 US Getting Started When the Sound Bar is to be placed tilting upward or on a wall, remove the 2 stands at the bottom of the Sound Ba r, as shown below. You can install the Sound Bar on the wall.  Use screws that are suitable for the wall material and streng th. As a plaster board wall is especially fragile, attac h the screws securely to a wa[...]

  • Страница 18

    18 US 3 Hang the Sound Bar onto the screws. Align the holes on the back of the Sound Bar t o the screws , then hang the Sound Bar o nto the 2 screws. Setting up the Wireless System The Sound Bar transmits sound from the equipment to the subwoofer by wireless communication . 1 Connect the AC power cord (mains lead) of the subwoofer to a wall outlet [...]

  • Страница 19

    19 US Operations and Features Operating the system using the supplied remote control 1 Turn on the system. 2 Press INPUT to display the input source on the front panel display of the Sound Bar. 3 Adjust the volume by pressing VOL +/  .  The sound may be output from the TV’s speaker. In this case, turn the volume of the TV’s speaker down t[...]

  • Страница 20

    20 US When you play th e equipme nt connected to the system wit h an HDMI cable, the connected TV is turned on automatically and th e input si gnal of the system is switched to the appropriate HDMI input.  For example, set your TV as follows to use the Contr ol for HDMI funct ion:  Set the HDMI link set ting to on.  Select “AV amplifier?[...]

  • Страница 21

    21 US BLUETOOTH Function Using the BLUETOOTH function If the system is no t paired with any equipment, you must pair the system with the equipment to be connected. Select “BT AU” with the INPUT +/  buttons on the remote control to enter pairing mode. 1 Place the system and a BLUETOOTH device within 1 meter (3.3 feet). 2 Press INPUT +/  to[...]

  • Страница 22

    22 US  Sound may be interr upted because of a problem with the BLUETOOTH device.  Once a pairing operation is performed, it does not have to be performed again. However, you must repeat p airing in the cases listed below.  Pairing inform ation is dele ted by repairing the system.  Pairing for 9 or more devic es is to be set. This system[...]

  • Страница 23

    23 US BLUETOOTH Function  You can adjust the v olume of the system via a BLUETOOTH device supporting the volume command of AVRCP (Audio Video Remot e Control Profile). You can set how this system operates when the volum e is adjusted via the BLUETOOTH device wit h “BT.VOL” on the AM P menu. For details, refer to the operating instructi ons s[...]

  • Страница 24

    24 US Enjoying the surround effect This system can crea te multi-chann el surround sound. You can select one of system’s optimized pre-programmed sound fields . Select a sound field by pressing the SO UND FIELD button of your desired so und field. The selected sound field app ears on th e display of the Sound Bar. The default setting of the sound[...]

  • Страница 25

    25 US Advanced Settings Settings and adjustments using the AMP menu You can set the following items with AMP MENU on the remote control. The default settings are underlined. Your settings are retained even if you di sconnect the AC power cord (mains lead). 1 Press AMP MENU to turn on the AMP menu. 2 Press  (return)/   (select)/  (procee[...]

  • Страница 26

    26 US AUDIO SYNC (AV SYNC) You can delay the sound using this function when the image is slower than the sound.  ON: Adjusts the difference between picture and sound.  OFF : No adjust ment. EFFECT (SOUND EFFECT ) You can set the system's sound effects (sound field setting) on/off.  ON : Enables the sound effe cts of the sound field. ?[...]

  • Страница 27

    27 US Advanced Settings SET BT BT.STBY (BT STANDBY) When the system has pairing informatio n, the system is in BLUETOOTH standby mode even when it is turned off.  ON: BLUETOOTH standby mode is enabled. The illumination LED flashes in blue slow ly when the system is turned off.  OFF : BLUETOOTH standby mode is disabled.  If the system does [...]

  • Страница 28

    28 US Linking the system (LINK) You can link the Sound Bar and the subwoofer again to enable wireless transmission between them. 1 Press LINK on the rear of t he subwoofer with the point of a pen, etc. The subwoofer keeps beeping for a certain time. Perform steps 2 to 5 before the subwoofer stops beeping. 2 Press AMP MENU. 3 Select “WS” with ?[...]

