Sony BRAVIA KDL-S23A11E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony BRAVIA KDL-S23A11E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony BRAVIA KDL-S23A11E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony BRAVIA KDL-S23A11E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony BRAVIA KDL-S23A11E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony BRAVIA KDL-S23A11E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony BRAVIA KDL-S23A11E
- название производителя и год производства оборудования Sony BRAVIA KDL-S23A11E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony BRAVIA KDL-S23A11E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony BRAVIA KDL-S23A11E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony BRAVIA KDL-S23A11E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony BRAVIA KDL-S23A11E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony BRAVIA KDL-S23A11E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony BRAVIA KDL-S23A11E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KDL-S40A11E KDL-S32A11E KDL-S26A11E KDL-S23A11E © 2005 Sony Corporation LCD DigitalColour TV 2-655-830- 11 (2) LCD Colour TV KDL-S40A11E KDL-S32A11E KDL-S26A11E KDL-S23A11E Printed in Spain 2-655-830- 11 (2) GB DE FR ES KDL-S40A11E KDL-S32A11E KDL-S26A11E KDL-S23A11E Operating Instructions Before operating the TV, please read the “Safe ty inform[...]

  • Страница 2

    2 GB • To prevent the risk of electr ic shock, do not insert the plug cut off from the mains lead into a socket outlet. This plug cannot be used and sh ould be dest royed. • To prevent the risk of fire or electr ic shock, do not expose the TV set to rain or moisture. • Dangerously high voltages are present inside the TV set. Do not open the c[...]

  • Страница 3

    3 GB GB Table of Contents Safety information ................ ................ ....... 4 Precautions .......................... ................ ....... 7 Overview of the remote .............. ................. 8 Overview of the TV buttons and indicators ............... ................ ................. 9 1: Checking the accessories ..............[...]

  • Страница 4

    4 GB Safety information Mains lead • Unplug the mains lead when moving the TV set. Do not move the TV set with the mains lead plugged in. It may damage the mains lead and result in fire or electric shock. • If you damage the mains lead, it may result in fire or electric shock. – Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The cor[...]

  • Страница 5

    5 GB • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Never install the TV set as follows: Ventilation holes Do not insert anything in the ventilation holes. If metal or liquid is inserted in these holes, it may result in fire or electric shock. Placement • Never place the TV set in hot, hu[...]

  • Страница 6

    6 GB Damage requiring service If the surface of the TV set cr acks, do not touch it until you have unplugged the mains le ad. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only. Small accessories removal and fittable Keep accessories out of chil dren’s reach. If they are [...]

  • Страница 7

    7 GB Precautions LCD Screen • Although the LCD screen is made with high-pre cision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light ( red, blu e, or green) may appear constan tly on the LCD screen. This is a structural property of the LCD panel and is not a malfunction. • Do not expose t[...]

  • Страница 8

    8 GB Overview of the remote 1 TV " / 1 – TV standby Switches off the TV temporarily. The 1 (stand by) indicator on the front of the TV lights up. Press again to switch on the TV from the standby mode. 2 % – Mute (page 14) 3 / – Input select / Text hold • In TV mode (page 19): Selects the input source from equip ment connected to the TV[...]

  • Страница 9

    9 GB Overview of the TV buttons and indicators 1 2 (page 19) 3 – Input select (???) Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. 4 2 +/-/ < / , • Increases (+) or decreases (-) the volume. • In TV menu: Moves through the options left ( < ) or right ( , ). 5 PROG +/-/ M / m • In TV mode: Selects the next (+) or [...]

  • Страница 10

    10 GB 1: Checking the accessories Remote RM-ED002 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Mains lead (1) Bundling band (1) and screw (2) 2: Inserting batteries into the remote Notes • Observe the corre ct polarity when inserting batteries. • Dispose of batteries in an e nvironmentally friendly way. Certain regions may regulate disposal of the batte[...]

  • Страница 11

    11 GB Getting Started 3: Connecting an aerial/VCR 1 Connect your aerial to the socket on the rear of the TV. If connecting to an aerial only Go to step 3. 2 Connect your VCR. 1 Connect the socket on the rear of the TV to the input socket on your VCR with the RF lead. 2 Connect the scart socket on your VCR to the / 2 scart socket on the rear of the [...]

  • Страница 12

    12 GB 4: Preventing the TV from toppling over After all connections are completed, secure the TV. 1 Fasten the supplied support belt to the stand with a screw. 2 While supporting the TV, tighten the supplied support belt to adjust the length. 3 Fit the supplied support belt to the TV stand, then firmly fasten with the supplied screw using a screw d[...]

  • Страница 13

    13 GB Getting Started 7: Auto-tuning the TV After selecting the langua ge and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts). Do the followi ng to search and store all available channels. 1 Press OK to select “Yes”. The TV starts searchi ng for all av[...]

