Sony DSC-RX100M2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DSC-RX100M2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DSC-RX100M2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DSC-RX100M2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DSC-RX100M2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DSC-RX100M2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DSC-RX100M2
- название производителя и год производства оборудования Sony DSC-RX100M2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DSC-RX100M2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DSC-RX100M2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DSC-RX100M2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DSC-RX100M2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DSC-RX100M2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DSC-RX100M2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4-465-973- 21 (1) DSC- RX100 M2 Digital Still Camer a / Instruction Manual GB Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR Cámar a fotografía dig ital / Manual de in struccione s ES[...]

  • Страница 2

    GB 2 This ca mera is eq uipped with a built -in instruc tion guide . In-Ca mer a Guide The camera disp lays explana tions for MENU item s and the setting va lues. 1 Press the MENU butto n. 2 Select t he desired ME NU item, the n press / (In-Camer a Guide) but ton. Shooting Tip The camera displays sho oting tips for the shooting mode selected. 1 Pre[...]

  • Страница 3

    GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-RX100M2 Serial No. _____________________________ Model No. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D Serial No. ______________[...]

  • Страница 4

    GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of sm all children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in[...]

  • Страница 5

    GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regula tory In formatio n This equipment must not be co-[...]

  • Страница 6

    GB 6 The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. This device complies with Indust ry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) [...]

  • Страница 7

    GB 7 GB [ Disposal of Old Electric al & Electronic Equipm ent (Applicable in the European Union and other Europea n countries with separate collect ion syst ems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point f[...]

  • Страница 8

    GB 8 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. The number in parentheses in dicates the num ber of pieces. • Camera (1) • Recharge[...]

  • Страница 9

    GB 9 GB A Shutter button B Mode d ial (Intell igent A uto)/ (Sup erio r Au to) / (Program Auto)/ (Aperture Priority)/ (Shutter Pri ority)/ (Manual Expo sure)/ (Memory re call)/ (Movie)/ (Sweep Panorama)/ (Scene Sele ction) C For shooting : W/T (zoom) le ver For v iewing: In dex/Playbac k zoom le ver D Self -timer la mp/Smi le Shutte r lamp/AF illum[...]

  • Страница 10

    GB 10 R Mul ti Termin al • Sup ports Micro USB compatible device. S HDMI micro jac k T MENU button U Control wheel V (Pla yba ck) bu tto n W / (In-Camera Guide/Delete ) but ton X Batt ery insertion sl ot Y Battery ejec t leve r Z Tripod so cket hole • U se a tripo d with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly [...]

  • Страница 11

    GB 11 GB Insertin g the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pack. • W hile pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illus trated. Make sure that th e battery eject lever lo cks afte r insertio n. • C losing the co ver with the bat tery inserte d incorrect ly may dama ge the camer a. Battery eject lev er[...]

  • Страница 12

    GB 12 Charging the battery pack 1 Connect th e camera to the A C Adaptor (supplied ), using th e micro U SB cable (supplied ). 2 Connect th e AC Adaptor to the wall o utlet (wall s ocket). The Power /Charge l amp ligh ts oran ge, and ch arging starts. • Tur n off the camera whil e charging the batt ery. • You can ch arge t he batte ry pack even[...]

  • Страница 13

    GB 13 GB • If t he Power/Charge lamp on the camer a flashes when th e AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range. When the temperature gets back within the approp riate range, the charging resumes. We recommend charging the [...]

  • Страница 14

    GB 14 x Charging by co nnecting to a compute r The ba ttery pack ca n be charged by conne cting the c amera to a c omputer using a micro USB cab le. • Note the following points when charging via a computer: – If the camer a is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases. Do not char[...]

  • Страница 15

    GB 15 GB x Battery life and number of images that can be recorded and pl ayed ba ck • The above number of images a pplies when the battery pack is fully charged. The number of images may decrease depending on the conditions of use. • The number of images that can be recorded is for shootin g under the following conditions: – Using Sony “Mem[...]

  • Страница 16

    GB 16 Inserting a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory car d (sold sepa rately). • With the n otched corner faci ng as i llustr ated, i nsert t he memory c ard until it clic ks into plac e. 3 Clos e th e c over. Ensure th e notc hed corn er face s co rrect ly.[...]

  • Страница 17

    GB 17 GB x Memory cards tha t can be use d • In this manual, the products in the table are collectively referr ed to as follows: A : “Memory Stick XC Duo” media B : “Memory Stick PRO Duo” media C : “Memory Stick Micro” media D : SD card E : mic ro SD me mory card • When using “Memory S tick Micro” media or mi croSD memory cards [...]

  • Страница 18

    GB 18 Setting the c lock 1 Press the ON/OF F (Power) bu tton. Date & Ti me setting is dis played when you turn on the camera for the f irst time. • It may ta ke time for the power to turn on and allow operati on. 2 Chec k that [En ter] i s sel ected on th e scre en, t hen pr ess z on the control w heel. 3 Select a d esired ge ograph ic locat [...]