  • Страница 29

    29 US Additional Informati on Troubleshooting If you experience any of the following difficultie s while us ing the system , use this troubleshootin g guide to help remedy the problem before requesting repairs. S hould any problem persist, consult your nearest Sony dealer. POWER The system is not t urned on.  Check that the AC power cord (mains [...]

  • Страница 30

    30 US  Check that the BLUETOOTH connection is made properly between this system and the BLUETOOTH d evice.  Pair this system and the BLUETOOTH device again. Sound skips or the correspondence distance is short.  If a device that generates electromagnetic radiation, such as a Wi-Fi network, other BLUETO OTH device(s), or a microwave oven is [...]

  • Страница 31

    31 US Additional Informati on OTHERS The remote control does not function.  Point the remote control at the remote control sensor on the system.  Remove any obstacles in the path betwee n the re mote control a nd the system.  Replace the battery in the remote control with new one, if it is weak.  Make sure you select the correc t input [...]

  • Страница 32

    32 US Specifications Formats supported by this system HDMI Input/Output (HDMI Repe ater block) Dolby Digital DTS Linear PCM 2ch 48 kHz or less File 2D 3D Frame packing Side-by-Side (Half) Over-Under (Top-and- Bottom) 1920 × 1080p @ 59.94/60 H z    1920 × 1080p @ 50 Hz    1920 × 1080p @ 23 .98/24 Hz    1920 × [...]

  • Страница 33

    33 US Additional Informati on Sound Bar (SA-CT260H) Amplifier secti on U.S. models: POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (FTC) Front L + Front R: With 4 ohms loads, both channels driven, from 200 - 20,000 Hz; rated 25 Watts per channel minimum RMS power, wit h no more than 1% to tal harmonic distortion from 250 milliwatts to ra ted output. P[...]

  • Страница 34

    34 US Mass (approx.) 2.2 kg (4 lb 13 5/ 8 oz) Subwoofer (SA-WCT26 0H) POWER OUTPUT (reference) 130 W (per channel at 4 ohms, 100 Hz) Speaker system Subwoofer, Bass reflex Speaker unit 130 mm (5 1/ 8 in) cone type Rated impedance 4 ohms Power req uirements 120 V AC, 60 Hz Power consumption On: 30 W Standby mode: 0.5 W or less Dimensions (approx.) 27[...]

  • Страница 35

    35 US Additional Informati on Index A A. STBY 27 AMP menu 25 B BASS 25 BLUETOOT H 6, 21 BT.STBY 27 BT.VOL 27 C C.HDMI 26 Connecting Digital optical cable 14 DVD player 15 TV 14 D DRC 25 DUAL 26 E EFFECT 26 I INPUT 19 Installing 16 IR REP 27 L LINK 28 M MUTING 12 N NIGHT 24 P P. THRU 26 Positioning th e system 16 PROTECT 31 R Remote control operatin[...]

  • Страница 36

    2 FR Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il s’éteint automatique ment. Pour réduire le risque d’i ncendie, n’obstruez pas l’ori fice[...]

  • Страница 37

    3 FR 8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur tell es que les radiateurs , les regi stres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polar isée compte deux lam[...]

  • Страница 38

    4 FR Des câbles et conne cteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés p our le racc ordement à des ordinateur s hôtes ou d es périphériques afin de satisfaire au x limites d’émission du FCC. ATTENTION Vous êtes prévenu que toute modification o u changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler [...]

  • Страница 39

    5 FR débrancher de la prise murale. Pour débrancher le cord on d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon.  Pour des raisons de sécurité, l’une des broches de la fic he est plus large qu e l’autre et elle s’insèr e dans la prise murale dans un seul sen s. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la pris[...]

  • Страница 40

    6 FR Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ** Fabriqué sous li cence des brevets américains suivants : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivr és ou en instance aux États- Unis et dans le monde. DTS, son symbole ainsi que DTS et son symbole ensemble sont des marques dé[...]

