Sony DCR-PC1E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony DCR-PC1E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony DCR-PC1E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony DCR-PC1E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony DCR-PC1E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony DCR-PC1E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony DCR-PC1E
- название производителя и год производства оборудования Sony DCR-PC1E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony DCR-PC1E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony DCR-PC1E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony DCR-PC1E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony DCR-PC1E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony DCR-PC1E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony DCR-PC1E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3-864-275- 52 (1) ©1998 by Sony Corporation DCR-PC1E Digital Video Camera Recor der Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Инструкция по эксплуатации Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтит[...]

  • Страница 2

    2 English W elcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Vision  camcorder. With your Handycam Vision you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam Vision is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that y[...]

  • Страница 3

    3 Before you begin Перед началом эксплуатации English T able of contents DCR-PC1E(E) Table of contents 3 Before you begin 5 Using this manual .................................................... 5 Checking supplied accessories .............................. 7 Getting started 8 Charging and installing the battery pack .......[...]

  • Страница 4

    4 Русский Ог лавление DCR-PC1E(R) Оглавление 4 Перед началом эксплуатации 5 Использование данного руководства ................. 5 Проверка прилагаемых принадлежностей ........ 7 Подготовка к эксплуатации 8 За?[...]

  • Страница 5

    5 Before you begin Перед началом эксплуатации As you read through this manual, buttons and settings on the camcorder are shown in capital letters. e.g., Set the POWER switch to CAMERA. Note on Cassette Memory This camcorder is based on the DV format. You can only use mini DV cassettes with this camcorder. We recommend you to[...]

  • Страница 6

    6 Precautions on camcorder care • The LCD screen and/or the colour viewfinder are manufactured using high-precision technology. However, there may be some tiny black points and/or bright points (red, blue or green in colour) that constantly appear on the LCD screen and/or in the viewfinder. These points are normal in the manufacturing process and[...]

  • Страница 7

    7 Before you begin Перед началом эксплуатации Проверьте, что следующие принадлежности прилагаются к Вашей видеокамере. 1 Беспроводный пульт дистанционного управления (1) (стр. 125) 2 Батарейный блок NP-F10[...]

  • Страница 8

    8 1 Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor. This camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (S series). “InfoLITHIUM“ is a trademark of Sony Corporation. Charging the battery pack ( 1 ) Connect the mains lead to the AC[...]

  • Страница 9

    9 Getting started Подготовка к эксплуатации Charging time Battery pack Charging time * NP-F10 (supplied) 145 (85) NP-F20 220 (160) NP-F30 295 (235) The time required for a normal charge is indicated in parentheses. Only the battery packs listed above can be used with this camcorder. * Approximate minutes to charge an empty ba[...]

  • Страница 10

    10 About NP-F10 The battery life will be shorter when you carry out recording in a cold place or with the LCD panel open. We recommend that you use the NP-F20/F30 large capacity battery pack (not supplied). When using the battery pack in a cold place Keep it warm by putting it into your pocket and install it in the camcorder just before recording. [...]

  • Страница 11

    11 Getting started Подготовка к эксплуатации V T R C A M E R A OFF POWER Installing the battery pack ( 1 ) Set the POWER switch to OFF to prevent misoperation of the camcorder. ( 2 ) To remove the battery pack While sliding BATT RELEASE in the direction of the arrow 1 , slide the battery terminal cover in the direction of the[...]

  • Страница 12

    12 Inserting a cassette You can use mini DV cassette with logo* only. Make sure that the power source is installed. ( 1 ) Slide 6 OPEN/EJECT in the direction of the arrow 1 and open the lid in the direction of the arrow 2 . The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 2 ) Push the middle portion of the back of the tape to insert a c[...]

  • Страница 13

    13 Getting started Подготовка к эксплуатации Примечания • Не вставляйте кассету силой в кассетный отсек. Такое действие может повредить видеокамеру. • Когда Вы открываете крышку сразу же после уста[...]

  • Страница 14

    14 Make sure that the power source is installed and a cassette is inserted and that the START/STOP MODE switch (p. 19) is set to . Before you record one-time events, you may want to make a trial recording to make sure that the camcorder is working correctly. When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to y[...]

  • Страница 15

    15 Basic operations Основные операции Camera recording To stop recording momentarily [a] Press START/STOP. The “STBY” indicator appears in the viewfinder (Standby mode) . To finish recording [b] Press START/STOP again to stop recording. Set the POWER switch to OFF. Then, eject the cassette and remove the battery pack. When you u[...]

  • Страница 16

    16 Note on Recording mode This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. Select SP or LP in the menu system. In LP mode, you can record 1.5 times as long as in SP mode. Notes on LP mode •We recommend to use this camcorder to play back a tape recorded on this camcorder. If a tape recorded on other camc[...]