  • Страница 14

    14 GB Watching TV 1 Press 1 on the TV (Top side) to switch on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the front of the TV is red), press TV " / 1 on the remote to switch on the TV. 2 Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogue mode. The channels avai labl e vary depending on the mode. 3 [...]

  • Страница 15

    15 GB Watching TV To access Text Press / . Each time you press / , the display changes cyclically as follo ws: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a pa ge, press the number buttons or PROG +/-. To hold a page, press / . To reveal hidden information, press / . Return to normal TV mode, press ANALOG/[...]

  • Страница 16

    16 GB Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) 001 002 003 006 007 008 009 014 024 029 030 040 BBC ONE W ales BBC 2W ITV 1 W ales ITV 2 BBC THREE Channel 4 Teletext E4 price-drop.tv UKTV FOOD CBBC Channel BBC NEWS 24 Thu 27 May All Categories Select: Action list: +/- 1 day on/off Thu 27 May 10:31 10:30 11:00 City Hospital Houses Be… [...]

  • Страница 17

    17 GB Watching TV Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder 1 Press m / M / < / , to select the future programme you want to display. 2 Press OK. 3 Press m / M to select “Reminder”. 4 Press OK to automatically display th e se lected programme when the programme starts. A c symbol appears by that [...]

  • Страница 18

    18 GB Using the Favourite list To Do this Create your Favourite list for the first time A message appears asking if you want to add channels to the Favourite list when you press for the first time. 1 Press OK to select “Yes”. 2 Press m / M to select the channel you want to add, then press OK. If there are more than five channels in the list, pr[...]

  • Страница 19

    19 GB Using the Menu Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operat ion. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connect ed equipment appears on the screen. For an auto-tun[...]

  • Страница 20

    20 GB Overview of the menus The following options are avai lable in each me nu. For details on navigating through menus, see page 19. Also, see page in parentheses for deta ils of each menu. 1 Picture Adjustment Picture Mode ( 21 ) Contrast/Brightness/Colou r/Hue/ Sharpness/Backlight (21) Colour Tone (2 1) Reset (22) Noise Reduction (22) 2 Sound Ad[...]

  • Страница 21

    21 GB Using the Menu Picture Adjustment menu Selects the picture mode. 1 Press OK to select “Picture Mode”. 2 Press m / M to select one of the following pi cture modes, then press OK. • Vivid: For big lighted spaces. • Standard: Optimal picture for home use. • Custom: Allows you to store your own prefered settings. Tip You can change the [...]

  • Страница 22

    22 GB Reset all the pictu re se ttings to the factory settings. 1 Press OK to select “Reset”. 2 Press m / M to select “OK,” th en press OK. Reduces the picture noise (snowy pict u re) in a weak broadcast signal. 1 Press OK to select “Noise R eduction”. 2 Press m / M to select “Auto”, then press OK. Reset Noise Reduction[...]

  • Страница 23

    23 GB Using the Menu Sound Adjustment menu 1 Press OK to select “Sound Effect”. 2 Press m / M to select one of the following sound effects, then press OK. • Natural: Enhances clarity, deta il, and sound presence by usin g “BBE High de finition Sound System *1 .” • Dynamic: Intensifies clarity a nd sound presence for better intellig ibil[...]

  • Страница 24

    24 GB Selects the sound from the speaker fo r a stereo or bi lingual broadcast. 1 Press OK to select “Dual Sound”. 2 Press m / M to select one of the following, the n press OK. • Stereo/Mono : For a stereo broadcast. • A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B ” for sound channel 2, or “Mono” for a [...]

  • Страница 25

    25 GB Using the Menu Screen menu Automatically cha nges the screen format according to the broadcast sign al. 1 Press OK to select “Auto Format”. 2 Press m / M to select “On,” then press OK. Tips • Even if you have selected “On” or “Off” in “Aut o Format”, you can always modify the format of the screen by pressing repeatedly. [...]

  • Страница 26

    26 GB Features menu 1 Press OK to select “Power Saving”. 2 Press m / M to select one of the following, then pr ess OK. • Standard: Defau lt settings. • Reduce: Reduces the power consumption of the TV. • Picture Off: Switches off the picture. Y ou can listen to the sound with the picture off. Automatically opti miz es the picture settings [...]

  • Страница 27

    27 GB Using the Menu Turns off the TV speakers e.g. to listen to the sound through external audio equipment connected to the TV. 1 Press OK to select “TV Speakers”. 2 Press m / M to select one of the following, the n press OK. • On: the sound is output from the TV speakers. • One Time Off: the TV speake rs are temporarily turned off allowin[...]