  • Страница 41

    7 FR  Dans des lieux où d’autres ondes électromagnétiques se produisent Les effets d’a utres disposi tifs Les dispositifs BLUETOOTH et le réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). Lors que vous utilisez votre disp ositif BLUETOOTH près d’un dispositif disposant d’une capacité de résea[...]

  • Страница 42

    8 FR Précautions ......... ......... ........... ... 4 Technologie s ans fil BLUETOOTH ........... ..............6 Comment démarrer Déballage ..... ................. ........... . 9 Index des composants et des commandes ............... 10 Raccordement d’un t éléviseur, d’un lecteur, e tc. .............. . 14 Positionnemen t du système . .[...]

  • Страница 43

    9 FR Comment démarrer Déballage  Caisson de graves (SA- WCT260H) (1)  Barre de son (SA-CT260H) (1)  Câble optique numérique pour un téléviseur (1)  Télécommande (RM-A NP109) (1)  Piles R6 (AA) (1)  Mode d’em ploi (1)  Garantie (1) Insérez une pile R6 (AA) (fourn ie) en faisant correspondre les pôles  et  de la[...]

  • Страница 44

    10 FR Index des composants et des commandes Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre paren thèses.  Bouton  (on/standby)  (Capteur de télécommande)  Bouton/témoin (BLUETOOTH)  Bouton INPUT Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée à lire.  Boutons VOL (volume ) +/   Affichage [...]

  • Страница 45

    11 FR Comment démarrer  Prise ANALOG IN (page 15)  Prise OPTICAL IN (page 14)  Prise HDMI TV OUT (ARC) (page 14)  Prise HDMI IN (page 14)  Cordon d’alimentation  Témoin  (on/standby)  Bouton  (on/standby)  Bouton LINK (page 29 )  Cordon d’alimentation Prises (situées à l’arrière de la barre de[...]

  • Страница 46

    12 FR Cette section décrit l’utili sation du caisson de graves, de la barre de son et de l’équipement raccordé à l’aide de la télécommande fournie. Si vous ne pouvez pas faire fonction ner l’équipement raccordé, utilisez sa télécommande.  Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande ( ) de la barre de son. *L e s[...]

  • Страница 47

    13 FR Comment démarrer Pour commander un périphérique BLUETOOTH  /  Permet d’accéde r au début du morceau de musique précédent ou suivant.  /  Permet d’effectuer un retour ou une avance rapides de la musique lorsque vous appuyez sur ces touches pendant la lecture.  Fonctions de lecture  * (lecture)/  (pause)/ ?[...]

  • Страница 48

    14 FR Raccordement d’un téléviseur, d’un lecteur, etc. Avant de raccorder le cordon d’alime nta tion à une prise murale, raccordez tous les autres appareils et le télévi seur au système. Aucun câble n’est nécessaire entre la barre de son et le caisson de graves car ils peuvent bénéficier d’une connexion sans f il. Raccordem ent [...]

  • Страница 49

    15 FR Comment démarrer  Réglez « TV AUDIO » dans le me nu AMP en fo nction de la façon dont la barre de son est branchée au téléviseur (p age 27).  Si elle est branchée sur la prise HDMI, sélectionnez « TV(H DMI) ».  Si elle est branchée sur la prise OPTICAL IN, sélection nez « OPTICAL ».  Si elle est branchée sur la pr[...]

  • Страница 50

    16 FR Positionnement du système Les illust rations ci- dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer la barre de son.  Suivez les recommandations sui v antes lors de l’installat ion de la barre de son et du caisson de graves.  N’obstruez pas les orific es de ventil ation situés sur le panneau arrière.  Ne place[...]

  • Страница 51

    17 FR Comment démarrer Lorsque la ba rre de son doit être installée verticalemen t ou sur un mur, retirez les 2 supports sous la barre de son comme indiqu é ci-dessous. Vous pouvez installer la barre de son sur le mur.  Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre so nt particu lièrement [...]

  • Страница 52

    18 FR 3 Accrochez la barre de son aux vis. Alignez les trous situés au dos de la barre de son aux vis, puis suspendez la barre de son aux 2 vis. Configuration du système sans fil La barre de son transmet le son de l’équipement au caisson de graves par communicat ion sans fil. 1 Raccordez le cordon d’alimentation du ca isson de graves à une [...]

