Sony DSCTX9R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DSCTX9R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DSCTX9R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DSCTX9R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DSCTX9R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DSCTX9R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DSCTX9R
- название производителя и год производства оборудования Sony DSCTX9R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DSCTX9R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DSCTX9R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DSCTX9R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DSCTX9R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DSCTX9R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DSCTX9R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GB ES © 2010 Sony Corporation 4-196-231- 21 (1) DSC-TX9 GB Digital Still Camera/Instruction M anual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones[...]

  • Страница 2

    GB 2 Owner’s Recor d The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX9 Serial No. ______________________________ To reduce fire or shock ha zard, do not e xpose the unit to rain o r moistu[...]

  • Страница 3

    GB 3 GB • Do not expose to high temperature above 60°C (140° F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion b atteries. • Be sure to charge the b attery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery p[...]

  • Страница 4

    GB 4 UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regu latory Infor mation Note: DSC-TX9 is to be used with the[...]

  • Страница 5

    GB 5 GB [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if [...]

  • Страница 6

    GB 6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equi pment (Applicable in the European Union and other Europea n countries with separate collec tion systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for th[...]

  • Страница 7

    GB 7 GB Table of contents Gettin g started Refer t o “Cyber-s hot Handbook ” (PDF) on supplied CD-R OM ... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ......... ..... ....... 8 Check ing the accessor ies suppl ied... ........ ...... ........ ...... ........ .... 8 Notes on us ing t he ca mera .. ..... ......... ..... .[...]

  • Страница 8

    GB 8 Checking the ac cessories supplied • Batte ry charger B C-CSN/BC-CSNB (1 ) • Power cord (m ains lead) (not suppl ied in the USA and Canada ) (1) • Rechar geable bat tery pack NP-BN1 (1) • P aint pen (1 ) • USB Cable (1) • AV Cable (1) • Multi-ou tput sta nd (1) • Wrist s trap (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-sho t applica tio[...]

  • Страница 9

    GB 9 GB Functions built in to this camera • This m anual de scribes each of t he funct ions of Tr ansferJet-com patible / incompa tible devi ces, 1080 60 i-comp atible devices and 1 080 50i-c ompatib le devices. To check if your cam era supports the Tr ansferJet function, and whethe r it is a 1080 60i-com patible devi ce or 1080 50i-compa tible d[...]

  • Страница 10

    GB 10 • Avoi d exposing the camera to water. If water enters insid e the camera, a malfuncti on may occur . In some cases, the camera cann ot be repaire d. • Do not aim th e camera at the sun or other bright li ght. It may caus e the malfu nction of the cam era. • Do not use the cam era near a location tha t generates strong r adio waves or e[...]

  • Страница 11

    GB 11 GB On image d ata compatib ility • The camera co nforms with DCF (Desig n rule for Camera File sy stem) universal st andard e stablished by JEITA (Japan El ectronics and Inform ation Technolo gy Industries Assoc iation). • Sony d oes not g uarantee that the c amera wil l play ba ck images recorded or edited with othe r equipm ent, o r tha[...]

  • Страница 12

    GB 12 Identifying parts A Shutter but ton B Microphone C Lens cover D ON/OFF (Power) button E Power l amp F Flash G Self-t imer la mp/Smi le Shutte r lamp/A F illumi nator H Lens I LCD sc reen /Tou ch pa nel J (Playback ) button K (Still) mode lamp L (Movie ) mode lamp M Zoo m (W/T) leve r N (Sti ll)/ (Mov ie) m ode button O Hook for wrist strap P [...]

  • Страница 13

    GB 13 GB Battery charging and the number of imag es/ti me that ca n be record ed 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge th e battery even when it is partiall y charged. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you conti nue charging the batter y pack for about on e mor e hou r af ter th e CH[...]

  • Страница 14

    GB 14 x Charging time • The table above s hows the time required t o charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77° F). Charging m ay take long er depending on conditions of use and circumstances. • Con nect the ba ttery charg er to th e nearest w all outlet (wall so cket). • When charging is finished, disconnect the pow[...]

  • Страница 15

    GB 15 GB • The number of stil l images that can be recorded is based on the CIPA standar d, and is for shooting u nder the f ollowing conditions . (CIPA: Camera & Imaging Pr oducts Association) – [LCD Brightness] is set to [ Normal]. – Shooting once every 30 seconds. – The zoom is switched alternately between the W and T ends. – The f[...]