  • Страница 17

    17 Basic operations Основные операции Camera recording Note on the beep sound The beep sounds when you operate the camcorder. Several beeps also sound as a warning of any unusual condition of the camcorder. Note that the beep sound is not recorded on the tape. If you do not want to hear the beep sound, select “OFF” in the menu s[...]

  • Страница 18

    18 When you shoot a subject using a telephoto zoom If you cannot get a sharp focus while in extreme telephoto zoom, move the power zoom lever to the “W” side of the power zoom lever until the focus is sharp. You can shoot a subject that is at least about 80 cm away from the lens surface in the telephoto position, or about 1 cm away in the wide-[...]

  • Страница 19

    19 Basic operations Основные операции Camera recording Selecting the start/stop mode Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. ( 1 ) Set START/STOP MODE to the desired mode. : Recording starts when you press START/STOP, and stops w[...]

  • Страница 20

    20 To extend the recording time in 5SEC mode Press START/STOP again before all the dots disappear. Recording continues for about 5 seconds from the moment you press START/ STOP. Notes on 5SEC recording • When you select ANTI GROUND SHOOTING or 5SEC , you cannot use the fade- in/fade-out function. • When you select 5SEC , the remaining tape indi[...]

  • Страница 21

    21 Basic operations Основные операции Notes on the LCD panel • When closing the LCD panel, turn it vertically until it clicks [a] . • When turning the LCD panel, turn it always vertically; otherwise, the camcorder body may be damaged or the LCD panel may not close properly [b] . • Always open the LCD screen up to 90 degrees wh[...]

  • Страница 22

    22 Camera recording Notes on mirror mode • When you turn the LCD panel 180 degrees, the camcorder enters mirror mode. • Using the mirror mode, you can record yourself while watching yourself on the LCD screen. • The picture on the LCD screen looks like a mirror-image while recording in mirror mode. The STBY indicator appears as Pr and REC as [...]

  • Страница 23

    23 Basic operations Основные операции Hints for better shooting For hand-held shots, you will get better results by holding the camcorder according to the following suggestions: • Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb. [ a ] • Place your elbows [...]

  • Страница 24

    24 Hints for better shooting [d] [e] Располагайте видеокамеру на плоской поверхности или используйте треногу Постарайтесь расположить видеокамеру сверху на столе или любой другой плоской поверхности подх[...]

  • Страница 25

    25 Basic operations Основные операции Using EDIT SEARCH, you can review the last recorded scene or check the recorded picture on the LCD screen. ( 1 ) Press OPEN and open the LCD panel. ( 2 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to CAMERA. ( 3 ) Press the –/ Œ side of EDIT SEARCH momentarily; the last[...]

  • Страница 26

    26 You can monitor the playback picture on the LCD screen or in the viewfinder. ( 1 ) Insert the recorded tape with the window facing out. ( 2 ) Press OPEN and open the LCD panel. Adjust the angle of the LCD panel. ( 3 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR. The power lamp under the POWER switch lights up. ( 4 ) [...]

  • Страница 27

    27 Basic operations Основные операции Playing back a tape To display the LCD screen indicators Press DISPLAY. (p. 122) To erase the indicators, press again. Note on screen indicators The screen indicators in the viewfinder are always displayed. Using headphones Connect headphones (not supplied) to the AUDIO VIDEO OUT/ 2 jack (p. 124[...]

  • Страница 28

    28 To monitor the high-speed picture while advancing the tape or rewinding (skip scan) Keep pressing 0 while rewinding or ) while advancing the tape. To resume normal rewinding or fast-forward, release the button. To view the picture at 1/3 speed (slow playback) Press & on the Remote Commander during playback. For slow playback in reverse direc[...]

  • Страница 29

    29 Basic operations Основные операции Notes on playback • The sound is muted in the various playback modes. • During playback other than normal playback, the picture recorded or played back last time may appear in mosaic image. This is not malfunction. • When playback pause mode lasts for 5 minutes, the camcorder automatically[...]

  • Страница 30

    30 Searching for the end of the picture You can go to the end of the recorded portion after you record and play back the tape. The tape starts rewinding or fast-forwarding and the last about 5 seconds of the recorded portion plays back. Then the tape stops at the end of the recorded picture (End Search) . ( 1 ) Press OPEN and open the LCD panel. ( [...]

  • Страница 31

    31 Advanced operations Усовершенствованные операции 4 3 You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack and mains. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder. Place Power Accessory to be used source Indoors Mains Supplied AC power adaptor Outdoo[...]

  • Страница 32

    32 To remove the connecting plate The connecting plate is removed in the same way as the battery pack. WARNING The mains lead must only be changed at a qualified service shop. PRECAUTION The set is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the mains, even if the set itself has been turned off. This mark indicat[...]

  • Страница 33

    33 Advanced operations Усовершенствованные операции You can change the mode settings in the menu system to further enjoy the features and functions of the camcorder. ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 2 ) Turn the control dial to select the desired icon in the left side of the menu, then press the c[...]