  • Страница 19

    GB 19 GB Shooting still ima ges Shooting movie s • Do not pull up the flash manually. This may cause a malfunc tion. • When using the zoom function while shooting a movie, the sound of the camera operating will be recorded. The sound of the MOVIE button operating may also be recorded when movie r ecording is finished. • Continuous shooting is[...]

  • Страница 20

    GB 20 x Selecting ne xt/previou s image Select an im age by pressing B (next)/ b (previous) on the control wheel or by turning th e contro l wheel. Press z in the center of th e control wheel t o view movies. x Deleting an im age 1 Press / (Delete) butto n. 2 Sele ct [D elet e] w ith v on the control wheel, the n press z . x Rotating an im age Pre [...]

  • Страница 21

    GB 21 GB Other func tions can be oper ated using the contr ol wheel, M ENU butt on, etc. x Con tro l wh ee l DISP (Display Contents): Allows you to change the scr een display. (Flash Mode ): Allows you to sel ect a flash mode fo r still images. / (Exposure Co mp./Photo Cre ativity ): Allows you to adjust ima ge brightn ess. Allows yo u to chang e [[...]

  • Страница 22

    GB 22 x Fn (Function) button Allows you to regi ster seven functi ons and recall th ose functions whe n shooting. 1 Press the Fn (Function) butt on. 2 Selec t the desired funct ion by pressing the F n (Function) button repeatedl y, or usi ng b / B on the control whe el. 3 Selec t the setting value by turning the con trol wheel or Contr ol Ring. x C[...]

  • Страница 23

    GB 23 GB ISO Adjusts the luminous sensitivit y. Meterin g Mode Selects the metering m ode that s ets which pa rt of th e subject to measur e to determin e the exposure. Flash C omp. Adjusts the intensity of flash outpu t. White Balance Adjusts color tones of an image. DRO/Auto HDR Compensates automatically for brightness and contrast. Creative Styl[...]

  • Страница 24

    GB 24 Movie shooting menu Custom menu File Format Selects the movie file format. Record Setting Selects the size of the recorded movie frame. Image S ize(Dua l Rec) Sets the still i mage size shot when recording a movie. Steady Shot Sets SteadyS hot. Audio R ecording Sets whether to record audio when shooting a movie. Wind Noise Reduct. Reduces win[...]

  • Страница 25

    GB 25 GB Playbac k menu Func. of C enter Button Assigns the desired functions to the center button. Func. of L eft Button Assigns the desired functions to th e left button. Func. of R ight Button Assigns the desired functions to the right button. MOVIE Butto n Sets whether to always activate the MOVIE button. MF Assist Displays an enlarged image wh[...]

  • Страница 26

    GB 26 Memory Card Tool menu Clock setup menu Setup menu Format Form ats the memory card. File Number S ets the method used to assign f ile numbers to s till images and movies. Select REC Folder Changes the selected folder for storing images. New Folder Creates a new folder for storing still image s and mo vies (MP4) . Recover I mage DB Recovers the[...]

  • Страница 27

    GB 27 GB *1 Appears when an Eye-Fi card (sold separately) is inserted into the camera. HDMI Resolution Sets the r esolution when the cam era is connected to an HDMI TV. CTRL FOR HDMI Operates the camera from a TV that s upports “BRAVIA” Sync. USB Conn ection Sets the USB connection method. USB LUN Setting Enhances com patibility by l imiting th[...]

  • Страница 28

    GB 28 The softwa re “Pla yMemorie s Home” al lows you to im port still images an d movies to your co mputer a nd use th em. “Play Memories Ho me” is r equired for importing AVC HD movies to your compu ter. • An Internet connection is required to install “ PlayMemories Home”. • An Internet connection is required to us e “PlayMemori[...]

  • Страница 29

    GB 29 GB x Installing “Pl ayMem ories Home” on a compute r x Viewing “Pla yMemories Home Help Gu ide” For details on how to u se “Pla yMemories Home”, r efer to the “Pla yMemories Home Help Guide”. 1 Using t he Internet browser on your co mpute r, go to the following URL , then click [Install ] t [Run]. www.sony. net/pm 2 Follow t h[...]

  • Страница 30

    GB 30 Below are ex amples of the func tions avai lable when you use “Im age Data Converter”. • You can e dit RAW image s using multi ple correc tion functions , such as tone curve o r sharpnes s. • You can adjust ima ges using whit e balance, ap erture and Cre ative Style, etc. • You can save displa yed and e dited s till im ages to y our[...]

  • Страница 31

    GB 31 GB The number of still images and rec ordable tim e may vary dependi ng on the shooting c onditions an d the memory card . x Still images Image siz e: L: 20M When [Aspect Ratio] is s et to [3:2 ] * * When the [Aspect Ratio] is set to other than [3:2], you can record more pictures than shown above. ( Except when [Quali ty] is set to [RAW].) x [...]

  • Страница 32

    GB 32 • The recordable time of movies varies because the camera is equipped with V BR (Variable Bit-Rate) , which automatically adjust s image quality depending on the shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but the recordable time is shorter because m ore memory is required for recording. The recordable time a[...]

