Sony DCR-TRV7E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DCR-TRV7E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DCR-TRV7E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DCR-TRV7E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DCR-TRV7E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DCR-TRV7E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DCR-TRV7E
- название производителя и год производства оборудования Sony DCR-TRV7E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DCR-TRV7E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DCR-TRV7E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DCR-TRV7E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DCR-TRV7E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DCR-TRV7E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DCR-TRV7E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Sony Corporation Printed in Japan Index A, B Audio dubbing ........................... 68 Audio mode ................................ 78 BATT RELEASE ......................... 10 BEEP ...................................... 14, 30 C Camera recording ...................... 12 Car battery .................................. 28 Cassette memory .........[...]

  • Страница 2

    3-859-868- 13 (1) ©1997 by Sony Corporation DCR-TRV7E Digital Video Camera Recor der Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË è ÓÒËÏ Ç‡Ò ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò Ì‡ÒÚÓfl[...]

  • Страница 3

    2 English W elcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Vision  camcorder. With your Handycam Vision you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam Vision is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that y[...]

  • Страница 4

    3 Before you begin / è Âʉ ‚ÒÂ„Ó Before you begin Using this manual 4 Checking supplied accessories 6 Getting started Charging and installing the battery pack 7 Inserting a cassette 11 Basic operations Camera recording 12 Using the zoom feature 15 Selecting the start/stop mode 16 Shooting with the LCD screen 17 Letting the subject mon[...]

  • Страница 5

    4 Before you begin Using this manual As you read through this manual, buttons and settings on the camcorder are shown in capital letters. e.g., Set the POWER switch to CAMERA. As indicated with in the illustrations, you can hear the beep sound to confirm your operation. Note on Cassette Memory This camcorder is based on the DV format. You can only [...]

  • Страница 6

    5 Before you begin / è Âʉ ‚ÒÂ„Ó Precautions on camcorder care • The LCD screen and/or the colour viewfinder are manufactured using high-precision technology. However, there may be some tiny black points and/or bright points (red, blue or green in colour) that constantly appear on the LCD screen and/or in the viewfinder. These point[...]

  • Страница 7

    6 Check that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 113) 2 NP-F530 battery pack (1) (p. 7) 3 AC-V316 AC power adaptor (1) (p. 7, 27) The shape of the plug varies from region to region. 4 R6 (size AA) battery for Remote Commander (2) (p. 114) 5 A/V connecting cable (1) (p. 50, 65) 6 Shoulder s[...]

  • Страница 8

    7 Getting started / èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor. This camcorder operates with the “InfoLITHIUM“ battery. If you use any other battery to operate your camcorder, the camcorder [...]

  • Страница 9

    8 Charging time Battery pack Charging time * NP-F530 (supplied) 170 (110) NP-F730 250 (190) NP-F930 330(270) The time required for a normal charge is indicated in parentheses. * Approximate minutes to charge an empty battery pack u5sing the supplied AC power adaptor. (Lower temperatures require a longer charging time.) Battery life While using with[...]

  • Страница 10

    9 Getting started / èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Notes on remaining battery time indication during recording • Remaining battery time is displayed in the viewfinder or on the LCD screen. However, the indication may not be displayed properly, depending on using conditions and circumstances. • When you close the LCD panel [...]

  • Страница 11

    10 2 1 Charging and installing the battery pack Installing the battery pack ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Insert the battery pack in the direction of the $ mark on the battery pack. Slide the battery pack down until it fits in. Attach the battery pack to the camcorder securely. Notes on installing the NP-F730/F930 battery pack • Use the cam[...]

  • Страница 12

    11 Getting started / èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Inserting a cassette You can use mini DV cassette with logo* only. Make sure that the power source is installed. ( 1 ) Slide OPEN/EJECT near the grep strap in the direction of the arrow and open the lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 2 ) Insert [...]

  • Страница 13

    12 Basic operations Camera r ecording Make sure that the power source is installed and a cassette is inserted and that the START/STOP MODE switch inside the LCD panel is set to . Before you record one-time events, you may want to make a trial recording to make sure that the camcorder is working correctly. When you use the camcorder for the first ti[...]

  • Страница 14

    13 Basic operations / èӂ҉̂ÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË To stop recording momentarily [a] Press START/STOP. The “STBY” indicator appears in the viewfinder ( Standby mode ). To finish recording [b] Press START/STOP again to stop recording. Set the POWER switch to OFF. Then, eject the cassette and remove the battery pack. To fo[...]

  • Страница 15

    14 Camera recording Notes on LP mode •We recommend to use this camcorder to play back a tape recorded on this camcorder. If a tape recorded on other camcorder is played back on this camcorder, or vice versa, mosaic- pattern noise may appear. • When you record in SP and LP modes on one tape or you record some scenes in LP mode, the playback pict[...]