  • Страница 34

    34 Note on mirror mode While recording in mirror mode, the menu does not appear on the LCD screen or in the viewfinder. Note on changing the mode settings Menu items differs depending on the setting of the POWER switch to VTR or CAMERA. Selecting the mode setting of each item r is set at factory. Items for both CAMERA and VTR modes P EFFECT** Selec[...]

  • Страница 35

    35 Advanced operations Усовершенствованные операции Changing the mode settings Изменение установок режимов Ò REMAIN < r AUTO/ON> • Select AUTO when you want to display the remaining tape indicator • for about 8 seconds after the camcorder is turned on and calculates the remainder of the[...]

  • Страница 36

    36 Items for CAMERA mode only PROGRAM AE* Select this item to use the PROGRAM AE function. See page 57 for details. WHT BAL* < r AUTO/HOLD/OUTDOOR/ INDOOR> • Normally select AUTO to adjust the white balance automatically. • Select HOLD when recording monochromatic subject or background. • Select OUTDOOR when recording in the outdoor mod[...]

  • Страница 37

    37 Advanced operations Усовершенствованные операции CLOCK SET Select this item to reset the date or time. See page 92 for details. DEMO MODE < r STBY/ON or OFF> • Select STBY/ON to glance over the function of camcorder. • Select OFF not to display demonstration. Notes on DEMO MODE • DEMO MODE is set to STBY (S[...]

  • Страница 38

    38 Items for VTR mode only HiFi SOUND* < r STEREO/1/2> • Select STEREO to play back stereo sound or main and sub sound (for dual sound). • Select 1 to play back the left sound (for stereo sound) or main sound (for dual sound). • Select 2 to play back the right sound (for stereo sound) or sub sound (for dual sound). AUDIO MIX* Select thi[...]

  • Страница 39

    39 Advanced operations Усовершенствованные операции You can record a still picture like a photograph for about seven seconds. This mode is useful when you want to enjoy a picture such as a photograph or when you print a picture using a video printer (not supplied). You can record about 510 pictures in SP mode on a 60-minu[...]

  • Страница 40

    40 When shooting in the dark Install the video flash (not supplied) to the accessory shoe. If the exposure is in manual mode, we recomend you to set it to automatic exposure mode. When appears on the LCD screen or in the viewfinder, the video flash is ready to be used. When installing the video flash, the noise may be recorded or the sound quality [...]

  • Страница 41

    41 Advanced operations Усовершенствованные операции LINE IN VIDEO S VIDEO AUDIO VIDEO OUT/ 2 Photo recording Printing the still picture You can print a still picture by using the video printer (not supplied). Connect the video printer using the supplied A/V connecting cable. Connect it to the AUDIO VIDEO OUT/ 2 jack and c[...]

  • Страница 42

    42 Selecting the fader function You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When the picture fades in, the sound gradually increases. When the picture fades out, the sound gradually decreases. Using the F ADER function FADER M.FADER (mosaic) / (мозаика) BOUNCE* (Fade-in only) / (только введение из[...]

  • Страница 43

    43 Advanced operations Усовершенствованные операции Using the fader function When fading in [a] ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press FADER until the desired indicator flashes. ( 2 ) Press START/STOP to start recording. The fade indicator stops flashing. When fading out [b] ( 1 ) During recording, press FADE[...]

  • Страница 44

    44 Для отмены функции введения/ выведения изображения Перед нажатием START/STOP нажимайте FADER до тех пор, пока индикатор не исчезнет. Примечания к функции введения/ выведения изображения • Во врем?[...]

  • Страница 45

    45 Advanced operations Усовершенствованные операции You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9 WIDE). The picture with black bands at the top and the bottom on the LCD screen or in the viewfinder [ a ] is normal. The picture on a normal TV [ b ] is horizontally compressed. You can watch t[...]

  • Страница 46

    46 [e] [a] [b] [f] [c] [d] Selecting picture effect The Picture Effect function allows you to make pictures like those on television. You can also see pictures while using this function during playback. NEG. ART [a]* The colour of the picture is reversed. SEPIA* The picture is sepia. B&W* The picture is monochrome (black and white). SOLARIZE [b[...]

  • Страница 47

    47 Advanced operations Усовершенствованные операции 2 3 1 STILL STILL DIGIT AL EFFECT Superimposing a still pictur e on a moving picture Using the still function, you can record a still picture to be superimposed on a moving picture. The sound is recorded normally. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode or recording[...]

  • Страница 48

    48 Recor ding still pictur es successively Using the flash motion function, you can record still pictures successively at constant intervals. The sound is recorded normally. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the FLASH indicator flashes. ( 2 ) Press the control dial. [...]

  • Страница 49

    49 Advanced operations Усовершенствованные операции To cancel the flash motion function Press DIGITAL EFFECT. Notes on the flash motion function • You cannot use the following functions during the flash motion recording. – Functions using the FADER button – Low Lux mode of PROGRAM AE – Functions using the PHOTO bu[...]