  • Страница 33

    GB 33 GB • In a location subject to rocki ng vibration • Near a location that generates s trong radi o waves, emits radiation or is strongly magnetic place. Other wise, the camer a may not properly record or pl ay back images. • In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dus t get into the camera. This may cause the camera to malf[...]

  • Страница 34

    GB 34 Warning on copyright Television progr ams, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensati on for damaged conte nt or recordin g failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content d[...]

  • Страница 35

    GB 35 GB Came ra [System] Image device: 13.2 mm × 8.8 mm (1.0 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 20.9 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 20.2 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Sonnar T * 3.6× zoom lens f = 10.4 mm – 3 7.1 mm (2 8 mm – 100 mm (35 mm film equivalent) ) F1.8 (W) – F4.9 (T ) While [...]

  • Страница 36

    GB 36 [Power, gene ral] Power: Rechargeable battery pack NP- BX1 , 3. 6 V AC Adaptor AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V Power consumption (during s hooting): Approx. 1.5 W Operating temperature: 0 °C to 40 ° C (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) Dimension s (CIPA compliant): 101.6 mm × 58.1 mm × 38.[...]

  • Страница 37

    GB 37 GB Trad em arks • The fo llowing marks are trademar ks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick XC-HG Duo,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo,” “Memory Stick Micro” • “AVCHD Progressive” and “AVCHD Progressive” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and[...]

  • Страница 38

    FR 2 Cet appa reil est équipé d’un gu ide d’inst ructions i ntégré. Guide in tégré à l’app. L’appareil phot o affiche des explica tions des éléme nts de MENU et des valeurs de régl age. 1 Appuyez sur la to uche MENU. 2 Sélec tionnez le par amètre MENU souha ité, puis appuye z sur la touche / (Gu ide in tégré à l’ap p.). Co[...]

  • Страница 39

    FR 3 FR 2 Sélectionne z le cons eil de pr ise de vue souhaité, puis appu yez sur z de la molette de commande . Le consei l de pri se de vue s’affiche. • Vou s pouvez faire dé filer l’écran à l’aide de v / V et changer le s conseils de prise de vue a u moyen de b / B . Aide-mémoire Les numéros de modèle et de série se situent sous l[...]

  • Страница 40

    FR 4 • Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques. • N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil. • N’incinérez pas la batterie et [...]

  • Страница 41

    FR 5 FR Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC (Commission américaine des communications) et d’IC (Industrie Canada) relatives aux l imites d’exposition aux radiations énoncées pour un environnement non contrôlé. Il est également conforme aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF)[...]

  • Страница 42

    FR 6 [ Note : L’appareil a été testé et est conforme aux exigen ces d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et p[...]

  • Страница 43

    FR 7 FR Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil photo numérique (DSC-RX100M2) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/ Cet appareil a été testé et jugé [...]

  • Страница 44

    FR 8 [ Elimination des pi les et accumulateurs us agés (Applicable dans les pays de l’ Union Eu ropéenn e et aux autres pays européen s disposant de systèmes de collecte sé lective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être tra[...]

  • Страница 45

    FR 9 FR Le nom bre entre p arenthèses indique l e nombre d’unités. • Appa reil photo (1) • Batterie rec hargeabl e NP-BX1 ( 1) • Câble mi cro- USB ( 1) • Ada ptateur sect eur AC-UB1 0/UB10B/UB10 C/UB10D (1) • Co rdon d’alimen tation (non fo urni aux États-Uni s et au Canada) (1 ) • Dr agonne (1) • Ada ptateur pour bandou liér[...]

  • Страница 46

    FR 10 A Décl ench eu r B Sélecteur de mode (Auto intell igent)/ (Autom atique supérieur) / (Programme Au to)/ (Priorit é ouvert .)/ (Priorité vitesse )/ (Exposi tion ma nuelle)/ (Rappe l de mémoire)/ (Fil m)/ (Panor. par bala yage)/ (Sélect ion scè ne) C Pour la prise de vue : b outon W/T (zoom ) Pour la visualisa tion : b outon d’index/z[...]

  • Страница 47

    FR 11 FR Q Touche MOVIE (Film) R Borne polyvale nte • P rend en charge les dispositifs compatibles micro-USB. S Micro-pris e HDMI T Touche MENU U Molette de commande V Touche (Lecture) W Touche / ( Guide in tégré à l’app./S upprimer) X Fente d’ insertion de la batte rie Y Bouton d’ éjectio n de la batter ie Z Douille de trépi ed • Ut[...]

  • Страница 48

    FR 12 Insertion de la batterie 1 Ouvrez le co uvercl e. 2 Insérez l a batterie . • Tout en appuyant sur le bouton d’éjection de la batte rie, insére z-la de la manière illustrée. Ass urez-vous que le bouton d’é jection de la batt erie se verrouill e après l’inserti on. • La fermetu re du couvercl e alors q ue la batter ie n’es t [...]

  • Страница 49

    FR 13 FR Chargement de la batterie 1 Raccordez l’app areil à l’ adaptat eur secte ur (fourn i) à l’aide du câbl e micro-USB (f ourni). 2 Branchez l ’adaptate ur secteu r sur un e prise m urale. Le témo in d’alim entation/c hargeme nt s’all ume en orang e et le chargemen t commence. • Me ttez l’appar eil hors tension penda nt le [...]