  • Страница 53

    19 FR Fonctionnement et fonctionnalités Fonctionnement du système à l’aide de la télécommande fournie 1 Mettez le système sous tension. 2 Appuyez sur INPUT pour afficher la source d’entrée sur l’affichage du panneau frontal de la barre de son. 3 Réglez le volume en appuyant sur VOL +/  .  Le son pourrait venir du haut-parleur du[...]

  • Страница 54

    20 FR Si le télév iseur est c ompatible avec la technologie Au dio Return Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie égalem ent un signal audio numérique du téléviseur au système. Pour écouter le son du téléviseur à partir du système, il n’est pas nécessaire de procéder à un raccordement audio distinct . L[...]

  • Страница 55

    21 FR Fonctionnement et fonctionnalités Réglage de sortie du son de l’appareil raccordé Pour émettre le son numérique multicanaux, vérifiez le réglage de sortie du son numérique sur l’appareil raccordé. Pour plus d’i nformations, repo rtez- v ous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil raccordé.[...]

  • Страница 56

    22 FR Utilisation de la fonction BLUETOOTH Si le système n’est pas appairé av ec un appareil, vous devez l’appairer av ec l’appareil à connec ter. Sélectionnez « BT AU » avec l e bouton INPUT +/  de la télécomman de pour passer en mode d’appairage. 1 Placez le système et un dispositif BLUETOOTH dans un rayon d’1 mètre (3,3 pi[...]

  • Страница 57

    23 FR Fonction BLUETOOTH  Le son peut être inte rrompu à cause d’un problème avec le dispositif BLUETOOTH.  Une fois qu’une opération d’appairage est exécutée, el le n’a pas besoin d’ê tre exécutée de nouvea u. L’appairage doit toutefois être effectué de nouv eau dans les cas suivants.  Les informations d’appairage[...]

  • Страница 58

    24 FR 2 Débutez la connexion BLUETOOTH depuis le périphérique BLUETOOTH. Le témoin (BLUET OOTH) s’allume en bleu lorsque la connexion BL UETOOTH est établie. 3 Commencez la lecture sur le dispositif BLUET OOTH. Pour des détails sur le fonctionnement, consultez « Pour commander un périphériq ue BLUETOOTH » (page 13). 4 Ajustez le volume.[...]

  • Страница 59

    25 FR Fonction Surround Reproduction de l’effet surround Ce système peut créer le son surround multicanaux. Vous pou vez sélectionner l’un des champs acoustiques préprogrammés et optimisés du système. Sélectionnez un champ acoustique en a ppuyant sur le b outon SOUND FIELD du champ acous tique choisi. Le champ ac oustique cho isi appara[...]

  • Страница 60

    26 FR Configuration et réglages à l’aide du menu AMP Vous pouv ez régle r les para mètres su ivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. Vos réglages sont gardés en mémoire, même si vous débranchez le cordon d’alimentation. 1 Appuyez sur AMP MENU pour activer le menu AMP. 2 Appuyez su[...]

  • Страница 61

    27 FR Configuration avancée AUDIO SYNC (AV SYNC) Vous pouvez retarder le son à l’aide de c ette fonct ion lorsque l’image est plus lente que le son.  ON : Règ le le déca lage entr e l’imag e et le s on.  OFF : Aucun réglage. EFFECT (SOUND EFFECT) Vous pouvez active r et désact iver les effets acoustiques (champs acoustique s) du s[...]

  • Страница 62

    28 FR SET BT BT.STBY (BT STANDBY) Lorsque le syst ème dispose d’informations d’appairage, le système est en mode veille BLUETOOTH même lorsqu’il est hors tension.  ON : Le mode veill e BLUETOOTH est acti vé. Le témoin clignote doucement en bleu lorsque l e système est hors tension.  OFF : Le mode veille BLUETOOTH est désactiv é.[...]

  • Страница 63

    29 FR Configuration avancée Relier le système (LINK) Il est possible de lier la barre de son et le caisson de graves pour activer une connexion sans fil entre eux. 1 Appuyez sur LINK à l’arrière du caisson de graves avec la pointe d’un stylo, etc. Le caisson de graves é met un signal sonore pendan t un certain temps. Réalisez les étapes [...]