  • Страница 16

    15 Basic operations / èӂ҉̂ÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË Camera recording W T W T Using the zoom feature Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional-looking recordings, use the zoom function sparingly. “ T ” side: for telephoto (subject appears closer) “ W[...]

  • Страница 17

    16 Camera recording Notes on digital zoom • More than 10x zoom is performed digitally, and the picture quality deteriorates as you go toward the “T” side. If you do not want to use the digital zoom, set the D ZOOM function to OFF in the menu system. • The right side [ a ] of the power zoom indicator shows the digital zooming zone, and the l[...]

  • Страница 18

    17 Basic operations / èӂ҉̂ÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË 2 1 3 1 0:00:04 REC 2 0:00:00 REC Camera recording To extend the recording time in 5SEC mode Press START/STOP again before all the dots disappear. Recording continues for about 5 seconds from the moment you press START/ STOP. Note on 5SEC recording If you have turned off the[...]

  • Страница 19

    18 Camera recording Notes on the LCD panel • When closing the LCD panel, turn it vertically until it clicks [a] . • When turning the LCD panel, turn it always vertically; otherwise, the camcorder body may be damaged or the LCD panel may not close properly [b] . • Close the LCD panel completely when not in use. • Do not push nor touch the LC[...]

  • Страница 20

    19 Basic operations / èӂ҉̂ÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË To cancel mirror mode Turn the LCD panel down toward the camcorder body. Notes on mirror mode • When you turn the LCD panel about 90 degrees to 210 degrees, the camcorder enters mirror mode. • Using the mirror mode, you can record yourself while watching yourself on the [...]

  • Страница 21

    20 Hints for better shooting [a] [b] [c] For hand-held shots, you will get better results by holding the camcorder according to the following suggestions: •Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb. [a] • Place your elbows against your side. •Place your left hand[...]

  • Страница 22

    21 Basic operations / èӂ҉̂ÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË Place the camcorder on a flat surface or use a tripod Try placing the camcorder on a table top or any other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the [...]

  • Страница 23

    22 2 1 Using the EDITSEARCH, you can review the last recorded scene or check the recorded picture in the viewfinder. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to CAMERA. (2) Press the – ˛ side of EDITSEARCH momentarily; the last few seconds of the recorded portion plays back (Rec Review) . Hold down the – side of ED[...]

  • Страница 24

    23 Basic operations / èӂ҉̂ÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË 1 2 5 4 6 3 Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen or in the viewfinder. ( 1 ) Insert the recorded tape with the window facing out. ( 2 ) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. ( 3 ) While pressing the small green button on the POWE[...]

  • Страница 25

    24 Playing back a tape To display the LCD screen/viewfinder screen indicators Press DISPLAY. To erase the indicators, press again. Notes on screen indicators • The screen indicator disappears when the title is displayed. • When you play back a tape using a “InfoLITHIUM” battery, B indicates the remaining battery capacity. The remaining batt[...]

  • Страница 26

    25 Basic operations / èӂ҉̂ÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË To view the picture at double speed For double speed playback in the reverse direction, press < , then press × 2 on the Remote Commander during playback. For double speed playback in the forward direction, press > , then press × 2 during playback. To resume normal pl[...]

  • Страница 27

    26 Searching for the end of the pictur e You can go to the end of the recorded portion after you record and play back the tape. The tape starts rewinding or fast-forwarding and the last about 5 seconds of the recorded portion plays back. Then the tape stops at the end of the recorded picture (End Search) . Open the LCD panel and press END SEARCH du[...]

  • Страница 28

    27 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Advanced operations Using alter native power sour ces You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, mains, and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder. P[...]

  • Страница 29

    28 WARNING The mains lead must only be changed at a qualified service shop. PRECAUTION The set is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the mains, even if the set itself has been turned off. Using a car battery Use a car battery charger such as Sony DC- V515A (not supplied). Connect the car battery cord to [...]

  • Страница 30

    29 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË You can change the mode settings in the menu system to further enjoy the features and functions of the camcorder. ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 2 ) Turn the CONTROL dial to select the desired item, then press the CONTROL dial. Onl[...]

  • Страница 31

    30 While recording in mirror mode, you cannot operate the menu system. Note on changing the mode settings Menu items differ depending on the setting of the POWER switch to VTR or CAMERA/ PHOTO. Selecting the mode setting of each item Items for both CAMERA/PHOTO and VTR modes COMMANDER* <ON/OFF> • Select ON when using the supplied Remote Com[...]