  • Страница 50

    FR 14 • Si le témoin d’alimentation /chargement de l’appareil clignote lorsque l’adaptateur secteur est branché sur une prise murale, cela indique que la charge est interrompue temporairement parce que la température s e situe hors de la plage recommandée. Lorsque la température re vient dans la pl age appropriée, le chargement repren[...]

  • Страница 51

    FR 15 FR x Chargement par raccordeme nt à un o rdinateur La batterie peut être charg ée en raccordant l’appareil à un ordina teur à l’aide d’un câ ble mi cro-USB. • Notez les points suivants en cas de chargement vi a un ordinateur : – Si l’appareil est conn ecté à un ordinate ur portable qui n ’est pas raccordé à une source [...]

  • Страница 52

    FR 16 x Autonomie de la batterie et no mbre d’images pouvant être enreg istrées e t visual isées • Le nombre d’images ci-dess us est valable lorsque la batteri e est complètement chargée. Il se peut que le nombre d’images soit moins élevé selon les conditions d’utilisation. • Le nombre d’images pouvant être enr egistrées corr[...]

  • Страница 53

    FR 17 FR Insertion d’une carte mémoi re (vendue séparéme nt) 1 Ouv rez le couver cle. 2 Insérez la c arte mémoire (vendue s éparément). • Le coin entail lé ét ant ori enté d ans l e sens i llus tré, in sérez l a cart e mémoi re jus qu’à ce qu’elle se m ette en plac e avec u n déc lic. 3 Fermez le couverc le. Assurez- vous que[...]

  • Страница 54

    FR 18 x Cartes mémoire compat ibles • Dans ce manuel, les produits repris dans le tableau sont collectivem ent désignés com me sui t : A : « Memory Stick XC Duo » B : « Memory Stick PRO Duo » C : « Memory Stick Micro » D : carte SD E : carte mémoir e microSD • Lorsque vous insérez des cartes mémo ire « Memory Stick Micro » ou micr[...]

  • Страница 55

    FR 19 FR • Ne retirez jamais la carte mémoi re/la batterie lo rsque le témoin d’ accès (page 10) est allumé. Cela pourrait endommager les données de la carte mémoire. Remarques Réglage de l’horloge 1 Appuyez s ur la t ouche O N/OFF (Ali mentatio n). Le rég lage Date & Heure s’ affich e la prem ière fois que vous me ttez l’app[...]

  • Страница 56

    FR 20 Prise de vue de photos Enregis trement de films 5 Assurez-v ous que [Entrer] est sélectio nné, puis appuyez sur z . Prise de vue de photos/films 1 Enfoncez le décle ncheur à m i-course pour e ffectuer la mise au point. Lorsque l’ image e st mise a u point, un bip ret entit et l ’indicateur z ou s’allu me. 2 Appuyez à fond sur le d?[...]

  • Страница 57

    FR 21 FR • N’extrayez pas manuellement le f lash en tirant dessus. Cela peut provoquer une anomalie. • Lorsque vous utili sez le zoom alors que vous enregist rez un fi lm, les sons de fonctionnement de l’a ppareil sont enregistrés. Il se p eut que les s ons de fonctionnement de la t ouche MOVIE soient aussi enregistrés lorsque l’enregis[...]

  • Страница 58

    FR 22 x Sélection de l’image sui vante/pré cédente Sélectionn ez une image en appuyan t sur B (suivante)/ b (pr écédente) de la molett e de commande ou en tourna nt celle-c i. Appuyez sur z au centre de la molett e de commande pou r regarder le s films. x Suppressi on d’une ima ge 1 Appuyez sur la touche / (Supprim er). 2 Sélec tionnez [[...]

  • Страница 59

    FR 23 FR x Molette de command e DISP (Contenus d’af fichag e) : permet de changer l’ affichage su r écran. (Mode Flash) : perm et de sélectio nner un mode flash pour les photos. / (Correction e xposition/ Créativité photo) : permet de régl er la luminosité d e l’imag e. Vous permet de mod ifier [ Flou d’arr-p lan], [Lumin osité], [Co[...]

  • Страница 60

    FR 24 x Paramètres du menu Menu de prise de vue de photos Taille d’image Sé lectionne la ta ille des photos. Ratio d ’aspect Sélectionne le rapport d’aspect des photos. Qualité Définit la qualité des photos. Panorama : taille Sélectionne la taille des images panor amiques. Panor ama : orie nt. Dé finit l’orientati on de la prise de [...]

  • Страница 61

    FR 25 FR Effet de photo Sélectionne le filtre d’effet souhaité pour obtenir une expression plus vivante et plus artistique. Zoom « Cle ar Image » Offre une image agrandie de meilleure qualit é par rapport au zoom numérique. Zoom numér ique Agrandit les images a vec un grossissement supérieur par rapport à Zoom « Clear Image ». RB Pose [...]