  • Страница 64

    30 FR Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de ré soudre le problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. ALIMENTATION L’appareil ne se met pas sous tension.  Vérifiez que le cordon d’aliment[...]

  • Страница 65

    31 FR Informations supp lémentaires BLUETOOTH Aucun son n’est émis.  Assurez-vous que le système n ’est pas trop loin du dispositif BLUETOOTH ou que le système ne reçoit pas d’interférences provenant d’un réseau Wi-Fi, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un four à micro-ondes.  Vérifiez que la connexion BLUETOOTH e[...]

  • Страница 66

    32 FR Le son présente des interruptions ou des parasites.  Si un dispositif générant des radiations électromagnétiques, tel qu’un réseau Wi-Fi ou un four à micro-ondes, est situé à proximi té, éloignez le systèm e de ces sources.  Retirez tout obstacle pouvant se trouver entre la barre de son et le caisson de graves ou éloignez[...]

  • Страница 67

    33 FR Informations supp lémentaires Caractéristiques Formats pris en char ge par ce système HDMI Entrée/Sortie (Bloc de répétition HDMI) Dolby Digital DTS Linear PCM 2ch 48 kHz ou moins Fichier 2D 3D Paquet d’images Côte à côte (Demi) Dessus- dessous (haut-et-bas) 1920 × 1080 p @ 59,94/60 Hz    1920 × 1080 p @ 50 Hz  [...]

  • Страница 68

    34 FR Barre de so n (SA-CT260H ) Partie amplificateur Modèles des États-Unis : PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avant G + Avant D : Avec des charges de 4 ohms, les deux canaux étant excités, de 200 à 20 000 Hz; puissance efficace minimale de 25 Watts par canal, avec une distorsion harmon ique totale maximale de 1% de[...]

  • Страница 69

    35 FR Informations supp lémentaires Dimensions (approx.) 940 mm × 102 mm × 95 mm (37 1/8 po × 4 1/8 po × 3 3/4 po) (avec supports) 940 mm × 90 mm × 100 mm (37 1/8 po × 3 5/8 po × 4 po) (sans support) Poids (approx.) 2,2 kg (4 lb 13 5/8 oz) Caisson de grave s (SA-WCT260H) PUISSANCE DE SORTIE (réf érence) 130 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz[...]

  • Страница 70

    36 FR Index A A. STBY 28 B BASS 26 BLUETOOTH 6, 22 BT.STBY 28 BT.VOL 28 C C.HDMI 27 Champ acoustique 25 D DRC 26 DUAL 27 E EFFECT 27 I INPUT 19 Installation 16 IR REP 28 L LINK 29 M Menu AMP 26 MUTING 12 N NIGHT 25 P P. THRU 27 Positionnement du système 16 PROTECT 32 R Raccordement câble optique numérique 14 Lecteur DVD 15 TV 14 Réinitialiser 3[...]

  • Страница 71

    37 FR Informations supp lémentaires[...]

  • Страница 72

    2 ES Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentaci ón de ca mientras esté conectada a la t oma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilaci ón del disp[...]

  • Страница 73

    3 ES 9) No anule el prop ósito de seguridad del enchufe polarizado o enchu fe con descarga a tierra. Un enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera clavija para la conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan por razones de seguri[...]

  • Страница 74

    4 ES PRECAUCIÓN Queda notificado que ante cualquier cambio o modificación que n o haya sido aprobado expresamente en este manual podría anu lar su poder para utilizar este equipo. Este equipo no de be colocarse ni utilizarse junto co n otras antenas o transmisores. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC esta[...]

  • Страница 75

    5 ES Acumulación térmica Si bien el sistema se calienta durante su funcionamiento, no se trata de una anomalía. El uso prolongado de este sistema puede prov ocar un incremento consider able en la temperat ura de la parte trasera e inferi or del mismo. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. Ubicación  Instale el sistema en un lugar con [...]

  • Страница 76

    6 ES ** Fabricado bajo lice ncia según Patente de los EE. UU N.°: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes en los EE. UU. y el resto del mundo. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo en conjunto son marcas registradas y DTS Digital Surround y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye[...]