  • Страница 50

    50 ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the LUMI. indicator flashes. ( 2 ) Press the control dial. The LUMI. indicator lights up and the luminancekey bars appear. The still picture is stored in memory. ( 3 ) Turn the control dial to adjust the colour scheme of the still[...]

  • Страница 51

    51 Advanced operations Усовершенствованные операции Using the trail function, you can record the picture which leaves an incidental image, such as a trail. The sound is recorded normally. You can adjust the vanishing time of the incidental image with the control dial. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode or record[...]

  • Страница 52

    52 If you want to record a dark picture more brightly, or make the movement of the subject seem lively, set the shutter speed to 1/25, 1/12, 1/6 or 1/3 (slow shutter). ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the SLOW SHTR (shutter) indicator flashes. ( 2 ) Press the contro[...]

  • Страница 53

    53 Advanced operations Усовершенствованные операции Adding an old movie type atmospher e to pictures Using the old movie function, you can record the picture such as an old movie. The camcorder automatically sets the wide mode to ON, picture effect to SEPIA, and the appropriate shutter speed. ( 1 ) While the camcorder is [...]

  • Страница 54

    54 Shooting with backlighting Съемка с задней по дсветк ой When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder. [ a ] Subject is too dark because of backlight. [ b ][...]

  • Страница 55

    55 Advanced operations Усовершенствованные операции When to adjust the exposure Adjust the exposure manually under the following cases. [a] • The backlighting is too bright (back lighting) • Insufficient light: most of the picture is dark [b] • Bright subject and dark background • To record the darkness faithfully[...]

  • Страница 56

    56 White balance adjustment makes white subjects look white and allows more natural colour balance for camera recording. Normally white balance is automatically adjusted. You can obtain better results by adjusting the white balance manually when lighting conditions change quickly or when recording outdoors: e.g., neon signs, fireworks. Selecting th[...]

  • Страница 57

    57 Advanced operations Усовершенствованные операции You can select from seven PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can get a Portrait effect (the subject is in focus and the background is out of focus), capture high-speed action, record night views, etc. Selecting [...]

  • Страница 58

    58 Using the PROGRAM AE function Select the desired PROGRAM AE mode in the menu system (P. 33). To return to automatic adjustment mode Select AUTO in the menu system. Notes on focus setting • In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski modes, you cannot take close-ups because the camcorder is set to focus only on subjects in the middle to[...]

  • Страница 59

    59 Advanced operations Усовершенствованные операции Focusing manually When to use manual focus In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually. • Insufficient light [a] • Subjects with little contrast — walls, sky, etc. [b] • Too much brightness behind the subject [c] • Ho[...]

  • Страница 60

    60 Focusing manually When focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length. ( 1 ) Press FOCUS lightly. The f indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder. ( 2 ) Turn the focus ring to focus on the subject. To focus in infinity Press FOCUS deeply. indicator appears on the LCD screen or in the v[...]

  • Страница 61

    61 Advanced operations Усовершенствованные операции If you use a tape with cassette memory, you can superimpose the titles while recording or after recording. When you playback the tape, the title is displayed for 5 seconds from the point where you superimposed it. You can select from eight preset titles and two original [...]

  • Страница 62

    62 Superimposing titles ( 1 ) Press TITLE to display the titles on the LCD screen. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the control dial. ( 3 ) Turn the control dial to select the title, then press the control dial. ( 4 ) Turn the control dial to select COLOUR, SIZE or POSITION, then press the control dial. ( 5 ) Turn the control dial[...]

  • Страница 63

    63 Advanced operations Усовершенствованные операции While you are playing back, pausing, or recording After step 7, the “TITLE SAVE” indicator appears on the screen for 5 seconds and the title is set. While in Standby mode After step 7, the “TITLE” indicator appears. And when you press START/STOP to start recordin[...]

  • Страница 64

    64 Superimposing a title Notes on titles • You cannot superimpose a title to a blank portion of the tape. • The titles you superimposed are displayed by only using the DV format video equipment with index titler function. • When you are searching the tape using the other video equipment, the portion of the tape you superimpose the title may b[...]

  • Страница 65

    65 Advanced operations Усовершенствованные операции Erasing a title ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the control dial. ( 3 ) Turn the control dial to select TITLEERASE, then press the control dial. ( 4 ) Turn the control dial to select the title you[...]

  • Страница 66

    66 If you use a tape with cassette memory, you can make two titles of up to 20 characters and store it in memory. ( 1 ) Press TITLE to display the titles on the LCD screen. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the control dial. ( 3 ) Turn the control dial to select the first line (CUSTOM1) or second line (CUSTOM2), then press the cont[...]

  • Страница 67

    67 Advanced operations Усовершенствованные операции To erase a character In step 4, turn the control dial to select [ M ] then press the control dial. The last character is erased. To change the title you have made In step 3, turn the control dial to select CUSTOM1 or CUSTOM2 you want to change, then press the control dia[...]