  • Страница 32

    31 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË VF BRIGHT Close the LCD panel. Select this item to adjust the brightness of the viewfinder. The viewfinder becomes brighter when you turn the CONTROL dial up (+), and darker when you turn it down (–). VF PW-SAVE <ON/OFF> • Select ON to activate “[...]

  • Страница 33

    32 DEMO MODE <STBY/OFF> • Select STBY to glance over the function of camcorder. • Select OFF not to display demonstration. Notes on DEMO MODE • DEMO MODE is set to STBY (Standby) at the factory and the demonstration starts about 10 minutes after you set the POWER switch to CAMERA without inserting a cassette. Note that you cannot select[...]

  • Страница 34

    33 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË CM SEARCH <ON/OFF> • Select ON to search using cassette memory. • Select OFF to search without using cassette memory. DATA CODE <DATE/CAM or DATE> • Select DATE/CAM to display date and recording data during playback. • Select DATE to disp[...]

  • Страница 35

    34 Fade-in and fade-out M.FADER FADER 12 FADER M.FADER [a] [b] REC STBY REC STBY You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When fading in, the picture gradually fades in from black while the sound increases. When fading out, the picture gradually fades to black while the sound decreases. When fading in [a] ( 1 ) While[...]

  • Страница 36

    35 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË To cancel the fade-in/fade-out function Before pressing START/STOP, press FADER until the fade indicator disappears. When the POWER switch is set to PHOTO, or the START/STOP MODE control is set to ANTI GROUND SHOOTING or 5SEC You cannot use the fade-in/fade-[...]

  • Страница 37

    36 When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears on the LCD or in the viewfinder. [ a ] Subject is too dark because of backlight. [ b ] Subject becomes bright with backlight compensation. After shooting Be sure to release[...]

  • Страница 38

    37 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË You can record a still picture like a photograph for about seven seconds. This mode is useful when you want to enjoy a picture such as a photograph or when you print a picture using a video printer (not supplied). You can record about 510 pictures on a 60-mi[...]

  • Страница 39

    38 LINE IN VIDEO S VIDEO Note on the still picture When the still picture recorded on this camcorder is played back on another VCR, the picture may be blurred. This is not a malfunction. Note on the video flash light We recommend you to use the HVL-FDH video flash light (not supplied) when shooting in the dark. When you use the video flash light, s[...]

  • Страница 40

    39 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Enjoying picture effect Selecting picture effect You can make pictures like those of television with the Picture Effect function. PASTEL [a] The picture is in pastel tones. NEG. ART [b] The colour of the picture is reversed. SEPIA The picture is sepia. B&[...]

  • Страница 41

    40 Using picture effect function ( 1 ) While in Standby mode, press PICTURE EFFECT. ( 2 ) Turn the CONTROL dial to select the desired Picture Effect mode. Returning to normal mode Press PICTURE EFFECT repeatedly until the Picture Effect indicator disappears. Note on the picture effect When you turn the power off, the camcorder returns automatically[...]

  • Страница 42

    41 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). The picture with black bands at the top and the bottom on the LCD screen or in the viewfinder [a] is normal. The picture on a normal TV [b] is horizontally compressed. You can[...]

  • Страница 43

    42 Using the PROGRAM AE function You can select from six PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can get a Portrait effect (the subject is in focus and the background is out of focus), capture high-speed action, record night views, etc. Selecting the best mode Select a proper PROGRAM AE mode re[...]

  • Страница 44

    43 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË 1 2 3 Notes on focus setting • In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski modes, you cannot take close-ups because the camcorder is set to focus only on subjects in the middle to far distance. • In the Sunset & Moon and Landscape modes, the [...]

  • Страница 45

    44 Focusing manually When to use manual focus In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually. • Insufficient light [a] • Subjects with little contrast — walls, sky, etc. [b] • Too much brightness behind the subject [c] • Horizontal stripes [d] • Subjects through frosted glass • Subjects beyond [...]

  • Страница 46

    45 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Focusing manually When focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length. ( 1 ) Slide FOCUS down to MANUAL. The f indicator appears on the LCD secreen or in the viewfinder. ( 2 ) Turn the focus dial to focus on the [...]

  • Страница 47

    46 Adjusting the exposur e When to adjust the exposure Adjust the exposure manually under the following cases. [ a ] • The background is too bright (back lighting) • Insufficient light: most of the picture is dark [ b ] • Bright subject and dark background • To record the darkness faithfully [ a ] [ b ] ê„ÛÎË Ó‚Í‡ ˝ÍÒÔÓÁ[...]

  • Страница 48

    47 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Adjusting the exposure (1) Slide AUTO LOCK down. (2) Press EXPOSURE. The exposure indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder. (3) Turn the CONTROL dial to adjust the exposure. The exposure is locked at the adjusted brightness. To return to auto[...]