  • Страница 77

    7 ES Efectos de ot ros dispositivos Los dispositivos BLUETOOTH y la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g) usan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Al usar el dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo con cap acidades de LAN inalámbrica, puede ocurrir interferencia electromagnética. Esto puede generar una menor velocidad de transferencia de da[...]

  • Страница 78

    8 ES Precauciones .. ...................... ..... 4 Tecnología inalámbr ica BLUETOOTH ........... ..............6 Procedimientos iniciales Desembalaje .. ........... ............. ... 9 Índice de componentes y controle s .......... ........ .......... 10 Cómo conectar un televiso r, reproductor, etc. ............... 14 Cómo colocar el sistema [...]

  • Страница 79

    9 ES Procedimientos iniciales Desembalaje  Subwoofer (SA-WCT260H) (1)  Barra de sonido (SA-CT260H) (1)  Cable digital óptico para televisor (1)  Mando a distancia (RM-A NP109) (1)  Pila R6 (tamaño AA) (1)  Manual de in struccion es (1)  Garantía (1) Inserte una pila R6 (tamaño AA ) (suministrada) de forma que sus extremos ?[...]

  • Страница 80

    10 ES Índice de componentes y controles Para obtener más informaci ón, consulte las pági nas indicadas entre paréntesis .    (encendido/espera)  (sensor del mando a distancia)  Tecla/indicador (BLUETOOTH)  Tecla INPUT Presione este botón para seleccionar la fuente de entrada para reproducir.  Teclas VOL (vol umen) +/ ?[...]

  • Страница 81

    11 ES Procedimientos iniciales  Toma ANALOG IN (página 15)  Toma OPTICAL IN (p ágina 14)  Toma HDMI TV OUT (ARC) (página 14)  Toma HDMI IN (página 14)  Cable de alimentación de CA  Indicador  (encendi do/ espera)  Botón  (encendido/espera)  Botón LINK (página 29)  Cable de alimentación de CA Tom[...]

  • Страница 82

    12 ES En esta sección se describe el funcionamie nto del subwoofer, la barra de sonido y el equi po conectado usando el mando a distancia proporcionado. Si no puede operar el equipo conectado, us e el mando a distancia del equipo.  Apunte con el mand o a distancia hacia el sensor del mando a distancia ( ) de la barra de sonido. *L o s b o t o n[...]

  • Страница 83

    13 ES Procedimientos iniciales Para controlar un dispositivo BLUETOOTH  /  Permite avanzar al comienzo de la canción ant erior o siguien te.  /  Cuando se presiona durante l a reproducción, permite avanzar o retroceder rápidamente la canción.  Funcionamiento de reproducción  * (reproducción)/  (pausa)/  (detenci?[...]

  • Страница 84

    14 ES Cómo conectar un televisor, reproductor, etc. Antes de conectar el cable de alimentaci ó n d e CA a un a t om a de pa r ed , c on e ct e todos los demá s equipos y el te levisor al si stema. No se requiere ningún cable de conexión entre la barra de sonido y el subwoofer, dado q ue se pueden conectar de forma inalámbrica. Conectar un TV [...]

  • Страница 85

    15 ES Procedimientos iniciales  Cuando esté conectado a tra vés del conector OPTIC A L IN, seleccionar “OPTICAL”.  Cuando esté conectado a través del conector ANALOG IN, selec cionar “ANALOG”.  Aunque el sistema esté desa ctivado (modo en esper a activo), la señal HD MI se enviará del equipo conectado al televi sor me diante[...]

  • Страница 86

    16 ES Cómo colocar el sistema Las ilustr aciones a con tinuació n son ejemplos acerca de cómo instalar la barra de sonido.  Tome las siguientes pre cauciones al inst alar la barra de so nido y el subwoofer.  No bloquee los orificios de ve ntilación en el panel traser o.  No coloque la barra de sonido y el subwoo fer en un gabinete m et[...]