  • Страница 68

    68 If you use a tape with cassette memory, you can label a cassette. The label can consist of up to 10 characters and is stored in cassette memory. When you insert the labeled cassette and set the POWER switch to VTR, the label is displayed for about 5 seconds on the LCD screen, in the viewfinder or on the TV screen. ( 1 ) Insert the cassette you w[...]

  • Страница 69

    69 Advanced operations Усовершенствованные операции To erase a character In step 5 turn the control dial to select [ M ], then press control dial. The last character is erased. To change the label you have made Insert the cassette to change the label, and operate in the same way to make a new label. If the mark appears in[...]

  • Страница 70

    70 AUDIO VIDEO IN VCR TV S-VIDEO [b] [a] S VIDEO OUT AUDIO VIDEO OUT/ 2 Connecting directly to a VCR/TV with Audio/Video input jacks Open the jack cover and connect the camcorder to the inputs on the TV by using the supplied A/ V connecting cable. Set the TV/VCR selector on the TV to VCR. Turn down the volume of the camcorder. To get higher quality[...]

  • Страница 71

    71 Advanced operations Усовершенствованные операции Enjoying digital ef fect during playback During playback, you can process a scene using the digital effect functions; Still, Flash motion, Luminancekey and Trail. For the features of each function, refer to previous pages. You can watch the processed picture on a TV or u[...]

  • Страница 72

    72 You can search for the boundaries of recorded date - Date Search function. To search for the beginning of the specific date and play back from the point, there are two ways: • Using cassette memory, you can select the date displayed on the LCD screen or in the viewfinder. • Without using cassette memory, you can search for the boundaries of [...]

  • Страница 73

    73 Advanced operations Усовершенствованные операции Searching the boundaries of recorded tape with date – date search Поиск границ на записанной ленте с помощью даты – поиск даты To stop searching Press p . Notes • The interval of the boundaries between the dates need[...]

  • Страница 74

    74 To stop searching Press p . Для остановки поиска Нажмите кнопку p . Searching for the date without using cassette memory You can use this function whether the tape has cassette memory or not. ( 1 ) Set CM SEARCH to OFF in the menu system (P. 33). ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the[...]

  • Страница 75

    75 Advanced operations Усовершенствованные операции You can search for the boundaries of recorded tape with title – Title search function. If you use a tape with cassette memory, you can select the title displayed on the LCD screen or in the viewfinder. You can only operate with the Remote Commander. Searching for the t[...]

  • Страница 76

    76 To stop searching Press p . Notes • You cannot superimpose or search a title, if you use a cassette tape without cassette memory. • The camcorder may not search, if a tape has a blank portion in the recorded portions. Searching the boundaries of recorded tape with title – title search Sear ching for a photo – photo sear ch/photo scan You[...]

  • Страница 77

    77 Advanced operations Усовершенствованные операции Searching for a photo – photo search/photo scan Searching for a photo by using cassette memory You can use this function only when playing back a tape with cassette memory (p. 89). ( 1 ) Set CM SEARCH to ON in the menu system (P. 33). ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Rem[...]

  • Страница 78

    78 CM SET CM SEARCH TITLEERASE TITLE DISP TAPE TITLE ERASE ALL [MENU] : END CM SET CM SEARCH TITLEERASE TITLE DISP TAPE TITLE ERASE ALL [MENU] : END OFF 3 =+ PHOTO 01 SEARCH 2 SEARCH MODE PHOTO 00 SEARCH 1 MENU Searching for a photo without using cassette memory You can use this function whether the tape has cassette memory or not. ( 1 ) Set CM SEA[...]

  • Страница 79

    79 Advanced operations Усовершенствованные операции F1. 7 9 dB 1 SEARCH MODE PHOTO 00 SCAN =+ 2 Scanning photo You can use this function whether the tape has cassette memory or not. ( 1 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly until the photo scan indicator displayed on the LCD screen. ( 2 ) Press = or + . E[...]

  • Страница 80

    80 Using the Remote Commander, you can easily go back to the desired point on a tape after playback. ( 1 ) During playback, press ZERO SET MEMORY at the point you later want to locate. The counter shows “0:00:00” and “ZERO SET MEMORY” appears on the LCD screen or in the viewfinder. ( 2 ) Press p when you want to stop playback. ( 3 ) Press 0[...]

  • Страница 81

    81 Advanced operations Усовершенствованные операции You can display recording data (date/time or various settings when recorded) on the LCD screen or in the viewfinder during playback - Data Code function. When DISPLAY in the menu is set toV-OUT/LCD, the Data Code is also displayed on the TV. You can only operate with the[...]

  • Страница 82

    82 You can create your own video programme by editing with any other DV, mini DV, h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S-VHSC or l Betamax VCR that has audio/video inputs. You can edit with little deterioration of picture and sound quality when using the DV connecting cable. Before editing Connect the camcorder to the VCR using the VMC-2DV/4D[...]

