Sony CDX-L630X инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony CDX-L630X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony CDX-L630X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony CDX-L630X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony CDX-L630X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony CDX-L630X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony CDX-L630X
- название производителя и год производства оборудования Sony CDX-L630X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony CDX-L630X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony CDX-L630X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony CDX-L630X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony CDX-L630X, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony CDX-L630X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony CDX-L630X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © 2002 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones GB CDX-L630X For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. 3-237-619- 11 (1) ES FM / AM Compact Disc Player AUTOES[...]

  • Страница 2

    2 W elcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with: • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT disc * is played). • Supplied controller accessories Card remote commander RM-X114 • Optional controller accessories Rotary commander RM-X4S * A CD TEXT disc is an audio CD tha[...]

  • Страница 3

    3 T able of Contents Location of controls .................................................. 4 Precautions ................................................................ 6 Notes on discs ........................................................... 6 Getting Started Resetting the unit ................................................. 7 Detaching th[...]

  • Страница 4

    4 Location of contr ols 1 MBP (My Best sound Position) button 17 2 Z (eject) button (located on the front side of the unit, behind the front panel) 9 3 MENU button 9, 11, 12, 13, 16, 18 4 Volume control dial 5 LIST button 13 6 Receptor for the card remote commander 7 Display window 8 OPEN button 8, 9 9 EQ7 button 17 0 RESET button (located on the f[...]

  • Страница 5

    5 (SEEK) ( – ): to select leftwards/ . Card remote commander RM-X114 The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit. 1 DSPL button 2 MENU button 3 SOURCE button 4 SEEK ( < / , ) buttons 5 SOUND button 6 OFF button 7 VOL (+/–) buttons 8 MODE button 9 LIST button 0 PRESET ( M / m ) butto[...]

  • Страница 6

    6 Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power aerials will extend automatically while the unit is operating. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rai[...]

  • Страница 7

    7 Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting and some stored contents. RESET button Notes on C[...]

  • Страница 8

    8 Detaching the fr ont panel You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds. If you connect an optional amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound [...]

  • Страница 9

    9 Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (MENU) , then press either side of (PRESET) repeatedly until “ CLOCK ” appears. 1 Press (ENTER) . The hour indication flashes. 2 Press either side of (PRESET) to set the hour. 3 Press the (+) side of (SEEK) . The minute indication flashes[...]

  • Страница 10

    10 Display items When the disc/track changes, any prerecorded title of the new disc/track is automatically displayed (if the Auto Scroll function is set to “ ON, ” names exceeding 8 characters will be scrolled (page 16)). Displayable items • Music source • Clock • Function Displayable items • Disc name * 1 /artist name * 2 • Track tit[...]

  • Страница 11

    11 Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. Storing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals within the selected band, and stores them in the order o[...]

  • Страница 12

    12 Storing only the desir ed stations You can manually preset the desired stations on any chosen number button. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press either side of (SEEK) to tune in the station that you want to store. 4 Press the desired number button ( (1) to (6) ) for 2 seconds unt[...]

  • Страница 13

    13 Tips • Simply overwrite or enter “_” to correct or erase a name. • There is another way to start storing station names: Press (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5. Displaying the station name Switch the display item to frequency or[...]

  • Страница 14

    14 By rotating the control Rotate and release to: – Skip tracks. – Tune in stations automatically. Rotate, hold, and release to: – Fast-forward/reverse a track. – find a station manually. By pushing in and rotating the control Push in and rotate the control to: – Receive preset stations. SEEK/AMS control PRESET control Rotate the VOL cont[...]

  • Страница 15

    15 Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as shown below. If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. Press (SOUND) for 2 seconds while pushing the VOL control. To increase To decrease Adjusting the sound characteristi[...]

  • Страница 16

    16 Changing the sound and display settings — Menu The following items can be set: SET (Set Up) • CLOCK (page 9) • BEEP — to turn the beeps on or off. • RM (Rotary Commander) — to change the operative direction of the controls of the rotary commander. — Select “ NORM ” to use the rotary commander as the factory-set position. — Se[...]

  • Страница 17

    17 Selecting the sound position — My Best sound Position (MBP) When you drive without passengers, you can enjoy the most comfortable sound environment with “ My Best sound Position. ” “ My Best sound Position ” has two presets, which adjust the sound level of balance and fader. You can select one very easily with the MBP button. Press (MB[...]

