Sony CCD-TRV12E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony CCD-TRV12E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony CCD-TRV12E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony CCD-TRV12E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony CCD-TRV12E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony CCD-TRV12E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony CCD-TRV12E
- название производителя и год производства оборудования Sony CCD-TRV12E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony CCD-TRV12E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony CCD-TRV12E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony CCD-TRV12E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony CCD-TRV12E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony CCD-TRV12E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony CCD-TRV12E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

     1996 by Sony Corporation CCD-TRV10E/TRV12E h V ideo Camera Recor der Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Инструкция по эксплуатации Перед началом эксплуатации данного аппарата просим вним[...]

  • Страница 2

    2 English W elcome ! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Vision  camcorder. With your Handycam Vision, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam Vision is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that[...]

  • Страница 3

    3 Before you begin Перед началом раборы Before you begin Using this manual ................................................... 4 Checking supplied accessories ............................. 6 Getting started Charging and installing the battery pack .......... 7 Inserting a cassette ............................................... 11[...]

  • Страница 4

    4 The instructions in this manual are for the two models listed below. Before you start reading this manual and operating the unit, check your model number by looking at the bottom of your camcorder. The CCD-TRV12E is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is indicated in the illustrations. Any differences in operation [...]

  • Страница 5

    5 Before you begin Перед началом раборы Precautions on camcorder care • The LCD screen is manufactured using high- precision technology. However, there may be some tiny black points and/or bright points (red, blue or green in colour) that constantly appear on the LCD screen. These points are normal in the manufacturing process a[...]

  • Страница 6

    6 Check that the following accessories are supplied with your camcorder. Checking supplied accessories 12 3 45 6 7 1 Wireless Remote Commander (1) (p.24, 69) 2 NP-33 Battery Pack (1) (p.7) 3 CR2025 Lithium Battery (1) (p.43) Already installed in the camcorder. 4 A/V connecting cable (1) (p.40) 5 R6 (size AA) battery for Remote Commander (2) (p.70) [...]

  • Страница 7

    7 Getting started Подготовка к началу работы Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor. Charging the battery pack Charge the battery pack on a flat place without vibration. (1) Connect the AC power adaptor to the mains. (2)[...]

  • Страница 8

    8 Charging and installing the battery pack Срок службы батарейного блока CCD-TRV10E Зарядка и установка батарейного блока 1) Приблизительное время непрерывной записи внутри помещения указано вне скобок. Приблизите[...]

  • Страница 9

    9 Getting started Подготовка к началу работы The battery charger for this camcorder is designed to charge Sony Ni-Cd batteries and should only be used for such purpose, or for the purpose of charging batteries that are compatible therewith and allow it to function safely. This battery charger should not be used with Ni-MH bat[...]

  • Страница 10

    10 Charging and installing the battery pack Зарядка и установка батарейного блока Notes on charging the battery pack • The POWER lamp will remain lit for a while even if the battery pack is removed and the mains lead is unplugged after charging the battery pack. This is normal. • If the POWER lamp does not light[...]

  • Страница 11

    11 Getting started Подготовка к началу работы Make sure that a power source is installed. (1) While pressing the small blue button, slide EJECT in the direction of the arrow. The cassette compartment automatically opens. (2) Insert a cassette (not supplied) with the window facing out. (3) Press the PUSH mark on the cassette c[...]

  • Страница 12

    12 Basic operations Camera r ecording Make sure that a power source and a cassette is inserted and that the START/STOP MODE switch inside the LCD panel is set to . When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to your time (p. 45) before you start recording. The date is automatically recorded for 10 seconds [...]

  • Страница 13

    13 Basic operations Основные операции To stop recording momentarily [a] Press START/STOP again. The “REC” indicator in the viewfinder changes to the “STBY” indicator (Standby mode) . To finish recording [b] Press START/STOP. Turn STANDBY down, and set the POWER switch to OFF. Then, eject the cassette and remove the battery p[...]

  • Страница 14

    14 To focus the viewfinder lens If the viewfinder is not in focus at all or when you use the camcorder after someone else has used it, focus the viewfinder lens. Turn the viewfinder lens adjustment ring so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Camera recording Для фокусировки объектива видоиска?[...]

  • Страница 15

    15 Basic operations Основные операции Notes on the tape counter • The tape counter indicates the recording or playback time. Use it as a guide. There will be a time lag of several seconds from the actual time. To set the counter to zero, press COUNTER RESET. • If the tape is recorded in SP and LP modes mixed, the tape counter sh[...]