  • Страница 83

    83 Advanced operations Усовершенствованные операции VCR TV S VIDEO OUT AUDIO VIDEO OUT/ 2 [b] [a] AUDIO VIDEO IN S-VIDEO Notes on editing when using the DV connecting cable • You can connect one VCR only. • You can record picture, sound and system data at the same time on the DV products by using the DV connecting cab[...]

  • Страница 84

    84 Edición en otra cinta Notes on editing when using the A/V connecting cable • Press DATA CODE, SEARCH MODE, or DISPLAY to turn off the display indicators. Otherwise, the indicators will be recorded on the tape. • If your TV or VCR is a monaural type, connect the yellow plug of the A/V connecting cable for video to the TV or VCR. Connect only[...]

  • Страница 85

    85 Advanced operations Усовершенствованные операции Replacing recor ding on a tape – insert editing You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying starting and ending points. Connection is the same as in “Using the DV connecting cable” on page 82. In recording and recording pa[...]

  • Страница 86

    86 LINE OUT You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect the audio equipment, you can add a sound on your recorded tape by specifying starting and ending points. The original sound will not be erased. Connect the audio equipment using the RK-G128 connecting cable [...]

  • Страница 87

    87 Advanced operations Усовершенствованные операции Notes on audio dubbing • A new sound cannot be recorded on a tape already recorded in the 16BIT mode (32 kHz, 44.1 kHz or 48 kHz). • When an external microphone is not connected, the recording will be made through the built-in microphone of the camcorder. • A new s[...]

  • Страница 88

    88 To play back the new recorded sound Adjust the balance between the original sound (ST1) and the new sound (ST2) by selecting AUDIO MIX in the menu system. Notes on AUDIO MIX Five minutes after when you disconnect the power source or remove the battery pack, the settings of AUDIO MIX return to the original sound (ST1) only. The factory setting is[...]

  • Страница 89

    89 Additional information Дополнительная информация Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only. You cannot use any other DV, h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S-VHSC or l Betamax cassette. We recommend mini DV cassette with cassette memory. There are two types of mini DV cassettes: with cassette [...]

  • Страница 90

    90 When you play back Copyright signal When playing back Using any other video camera recorder, you cannot record on a tape that has recorded a copyright control signals for copyright protection of software which is played back in this camcorder. When recording Using this camcorder, you cannot record software that has recorded a copyright control s[...]

  • Страница 91

    91 Additional information Дополнительная информация Notes on the mini DV cassette To prevent accidental erasure Slide out the protect tab on the cassette so that the red portion is visible. [ a ] When affixing a label on the mini DV cassette Be sure to affix a label on only the location as illustrated below so as not to caus[...]

  • Страница 92

    92 The date and time are set at the factory. Set the time according to the local time in your country. ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the control dial. ( 3 ) Select CLOCK SET, then press the control dial. ( 4 ) Turn the control dial to adjust the year, and then press the co[...]

  • Страница 93

    93 Additional information Дополнительная информация Resetting the date and time Установка даты и времени 1998 1999 2029 ... 2000 ... 1998 1999 2029 ... 2000 ... About the lithium battery Your camcorder is supplied with a rechargeable lithium battery installed so as to retain the date and time, etc., rega[...]

  • Страница 94

    94 Simple setting of clock by time differ ence You can easily set the clock for a local time by a time difference in the menu system. ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 2 ) Turn the control dial to select , then press the control dial. ( 3 ) Turn the control dial to select WORLD TIME, then press the control dial. ( 4 ) Turn t[...]

  • Страница 95

    95 Additional information Дополнительная информация This section shows you how you can get the most out of your battery pack. Preparing the battery pack Always carry additional batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned. Battery life is shorter in a cold environment [...]

  • Страница 96

    96 Notes on the rechargeable battery pack Caution Never leave the battery pack in temperatures above 60°C (140°F), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight. The battery pack heats up During charging or recording, the battery pack heats up. This is caused by energy that has been generated and a chemical change that has occurred [...]

  • Страница 97

    97 Additional information Дополнительная информация Notes on the “InfoLITHIUM” Battery Pack What is the “InfoLITHIUM” battery pack The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption. When you use this battery pack with vid[...]

  • Страница 98

    98 Tips for using the battery pack To obtain more accurate remaining battery indication Set the camcorder to recording standby mode and point towards a stationary object. Do not move the camcorder for 30 seconds or more. • If the indication seems incorrect, use up the battery and then recharge it fully (Full charge 1) ). Note that if you have use[...]

  • Страница 99

    99 Additional information Дополнительная информация Notes on charging A brand-new battery pack A brand-new battery pack is not charged. Before using the battery pack, charge it completely. Recharge the battery pack whenever you like You do not have to discharge it before recharging. If you charged the battery pack fully but [...]

  • Страница 100

    100 Moisture condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the camcorder may not operate correctly. To prevent possible damage under these circumstanc[...]