  • Страница 18

    18 Adjusting the equalizer curve 1 Press (MENU) . 2 Press either side of (PRESET) repeatedly until “ EQ7 TUNE ” appears, then press (ENTER) . 3 Press either side of (SEEK) to select the desired equalizer curve, then press (ENTER) . Each time you press (SEEK) , the item changes. 4 Select the desired frequency and level. 1 Press either side of (S[...]

  • Страница 19

    19 Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. Replacing the lithium battery Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending o[...]

  • Страница 20

    20 Specifications CD player section Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section FM Tuning range 87.5 – 107.9 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity 8 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 66 d[...]

  • Страница 21

    21 The power is continuously supplied to the unit. The car does not have an ACC position. The power aerial does not extend. The power aerial does not have a relay box. CD playback A disc cannot be loaded. • Another CD is already loaded. • The CD is forcibly inserted upside down or in the wrong way. Playback does not begin. • Dirty or defectiv[...]

  • Страница 22

    22 Radio reception Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power aerial control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car ’ s aerial booster. (Only whe[...]

  • Страница 23

    23[...]

  • Страница 24

    2 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos de Sony. Disfrutar á incluso m á s de sus distintas funciones con: • Informaci ó n CD TEXT (mostrada al reproducir discos CD TEXT * ). • Accesorios de controlador suministrados Control remoto de tarjeta RM-X114 • Accesorios de controlador opcionales Mando rotativo RM[...]

  • Страница 25

    3 Indice Localizaci ó n de los controles .................................. 4 Precauciones .............................................................. 6 Notas sobre los discos .............................................. 6 Procedimientos iniciales Restauraci ó n de la unidad .................................. 7 Extracci ó n del panel fronta[...]

  • Страница 26

    4 Localización de los contr oles 1 Bot ó n MBP (Posici ó n ó ptima de sonido) 17 2 Bot ó n Z (expulsi ó n) (situado en la parte frontal de la unidad, detr á s del panel frontal) 9 3 Bot ó n MENU 9, 11, 12, 13, 16, 18 4 Dial de control de volumen 5 Bot ó n LIST 13 6 Receptor para el control remoto de tarjeta 7 Visor 8 Bot ó n OPEN 8, 9 9 B[...]

  • Страница 27

    5 (SEEK) ( – ): para seleccionar hacia la izquierda / . Control remoto de tarjeta RM-X114 Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad. 1 Bot ó n DSPL 2 Bot ó n MENU 3 Bot ó n SOURCE 4 Botones SEEK ( < / , ) 5 Bot ó n SOUND 6 Bot ó n OFF 7 Botones VOL (+/ – ) 8 Bot ó n[...]

  • Страница 28

    6 Pr ecauciones • Si aparca el autom ó vil bajo la luz solar directa, permita que la unidad se enfr í e antes de utilizarla. • Las antenas motorizadas se extender á n autom á ticamente mientras la unidad se encuentra en funcionamiento. Si desea realizar alguna consulta o solucionar alg ú n problema referentes a la unidad que no aparezcan e[...]

  • Страница 29

    7 Notas sobre discos CD-R/CD-RW • Puede reproducir discos CD-R (discos compactos grabables)/CD-RW(discos compactos reescribibles) dise ñ ados para uso de audio en esta unidad. Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD-R/CD-RW para uso de audio. Esta marca indica que el disco no es para uso de audio. • Determinados discos CD-Rs /[...]

  • Страница 30

    8 Fijación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal sobre el eje B de la unidad, y presione ligeramente sobre el lado izquierdo para insertarlo. Presione (SOURCE) (o inserte un CD) para utilizar la unidad. x Nota No coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal. A B Extr acción del panel fr ontal Es posible extraer [...]

  • Страница 31

    9 Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicaci ó n digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Presione (MENU) y, a continuaci ó n, cualquier lado de (PRESET) varias veces hasta que aparezca “ CLOCK ” . 1 Presione (ENTER) . Los d í gitos de la hora parpadean. 2 Presione cualquier lado de (PRESET) para ajustar la h[...]

  • Страница 32

    10 Repr oducci ó n r epetida de temas — Reproducci ó n repetida La pista actual se repetir á cuando llegue al final. Durante la reproducci ó n, presione (1) (REP) varias veces hasta que “ REP-1 ” aparezca en el visualizador. Se inicia la reproducci ó n repetida. Para volver al modo de reproducci ó n normal, seleccione “ REP-OFF ” . [...]