  • Страница 49

    48 When you shoot, the indicator appears in the viewfinder. This indicates that the SteadyShot function is working and the camcorder compensates for camera-shake. You can release the SteadyShot function when you do not need to use the SteadyShot function. Do not use the SteadyShot function when shooting a stationary object with a tripod. ( 1 ) Pres[...]

  • Страница 50

    49 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË To activate the SteadyShot function again Select ON in step 3, then press the CONTROL dial. Notes on the SteadyShot function • The SteadyShot function will not correct excessive camera-shake. • When you switch the SteadyShot function on or off, the expos[...]

  • Страница 51

    50 Connect the camcorder to your VCR or TV to watch the playback picture on the TV screen. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use mains for the power source. Connecting directly to a VCR/TV with Audio/Video input jacks Open the jack cover and connect the camcorder to the inputs on the TV[...]

  • Страница 52

    51 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË If your VCR or TV is a monaural type Connect only the white plug for audio on both the camcorder and the VCR or the TV. If you connect the white plug, the sound is L (left) signal. If you connect the red plug, the sound is R (right) signal. Using the AV cord[...]

  • Страница 53

    52 Sear ching the boundaries of recor ded tape with date You can search for the boundaries of recorded tape with date-Date Search function. To search the beginning of the specific date and play back from the point, there are two ways: • Using cassette memory, you can select the date displayed on the LCD screen or in the viewfinder. • Without us[...]

  • Страница 54

    53 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Searching the boundaries of recorded tape with date To stop searching Press p . Notes • The interval of the boundaries between the dates needs more than two minutes. The camcorder may not search if the beginning of the recorded date is too close to the nex[...]

  • Страница 55

    54 Searching the boundaries of recorded tape with date Searching for the date without using cassette memory You can use this function whether the tape has cassette memory or not. ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 3 ) Turn the CONTROL dial to select the CM SEARCH, then press the CONTROL dial[...]

  • Страница 56

    55 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË To stop searching Press p . Searching the boundaries of recorded tape with date 5.7.1997 4.7.1997 31.12.1997 [a] [b] [c] DATE SEARCH MENU CM SEARCH ON OFF 1 5 6 2~4 è ÂÍ ‡˘ÂÌË ÔÓËÒ͇ ç‡ÊÏËÚ p . ç‡ıÓʉÂÌË „ ‡Ìˈ [...]

  • Страница 57

    56 Sear ching the boundaries of recor ded tape with title You can search for the boundaries of recorded tape with title-Title Search function. If you use a tape with cassette memory, you can select the title displayed on the LCD screen or in the viewfinder. You can only operate with the Remote Commander. Searching for the title by using cassette me[...]

  • Страница 58

    57 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Searching the boundaries of recorded tape with title To stop searching Press p . Notes • You cannot superimpose or search a title, if you use a cassette tape without cassette memory. • The camcorder may not search, if there is a blank portion between the[...]

  • Страница 59

    58 Sear ching for a photo- photo search/photo scan You can search for the recorded still picture - Photo Search function. There are two modes in Photo Search: • Using cassette memory, you can select the recorded date which is displayed on the LCD screen or in the viewfinder. • Without using cassette memory. You can also search for still picture[...]

  • Страница 60

    59 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Searching for a photo – photo search/photo scan To stop searching Press p . Note When you play back a tape which has a blank portion between recorded portions, the Photo Search function will not work correctly . è ÂÍ ‡˘ÂÌË ÔÓËÒ͇ ç‡Ê?[...]

  • Страница 61

    60 Searching for a photo without using cassette memory You can use this function whether the tape has cassette memory or not. ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 3 ) Turn the CONTROL dial to select the CM SEARCH, then press the CONTROL dial. ( 4 ) Turn the CONTROL dial to select OFF, then pre[...]

  • Страница 62

    61 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Scanning photo You can use this function whether the tape has cassette memory or not. ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly until the photo scan indicator displayed in the LCD screen. ( 3 ) Press = or +[...]

  • Страница 63

    62 Using the Remote Commander, you can easily go back to the desired point on a tape after playback. ( 1 ) During playback, press ZERO SET MEMORY at the point you later want to locate. The counter shows “0:00:00” and “ZERO SET MEMORY” appears on the LCD screen or in the viewfinder. ( 2 ) Press p when you want to stop playback. ( 3 ) Press 0[...]

  • Страница 64

    63 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË You can display recording data (date/time or various settings when recorded) on the LCD screen or in the viewfinder during playback (Data Code). The Data Code is also displayed on the TV. Press DATA CODE during playback. To select the items to be displayed S[...]