  • Страница 16

    16 Using the zoom feature Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional-looking recordings, use the zoom sparingly. “T” side: for telephoto (subject appears closer) “W” side: for wide-angle (subject appears farther away) Camera recording Использование функ?[...]

  • Страница 17

    17 Basic operations Основные операции Notes on digital zoom (CCD-TRV12E only) • More than 13x zoom is performed digitally, and the picture quality deteriorates as you go toward the “ T ” side. If you do not want to use the digital zoom, set the D ZOOM function to OFF. • The vertical bar in the power zoom indicator separates [...]

  • Страница 18

    18 Shooting with the LCD screen You can also record the picture while looking at the LCD screen. When using the LCD screen, the viewfinder turns off automatically. You cannot monitor the sound from the speaker during recording. ( 1 ) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. ( 2 ) Adjust the angle of the LCD panel. The LCD panel moves about 90 [...]

  • Страница 19

    19 Basic operations Основные операции Hints for better shooting For hand-held shots, you’ll get better results by holding the camcorder according to the following suggestions: • Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb. • Place your right elbow a[...]

  • Страница 20

    20 Place the camcorder on a flat surface or use a tripod Try placing the camcorder on a table top or any other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm (9/32 in). Otherwise, the[...]

  • Страница 21

    21 Basic operations Основные операции Checking the r ecorded pictur e Using EDITSEARCH, you can review the last recorded scene or check the recorded picture in the viewfinder. You can also review the picture on the LCD screen. ( 1 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to CAMERA. ( 2 ) Turn STANDBY up. ([...]

  • Страница 22

    22 To stop playback Release EDITSEARCH. To go back to the last recorded point after edit search Press END SEARCH. The last recorded point is played back for about 5 seconds if the tape was recorded in SP mode, or 10 seconds if the tape was recorded in LP mode, and stops. Note that this function does not work once you eject the cassette after you re[...]

  • Страница 23

    23 Basic operations Основные операции Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to PLAYER. (2) Insert the recorded tape with the window facing out. (3) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. Adjust the angle of the LCD pane[...]

  • Страница 24

    24 When watching on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move back to the camcorder with the LCD screen facing out. [a] You can change the angle of the LCD panel. [b] Playing back a tape При просмотре на экране ЖКД Вы можете переверунуть панель ЖКД и передвинуть наза?[...]

  • Страница 25

    25 Basic operations Основные операции To monitor the high-speed picture while advancing the tape or rewind (Skip Scan) Keep pressing 0 while rewinding or ) while advancing the tape. To resume normal playback, press ( . Notes on playback • Streaks appear and the sound is muted in the various playback modes. • When playback pause [...]

  • Страница 26

    26 Advanced operations Using alternative power sour ces Accessory to be used Supplied AC power adaptor Battery pack (Ni-Cd type) Battery case (supplied) Sony DC pack DCP-77 Place Indoors Outdoor In the car Power source Mains Battery pack LR6 (Size AA) Alkaline battery 12 V or 24 V car battery You can choose any of the following power sources for yo[...]

  • Страница 27

    27 Advanced operations Усовершенствованные операции Using the mains To use the supplied AC power adaptor: (1) Connect the mains lead to the mains. Insert the top of the connecting plate of the AC power adaptor into the top of the battery mounting surface. Push the connecting plate so that it attaches firmly. Make sure tha[...]

  • Страница 28

    28 To remove the adaptor The adaptor is removed in the same way as the battery pack. Using the Battery Case Use the battery case (supplied) and six LR6 (size AA) Sony alkaline batteries (not supplied). (1) Remove the battery holder from the battery case. (2) Insert six new alkaline batteries into the battery holder, following the marking on the hol[...]

  • Страница 29

    29 Advanced operations Усовершенствованные операции 1) Approximate continuous recording time indoors is indicated outside of parentheses. Approximate minutes when recording while you repeat recording start/stop, zooming and turning the power on/off are indicated in parentheses. The actual battery life may be shorter. 2) A[...]

  • Страница 30

    30 You can turn the LCD panel over so that it faces the other way and you can let the subject monitor the shot while shooting with the viewfinder. Turn the LCD panel vertically first until it clicks, then turn it over. The indicator appears on the LCD screen (Mirror mode) and the date and remaining battery indicators disappear. 1 2 Letting the subj[...]