  • Страница 33

    11 Radio Es posible almacenar en la unidad hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Precauci ó n Durante la conducci ó n, utilice la memorizaci ó n de la mejor sinton í a para evitar accidentes. Almacenamiento autom á tico de emisor as — Memorizaci ó n de la mejor sinton í a (BTM) La unidad selecciona las emisoras de se ñ al[...]

  • Страница 34

    12 Almacenamiento de los nombres de las emisor as — Memorando de emisoras Es posible asignar un nombre a cada emisora y almacenarlo en la memoria. El nombre de la emisora actualmente sintonizada aparecer á en el visor. Es posible asignar un nombre con un m á ximo de 8 caracteres por emisora. Almacenamiento de nombres de emisoras 1 Sintonice la [...]

  • Страница 35

    13 Sugerencias • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o introduzca “_”. • Existe otro método para comenzar a almacenar nombres de emisoras: Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. También puede completar la operación presionando (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar el paso 5. Visuali[...]

  • Страница 36

    14 OFF Otras funciones La unidad tambi é n puede controlarse con un mando rotativo (opcional) . Uso del mando r otativo En primer lugar, adhiera la etiqueta apropiada dependiendo de c ó mo desee montar el mando rotativo. El mando rotativo funciona presionando botones y/o girando controles. Mediante la presi ó n de botones Presione Para (SOURCE) [...]

  • Страница 37

    15 Cambio de la direcci ó n de funcionamiento La direcci ó n de funcionamiento de los controles se ha ajustado en f á brica como se indica en la siguiente ilustraci ó n. Si necesita montar el mando rotativo en la parte derecha de la columna de direcci ó n, puede invertir la direcci ó n de funcionamiento de los controles. Presione (SOUND) dura[...]

  • Страница 38

    16 1 Presione (MENU) . Para ajustar A.SCRL, presione (MENU) durante la reproducci ó n de CD. 2 Presione cualquier lado de (PRESET) varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. 3 Presione el lado (+) de (SEEK) para seleccionar el ajuste deseado (por ejemplo: ON o OFF). 4 Presione (ENTER) . Una vez finalizado el ajuste de modo, aparecer á l[...]

  • Страница 39

    17 Selecci ó n de la posici ó n del sonido — Posici ó n ó ptima de sonido (MBP) Cuando conduzca sin pasajeros, podr á disfrutar del entorno de sonido m á s c ó modo con “ Posici ó n ó ptima de sonido ” . “ Posici ó n ó ptima de sonido ” dispone de dos valores, que ajustan el nivel de sonido del balance y el equilibrio entre los[...]

  • Страница 40

    18 Ajuste de la curva de ecualizador 1 Presione (MENU) . 2 Presione cualquier lado de (PRESET) varias veces hasta que aparezca “ EQ7 TUNE ” y, a continuaci ó n, presione (ENTER) . 3 Presione cualquier lado de (SEEK) para seleccionar la curva de ecualizador que desee y, a continuaci ó n, presione (ENTER) . Cada vez que presione (SEEK) , el ele[...]

  • Страница 41

    19 Notas • Por razones de seguridad, apague el encendido antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de encendido. • No toque nunca los conectores directamente con los dedos o con cualquier dispositivo metálico. Sustituci ó n de la pila de litio En condiciones normales, las pilas duran aproximadamente 1 a ñ o. (La dur[...]

  • Страница 42

    20 Especificaciones Secci ó n del reproductor de discos compactos Relaci ó n se ñ al-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20 000 Hz Fluctuaci ó n y tr é molo Inferior al l í mite medible Secci ó n del sintonizador FM Gama de sintonizaci ó n 87,5 – 107,9 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Frecuencia intermedia 10,7 MHz[...]

  • Страница 43

    21 Soluci ó n de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayor í a de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuaci ó n, compruebe los procedimientos de conexi ó n y funcionamiento. Generales Ausencia de sonido. • Gire el dial de control de [...]

  • Страница 44

    22 Recepci ó n de radio No es posible realizar la sintonizaci ó n de programaci ó n. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. • La emisi ó n es demasiado d é bil. No es posible recibir las emisoras. Los ruidos obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentaci ó n[...]