  • Страница 16

    GB 16 Inserting the battery pack/a me mory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert a memory c ard (sold separately). With th e notched corner f acing as illustr ated, insert the m emory card until it clic ks into plac e. 3 Insert the battery pack. Align th e batter y pack wi th the guide arrow insi de the batter y insert ion slot. Then, i[...]

  • Страница 17

    GB 17 GB x Memory card that you can use The foll owing memory car ds are compati ble with th is camera: “Memo ry Stick PRO Duo ” medi a, “M emor y Stic k PRO-HG Duo” me dia, “Memor y St ick Duo” media, SD memory card, SDHC mem ory card an d SDXC memory card. However, all mem ory cards are not guarant eed to work with this camera. MultiM[...]

  • Страница 18

    GB 18 x When there is no memory card in serted Image s are store d in the c amera’s in tern al memory (approxi mately 32 MB). To copy im ages fro m the inter nal memory to a memory card, inse rt a memory card i n the camera , then t ouch t (Settings) t (Me mor y Card Tool) t [Co py]. x To remove the battery pack x Checking the remaining battery c[...]

  • Страница 19

    GB 19 GB Setting the date and time/display color 1 Lower the lens cover. The camera i s turned on. The power lamp l ights u p only when the camera starts up. • You can also turn on the camera by pressing the ON/OF F (Power) button. • It may ta ke time for the power to turn on and allo w operation. 2 Select the desired date display format, then [...]

  • Страница 20

    GB 20 x Superimposing the date on th e images The camera doe s not have a feature f or superimp osing dates on image s. By using “PMB” in th e CD-ROM (su pplied), you can print or save image s with the da te. For d etails, see the “ PMB Help”. x Setting the da te and time a gain The date and time setup screen appears autom atically only whe[...]

  • Страница 21

    GB 21 GB Shooting still images 1 Lower the lens cover, then confirm that the (Still) of the / mode lamp is on. 2 Hold the camera steady as illustrat ed. • Slid e the zoom ( W/T) le ver to the T side to zoom. Slide to th e W side to return . 3 Press the s hutter button halfway down to focus. When the image is in foc us, a beep soun ds and the z in[...]

  • Страница 22

    GB 22 Shooting movies x Changing the Movie F ormat Touc h t (Se ttin gs ) t (Shootin g Settings) , then select [Movie format]. 1 Lower the lens cover, then press the / mode button to set the shooting mode to (Movie). 2 Press the shutter button to start recording. 3 Press the shutter button again to stop recording. Lens c over / mode button[...]

  • Страница 23

    GB 23 GB Viewing images x Deleting an im age Touch (Delete) t [Thi s Image]. x Returning to shooting images Touch on the LCD scr een. • You can a lso return to sho oting mode by pressing t he shutter b utton halfwa y down. x Turning off the c amera Close th e lens cover. • You can also turn of f the camera by pressin g the ON/OFF (Power) but to[...]

  • Страница 24

    GB 24 Learning more a bout the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-sh ot Handbook” , which explains how to us e the camera in deta il, is included on the CD-ROM (supp lied). Re fer to it for in-depth instruct ions on the many functions of the cam era. x For Windows users x For Macintosh us ers 1 Turn on your computer, and insert the CD-RO[...]

  • Страница 25

    GB 25 GB List of icons disp layed on th e screen The displa yed icon positi ons may differ acc ording to the shoot ing mode. When shoot ing still im ages When sh ooting movi es A B C Displ ay Indication Scene Recogn ition icon White balance Destinatio n Scene Recog nition Overlay icon f or Superior Auto Adju stme nt Vibration warning Movie shooting[...]

  • Страница 26

    GB 26 D Database file full/ Database file error warning Image size/P anorama image size/Qua lity AF range finder fra me Spot mete rin g cro ss- hairs Display Indicatio n Focus Red-eye reduction z AE/AF lock NR slow shutter 125 Shutter sp eed F3.5 Aper tur e valu e ISO400 ISO n umber +2.0EV Exposure Value Close focus Flash mode Flash charging Meteri[...]

  • Страница 27

    GB 27 GB Number of still im ages and recordable time of movi es The number of still images an d recordable tim e may vary depe nding on the shooting c onditions an d the memory card . x Still images (Units: I mages) • When t he number of remaining shootable im ages is greater than 99, 999, the “>99999” indicator appears. • When an image [...]