  • Страница 65

    64 Editing onto another tape You can create your own video programme by editing with any other DV, mini DV, h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC or l Betamax VCR that has audio/video inputs. You can edit with little deterioration of picture and sound quality when using the DV connecting cable. Before editing Connect the camcorder to the VC[...]

  • Страница 66

    65 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Notes on editing when using the DV connecting cable • You can connect one VCR only. • You can record picture, sound and system data at the same time on the DV products by using the DV connecting cable only. • You cannot edit the titles, display indicat[...]

  • Страница 67

    66 Editing onto another tape Notes on editing when using the A/V connecting cable • Press DATA CODE , SEARCH MODE, or DISPLAY to turn off the display indicators. Otherwise, the indicators will be recorded on the tape. • If your TV or VCR is a monaural type, connect the yellow plug of the A/V connecting cable for video to the TV or VCR. Connect [...]

  • Страница 68

    67 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying starting and ending points. Connection is the same as in “Using the DV connecting cable” on page 64. In recording and recording pause mode, DV IN OUT jack automaticall[...]

  • Страница 69

    68 LINE OUT You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect the audio equipment, you can add a sound on your recorded tape by specifying starting and ending points. The original sound will not be erased. Notes on audio dubbing • A new sound cannot be recorded on a [...]

  • Страница 70

    69 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Adding an audio sound on a recorded tape ( 1 ) Insert your recorded tape into the camcorder. ( 2 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR. ( 3 ) On the camcorder, locate the point where the recording should begin by pressing[...]

  • Страница 71

    70 Superimposing a title If you use a tape with cassette memory, you can superimpose the titles while recording or after recording. When you play back the tape, the title is displayed for 5 seconds from the point where you superimposed it. You can select from eight preset titles and one original (CUSTOM TITLE) to superimpose over the picture. Super[...]

  • Страница 72

    71 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Superimposing a title ç‡ÎÓÊÂÌË ÚËÚ Ó‚ 1 2 3,4,5 6 TITLE MODE HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS HELLO [] TITLE CONGRATURATIONS! OUR SWEET BABY : END WEDDING VACATION TITLE MODE HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS HELLO TITLE MODE HAPPY BIRTHDAY HAPPY H[...]

  • Страница 73

    72 Titles placed from the top of the screen as follows: HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END CUSTOM TITLE. When you have stored an original title The title appears above “CUSTOM TITLE”. Title colours(“COL”) changes as follows: WHT(White) YEL(Yellow) CYAN(Cyan) GRN(Green) VIO(Violet) RE[...]

  • Страница 74

    73 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Erasing a title ( 1 ) Press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the CONTROL dial to select TITLE ERASE, then press the CONTROL dial. ( 3 ) Turn the CONTROL dial to select the title you want to erase, then press the CONTROL dial. ( 4 ) Make sure the title is[...]

  • Страница 75

    74 If you use a tape with cassette memory, you can make one title of up to 20 characters and store it in memory. ( 1 ) Press TITLE to display the titles on the LCD screen or in the viewfinder. ( 2 ) Turn the CONTROL dial to select CUSTOM TITLE, then press the CONTROL dial. ( 3 ) Turn the CONTROL dial to select the column of the desired character, t[...]

  • Страница 76

    75 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Making a custom title Ç‚Ó‰ ‡‚ÚÓ ÒÍÓ„Ó ÚËÚ ‡ 1 2 6 TITLE HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS HELLO [] TITLE CONGRATURATIONS! OUR SWEET BABY : END WEDDING VACATION TITLE CONGRATURATIONS! OUR SWEET BABY HAPPY HOLIDAYS [] TITLE WEDDING VACATION [...]

  • Страница 77

    76 If you use a tape with cassette memory, you can label a cassette. The label can consist of up to 10 characters and is stored in cassette memory. When you insert the labeled cassette and turn the power on, the label is displayed on the LCD screen, in the viewfinder, or on the TV screen. ( 1 ) Insert the cassette you want to label. ( 2 ) Set the P[...]

  • Страница 78

    77 Advanced operations / èÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÒڇθÌ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Labeling a cassette 4 8 MENU TITLE ERASE TITLE D COMMANDER [] MENU TAPE TITLE BEEP AUDIO MIX : END CM SEARCH 5~7 2 3 1 FGH I J KLM N O PQR S T UVWXY Z& 12 345 6 789 0 [] MENU : END [ ] [ ] ? ! FGH I J KLM N O PQR S T UVWXY Z& 12 345 6 789 0 [] MENU :[...]

  • Страница 79

    78 Additional information Usable cassettes and playback modes Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only. You cannot use any other DV h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC or l Betamax cassette. We recommend mini DV cassette with cassette memory. There are two types of mini DV cassettes: with cassette memory and without [...]