  • Страница 62

    FR 26 Menu d’enregistrement de films Menu personnalisé Format fich ier Sélectionne le format de fichier du film. Réglag e d’enr egistr. Sélectionne la tail le de l’i mage enregistrée du film. Taille d’img(Dual Rec) Définit la t aille de la photo prise pendant l’enregistreme nt d’un film. Steady Shot Active St eadyShot. Enreg istre[...]

  • Страница 63

    FR 27 FR Menu de lecture Fnct. Zoom s. bague Active la fonction de zoom de la bague de commande. Lorsque vous sélectionnez [Incrément], vous pouvez déplacer une position de zoom jusqu’à un niveau fixe de la distance focale. Aff. bagu e commande Définit si l’animation est affi chée lorsque vous utilisez la bague de commande. Bou ton de fon[...]

  • Страница 64

    FR 28 Menu des outils de carte mémoire Menu de réglage de l’horloge Index d’ images Affiche plusieurs images simultanément. Proté ger Protège les imag es. Spécifier impressi on Ajoute un repère de commande d’impression à une photo. Effet d e photo Ajoute diverses textures aux images. Réglag es du volume Règle le volume. Affic hage l[...]

  • Страница 65

    FR 29 FR Menu de réglage Démarr er menu Définit la première ou la dernière option du menu comme position par défaut du curseur. Guide sél. de mode Active ou désactive l e guide du sélecteur de mode (l’explication de chaque mode de prise de vue). Lumino sité LCD Règle la luminosité de l’écran. Lumino sité du viseur Règle la lumino[...]

  • Страница 66

    FR 30 *1 Apparaît lorsqu’une carte Eye-Fi (vendue séparément) est insérée dans l’appareil. Éditer Nom Dispositif Vous pouvez modifier le nom du dispositif sous Wi-Fi Direct, etc. Affich. Adre sse MAC Affiche l’adresse MAC de l’appareil. Réinit. SSID/MdP Réinit ialise le SSID et l e mot de passe de connexion d’un smartphone. Mode a[...]

  • Страница 67

    FR 31 FR Le logi ciel « PlayMemori es Home » vous permet d’importer des p hotos et de s films su r votre ordinate ur et de les utili ser. « Pl ayMemori es Home » est requ is pour l’i mportation d es films AVC HD sur votre ordinat eur. • Une connexion Internet est n écessair e pour installer « PlayMemor ies Home ». • Une connexion Int[...]

  • Страница 68

    FR 32 x Installation de « Play Memories Ho me » sur un ordinateur x Affichage du « Guide d’assistanc e de PlayM emories Home » Pour plus d’i nformations sur l’utilisa tion de « PlayMe mories Home », reportez- vous au « Guide d’as sistance de Play Memories Home ». 1 À l’aide d u naviga teur Int ernet de v otre ordinat eur, accéde[...]

  • Страница 69

    FR 33 FR Vous trouver ez ci-desso us des exemples des f onctions dis ponibles lors que vous utilis ez « Image Data Co nverter ». • Vous pouvez modifi er des images RA W à l’aide de plusie urs fonctions de corre ction, no tammen t la cou rbe des tons ou la netteté . • Vous pouvez r égler les images au moyen de la bala nce des bl ancs, de [...]

  • Страница 70

    FR 34 x Affichage du « Mode d’emploi d’Image Data Converter » Pour plus d’i nformations sur l’utilisa tion du « Image Data Converter », reportez-v ous au « Mode d’emplo i d’Image Data Conver ter ». 1 Pour W indows : Clique z sur [Déma rrer] t [Tous les programm es] t [Image Data Convert er] t [Aide] t [Image Data Converter Ve r.4[...]

  • Страница 71

    FR 35 FR Le nombre de phot os et le temps d’enr egistremen t peuvent varier en fo nction des conditi ons de prise de vue et de la carte mémo ire. x Photos Tail le d’imag e : L: 20M Lorsque [Ratio d’ aspect] est réglé sur [3 :2] * * Lorsque [Ratio d’aspect] a une valeur différente d e [3:2], vous pouvez enregistrer un nombre d’images s[...]

  • Страница 72

    FR 36 • La durée d’enregistre ment des films varie pa rce que l’appareil photo est équipé de la fonction VBR (Variable Bit Rate) qui règle automat iquement la qualité de l’image en fonction de la scène filmée. Lorsque vous enregistrez un sujet qui se déplace rapidement, l’image est plus nette, mais la durée d’enregistrement plu[...]

  • Страница 73

    FR 37 FR N’utilisez/ne ra ngez pas l’appare il dans les endro its suivants • Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide Dans des endroits tels qu’un véhicu le stationné en plein soleil, le boîtier de l’appareil peut s e déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement. • Rangement en plein soleil ou à proximité d’un[...]

  • Страница 74

    FR 38 Protection contre la surchauffe Selon la température de l’a ppareil et de la batterie, il se peut que vous ne puis siez pas enreg istrer de f ilms ou q ue l’alimentati on se cou pe automatique ment pour protéger l’appareil. Un message s’affiche s ur l’écran avant que l’alime ntation se coupe ou que vous ne puissiez plus enregis[...]