  • Страница 28

    28 GB Timer menu Sets a period of time after which the TV automa tically switches itself into the standby mode. 1 Press OK to select “Sleep Timer”. 2 Press m / M to select the desired time period (“30mi n”/“60min”/“90min”/ “120min”), then pre ss OK. The indicator on the TV (front) lights up in amber. Tips • If you switch off t[...]

  • Страница 29

    29 GB Using the Menu Set Up menu Starts the “first time operation menu” to select the language an d country/region, and tune in all available digital and anal ogue channels. Usually, you do not need to do this operation because the language and country/r egion will have been selected and channels already tuned when the TV was first installed (p[...]

  • Страница 30

    30 GB Tunes in all the availa ble analogue channels. Usually you do not need to do this operation be cause the channels ar e already tuned when the TV was first installed (pag e 13). However, this option allo ws you to repeat the process (e.g., to retune the TV after m oving house, or to search for a new channels that have been launched by broadcas[...]

  • Страница 31

    31 GB Using the Menu Do the following options. 1 Press OK to select “AV Preset”. 2 Press M / m to select the desired i nput source, then press OK. 3 Press OK. Th en press M / m to select the desired option below, then press OK. Before selecting “ Label”/“AFT”/“Audi o Filt er”/“Skip”/“Decoder”/” ATT”, press PROG +/- to se[...]

  • Страница 32

    32 GB Option Description Programme Presets programme channels manually. 1 Press M / m to select “Programme”, then press OK. 2 Press M / m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select chan nel 0), then press < . 3 Press M / m to select “System”, then press OK. Note Depending on the country/reg ion sele[...]

  • Страница 33

    33 GB Using the Menu Audio Filter Improves the sound for individual ch annels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. 1 Press M / m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any soun[...]

  • Страница 34

    34 GB Displays the “Digital Set Up” menu. You can ch ange/set the digital se ttings using this menu. 1 Press OK to select “D igital Set Up”. 2 Press m / M to select the desired ic on below, then press OK. 3 Press m / M to select one of the following option s, then press OK. Digital Set Up Programme List Edit Digital Manual T uning Digital A[...]

  • Страница 35

    35 GB Using the Menu Option Description Digital Manual Tuning Tunes the digital channels manually. 1 Press the number button to select the channel number you want to manually tune, then press m / M to tune the channel. 2 When the available chann els are found, press m / M to select the channel you want to store, then press OK. To display the previo[...]

  • Страница 36

    36 GB Option Description PIN Code Sets a PIN code for the first time, or to change your PIN code. 1 Enter a PIN as follows: If you have previously set a PIN Press the number buttons to enter your existing PIN. If you have not set a PIN: Press the number buttons to ente r the factory setting PIN of 9999. 2 Press the number buttons to enter the new P[...]

  • Страница 37

    37 GB Using Optional Equip ment Connecting optional equipment Using Optional Equipment You can connect a wide range of optional equipmen t to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the side of the TV To connect Do this Digital satellite recei ver A , L S VHS/Hi 8/DVC camcorder B Connect only to the HDMI IN 5 socket. The digital [...]

  • Страница 38

    38 GB R/D/D/D L/G/S/I (SmartLink) Y P R / C R P B / C B L/G/ S/I R/D/D/D R/D/ D/D L/G/ S/I PC Connecting to the r ear of the TV DVD player with component output Decoder DVD recorder / Hard disc recorder VCR Decoder Hi-Fi PlaySta tion 2 (KDL-S40A11E only) Digital satellite receiver/ DVD DVD[...]

  • Страница 39

    39 GB Using Optional Equip ment To connect Do this “PlayStation 2”, DVD player or decoder G Connect to the scart socket / 1. When you connect the decoder, the scrambled signal from the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder. DVD recorder or VCR that supports SmartLink H DVD player with componen[...]

  • Страница 40

    40 GB Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDL-S40A11E: 40 inches KDL-S32A11E: 32 inches KDL-S26A11E: 26 inches KDL-S23A11E: 23 inches Display Resolution (horizontal x vertical) : 1366 dots x 768 lines Power Consumption: KDL-S40A11E: 232 W KDL-S32A11E: 127 W KDL-S26A11E: 89 W KDL-S23A11E: 79 W Standby P[...]

  • Страница 41

    41 GB Additional Information Optional Accessories • Wall-Mount Bracket SU-PW2 (KDL -S40A11E) • Wall-Mount Brack et SU-WL31 (KDL-S3 2A11E, KDL-S26A11E, KDL -S23A11E) • TV Stand SU-FF51 (KDL-S40A11E) Design and specifications are subject to change without notice. PC Specifications Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line) Horizontal frequency [...]

  • Страница 42

    42 GB Troubleshooting Check wh ether the 1 (s tandby) indic ator is flashin g in red. When it is flashing The self-diagnosis function is activated. 1 Measure how long the 1 (standby) indicato r flashes and stops fl ashin g. For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and fla shes for two seconds. 2 Press 1 on [...]