  • Страница 101

    101 Additional information Дополнительная информация Video head cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. The video heads may be dirty when: • mosaic-pattern noise appears on the playback picture • playback pictures do not move • playback pictures are hardly visible • playback pic[...]

  • Страница 102

    102 Removing dust from inside the viewfinder ( 1 ) Pull out the viewfinder 1 . Remove the screw 2 with a screwdriver (not supplied). While pressing the right side of the catch 3 using a sharp-pointed object, remove the eyecup 4 . ( 2 ) Remove dust from inside the eyecup and viewfinder with a commercially available blower. ( 3 ) In the reverse way o[...]

  • Страница 103

    103 Additional information Дополнительная информация On handling tapes • Do not insert anything in the small holes on the cassette. • Do not open the tape protect cover or touch the tape. • Avoid touching or damaging the terminals. To remove dust, clean the terminals with a soft cloth. Camcorder care • When the camco[...]

  • Страница 104

    104 • Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the connecting plate. If this happens, a short may occur and the unit may be damaged. • Always keep the metal contacts clean. • Do not disassemble the unit. • Do not apply mechanical shock or drop the unit. • While the unit is in use, particularly during chargi[...]

  • Страница 105

    105 Additional information Дополнительная информация Each country or area has its own electric and TV colour systems. Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Differenc[...]

  • Страница 106

    106 English T r ouble check If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Camcorder Power Symptom The power is not on. The power goes off. The battery pack is quic[...]

  • Страница 107

    107 Additional information Дополнительная информация Operation Symptom The tape does not move when a tape transport button is pressed. No sound or only a low sound is heard when playing back a tape. The new sound added to the recorded tape is not heard. The SteadyShot function does not activate. Recording stops in a few seco[...]

  • Страница 108

    108 Operation Symptom The title search function does not work. indicator does not appear when using a tape with cassette memory. The Date Search, Title Search, or End Search does not work correctly. Picture Symptom The image on the viewfinder screen is not clear. The picture is not clear or does not appear. A vertical band appears when a subject su[...]

  • Страница 109

    109 Additional information Дополнительная информация Picture Symptom The picture appears a little later on the LCD screen or in the viewfinder when you set the POWER switch to CAMERA. A display such as “C: ππ : ππ ” appears on the LCD screen or in the viewfinder. Others Symptom While editing using the DV connecting c[...]

  • Страница 110

    110 When the CHARGE lamp flashes Check through the following chart. Remove the battery pack from the AC power adaptor. Then install the same battery pack again. When the CHARGE lamp flashes again Install another battery pack. When the CHARGE lamp does not flash again If the CHARGE lamp lights up and goes out after a while, there is no problem. * Wh[...]

  • Страница 111

    111 Additional information Дополнительная информация Cause and/or corrective actions • Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave the camcorder for at least 1 hour. (p. 100) • The video heads are dirty. m Clean the heads using the Sony DVM12CL cleaning cassette (not supplied). (p. 101) • A serv[...]

  • Страница 112

    112 Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесь следующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если трудности все еще остаются, то отсоедин?[...]

  • Страница 113

    113 Additional information Дополнительная информация Проверка неисправностей Работа Признак Лента не перемещается при нажатии кнопки перемещения ленты. Нет звука или только низкий звук слышен при восп[...]

  • Страница 114

    114 Работа Признак Функция отображения дыты записи, поиска даты не работает. Функция поиска титра не работает. Индикатор не появляется при использовании ленты с кассетной памятью. Поиск даты, ?[...]

  • Страница 115

    115 Additional information Дополнительная информация Изображение Признак Незнакомое изображение появляется на экаране ЖКД или в видоискателе. Изображение появляется немного позже на экране ЖКД или в в[...]

  • Страница 116

    116 Проверка неисправностей Снимите батарейный блок с сетевого адаптера перем. тока. Затем снова установите тот же самый батарейный блок. Если лампочка CHARGE мигает опять Установите другой бата[...]

  • Страница 117

    117 Additional information Дополнительная информация C : 21: 00 Причина и/или действия по исправлению • Произошла конденсация влаги. m Выньте кассету и оставьте видеокамеру по меньшей мере на 1 час. (стр. 100) •[...]

  • Страница 118

    118 Video camera recorder System Video recording system Two rotary heads, Helical scanning system Audio recording system Rotary heads, PCM system Quantization: 12bits (Fs 32kHz, stereo 1, stereo 2), 16bits (Fs 48KHz, stereo) Video signal PAL colour, CCIR standards Usable cassette Mini DV cassette with logo printed Recording/playback time SP mode: 1[...]

  • Страница 119

    119 Additional information Дополнительная информация Видеокамера Система Система видеозаписи Две вращающиеся головки, система наклонной механической развертки Система аудиозаписи Вращающиеся головк[...]