  • Страница 80

    79 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Notes on the mini DV cassette To prevent accidental erasure Slide out the protect tab on the cassette so that the red portion is visible. [a] When affixing a label on the mini DV cassette Be sure to affix a label on only the location as illustrated below so as not to c[...]

  • Страница 81

    80 Charging the vanadium- lithium battery in the camcorder Your camcorder is supplied with a vanadium- lithium battery installed so as to retain the date and time, etc., regardless of the setting of the POWER switch. The vanadium-lithium battery is always charged as long as you are using the camcorder. The battery, however, will get discharged grad[...]

  • Страница 82

    81 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Resetting the date and time The date and time are set at the factory. Set the time according to the local time in your country. If you do not use the camcorder for about a year, the date and time settings may be released (bars may appear) because the vanadium-lithium b[...]

  • Страница 83

    82 To correct the date and time setting Repeat steps 2 to 5. The year indicators changes as follows: Note on the time indicator The internal clock of this camcorder operates on a 24-hour cycle. Resetting the date and time 1997 1998 2029 ..... 2000 ..... àÒÔ ‡‚ÎÂÌË ӯ˷ÓÍ ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‰‡Ú˚ Ë ‚ ÂÏÂÌË èÓ[...]

  • Страница 84

    83 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Tips for using the battery pack This section shows you how you can get the most out of your battery pack. Preparing the battery pack Always carry additional batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned. Battery l[...]

  • Страница 85

    84 Tips for using the battery pack When to replace the battery pack While you are using your camcorder, the remaining battery indicator on the LCD screen or in the viewfinder decreases gradually as battery power is used up [a] . The remaining time in minutes also appears. When the remaining battery indicator reaches the lowest point, the i indicato[...]

  • Страница 86

    85 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl The switch on the battery pack This switch is provided so that you can identify a charged battery pack. Set the switch to the “green mark” position when charging is completed. [ a ] (When the battery pack is removed from the AC power adaptor after charging, the swi[...]

  • Страница 87

    86 Tips for using the battery pack Notes on the “InfoLITHIUM” Battery Pack What is the “InfoLITHIUM” battery pack The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption. Sony recommends that you use the “InfoLITHIUM” battery pack with video equip[...]

  • Страница 88

    87 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl To obtain more accurate remaining battery indication Set the camcorder to recording standby mode and point towards a stationary object. Do not move the camcorder for 30 seconds or more. • If the indication seems incorrect, use up the battery and then recharge it full[...]

  • Страница 89

    88 Notes on charging A brand-new battery pack A brand-new battery pack is not charged. Before using the battery pack, charge it completely. Recharge the battery pack whenever you like You do not have to discharge it before recharging. If you charged the battery pack fully but you did not use it for a long time, it becomes discharged. Then recharge [...]

  • Страница 90

    89 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Maintenance information and precautions Moisture condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the he[...]

  • Страница 91

    90 Maintenance information and precautions Video head cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. The video heads may be dirty when: • mosaic-pattern noise appears on the playback picture • playback pictures do not move • playback pictures are hardly visible • playback pictures do not appear • the v indi[...]

  • Страница 92

    91 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Precautions Camcorder operation • Operate the camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC power adaptor). • Should any solid object or liquid get inside the casing, unplug the camcorder and have it checked by Sony dealer before operating it any further. • Avoi[...]

  • Страница 93

    92 Maintenance information and precautions AC power adaptor Charging • Use only an InfoLITHIUM type battery pack. • Place the battery pack on a flat surface without vibration during charging. • The battery pack will get hot during charging. This is normal. Others • Unplug the unit from the mains when not in use for a long time. To disconnec[...]

  • Страница 94

    93 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Note on dry batteries To avoid possible damage from battery leakage or corrosion, observe the following. • Be sure to insert the batteries in the correct direction. • Dry batteries are not rechargeable. • Do not use a combination of new and old batteries. • Do [...]

  • Страница 95

    94 Using your camcor der abr oad Each country or area has its own electric and TV colour systems. Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 110 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Difference in colour systems This camcorder is a PAL [...]

  • Страница 96

    95 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Cause and/or corrective actions • The battery pack is not installed. m Install the battery pack. (p. 7) • The battery is dead. m Use a charged battery pack. (p. 7) • The AC power adaptor is not connected to mains. m Connect the AC power adaptor to mains. (p. 27) [...]

  • Страница 97

    96 Cause and/or corrective actions • The POWER switch is set to CAMERA or OFF. m Set it to VTR. (p. 23) • The tape has run out. m Rewind the tape or use a new one. (p. 23) • The volume is turned to the minimum. m Open the LCD panel and press VOLUME +. (p. 23) • AUDIO MIX is set to ST2 side in the menu system. m Adjust AUDIO MIX in the menu [...]