  • Страница 43

    No colour on programmes • Select “Reset” in the “Pict ure Adjustment” menu to return to the fact ory settings (page 22). No colour or irregular colour when viewing a sig nal from the Y, PB/CB, P R/CR jacks of 3 • Check the connection of the Y, P B /C B , P R /C R jacks of 3. • Make sure that the Y, P B /C B , P R /C R jacks of 3 are f[...]

  • Страница 44

    44 GB Index Numerics 0-9 buttons 8 14:9 15 4:3 15 A Accessories supplied 10 Aerial, connecting 11 AFT 32 Analogue mode ( ) button 8 ATT 33 Audio Filter 33 Audio La nguage 35 Audio Type 35 Auto For mat 25 Auto Start Up 29 Auto Tuning 12 analogue and digital channels 12 analogue channels only 30 digital channel only 34 Auto Vol ume 24 AUX/VIDEO / 1[...]

  • Страница 45

    2 DE • Zur Vermeidung eines Stromschlags darf der Netzstecker nicht in eine Steckdose gesteckt werden, wenn er vom Netzkabel getrennt wu rd e. Der Stecker ist nicht wiederverwendbar und mus s entsorgt werden. • Zur Vermeidung von Feuer- und Stro msch laggefahr darf das Fernsehgerät nicht dem Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.[...]

  • Страница 46

    3 DE DE Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ............ ................. 4 Sicherheitsmaßnahmen . ......... ................ .... 7 Die Fernbedienung ............ ... ... ... .... ... .......... 8 Bedien- und Anzeigeeleme nte des Fernsehgeräts .............. ................ .......... 9 1: Überprüfen des Zubehörs .................. [...]

  • Страница 47

    4 DE Sicherheitsinformationen Netzkabel • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät umstellen. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht um, wenn das Netzkabel eingest eckt ist. Andernfalls kann das Netzkabel besc hädigt werden und es best eh t Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. • Wenn das Netzkabel[...]

  • Страница 48

    5 DE – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal oder einem Schrank. – Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder einem Bett auf. – Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit D ecken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf . • Lassen Sie ausreichend Platz um das F ernsehgerät. A[...]

  • Страница 49

    6 DE Schiffe, Boote und andere Wasserfahrzeuge Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem S chiff, Boot ode r einem anderen Wa sserfahrzeug . Wenn das Fernsehgerät Wasser, insbesondere Meerwasser ausgesetzt wird, besteht Feuergefahr und die Gefa hr von Schäden am Gerät. Nutzung im Freien • Schützen Sie das Fernsehgerät vor direktem So[...]

  • Страница 50

    7 DE Sicherheitsmaßnahmen LCD-Bildschirm • Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie he rgestellt und der Anteil der effektiven Pixel beträgt mindesten s 99, 99%. Trotzdem sind möglicherweise s chw arze Punkte oder helle Lichtpunkte (ro t, blau od er gr ün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. Es handelt sich dab ei ni[...]

  • Страница 51

    8 DE Die Fernbedienung 1 TV " / 1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts. Die Standby-Anze ige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet auf. Schalten Sie das Fernsehgerät dann mit derselben Taste aus de m Standby-Betrieb wieder ein. 2 % – Stumm (Seite 14) 3 / – Eingangswahl / Text anhalten • Im Fernsehbet[...]

  • Страница 52

    9 DE Bedien- und Anzeigeeleme nte des Fernsehgeräts 1 2 (Seite 19) 3 – Eingangswahl (???) Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchs en des Fernsehgeräts angeschlossen sind. 4 2 +/-/ < / , • Erhöht (+) bzw. verring ert (-) die Lautstärke. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen nach links ( < ) bz[...]

  • Страница 53

    10 DE 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbedienung RM-ED002 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2 ) Netzkabel (1) Halteband (1) und Schraube (2) 2: Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Hinweise • Achten Sie beim Ei nsetzen von Batterien auf die r ichtige Polung. • Entsorgen Sie verbraucht e Batterien umwe ltschonend. Beachten Sie gelt[...]

  • Страница 54

    11 DE Erste Schritte 3: Anschließen von Antenne/Videorecorder 1 Schließen Sie die Antenne an Buchse an der Rückseite des Fernsehgeräts an. Wenn nur eine Antenne angeschlossen wird: Machen Sie mit Schri t t 3 weiter. 2 Schließen Sie den Videorecorder an. 1 Verbinden Sie den Eingang Ihres Videorecorders und die Buchse an der Rückseite des Ferns[...]