  • Страница 31

    31 Advanced operations Усовершенствованные операции To cancel mirror mode Turn the LCD panel back toward the viewfinder. Notes on mirror mode • When you turn the LCD panel about 135 degrees to 210 degrees, the camcorder enters mirror mode. • Using the mirror mode, you can record yourself while watching yourself on the[...]

  • Страница 32

    32 Before you start recording or during recording, press DATE(+) or TIME(NEXT). You can record the date or time displayed on the LCD screen or in the viewfinder with the picture. You cannot record the date and time at the same time. Except for the date or time indicator, no indicator on the LCD screen or in the viewfinder is recorded. The clock is [...]

  • Страница 33

    33 Advanced operations Усовершенствованные операции Shooting with backlighting Съемка с задней по дсветк ой Если Вы снимаете объект с источником света позади объекта или объект на светлом фоне, используйте функци[...]

  • Страница 34

    34 You can select from three PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can capture high-speed action or night views. Selecting the best mode Select the best mode by using the following examples. Using the PROGRAM AE function A å Å Вы можете выбрать один из трех режи[...]

  • Страница 35

    35 Advanced operations Усовершенствованные операции Using the PROGRAM AE function Set the mark of the desired mode to the r mark above the PROGRAM AE dial. Использование функции PROGRAM AE Установить знак желаемого режима на знак r , расположенный над [...]

  • Страница 36

    36 Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video, or to avoid recording unnecessary scenes resulting from failing to turn off the camcorder. (1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. (2) Set START/STOP MODE to the desired mode. : Recording star[...]

  • Страница 37

    37 Advanced operations Усовершенствованные операции Superimposing a title You can select from ten preset titles to superimpose it on the picture during recording. Each time you press TITLE, the preset titles appear one by one. To superimpose from the beginning (1) Set the POWER switch to CAMERA. (2) Turn STANDBY up. (3) W[...]

  • Страница 38

    38 – CCD-TRV12E only You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV. (1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. (2) Set 16:9 WIDE to 16:9 WIDE. The picture in the viewfinder [a] or on a normal TV [b] is horizontally compressed. You can watch the picture of normal images on a wide-screen TV [c] . Using the wide mode [...]

  • Страница 39

    39 Advanced operations Усовершенствованные операции ON OFF COMMANDER BEEP D ZOOM REC MODE LCD BACK LIGHT BRIGHT SP NORMAL LP You can change the mode settings to further enjoy the features and functions. (1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. You will find the mode switches. (2) Set the mode switches to the desi[...]

  • Страница 40

    40 : Signal flow/ Передача сигнала W atching on a TV scr een Подсоедините видеокамеру к Вашему КВМ или телевизору для просмотро воспроизводимого изображения на телевизионном экране. При подсоединении видеок?[...]

  • Страница 41

    41 Advanced operations Усовершенствованные операции Если Вы подсоединяете прямо к телевизору Откройте крышку гнезда и подсоедините видеокамеру к входам на телевизоре, используя прилагаемый соединит[...]

  • Страница 42

    42 Editing onto another tape Монтаж на другую ленту Вы можете создать Вашу собственную видеопрограмму путем монтажа с помощью другого КВМ типа h 8 мм, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S-VHSC или l Betamax, который имеет входы в?[...]

  • Страница 43

    43 Additional information Дополнительная информация Your camcorder is supplied with a lithium battery installed. When the battery becomes weak or dead, the I indicator flashes in the viewfinder or on the LCD screen for about 5 seconds when you set the POWER switch to CAMERA. In this case, replace the battery with a Sony CR20[...]

  • Страница 44

    44 Changing the lithium battery When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached. Otherwise, you will need to reset the date and time. (1) Open the lid of the lithium battery compartment. (2) Push the battery in once and pull it out from the holder. (3) Install the new lithium battery with the positive (+) si[...]

  • Страница 45

    45 Additional information Дополнительная информация Reset the date and time using the DATE(+) and TIME(NEXT) buttons. (1) Set the POWER switch to CAMERA. (2) Turn STANDBY up. (3) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. (4) Press DATE(+) and TIME(NEXT) simultaneously until the year indicator flashes on the LCD screen or[...]

  • Страница 46

    46 The playback mode (SP/LP) is selected automatically according to the recording system in which the tape has been recorded. The quality of the recorded picture in LP mode, however, will not be as good as that in SP mode. Recording mode When you play back a tape recorded in LP mode, the LP indicator lights up in the viewfinder or on the LCD screen[...]