  • Страница 75

    FR 39 FR Remarque sur le LAN sans fil Nous déclinons tou te responsabilité pour d’ éventuels dommages causés par un accès non autorisé aux destina tions chargées sur l’appar eil photo, ou par une utilisation non autorisée de cell es-ci, à la suite d’une p erte ou d’un vol. Remarque s ur la mise au rebut/transfert de l’appareil ph[...]

  • Страница 76

    FR 40 Appareil pho to [Système] Dispositif d’ image : Ca pteur Exmo r R CMOS 13, 2 mm × 8, 8 mm (type 1,0) Nombre total de pixel s de l’appareil : Environ 20,9 Mégapixels Nombre de pixels utile s de l’appareil : Environ 20,2 Mégapixels Obj ect if : Obje ct if z oom Carl Ze iss Vario-Sonnar T * 3,6× f = 10, 4 mm – 37,1 mm (28 mm – 100[...]

  • Страница 77

    FR 41 FR [Aliment ation, ca ractéristiq ues générale s] Alimentation : Batt erie rechargeable NP-BX1, 3,6 V Adaptateur secteur AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V Consommation électriqu e (pendant la prise de vue) : Environ 1,5 W Température de fon ctionnement : 0 °C à 40 °C ( 32 °F à 104 °F) Température de s tockage : –20 °C à +60 °C [...]

  • Страница 78

    FR 42 Marques • Les i ndications suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation. , « Cyber-sh ot », « Memory Stick XC-HG Duo », « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », « Memory Stick Micro » • « AVCHD Progressive » et le logo « AVCHD Progressive » sont des marques commerciales de[...]

  • Страница 79

    FR 43 FR Des i nforma tio ns co mplémen tair es sur ce produit e t des réponses à des questio ns fréquemme nt posées sont disp onibles s ur notre s ite Web d’assista nce cli ent.[...]

  • Страница 80

    ES 2 Esta cám ara est á equip ada con una guía de inst rucciones incorp orada. Guía en la cáma ra La cámara mues tra explicaci ones para los elementos de MENU y los valores de ajuste. 1 Pulse el botón ME NU. 2 Selecci one el elemento de MENU deseado, después pulse el botón / (Guía en la cá mara). Consejo para la toma de ima gen La cámar[...]

  • Страница 81

    ES 3 ES • Puede desplazar la pantalla utilizand o v / V y cambiar los consejo s para la toma de imagen utiliza ndo b / B . Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-RX100M2 Para redu cir el ries go de ince ndio o descar ga eléctr ica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humeda d. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTA S [...]

  • Страница 82

    ES 4 • Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que s e describe en las instrucciones. [ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN). Desconecte el adaptador de alimentació[...]

  • Страница 83

    ES 5 ES [ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos dom éstico normal. Debe entregarse en el c[...]

  • Страница 84

    ES 6 [ AVISO IMPORTANTE PARA COFETEL La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información[...]

  • Страница 85

    ES 7 ES A Botón d el dispar ador B Dial de modo (Auto. intelig ente )/ (A uto máti co supe ri or )/ (Programa auto.)/ (Prior id. abertu ra)/ (Prior. t iempo expo s.)/ (Exposic ión manual)/ (Recupera r memoria) / (Pelíc ula)/ (Barrido pan orámico)/ (Selecci ón escena) C Para tom ar imág enes: pa lanca W/T (z oom) Para vi suali zar: palanc a d[...]

  • Страница 86

    ES 8 Q Botón MOVIE (Pel ícula) R Term inal múlti ple • Admi te dispositivos micro USB compatibles. S Microtoma HDMI T Botón MENU U Rueda de cont rol V Botón (Reproduc ción) W Botón / (Guía en l a cámara/ Elim inar) X Ranura de inserció n de la batería Y Palanc a de e xpulsión de la bate ría Z Orific io roscado para el trípode • U [...]

  • Страница 87

    ES 9 ES Inserción de la batería 1 Abra la tapa. 2 Inserte la batería. • Mi entras puls a la palanca de exp ulsión de la bater ía, inserte la batería como se mu estra en la ilustr ación. Asegú rese de que la pala nca de expulsión de la batería se bloq uea después de ins ertarla. • El cerrar la tapa con la batería insert ada incorr ec[...]

  • Страница 88

    ES 10 Carga d e la batería 1 Cone cte la cámar a al ad apta dor de alime ntaci ón de c a (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (s uministrado ) mediante el cabl e micr o USB (sumin istrado). 2 Conect e el adapt ador de alimenta ción de ca (FUE NTE DE AL IMEN TACIÓ N) a l a toma de cor rient e de la pared. Se ilu mina en naranja la lá mpara d e alim entac[...]

  • Страница 89

    ES 11 ES • Si la lámpara de alimentación/c arga de la cámara parpadea cuando el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) está conectado a la toma de corriente de la p ared, indica que la carga se ha detenido t emporalmente porque la temperatura está fuera del rango recome ndado. Cuando la temperatura vuelve dentro del rango[...]

  • Страница 90

    ES 12 x Carga conecta ndo a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB. • Tenga en cuenta los pun tos siguientes cuando car gue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador por tátil que no e stá conectado a la fuente d e corriente, el nivel de la batería d[...]