  • Страница 87

    17 ES Procedimientos iniciales Cuando la barra de sonido se deba colocar inclinada hacia arriba o en una pared, quite los 2 soportes que se encuentran en la pa rte inferior de la barra de sonido, ta l como se muestra a continuaci ón. Puede instalar la barra de soni do en la pared.  Utilice los tornil los adecuados para el material y la resi st [...]

  • Страница 88

    18 ES 3 Cuelgue la barra d e sonido en los torn illos. Alinee los orifici os en la parte posterior de la barra de sonido con los tornillos, luego, cuelgue la barra de sonido en los 2 tornillos. Cómo configurar el sistema inalámbrico La barra de sonido transmite el son i do desde el equipo al subwoofer mediante comunicación inalámbrica. 1 Conect[...]

  • Страница 89

    19 ES Operaciones y caracter ísticas Operación del sistema mediante el mando a distancia suministrado 1 Encienda el sistema. 2 Presione INPUT para mostrar la fuente de entrada del visor del panel frontal de la barra de sonido. 3 Presione VOL +/  para ajustar el volume n.  El sonido puede salir desde el altavoz del televisor. En este caso, b[...]

  • Страница 90

    20 ES Si el te levisor es compatible con la tecnología Audio R eturn Channel (ARC), una conexión con cab le HDMI también envía una señal de audio digital desde el televisor al sistema. No es necesario que re alice una conexión de audio por separado para escuchar el sonido del televisor desde el sistema. Cuando reproduce el equipo cone ctado a[...]

  • Страница 91

    21 ES Operaciones y caracter ísticas  Para di sfrutar im ágenes 3D, conecte un equipo de televisor y video compatible con 3D (reproductor de Blu-ray Disc, “Pla yStation ® 3”, etc.) al sistema mediante los cables HDMI de alta velocidad, use los anteojos 3D y, a continuación, reproduzc a el Blu-ray Disc en 3D compatible. Cómo configurar l[...]

  • Страница 92

    22 ES Para usar la función BLUETOOTH Si el sistema no es tá sincroni zado con ningún equip o, debe emparejarlo co n el equipo al cu al lo conectará . Seleccione “BT AU” con los bo tones INPUT +/  en el mando a remoto para ingresar al modo de sincronización. 1 Coloque el sistema y un dispositivo BLUETOOTH a una distancia de 1 metro (3,3p[...]

  • Страница 93

    23 ES BLUETOOTH Función  Los dispositivos BLUETOOTH que se conectarán deben ser compatibles con A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).  Use un dispositivo BL UETOOTH como un teléfono móvil BLUETOOTH en un lugar fácilmente vi sible en la misma habitación donde se coloque la barra de sonido.  Si se usa equipos Wi-Fi, la comu[...]

  • Страница 94

    24 ES Puede escuchar música que sea compatible con la protección de contenido SCMS-T. Antes de comenzar la reproducción de mú sica, compruebe lo siguie nte:  La función BLUET OOTH del dispositivo BLUETOOTH está activada.  El procedimie nto de sincroniz ación esta completo tant o en el sistema como en el disp ositivo BLUE TOOTH. 1 Presi[...]

  • Страница 95

    25 ES Función de sonido envolvente Cómo disfrutar del efecto de sonido envolvente Este sistema puede crear sonido envolvente multicanal. Puede seleccionar uno de lo s campos acústicos preprogramados optimizados del sistema. Presione el botón SOUND F IELD del camp o de sonido q ue desee para seleccionar un campo de sonido. El campo acústico sel[...]

  • Страница 96

    26 ES Configuración y ajustes mediante el menú AMP Puede establecer los siguientes elem entos con AMP ME NU en el mando a distancia. La configuraci ón predetermina da es la que se muestra subrayada. Los ajustes se man t ienen aún si desconecta el cable de alimentación de c a. 1 Presione AMP MENU para activar el menú AMP. 2 Presione  (v olv[...]

  • Страница 97

    27 ES Configuración avanzada AUDIO SYNC (AV SYNC) Cuando la imagen es más lenta que el sonido, puede retrasar el sonido mediante esta función.  ON: Ajusta la diferencia entre la imagen y el sonido.  OFF : Sin ajustes. EFFECT (SOUND EFFECT) Puede establecer los efectos de sonido del sistema (configuración del campo de sonido) en encendido/[...]