  • Страница 47

    47 Additional information Дополнительная информация When the remaining battery indicator reaches the lowest point, the i indicator appears and starts flashing in the viewfinder or on the LCD screen. When the i indicator in the viewfinder or on the LCD screen changes from slow flashing to rapid flashing while you are recordin[...]

  • Страница 48

    48 Батарейный блок нагревается Во время зарядки или записи батарейный блок нагревается. Это происходит вследствие генерируемой энергии и химических изменений, которые происходят внутри бат?[...]

  • Страница 49

    49 Additional information Дополнительная информация Before Recharging a Used Battery Pack • Make sure to use up the battery before recharging. • If recording is completed before the i indicator appears in the viewfinder or on the LCD screen, you should remove the tape, turn the POWER switch to CAMERA, turn STANBY up, and[...]

  • Страница 50

    50 Notes on the Battery Case • Use only with alkaline batteries. You cannot use the battery case with manganese batteries or R6 (Size AA) rechargeable NiCd batteries. • Battery life is remarkably shorter in a cold environment (lower than 10°C/50°F). • Keep the metal part clean. If it gets dirty, wipe it with a soft cloth. • Do not disasse[...]

  • Страница 51

    51 Additional information Дополнительная информация Moisture condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the camcorder may n[...]

  • Страница 52

    52 Video head cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. When v appears in the viewfinder or on the LCD screen in CAMERA mode or playback pictures are “noisy” or hardly visible, the video heads may be dirty. Maintenance information and precautions Очистка головок Для обеспечения н[...]

  • Страница 53

    53 Additional information Дополнительная информация Removing dust from inside the viewfinder (1) Remove the screw with a screwdriver (not supplied). Then, while sliding the RELEASE knob, turn the eyecup in the direction of the arrow and pull it out. (2) Clean the surface with a commercially available blower. To reattach the [...]

  • Страница 54

    54 Precautions Camcorder operation • Operate the camcorder using 6.0 V (battery pack), or 7.5 V (AC power adaptor). • For DC or AC operation, use only the recommended accessories. • Should any solid object or liquid fall into the casing, unplug the camcorder and have it checked by your nearest Sony dealer before operating it any further. • [...]

  • Страница 55

    55 Additional information Дополнительная информация AC power adaptor Charging • Attach the battery pack firmly. •Repeated charging while some capacity remains causes a lowering of battery capacity. However the original battery capacity can be recoverd if you use the battery completely and charge it fully again. • Place[...]

  • Страница 56

    56 Each country or area has its own electricity and TV colour systems. Before using your camcorder abroad, check the following points: Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 110 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Difference in colour systems This camcorder is a PAL system-based camcorder. If [...]

  • Страница 57

    57 Additional information Дополнительная информация If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Camcorder Power Symptom Cause and/or Corr[...]

  • Страница 58

    58 Symptom Cause and/or Corrective Actions • Reset the date and time. (p.45) • START/STOP MODE switch is set to or 5 SEC. m Set it to . (p.36) Picture Symptom Cause and/or Corrective Actions • The viewfinder lens is not adjusted. m Adjust the viewfinder lens. (p.14) • The contrast between the subject and background is too high. The camcorde[...]

  • Страница 59

    59 Additional information Дополнительная информация The CHARGE lamp flashes. The POWER lamp does not light. Remove the battery pack from the AC power adaptor. Then install the same battery pack again. When the CHARGE lamp flashes again Install another battery pack. When the CHARGE lamp does not flash again If the CHARGE lamp[...]

  • Страница 60

    60 Если у Вас возникла проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесь следующей таблицей для выяснения проблемы. Если трудности все еще остаются, то отсоедините источник питания и св[...]

  • Страница 61

    61 Additional information Дополнительная информация Признак Причина и/или действия по устранению • Снова установите дату и время. (стр. 45) • Переключатель START/STOP MODE установлен в положение или 5 SEC. m Устано[...]

  • Страница 62

    62 Сетевой адаптер перемненного тока Когда мигает лампочка CHARGE Проверить по следующей таблице. * Если Вы используете батарейный блок, который Вы только что купили, или который был оставлен на ?[...]