  • Страница 55

    12 DE 4: Sichern des Fernseh- geräts gegen Umfallen Sichern Sie das Fern sehgerät, wenn alle Verbindungen hergestellt wu rden, gegen Umfallen. 1 Befestigen Sie das mitgelieferte Halteband mit einer Schraube am Gerätefuß. 2 Halten Sie das Fernsehgerät fest, und ziehen Sie das mitgelieferte Halteband stramm. 3 Bringen Sie das mi tgelieferte Ha l[...]

  • Страница 56

    13 DE Erste Schritte 7: Automatische Programmsuche Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Be stätigungsmeldung für den Programm-Suchlauf eingeblendet. Um Sender zu empfangen, muss dass Fernsehgerät abgestimmt werden. Gehen Si e wie folgt vor, um alle verfügbaren Kanäle (Fernsehsender) zu suchen und zu speicher n. 1 Dr[...]

  • Страница 57

    14 DE Fernsehen 1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten. Wenn sich das Fernsehge rät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehge räts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung TV " / 1 , um das Fernsehgerät einzuschalten. 2 Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in d[...]

  • Страница 58

    15 DE Fernsehen So greifen Sie auf Textmodus zu Drücken Sie / . Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bild schirminhalt. Dabei gil t folgende zyklische Reihenfo lge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mi t PROG +/- wählen Sie eine Seite. Um ein[...]

  • Страница 59

    16 DE Verwenden des elektronischen Programmführers EPG 001 002 003 006 007 008 009 014 024 029 030 040 BBC ONE Wales BBC 2W ITV 1 Wales ITV 2 BBC THREE Channel 4 Teletext E4 price-drop.tv UKTV FOOD CBBC Channel BBC NEWS 24 Fr 27 Apr Alle Kategorien Wählen: Aktionsliste: +/- 1 Tag ein/aus Fr 27 Apr 10:31 10: 30 11: 00 City Hospital Houses Be… Ba[...]

  • Страница 60

    17 DE Fernsehen Automatisches Ein- und Umschalten auf ein bestimmte Sendung bei deren Beginn – Erinnerung 1 Wählen Sie mit m / M / < / , die zukünftige Sendung aus, die angezeigt werden soll . 2 Drücken Sie OK. 3 Wählen Sie mit m / M die Option “Erinn erung”. 4 Drücken Sie OK, um die ausgewählte Sendung automatisch anzuzeigen, wenn s[...]

  • Страница 61

    18 DE Verwenden der Favoritenliste Gewünschte Funk tion Notwendige Aktion Erstm aliges Erstell en der Fav oritenli ste Wenn Sie zum erstem Mal drüc ke n, wi rd e i ne Meld un g e in ge ble ndet , in der Sie gefragt werden , ob Sie Sender in die Favoritenliste einfügen möchten. 1 Drücken Sie OK, um “Ja” a uszuwählen. 2 Wählen Sie mit m / [...]

  • Страница 62

    19 DE Das Menüsystem Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerä t handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scar t-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem ange schlo ssenen Gerät die Wiedergabe. Das Bild von dem a[...]

  • Страница 63

    20 DE Die Menüs im Überblick In den einzelnen Menü s sind folgende Optionen verfügbar. Näheres zum Navi gieren in Menüs finden Sie auf Seite 19. Näheres zu den einzelne n Menüoptionen finden Sie auf der Seite, die jeweils in Klammern angegeben ist. 1 Bild-Einstellungen Bild-Modus (21) Kontrast/Helligkeit/Farbe/F arbton/ Bildschärfe/Ht.Grd.[...]

  • Страница 64

    21 DE Das Menüsystem Das Menü Bild-Einstellungen Dient zur Wahl des Bild-Modus. 1 Drücken Sie OK, um “Bild-M o du s” ausz uw äh len . 2 Wählen Sie mit m / M einen der folgenden Bild- Modi, und drücken Sie dann OK. • Brillant: Für große helle Räume . • Standard: Optimales Bild für den Betrieb zu Ha use. • Anwender: Ermöglicht es[...]

  • Страница 65

    22 DE Für das Bild werden die werkseitig en Standardeinstellungen aktiviert. 1 Drücken Sie OK, um “ Normwerte” auszuwählen . 2 Drücken Sie m / M , um “OK” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Zum Unterdrücken des Bild rauschens (Sc hneien) bei einem sc hwachen Sendesignal. 1 Drücken Sie OK, um “ Dyn. NR” auszuwäh len. 2 Wähle[...]

  • Страница 66

    23 DE Das Menüsystem Das Menü Ton-Einstellungen 1 Drücken Sie OK, um “Soun d Effek t” au sz uwä h len . 2 Wählen Sie mit m / M einen der folgenden Soun d-Effekte, und drücken Sie dann OK. • Natürlich: Verbessert die Klangschärfe, die Deta iltreue und die Klangpräsenz mit Hilfe des “BBE High definition Sound Sys t em *1 .” • Dyn[...]