  • Страница 120

    120 2 3 4 5 6 7 1 8 9 !º !¡ !™ !£ !¢ !∞ Identifying the parts 1 Lens cap (p. 14) 2 LCD screen (p. 20) 3 Power lamp (p. 14, 26) 4 Speaker 5 OPEN button (p. 20) 6 FADER button (p. 42) 7 BACK LIGHT button (p. 54) 8 Built-in microphone 9 Accessory shoe (p. 40) 0 Eyecup !¡ Viewfinder (p. 14) !™ Control dial (p. 33) !£ POWER switch (p. 14, 26[...]

  • Страница 121

    121 Additional information Дополнительная информация Identifying the parts !§ PHOTO button (p. 39) !¶ START/STOP MODE swtich (p. 19) !• Viewfinder lens adjustment lever (p. 15) !ª Cassette lid (p. 12) @º Tripod receptacle (p. 24) Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm. Otherwise, you cannot a[...]

  • Страница 122

    122 Identifying the parts @™ END SEARCH button (p. 25, 30) @£ EDIT SEARCH buttons (p. 25) @¢ LCD BRIGHT buttons (p. 20, 26) @∞ VOLUME buttons (p. 26) @§ DISPLAY button (p. 27) @¶ DIGITAL EFFECT button (p. 47) @• MENU button (p. 33) @ª Tape operation buttons (p. 26) p STOP (stop) 0 REW (rewind) ( PLAY (playback) ) FF (fastforward) P PAUSE[...]

  • Страница 123

    123 Additional information Дополнительная информация Identifying the parts #™ FOCUS button (p. 60) #£ Cassette compartment (p. 12) #¢ RESET button (p. 109) #∞ Grip strap (p. 23) #§ Zoom lever (p. 17) #¶ Focus ring (p. 60) #• Lens #ª Remote sensor (p. 126) Aim the Remote Commander here for remote control. $º Recor[...]

  • Страница 124

    124 Identifying the parts Опознавание частей $¡ DV IN/OUT jack (p. 82) This “i.LINK” mark is a trademark of Sony Corporation and indicates that this product is in agreement with IEEE 1394-1995 specifications and their revisions. The DV IN/OUT jack is i.LINK compatible. $™ MIC jack (PLUG IN POWER) (p. 86) Connect an external [...]

  • Страница 125

    125 Additional information Дополнительная информация Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. 1 PHOTO button (p. 39) 2 DISPLAY button (p. 27) 3 SEARCH MODE button (p. 74, 75, 77) 4 = / + buttons (p. 74, 75, 77) 5 Tape transport buttons (p. 26) 6 Re[...]

  • Страница 126

    126 To prepare the Remote Commander To use the Remote Commander, you must insert two R6 (size AA) batteries. Use the supplied R6 (size AA) batteries. ( 1 ) Remove the battery cover from the Remote Commander. ( 2 ) Insert both of the R6 (size AA) batteries with correct polarity. ( 3 ) Put the battery cover back onto the Remote Commander. Note on bat[...]

  • Страница 127

    127 Additional information Дополнительная информация Notes on the Remote Commander • Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination. Otherwise, the remote control may not be effective. • Be sure that there is no obstacle between the remote sensor on the camcorder and the Rem[...]

  • Страница 128

    128 Operation indicators 1 Recording mode indicator (p. 15) /Mirror mode indicator (p. 21) 2 Cassette Memory indicator (p. 5) 3 Remaining battery indicator (p. 95) 4 Zoom indicator (p. 17) /Exposure indicator (p. 55) 5 FADER indicator (p. 42) /DIGITAL EFFECT indicator (p. 47) 6 16:9WIDE indicator (p. 45) 7 PICTURE EFFECT indicator (p. 46) 8 VOL (vo[...]

  • Страница 129

    129 Additional information Дополнительная информация !£ Time code indicator (p. 16) /Self-diagnosis indicator (p. 111) /Photo mode indicator (p. 39) /5SEC mode indicator (p. 19) !¢ Remaining tape indicator (p. 17) !∞ ZERO SET MEMORY indicator (p. 80) !§ Warning indicators (p. 130) !¶ DV IN indicator (p. 83) !• Audio [...]

  • Страница 130

    130 If indicators flash or warning messages appear on the LCD screen or in the viewfinder, check the following: : you can hear the melody or beep sound when BEEP is set to MELODY or NORMAL in the menu system. 1 The battery is weak or dead. Slow flashing: The battery is weak. Fast flashing: The battery is dead. Depending on conditions, the i indicat[...]

  • Страница 131

    131 Additional information Дополнительная информация 4 No tape has been inserted. 5 The tab on the tape is out (red). 6 Moisture condensation has occurred. (p. 100) 7 The video heads may be contaminated. (p. 101) 8 The clock is not set. When this message appears though you set the date and time, the rechargeable lithium batt[...]

  • Страница 132

    Index A, B Adjusting viewfinder ................ 15 ANTI GROUND SHOOTING . 19 Audio dubbing ........................... 87 Audio mode ................................ 90 Auto focus ................................... 60 Backlight ..................................... 54 BATT RELEASE ......................... 11 BEEP ................................[...]