  • Страница 28

    GB 28 x Movie s The tab le below s hows the approximate maximum rec ording t imes. These are the tot al times for all movie fi les. Continu ous shooti ng is possibl e for approxi mately 29 m inutes at o ne time . Th e max imum size of an MP4-for mat movie file is up to approxima tely 2GB. (Units: hour : minute : second) • The recordable time of m[...]

  • Страница 29

    GB 29 GB Precau tions Do not use/stor e the camera in the fo llowing plac es • In an extremely hot, col d or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body m ay become deformed and this may cau se a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may b ecome discolored or deformed, and t his may [...]

  • Страница 30

    GB 30 On the int ernal rechargea ble backup batt ery This camera has an interna l rechargeabl e battery for maintai ning the date and time and other set tings regardless of wheth er the power is on or o ff. This rechargeable battery is continually charged as lo ng as you are usin g the camera. However, if you use th e camera for only sh or t period[...]

  • Страница 31

    GB 31 GB Specifications Came ra [System] Image device: 7. 81 mm (1/2 .3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 12.8 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 12.2 Megapixels Lens: Carl Zeiss V ario-Tessar 4× zoom lens f = 4.43 mm – 1 7.7 mm (25 mm – 100 mm (35 mm film equivalent) ) F3.5 (W) – F4.6 (T) When[...]

  • Страница 32

    GB 32 [LCD scr een] LCD panel: Wide (16:9), 8.8 cm (3.5 ty pe) TFT drive Total number of dot s: 921 600 (1 9 20 × 480) dots [Power, gene ral] Power: Rechargeable battery pack NP- BN1 , 3.6 V AC-LS5 AC Adapt or (so ld separate ly), 4.2 V Power consumption (during s hooting): 1.0 W Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F t o 104°F) Storage temp[...]

  • Страница 33

    GB 33 GB Trad em arks • The following marks are trademar ks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,” , “Memory Stick PRO Duo,” , “Memory Stick PRO-HG Duo,” , “Memory Stick Micr o,” “MagicGate,” , “BRAVIA,” “PhotoTV HD,” “DVDirect,” TransferJet, Tra[...]

  • Страница 34

    ES 2 Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX9 Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga eléc trica, no exponga la unidad a la lluv ia ni a la h umedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE S -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRI CA, SIG A ATENTAME NTE ESTA S INSTRU CCIONES Si [...]

  • Страница 35

    ES ES 3 [ Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No desmonte el producto. • No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. • No provoque un cortocircuito en la [...]

  • Страница 36

    ES 4 Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. [ Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad. [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo inte[...]

  • Страница 37

    ES ES 5 [ Tratamiento de las b aterías al final de su vida ú til (aplicable en la Unión Eur opea y en países eu ropeos con sist emas de recogi da selecti va de r esiduos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterí[...]

  • Страница 38

    ES 6 Índice Preparat ivos Consulte la “Guía práctica d e Cyber-sh ot” (PDF) en el CD-R OM sumin istrado ... ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... ........ .... 7 Compr obació n de l os acc esorios sumi nistrado s . ...... ........ ...... . 7 Notas sobre la utilizaci ón de la cámara ... ............. .......... .......... [...]

  • Страница 39

    ES ES 7 Comprobación de l os accesori os suministrados • Cargador de batería BC- CSN/BC-CSNB (1) • Cable de alim entación (no sum inistrado en EE.UU. y Cana dá) (1) • Baterí a recargable NP-BN1 (1) • Lápiz de pi ntar (1) •C a b l e U S B ( 1 ) • Cable de audio y víd eo (1) • Soporte de mú ltiples sa lidas (1) • Correa para m[...]

  • Страница 40

    ES 8 Funciones incorpo radas en esta cámara • Este manua l describe cada una de las funcio nes de los dispo sitivos compati bles/inc ompa tibles con Tra nsfer Jet, d ispositivos com patible s con 1080 60i y dispo sitivos co mpatible s con 1 080 50i . Para com probar si su cámara perm ite la función Tran sferJet, y saber s i es un dispositivo c[...]

  • Страница 41

    ES ES 9 • Antes de come nzar a grabar, haga una grabación a modo de prue ba para asegurars e de qu e la cám ara está funciona ndo corr ectamente . • La cáma ra no es tá hecha a prueba de polvo, ni a pru eba de sa lpicadur as, ni a prueba de agua. Lea “P recauciones” (página 29) antes de utilizar la cámara. • Evite e xponer la cáma[...]