  • Страница 91

    ES 13 ES x Duración de la bate ría y núm ero de imáge nes que se pueden grabar y reproduci r • El número de ar riba de imágenes se ap lica cuando la bater ía está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso. • El número de imágenes que se puede grabar es cuando las t omas se ha[...]

  • Страница 92

    ES 14 Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tap a. 2 Inserte la tarjet a de mem oria (se v ende por s eparado). • Con la esqu ina cort ada ori entada co mo en la ilust ración, insert e la tarj eta de memor ia hasta que enca je en su sitio c on un ch asquido. 3 Cierre la ta pa. Asegúr ese de qu e la esq uina cort[...]

  • Страница 93

    ES 15 ES x Tarjetas d e memo ria que s e pueden util izar • En este manual, los productos en la ta bla se conocen colectivamente con el nombre siguiente: A : “Memory Stick XC Duo” B : “Memory Stick PRO Duo” C : “Memory Stick Micro” D : tarjeta SD E : tarjeta d e memo ria microS D • Cuando utilice “Memory Stick Mic ro” o tarjetas[...]

  • Страница 94

    ES 16 • No ext raiga nunca la tarj eta de memoria/baterí a cuando la lám para de acceso (página 7) esté encendida. Esto podría ocasionar daños a los datos en la tarjeta de memoria. Notas Ajuste del reloj 1 Pulse el botón ON /OFF (Ali mentació n). Cuando enc ienda la cámara por pr imera vez se visu alizará el aju ste de Fecha y Hora. •[...]

  • Страница 95

    ES 17 ES Toma de imág enes fij as Toma de pe lículas 5 Compruebe que es tá selec cionado [Intro], des pués pulse z . Toma de im ágenes fijas/ películas 1 Pulse el b otón d el dispar ador ha sta la mi tad par a enfoca r. Cuando la imagen está en focada, suen a un pitido y se ilumin a el indicado r z o . 2 Pulse el b otón d el dispar ador a [...]

  • Страница 96

    ES 18 • No levante el flash ma nualmente. Ello podría ocasionar un mal funcionamiento. • Cuando utilice la función d el zoom mientras t oma una película, se grabará el sonido del funcionamiento de la cámara. Es posible que también se grabe el sonido del botón MOVIE funcionando cuando t ermine la grabación de película. • Se puede film[...]

  • Страница 97

    ES 19 ES x Eliminaci ón de una im agen 1 Pulse el botón / (B orrar) . 2 Selecci one [Borrar] con v de la rueda de control, después pu lse z . x Rotación d e una image n Pulse el botón Fn (Función). x Para volver a la toma d e imágenes Pulse el bot ón del disparador hasta la mitad . Las otras func iones se pueden r ealizar utiliza ndo la rue[...]

  • Страница 98

    ES 20 x Rueda de control DISP (Mostrar cont enido) : le permit e cambiar la vi sualizaci ón en la panta lla. (Modo flash): l e permite selecci onar un modo de flas h para imágenes fij as. / (Compensa r exp./Crea tividad f otogr.): le permite ajus tar el brill o de la imagen. Le permit e cambiar [Desenf. del fondo], [Brill o], [Color], [Vi videz] [...]

  • Страница 99

    ES 21 ES x Elementos de l menú Menú de toma de imágenes fijas Tamaño de imagen Selecciona el tam año de las imágenes fijas. Relación de aspecto Selecciona la relación de aspecto para las imágenes fijas. Calidad Ajusta la calidad de imagen para las imágenes fijas. Panoram a: tamaño Selecciona el tamaño de las imágenes panorámicas. Pano[...]

  • Страница 100

    ES 22 Menú de toma de película Estilo creativo Selecciona el procesamiento de imagen deseado. Efecto de foto Selecciona el f iltro de e fecto deseado par a conseguir una expresión más impresionante y artí stica. Zoom I mag. Clara Ofrece una imagen acercada con zoom de mayor calidad que con el zoom digital. Zoom di git al Ofrece imágenes acerc[...]

  • Страница 101

    ES 23 ES Menú personalizad o Reducc. rui do viento Reduce el ruido del viento durante la grabación de película. Película Selecciona el modo de exposición de acuerdo con el motivo o el efecto. Ajuste FINDER/ LCD Cuando se utiliza u n visor electrónico (se vende por separado), ajusta el méto do para cambiar entr e el visor electrónico y la pa[...]

  • Страница 102

    ES 24 Menú de re producción Botón MO VIE Ajusta s i debe activarse siempre el botón MOVIE. Asistencia MF Visualiza una imagen ampliada cuando se enfoca manualme nte. Tiempo aum ento enfoq . Ajusta el tiempo que se mostrará la imagen en forma ampliada. Seguim iento p rior. cara Ajusta si deben seguir se las caras como prioridad cuando se hace e[...]

  • Страница 103

    ES 25 ES Menú de Herramie nta ta rjeta mem oria Menú de ajustes del reloj Menú de ajustes Forma tear Formatea la t arjeta de memoria. Número archivo Ajusta el método uti lizado para asignar núm eros de archivo a imágenes fijas y películas. Selec. carpeta grab. Cambia l a carpeta seleccionada par a almacenar imágenes. Carpeta nueva Crea una[...]