  • Страница 67

    24 DE Zur Auswahl d er Lautsprecherausga be be i Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. 1 Drücken Sie OK, um “Zwe ito n” aus zuw äh le n. 2 Wählen Sie mit m / M eine der folgenden Option en, und drücken Sie dan n OK. • Stereo/Mono: Für Sendungen in Stereoto n: • A/B/Mono: Wählen Sie bei ei ner zweisprachig en Se[...]

  • Страница 68

    25 DE Das Menüsystem Bildschirmmenü Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal. 1 Drücken Sie OK, um “ Auto Format” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m / M die Option “Ein” aus, und drü cken Sie dann OK. Tipps • Auch wenn Sie für “Auto F ormat” “Ein” oder “A us” ausgewählt haben, können Si e das Forma[...]

  • Страница 69

    26 DE Das Menü Funktionen 1 Drücken Sie OK, um “ Energie sparen” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m / M eine der folgenden Option en, und drücken Sie dan n OK. • Standard: Standardeinstellungen • Reduziert: Zum reduzie ren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts. • Bild aus: Schaltet das Bild aus. So können Sie bei Bedarf nur den Ton [...]

  • Страница 70

    27 DE Das Menüsystem Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehge räts, wenn Sie beispiel sweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi- Anlage wiedergeben möchten. 1 Drücken Sie OK, um “ TV Lautsprech er” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m / M eine der folgenden Option en, und drücken Sie dan n OK. • Ein: Der Ton wird über die Lautspr[...]

  • Страница 71

    28 DE Das Menü Timer Zum Einstellen einer Zeitspa nne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby- Betrieb geschaltet wird. 1 Drücken Sie OK, um “Absch a l ttim er” ausz uw ählen. 2 Wählen Sie mit m / M die gewünschte Zeitspan ne aus (“30 Min.”/ “60 Min.”/“90 Mi n.”/“120 Min.”) , und dr ücken Sie dann OK. Die An[...]

  • Страница 72

    29 DE Das Menüsystem Das Menü Grundeinstellungen Zum Aufrufen des “Menüs für den erstmaligen Betrieb”, um alle ve rfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzus t immen. Normaler weise muss dieser Vorgang nicht durchgefüh rt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die Einstellungen für Land und Spr[...]

  • Страница 73

    30 DE Zum Starten eines Sende r-Suchlaufs nach a llen analogen Sendern. Normalerweise muss dies er Vorga ng kein zweites Mal durchgeführ t werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Sei te 13). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z .B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, [...]

  • Страница 74

    31 DE Das Menüsystem Verwenden Sie die Optionen wie folgt. 1 Drücken Sie OK, um “AV-Eins te llun gen ” au szu wähle n . 2 Wählen Sie mit M / m die gewünschte Signalquelle aus, und drü cken Sie dann OK. 3 Drücken Sie OK. Wählen Sie dan n mit M / m die gewünschte Option, und drücken Sie anschließend OK. Bevor Sie eine der Optionen “N[...]

  • Страница 75

    32 DE Option Beschreibun g Programm Zur manuellen Kanalabstimmung. 1 Wählen Si e mit M / m “Programm”, und drücken Sie dann OK. 2 Wählen Sie mi t M / m die Kanal nu mmer, d ie Sie manuell abstimmen möchte n (falls Sie auf eine n Videorecorder abstimmen möch ten , wählen Sie Kanal 0), und dücken Sie d ann < . 3 Wählen Si e mit M / m ?[...]

  • Страница 76

    33 DE Das Menüsystem Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsign alen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tons ignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. 1 Wählen Si e mit M / m die Option “niedrig” oder “hoch”, und drücken[...]

  • Страница 77

    34 DE Zum Aufrufen des Menüs “Dig ital Einstellung”. Mit di esem Menü können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. 1 Drücken Sie OK, um “Digita l Einste llu ng” au szu wä h len . 2 Wählen Sie mit m / M eines der unten abgeb ildeten Symbole, und drücken Sie dann OK. 3 Wählen Sie mit m / M eine der folgenden Optionen aus[...]

  • Страница 78

    35 DE Das Menüsystem Option Beschrei bung Manueller Digital-Suchlauf Zur manuellen Abs tim mung di gital e r Sender . 1 Geben Sie mit den Z ahlentasten die Nummer de s Kanals ein, den Sie mauell abstimmen möchten, und drücken Sie dann m / M , um den Kanal abzustimmen. 2 Wenn die verfüg baren Kanäle gefunde n wurden, wählen Sie mit m / M den K[...]