  • Страница 42

    ES 10 Acerca de la prot ección c ontra el recalenta miento Dependiend o de la temp eratura de la cáma ra y de la batería , es posible que no pueda grab ar películas o que la alimen tación se desco necte autom áticament e para pro teger la cámara. Se visualiza rá un mensaje en la pa ntalla LCD antes de que se desconecte la alimenta ción o y[...]

  • Страница 43

    ES ES 11 Aviso sobre los derechos de autor Los p rogramas de telev isión, pel ículas, cin tas de vídeo y demás materiale s pueden estar protegidos por copyright. La grab ación no autoriz ada de tales materi ales pue de ir e n contra de los artícul os de l as leyes de copyr ight. No hay c ompensación po r daño del contenido o fallo de gra ba[...]

  • Страница 44

    ES 12 Identi ficación de las parte s A Botón de l dispa rador B Micrófon o C Tapa d el obje tivo D Botón O N/OFF (Alime ntación) E Lámpara de alimentación F Flash G Lámpar a del autodi sparador/ Lámpara d el cap tador de sonrisas/I lumina dor AF H Obje tivo I Pant alla LC D/Pane l táct il J Botón (Reproduc ción) K Lámpara de m odo (Ima[...]

  • Страница 45

    ES ES 13 Carga de la batería y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar 1 Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede carg ar la batería incluso cuando es té parcia lmente cargada. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Si continúa cargando la baterí a durante apro xim adame nte una h (hor[...]

  • Страница 46

    ES 14 x Tiempo de carga • La tabla de arriba muestra el tiemp o requerido para cargar una batería completamente descargada a una temperatura de 25 °C La carga podrá llevar más tiempo dependi endo de las condici ones de utilización y las circunstancia s. • Conecte el cargador de batería a la to ma de corr iente de la pared más pró xima. [...]

  • Страница 47

    ES ES 15 • El núm ero de imágenes fijas que se pueden grabar está basado en el estándar CIPA, y es par a tomar imágenes en las condicion es siguientes. (CIPA: Camera & Imaging Pr oducts Association) – [Brillo LCD] está ajustado a [Normal] . – Tomando una imagen ca da 30 s (segundo) – Se cambia el zoom alternativamente entre los ex[...]

  • Страница 48

    ES 16 Inserción de la bate ría/una t arjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina cort ada orie ntada como en la ilustr ación, inserte la tarjet a de memo ria hast a encaje en su sitio con un ch asquido. 3 Inserte la batería. Alinee la batería con la flecha g[...]

  • Страница 49

    ES ES 17 x Tarjeta de me moria que pue de utilizar Las sig uientes ta rjetas de m emoria so n compatibl es con es ta cámara: “M emory Stick PRO Duo”, “Memor y Stick PRO-HG Duo”, “M emory Stick Duo”, tarj eta de memo ria SD, tar jeta de me moria SDH C y tarjet a de memori a SDXC. Sin emb argo, no se garant iza que todas las ta rjetas de[...]

  • Страница 50

    ES 18 x Cuando no hay tarjeta d e memori a insertada Las imá genes se al macenan en la memoria interna de la cám ara (aproxim adamente 32 MB) Para c opiar imág enes de la memori a interna a una tar jeta d e memoria, inserte una tarjeta de memoria en al cám ara, después toqu e t (Ajustes ) t (Her tarjeta memoria) t [Copi ar]. x Para extraer la [...]

  • Страница 51

    ES ES 19 Ajuste de la fec ha y la hora/color de la visuali zación 1 Baje la tapa del objetiv o. La cámar a se enci ende. La lámpara de alim entación so lament e se ilumin a al encenderse la cámara. • También pued e encender la cámara pulsando el botón ON/OFF (Alimentaci ón). • Es posibl e que lleve algún ti empo en conect arse la alim[...]

  • Страница 52

    ES 20 x Sobreposi ción de la fecha en las imá genes La cámar a no tie ne una func ión para superpone r fechas en imáge nes. Utilizando “PMB ” del C D-ROM (su ministrad o), puede i mprimir o guardar imágenes con la fe cha. Par a más det alles, con sulte la “Ayuda de P MB”. x Ajuste de la fecha y la h ora otra ve z La panta lla de ajus[...]