  • Страница 98

    28 ES SET BT BT.STBY (BT STANDBY) Cuando el sistema termina de sinc ronizar la informac ión, se encuentra en modo de espera de BLUETOOTH incluso si este modo está apagado.  ON: El modo de espera de BLUETOOTH está activado. El indicador luminoso parpadea lent amente en color azul cuando el sistema está desa ctivado.  OFF : El modo de esper[...]

  • Страница 99

    29 ES Configuración avanzada Cómo enlazar el sistema (LINK) Puede enlazar la barra de sonido y el subwoofer nuevamente para activ ar la transmisión inalámbrica entre ellos . 1 Presione LINK en la pa rte posterior del su bwoofer con la punta de una pluma, etc. El subwoofer sigue sonando por un tiempo determinado. Lleve a cabo los pasos de 2 a 5 [...]

  • Страница 100

    30 ES Solución de problemas Si al utilizar el sistema, surge alguna de las siguientes dificultades, consulte esta guía de solución de problemas para resolver el inconveniente antes de solicitar asisten cia técnica. Si el problema persiste , comuníquese con el distribuidor Sony más cercano. ENCENDIDO El sistema no está encendido.  Comprueb[...]

  • Страница 101

    31 ES Información adicional BLUETOOTH No hay sonido.  Controle que el s i stema no esté demasiado alejado del dispositivo BLUETOOTH ni que el sistema reciba interferencias de una red Wi-Fi o de cualquier otro dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz u horno microondas.  Compruebe que el estado de la conexión BLUETOOTH sea el correcto en tre el [...]

  • Страница 102

    32 ES El sonido se interrumpe o tiene ruidos.  Si hay un dispositivo que genera radiación electromag nética, como por ejemplo una red Wi-Fi o un horno micr oondas cerca, aleje el sistema de dichas fuentes.  Retire cualquier obstáculo entre la barra de sonido y el subwoof er o aparte el sistema del obstáculo.  Ubique la barra de sonido [...]

  • Страница 103

    33 ES Información adicional Especificaciones Formatos compatibles co n el sistema HDMI Entrada/Salida (Bl oque del repetidor HDMI) Dolby Digital DTS Linear PCM 2ch 48 kHz o menos Archivo 2D 3D Empaquetado de trama Lado a lado (medio) Sobre-Debajo (Superior e inferior) 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz    1920 × 1080p @ 50 Hz    [...]

  • Страница 104

    34 ES Barra de soni do (SA-CT260H) Sección d el ampl ificado r Modelos para EE. UU.: POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: (FTC) Frontal I + Frontal D: Con cargas de 4 ohmios, ambos canales accionado s, entre 200 y 20.000 Hz; potencia media mínima de 25 vatios por canal y una distorsión armónica total que no supera el 1%, que va des[...]

  • Страница 105

    35 ES Información adicional Dimensiones (aprox .) 940 mm × 102 mm × 95 mm (37 1/8 pulgadas × 4 1/8 pulgadas × 3 3/4 pulgadas) (con soportes) 940 mm × 90 mm × 100 mm (37 1/8 pulgadas × 3 5/8 pulgadas × 4 pulgadas) (sin soportes) Peso (aprox.) 2,2 kg (4 lb 13 5/8 onzas) Subwoofer (SA-WCT260H) POTENCIA DE SALID A (referen cia) 130 W (por cana[...]

  • Страница 106

    36 ES Índice A A. STBY 28 B BASS 26 BLUETOOTH 6, 22 BT.STBY 28 BT.VOL 28 C C.HDMI 27 Campo acústic o 25 Cómo colocar el sistema 16 Conexión de l cable óptico digital 14 reproductor de DVD 15 televi sor 14 D DRC 26 DUAL 27 E EFFECT 27 I INPUT 19 Instalación 16 IR REP 28 L LINK 29 M Mando a distancia funcionamiento 12 preparación 9 Menú AMP 2[...]

  • Страница 107

    37 ES Información adicional[...]

  • Страница 108

    ©2013 Sony Corporation Printed in Chin a 4-463-522- 11 (3)[...]