  • Страница 79

    36 DE Option Beschr eibung PIN-Code Zum erstmaligen Einstellen oder Ändern des PIN-Cod es. 1 So geben Sie einen PIN-Code ein: Wenn bereits ein PIN-Code festgelegt wurde Geben Sie mit den Zahlentasten den aktuellen PIN-Code ein. Wenn noch kein PIN-Code festgelegt wurde Geben Sie mit den Zahlentasten den werkseitig voreingestellten PIN-Code 9999 ein[...]

  • Страница 80

    37 DE Zusatzgeräte verwen den Anschließen von zusätzlichen Geräten Zusatzgeräte verwenden An das Fernsehgerät können Sie vi ele verschiedene Geräte ansc hließen. Die Anschlusskabel werd en nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließe n N o tw e n d i g e A k t io n Digitaler Sat elliten- Receiver A , L Anschluss e[...]

  • Страница 81

    38 DE R/D/D/D L/G/S/I (SmartLink) Y P R / C R P B / C B L/G/ S/I R/D/D/D R/D/ D/D L/G/ S/I PC Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts DVD-Player mit Komponentensignal-Ausgang Dekoder DVD-Recorder / Harddisk-Recorder Videorecorder HiFi-Anlage PlayStation 2 (nur KDL-S40A11E) Digitaler Satell iten- Receiver/DVD DVD Dekoder[...]

  • Страница 82

    39 DE Zusatzgeräte verwen den Anschlie ßen von Notwendige A ktion “PlayStation 2”, DVD-Player oder Dekoder G Anschluss über Scart-Anschluss / 1. Wenn Sie einen Dekoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Empfangsteil des Fernsehgeräts zum Dekoder übertragen und kommt dann von dort unverschlüsselt zurück. DVD- oder Videoreco[...]

  • Страница 83

    40 DE Technische Daten Display Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom , 50 Hz Bildschirmgr öße: KDL-S40A11E: 40 Zo ll KDL-S32A11E: 32 Zo ll KDL-S26A11E: 26 Zo ll KDL-S23A11E: 23 Zo ll Anzeigeauflösung (hor izontal x vertika l): 1366 Punkte x 768 Zeilen Leistungsaufnahme: KDL-S40A11E: 232 W KDL-S32A11E: 127 W KDL-S26A11E: 89 W KDL-S23A11E: 79[...]

  • Страница 84

    41 DE Zusatzinformationen Sonderzubehör • Wandhalter SU-PW2 (KDL-S40A11 E) • Wandhalter SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL -S23A11E) • Fernsehgeräte fu ß SU-FF 51 (KDL- S40 A1 1 E) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Spezifikation für Eingangssignale von PCs Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Ze[...]

  • Страница 85

    42 DE Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob d i e Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunkt ion wurde aktiviert. 1 Notieren Sie, wie lange die Standby-An zeige 1 blinkt und wie lange nicht. Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Seku nden. 2 Schalte[...]

  • Страница 86

    Auf dem Bildschi rm sind einige winzige schwarze und/oder helle Punkte zu sehen. • Das Bild auf dem Display besteh t aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel ) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar. Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild. • Wählen Sie “Normwerte” im Me nü “B[...]

  • Страница 87

    44 DE Index Ziffern 0-9 Tasten 8 14:9 15 4:3 15 A Abschalttimer 28 AFT 32 Analog-Mod us, ( ) Taste 8 Anschließen Antenne/Videorecorder 11 Zusatzgeräte 37 Antenne, anschließen 11 Audio Filter 33 Audio-Sprache 35 Audio-Typ 35 Auslassen 33 Auto Fo r mat 25 Autom. Pro gr. Analog- und Digitalkanäle 12 nur analoge Kanäle 30 nur Digitalkanäle 34 Aut[...]

  • Страница 88

    2 FR • Afin de prévenir les risq ues d’ électrocution, ne pas insérer la fiche de coupure du cordon d’alimentation d ans une prise de courant. Cette fiche ne doit pas être utilisée, mais détruite. • Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir ce téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité. • A l[...]

  • Страница 89

    3 FR FR Table des matières Consignes de sécurité ................ .... ... ... ... .... 4 Précautions .......... ................ ................... .... 7 Description des touches de la télécommande.............. ................... ....... 8 Description des touches et témoins du téléviseur ............ ................ ..................[...]

  • Страница 90

    4 FR Consignes de sécurité Cordon d’alimentation secteur • Débranchez le co rdon d’alimentation secteur avant de déplacer le téléviseur. Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon d’alimentatio n secteur est branché. Cela pourrait abîmer le cordon et p rovoquer un incendie o u une décharge électrique. • Si vous endomm[...]

  • Страница 91

    5 FR • Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm minimum à partir du dessous du télév iseur. • N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante : Orifices d’aération Ne jamais rien introduire dans les orifices d’aération. Si un objet métallique ou du liquide pénétrait dans ces derniers, cela po[...]