  • Страница 53

    ES ES 21 Toma de imágene s fijas 1 Baje la tapa del objetivo, después confirme que (Imagen fija) de la lámpara de modo / está encendida. 2 Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • Deslic e la palan ca del zoom ( W/T) hacia el lado T para a cercar co n zoom. Deslic e hacia el lado W pa ra volver. 3 Pulse el botón de[...]

  • Страница 54

    ES 22 Toma películas x Cambio del fo rmato de pelíc ula Toque t (Ajustes) t (Aj ustes de toma), d espués selecc ione [Formato de película]. 1 Baje la tapa del objetivo, después pulse el botón de modo / para ajustar el modo de toma a (Película). 2 Pulse el botón del disparador para iniciar la grabación. 3 Pulse el botón del disparador otra[...]

  • Страница 55

    ES ES 23 Visuali zación de imágenes x Eliminaci ón de una image n Toque ( Borrar) t [E sta ima]. x Para volver a la toma de im ágenes Toque en la pantalla LCD. • Pued e también vol ver al mod o de toma d e imagen pu lsando el botón del disparador hasta la mit ad. x Para apag ar la cámar a Cierr e la tapa del ob jetivo. • Ta mbién pued e[...]

  • Страница 56

    ES 24 Para sabe r más sobre l a cámara (“Guía prácti ca de Cyber-shot”) La “Guía prácti ca de Cyber-sho t”, que explica cómo utilizar la cáma ra en detalle, es tá incluida en el CD-ROM (sum inistrado). Consúltel a para ver instruc ciones exhaust ivas sobr e las muchas funciones de la cám ara. x Para usuarios de Windows x Para usu[...]

  • Страница 57

    ES ES 25 Lista de iconos visu alizados en la pantalla Las posicion es de los iconos vis ualizados varían de acuerdo co n el modo de toma d e imagen . Cuando se toman im ágenes fijas Cuando se toman películas A B C Visualización Indicación Icono de Reconocimiento de escena Balance del blanco Destino Reconocimiento de escena Icono de s olapamien[...]

  • Страница 58

    ES 26 D Aviso de aumento de la temperat ura Autodisparador 96 Número de imágenes que se pueden grabar 100 Min Tiempo que se puede grabar Detección de cara Efecto de desenfoque Efecto piel suave Aviso de archivo base datos lleno/Error de archivo base datos Tamaño de imagen/ Tamaño de imagen panorámic a/Calidad Cuadro del vis or de rango AF Cru[...]

  • Страница 59

    ES ES 27 Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede graba r podrán variar depend iendo de las cond iciones de la tom a y la tarjeta de memoria. x Imágenes fij as (Unidades: Imágenes) • Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 99 999, aparece[...]

  • Страница 60

    ES 28 x Películas La tabla de a bajo mu estra lo s tiem pos de g rabación máxim os aproxim ados. Estos son los tie mpos tota les para tod os los archivos de película. Se pue de filmar continuam ente dur ante 29 m in (minut o) aproxi madamente de una v ez. El tamaño má ximo de un arc hivo de películ a de formato MP4 e s de hasta aproxima dame[...]

  • Страница 61

    ES ES 29 Prec aucione s No utilice o almacene la cám ara en los siguien tes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posi ble que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de [...]

  • Страница 62

    ES 30 Acer ca de la bate ría int erna d e resp aldo r ecarg abl e Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o des cone cta da. Esta batería r ecargable se carga conti nuamente siempre que est á utilizando la cámara. S in embargo, s i[...]

  • Страница 63

    ES ES 31 Espec ificaci ones Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: Sensor de 7,81 mm (tipo 1/2,3) Exmor R CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 12,8 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 12,2 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 4× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4,43 mm – 1 7,7 mm (25 mm – 100 mm (equ[...]

  • Страница 64

    ES 32 [Pantalla LCD] Panel LCD: Panorámi co (16:9), 8,8 cm (tipo 3,5) unidad TFT Número total de puntos: 921 600 (1 920 × 480) puntos [Aliment ación, genera l] Alimentación: Batería r ecargable NP-BN1, cc 3,6 V Adaptador de ca AC-LS5 (se vende por sepa rado ), cc 4,2 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Temperatura de funcionamiento: [...]

  • Страница 65

    ES ES 33 Marca s comerc iales • Las marcas siguientes son marcas comerciales de So ny Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micr o”, “MagicGate”, , “BRAVIA”, “PhotoTV HD”, “DVDirect”[...]

  • Страница 66

    ES 34[...]

  • Страница 67

    ES ES 35[...]

  • Страница 68

    Printed in Japan[...]