  • Страница 98

    97 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Cause and/or corrective actions • The tape has no cassette memory. m Use a tape with cassette memory. (p. 57) • CM SEARCH is set to OFF in the menu system. m Set it to ON. (p. 56) • There is no title in the tape. m Superimpose the titles. (p. 70) • The gold-pla[...]

  • Страница 99

    98 Cause and/or corrective actions • Remove the DV connecting cable, and connect it again. • If the power of the cammcorder is on for a long time, it becomes warm, which is not malfunction. • Something is blocking the infrared rays. m Remove the obstacle. • The battery is not inserted with the correct polarity. m Insert the battery with the[...]

  • Страница 100

    99 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl When the CHARGE lamp flashes Check through the following chart. Trouble check When the CHARGE lamp flashes again Install another battery pack. When the CHARGE lamp flashes again The problem is with the AC power adaptor. Please contact your nearest Sony dealer in connec[...]

  • Страница 101

    100 Cause and/or Corrective Action • Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave the camcorder for at least 1 hour. (p. 89) • The video heads are dirty. m Clean the heads using the Sony DVM12CL cleaning cassette (not supplied). (p. 90) • The camcorder does not operate when using a battery pack that is not an “InfoLIT[...]

  • Страница 102

    101 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl êÛÒÒÍËÈ ìÒÚ ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ è Ó‰ÓÎÊÂÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÒÚ ‡Ìˈ ÖÒÎË Û Ç‡Ò ‚ÓÁÌËÍÎË Í‡ÍËÂ-ÎË·Ó Ô Ó·ÎÂÏ˚ ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‚ˉÂÓ͇Ï ˚, ‚ÓÒÔÓ?[...]

  • Страница 103

    102 ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ëËÏÔÚÓÏ˚ èË Ì‡Ê‡ÚËË Ì‡ ÍÌÓÔÍË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‰‚ËÊÂÌËÂÏ ÎÂÌÚ˚ ÎÂÌÚ‡ Ì ‰‚ËÊÂÚÒfl éÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ Á‚ÛÍ ËÎË Ì‰ÓÒÚ‡ÚӘ̇ „ ÓÏÍÓÒÚ¸ Á‚Û͇ ÔË ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌËË ç ÒÎ˚¯ÂÌ Á‚ÛÍ, [...]

  • Страница 104

    103 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl è ˘ËÌ˚ Ë/ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲ • ä‡ÒÒÂÚ‡ Ì ÓÒ̇˘Â̇ ˝ÎÂÍÚ ÓÌÌÓÈ Ô‡ÏflÚ¸˛. m àÒÔÓθÁÛÈÚ ͇ÒÒÂÚÛ Ò ˝ÎÂÍÚ ÓÌÌÓÈ Ô‡ÏflÚ¸˛ (ÒÚ . 52). • è‡ ‡ÏÂ[...]

  • Страница 105

    104 è ˘ËÌ˚ Ë/ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲ • ë‚ÂÚ ÒÓÎ̈‡ ËÎË Î‡ÏÔ˚ ͇̇ÎË‚‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ‚˚Á˚‚‡Ú¸ Ò·ÓË ‚ ‡·ÓÚ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓ„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl Ô ËÁ̇ÍÓÏ ÌÂËÒÔ [...]

  • Страница 106

    105 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl ìÒÚ ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÖÒÎË ÏË„‡ÂÚ Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE, Ó· ‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ô Ë‚Â‰ÂÌÌÓÈ ÌËÊ ڇ·ÎˈÂ. ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE ÏË„‡ÂÚ ÒÌÓ‚‡, yÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ Û„Û˛ ?[...]

  • Страница 107

    106 ìÒÚ ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ îÛÌ͈Ëfl ‡‚ÚӉˇ„ÌÓÒÚËÍË èË Ò ‡·‡Ú˚‚‡ÌËË ÙÛÌ͈ËË ‡‚ÚӉˇ„ÌÓÒÚËÍË, Ô ËÁ‚‡ÌÌÓÈ Ô Â‰ÓÚ‚ ‡˘‡Ú¸ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ͇Ï ˚ ‚ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË, ‚ ÓÍÌ ‚ˉÓËÒ[...]

  • Страница 108

    107 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl English Specifications Video camera recorder System Video recording system Two rotary heads, Helical scanning system Audio recording system Rotary heads, PCM system Quantization: 12bits (Fs 32kHz, stereo 1, stereo 2), 16bits (Fs 48kHz, stereo) Video signal PAL colour,[...]