  • Страница 63

    63 Additional information Дополнительная информация Video camera recorder System Video recording system Two rotary heads, Helical scanning, FM system Audio recording system Rotary heads, FM system Video signal PAL colour, CCIR standards Usable cassette 8 mm video format cassette (standard 8 mm) Recording/Playback time SP mod[...]

  • Страница 64

    64 Видеокамера Система Система видеозаписи Две вращающиеся головки, наклонно-строчная развертка, система ЧМ Система аудиозаписи Вращающиеся головки, система ЧМ Видеосигнал Цветовой сигнал P[...]

  • Страница 65

    65 Additional information Дополнительная информация STOP REW PLAY FF PAUSE Identifying the parts 1 Tape transport buttons (p.23, 24, 25) p STOP 0 REW (rewind) ( PLAY (playback) ) FF (fast forward) P PAUSE These buttons will function in PLAYER mode. 2 EDITSEARCH button (p.21) 3 Recording lamp 4 Remote sensor (p.71) Aim the Re[...]

  • Страница 66

    66 !∞ Recording lamp !§ DATE (+) button (p.32) !¶ TIME (NEXT) button (p.32) !• LCD screen (p.23, 73) !ª Lithium battery compartment (p.44) @º DISPLAY button (p.24) @¡ COUNTER RESET button (p.15) @™ END SEARCH button (p.25) @£ Speaker @¢ Mode switches (p.39) @∞ LANC l control jack l stands for Local Application Control Bus system. The[...]

  • Страница 67

    67 Additional information Дополнительная информация #¡ START/STOP button (p.19) Use this button when recording in a low position. #™ Tripod receptacle (p.20) #£ PUSH OPEN button (p.18, 23) #¢ LCD BRIGHT dial (p.18) #∞ Eyecup (p.19, 53) #§ Battery mounting surface (p.10) #¶ START/STOP button (p.12) #• STANDBY switc[...]

  • Страница 68

    68 12 3 Identifying the parts Опзнавание деталей $º Cassette compartment (p.11) $¡ EJECT knob (p.11) $™ Eyecup release knob (p.53) $£ Hooks for shoulder strap (p.68) $¢ Grip strap (p.19) $∞ VIDEO OUT jack (p.40, 41) $§ RFU DC OUT (RFU adaptor DC out) jack $¶ AUDIO OUT jack (p.40, 41) $• MIC (microphone) jack Connect an [...]

  • Страница 69

    69 Additional information Дополнительная информация Remote commander Using the Remote Commander Make sure that the COMMANDER mode is set to ON (p. 39). The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. 1 Передатчик Направьте его на дистанцио[...]

  • Страница 70

    70 To prepare the remote commander To use the Remote Commander, you must insert two R6 (size AA) batteries. Use the supplied R6 (size AA) batteries. (1) Remove the battery cover from the Remote Commander. (2) Insert both of the R6 (size AA) batteries with correct polarity. (3) Put the battery cover back onto the Remote Commander. Identifying the pa[...]

  • Страница 71

    71 Additional information Дополнительная информация Remote control direction Aim the Remote Commander to the remote sensor within the range as shown below. Notes on the Remote Commander • Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination. Otherwise, the remote control may not be [...]

  • Страница 72

    72 To watch the demonstration You can watch a brief demonstration of pictures with special effects. If the demonstration appears when you turn on the camcorder for the first time, exit the Demo mode to use your camcorder. To enter demo mode (1) Eject the cassette and set the POWER switch to OFF. (2) Turn STANDBY up. (3) While holding down ( set the[...]

  • Страница 73

    73 Additional information Дополнительная информация 1 Power zoom indicator (p. 17) (CCD-TRV12E only) 2 Back light indicator (p. 33) 3 Warning indicator (p. 74) 4 Lithium battery indicator (p. 43) 5 Recording lamp/battery lamp (p. 12) (in the viewfinder) 6 Mirror mode indicator (p. 30) 7 Recording in LP mode (p. 12) 8 Tape tr[...]

  • Страница 74

    74 W arning indicators 12 3 45 6 78 9 Предупреждающие индикаторы 1 Заряд батареи слабый или израсходован. Медленное мигание: заряд батареи слабый. Быстрое мигание: заряд батареи израсходован. 2 Лента приближ?[...]

  • Страница 75

    75 Additional information Дополнительная информация 8 Some other trouble has occurred. Disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized facility. 9 The lithium battery is weak or is not installed. (p. 43) This indicator flashes just only after powering on. 8 Имеют место другие не[...]