  • Страница 104

    ES 26 *1 Aparece cuando se inserta una tarjeta Eye-Fi (se vende por separado) en la cámara. Ajustes d e carg a * 1 Ajusta la fu nción de carga de la cáma ra cuando se u tiliza un a tarj et a Eye -Fi . Resolución HDMI Ajusta la resolución cuando se conecta la cámara a un tel eviso r HD MI. CTRL.POR HDMI Cont rola la cámara desde un televisor [...]

  • Страница 105

    ES 27 ES El software “PlayMemor ies Home” le permite import ar imágenes fijas y películ as a su ordenad or y utilizarl as. Necesi ta “PlayMem ories Home” pa ra imp orta r pel ícu las AVCH D a su or dena dor . • Se necesita una conexión a Internet para instalar “PlayMemories H ome”. • Se necesita una conexión a Internet para uti[...]

  • Страница 106

    ES 28 x Instalación de “Pla yMemori es Home” en un ordenador x Visualizac ión de la “Guía de ayuda de Pl ayMemor ies Home” Para obten er detal les acer ca de cómo u tilizar “Pl ayMemor ies Home”, consulte la “Guía de ayuda de PlayMemories Hom e”. 1 A trav és del n avegado r web d e su ordenador, vaya a la direcci ón URL si gu[...]

  • Страница 107

    ES 29 ES A continuac ión se muestran ejemplos de las funcion es disponibl es cuando utiliz a “Image Data Conve rter”. • Pu ede editar im ágenes RA W utiliza ndo múltiple s funciones de corrección, tales co mo curva d e tono o nitide z. • Pu ede ajustar im ágenes util izando el bal ance blanco, abertura y Esti lo creati vo, etc. • Pu [...]

  • Страница 108

    ES 30 x Visualizac ión de la “G uía de Ima ge Data Co nverter” Para obtene r detalles acer ca de cómo utiliz ar “Image Dat a Converter”, consult e la “Guía de Image Data Conv erter”. 1 En Wind ows: Haga clic en [In icio] t [Todos lo s progr amas] t [Image Data C onver ter] t [Ayuda] t [Image Data Co nverter Ver.4]. En Ma c: Inicie F[...]

  • Страница 109

    ES 31 ES El número de imágenes fijas y el tie mpo que se puede grabar podrán variar depend iendo de las condic iones de la tom a y de la tarjeta de memor ia. x Imágenes fij as Tamaño de i magen: L: 20M Cuando [Relac ión de aspect o] está ajustado en [3:2] * * Cuando [Relación de aspecto] está ajustado en otra opción distinta de [3:2], pue[...]

  • Страница 110

    ES 32 • El tiempo gra bable de pe lículas varía p o rque la cámara está equipada con VB R (Velocidad de bits vari able), que ajusta auto máticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que s e mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque [...]

  • Страница 111

    ES 33 ES No utilice o almacene la cám ara en los si guiente s lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posi ble que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara pod[...]

  • Страница 112

    ES 34 Acerca de la protecció n contra el recalenta miento Dependiendo de la temperatura de la cámar a y de la batería, es posible que no pu eda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla an tes de que se descon ec te la alimen tación o ya no podrá [...]

  • Страница 113

    ES 35 ES Nota sobre la el iminaci ón y la tran sferencia d e la cámara Para proteger los datos personales, siga los pasos a continuación cuando elimine o transfiera la cámara. • Siga el procedimiento [Inicializar] (página 26) para r establecer toda la configuración de la cám ara. • Elimine todas las caras de person as registradas en [Reg[...]

  • Страница 114

    ES 36 Cámara [Sist ema] Dispositivo de imagen: s ensor Exmor R CMOS de 13,2 mm × 8,8 mm (tipo 1,0) Número total de píxel es de la cámara: Aprox. 20,9 megapíxeles Número efectivo de píx eles de la cámara: Aprox. 20,2 megapíxeles Objetivo: objetivo zoom 3,6× Carl Zei ss V ar io- So nnar T * f = 10, 4 mm – 37,1 mm (28 mm – 100 mm (equiv[...]

  • Страница 115

    ES 37 ES [Pantalla ] Pantalla L CD: 7,5 cm (ti po 3,0) unidad T FT Número total de puntos: 1 228 800 pun tos [Aliment ación, gen eral] Alimentación: batería r ecargable NP-BX1, cc 3,6 V Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B/UB1 0C/ UB10D, cc 5 V Consumo (durante la toma de imagen): Aprox. 1,5 W Temperatura de [...]

  • Страница 116

    ES 38 Marc as com erciale s • Las marca s siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick XC-HG Duo”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PR O-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” • “AVCHD Progressive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” so n marcas comerc iale[...]

  • Страница 117

    ES 39 ES En la p ágina Web de at ención al cliente pue de encont rar informaci ón adi cional s obre es te producto y resp uesta a las pregunta s hechas con más frecuenci a.[...]

  • Страница 118

    ES 40[...]

  • Страница 119

    ES 41 ES[...]

  • Страница 120

    © 2013 Sony Corporation Printed in China[...]