  • Страница 109

    108 êÛÒÒÍËÈ íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚ á‡ÔËÒ˚‚‡˛˘‡fl/ ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‚ˉÂÓ͇Ï ‡ ëËÒÚÂχ ëËÒÚÂχ ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒË ëËÒÚÂχ „ÂÎËÍÓˉ‡Î¸ÌÓ„Ó Ò͇ÌË Ó‚‡ÌËfl ‰‚ÛÏfl ‚ ‡˘‡˛˘ËÏËÒfl „ÓÎӂ͇ÏË[...]

  • Страница 110

    109 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl 1 PUSH/OPEN button (p. 17) 2 AUTO LOCK switch (p. 43, 47) 3 EXPOSURE button (p. 47) 4 PROGRAM AE button (p. 43) 5 PICTURE EFFECT button (p. 40) 6 CONTROL dial (p. 29) 7 Hook for shoulder strap (p. 115) 8 START/STOP button (p. 12) 9 POWER switch (p. 12, 23) 0 Viewfinde[...]

  • Страница 111

    110 Identifying the parts !“ Tape transport buttons (p. 23) p STOP (stop) 0 REW (rewind) ( PLAY (playback) ) FF (fastforward) P PAUSE (pause) r REC (record) AUDIO DUB !£ Intelligent Accesory shoe !¢ Recording lamp ! ∞ Microphone !⁄ Remote sensor (p. 23) / IR emitter (p. 51) !ƒ Focus dial (p. 45) !¥ FOCUS switch (p. 45) !» AUDIO/VIDEO OUT[...]

  • Страница 112

    111 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl @ƒ DISPLAY button (p. 24) @¥ Speaker @» LCD BRIGHT button (p. 17, 23) #… LCD Screen (p. 17, 23) #` VOLUME button (p. 23) #“ RESET button (p. 98) #£ DATA CODE button (p. 63) #¢ 16:9 WIDE button (p. 41) # ∞ END SEARCH button (p. 22) #⁄ TITLE button (p. 70, [...]

  • Страница 113

    112 Identifying the parts #» OPEN/EJECT lever (p. 11) $… Tripod receptacle (p. 21) Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5mm. Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder. $` Zoom lever (p. 15) $“ BATT(battery) RELEASE button (p. 10) $£ LANC l control jack l stands for Local Ap[...]

  • Страница 114

    113 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. 1 PHOTO button (p. 37) 2 DISPLAY button (p. 24) 3 SEARCH MODE button (p. 52, 56, 58) 4= / + buttons (p. 52, 56, 58) 5 Tape transport buttons (p. 23) [...]

  • Страница 115

    114 To prepare the Remote Commander To use the Remote Commander, you must insert two R6 (size AA) batteries. Use the supplied R6 (size AA) batteries. ( 1 ) Remove the battery cover from the Remote Commander. ( 2 ) Insert both of the R6 (size AA) batteries with correct polarity. ( 3 ) Put the battery cover back onto the Remote Commander. Note on bat[...]

  • Страница 116

    115 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Remote control direction Aim the Remote Commander to the remote sensor. The operative range of the Remote Commander is about 5 m (16.4 feet) indoors. Depending on the angle, Remote Commander may not activate the camcorder. Notes on the Remote Commander • Keep the re[...]

  • Страница 117

    116 Operation indicators 1 Warning indicator (p. 118) 2 Zoom indicator (p. 15) 3 Manual focus/Infinity indicator (p. 45) 4 PROGRAM AE indicator (p. 43) 5 SteadyShot indicator (p. 48) 6 BACK LIGHT indicator (p. 36) 7 FADER indicator (p. 34) 8 16:9 WIDE indicator (p. 41) 9 PICTURE EFFECT indicator (p. 40) 0 BRT (bright) indicator (p. 17, 23) /VOL (vo[...]

  • Страница 118

    117 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl ! ∞ Recording standby mode indicator (p. 13) / Tape transport mode indicator !⁄ Time code indicator (p. 14) !ƒ Remaining tape indicator (p. 14) /Self- diagnosis function (p. 100) !¥ ZERO SET MEMORY indicator (p. 62) /Photo capture indicator (p. 37) !» Search mo[...]

  • Страница 119

    118 W ar ning indicators If indicators flash on the LCD screen or in the viewfinder or warning messages appear on the display window , check the following: : you can hear the beep sound when BEEP is set to ON in the menu system. 1 The battery is weak or dead. Slow flashing: The battery is weak. Fast flashing: The battery is dead. Depending on condi[...]

  • Страница 120

    119 Additional information / ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl 4 No tape has been inserted. 5 The tab on the tape is out (red). 6 Moisture condensation has occurred. (p. 66) 7 The video heads may be contaminated. (p. 67) 8 The clock is not set. When this message appears though you set the date and time, the vanadium-lithium batte[...]