  • Страница 92

    6 FR Orages Pour votre sécurité ne touchez aucune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’alimentation secteur ou le câble de l’an tenne pendant les or ages. Panne exigeant une intervention Si la surface de l’écran se f endille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débran ché le cordon d’alimentation secteur. F[...]

  • Страница 93

    7 FR Précautions Ecran LCD • Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et que 99,99 % ou plus des pixels soient efficaces, des points noirs ou des points lumineux (r ouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ceci est une propriété structurelle du panneau LCD et ne constitue pas un pr[...]

  • Страница 94

    8 FR Description des touches de la télécommande 1 TV " / 1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille. Le voyant 1 (veille) situé sur l’avant du télévise ur s’illumine. Appuyer de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du m ode veille. 2 % – Coupure du son (page 14) 3 / – Sél[...]

  • Страница 95

    9 FR Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 2 (page 19) 3 – Sélecteur d’entrée (pag e 19) Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. 4 2 +/-/ < / , • Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume. • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les[...]

  • Страница 96

    10 FR 1: Vérification des accessoires Télécommande RM-ED002 (1) Piles AA (type R6) (2) Cordon secteur (1) Courroie de soutien (1) et vis (2) 2: Insertion des piles dans la télécommande Remarques • Respectez les polarités lors de l’inserti on de piles. • Respectez l’environnement lo rsque vous jetez les piles. L’élimination des pile[...]

  • Страница 97

    11 FR Mise en route 3: Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope 1 Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez une antenne uniquement Passez à l’étape 3. 2 Raccordez votre magnétoscope. 1 Raccordez la prise située à l’arrière du téléviseur à la prise d’entrée du magnétosco[...]

  • Страница 98

    12 FR 4: Empêcher le téléviseur de tomber Une fois tous les raccorde ment effectués, fixez le téléviseur. 1 À l’aide d’une vis, fixez au meuble la courroie de soutien fournie avec l’appareil. 2 Tout en soutenant le téléviseu r, serrez la courroie de soutien et ré glez la longueur. 3 Montez la courroie de soutien sur le meuble, puis [...]

  • Страница 99

    13 FR Mise en route 7: Mémorisation automatique du téléviseur Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le m essage c onfirmant que le téléviseur démarre le régl age automatique s ’affiche à l’ écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programme s de télévision). Pour reche[...]

  • Страница 100

    14 FR Regarder la télévision 1 Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode veil le (le témoin 1 (veille) situé à l’avant de l’appa re il est de couleur orange), appuyez sur la touche TV " / 1 de la télécommande a fin de mettre le télév iseur sous tension. 2 App[...]

  • Страница 101

    15 FR Regarder la télévision Pour accéder au Téléte xte Appuyez sur / . Chaque fois que vous appuyez sur / , l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte t T exte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétext e) Pour sélectionner une pa ge, appuyez sur les touches numériques ou sur PRO[...]

  • Страница 102

    16 FR Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) 001 002 003 006 007 008 009 014 024 029 030 040 BBC ONE Wales BBC 2W ITV 1 Wales ITV 2 BBC THREE Channel 4 Teletext E4 price-drop.tv UKTV FOOD CBBC Channel BBC NEWS 24 Ven 27 Avr Toutes catég. Choisir: Liste des options: +/- 1 jour activé/désactivé Ven 27 Avr 10:31 10: [...]

  • Страница 103

    17 FR Regarder la télévision Régler une chaîne à visionner automatiquement au démarrage – Rappel 1 Appuyez sur m / M / < / , pour sélectionner la chaîne que vous voulez afficher successivement. 2 Appuyez sur OK. 3 Appuyez sur m / M pour sélectionner “Rappel”. 4 Au démarrage du programme, appuyez sur OK pour afficher automatiqueme[...]

  • Страница 104

    18 FR Utilisation de la liste des préférés Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des préf érés La première fois que vous appuyez sur , un message s’affiche vous demandant si vous désirez ajo uter de s chaînes à la liste des préférés. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner[...]

  • Страница 105

    19 FR Utilisation du menu Affichage d’images depuis un appareil raccordé Mettez l’appareil raccordé sous tension, pu is effectuez l’une des opérations su ivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture su r l’ap pareil raccordé. L’image de[...]

  • Страница 106

    20 FR Présentation des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein des menus, voir page page 19. Consultez également la pa ge entre parenthèses pour obtenir davantage de dé tails sur chaque menu. 1 Contrôle de l’ima ge Mode de l’image (21) Contraste/Luminosité/Co uleur/Tei[...]

  • Страница 107

    21 FR Utilisation du menu Menu Contrôle de l’image Permet de séle ctionner le mode de l’image. 1 Appuyez sur OK pour sélect ionner “Mode de l’image”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner un de s modes d’image suivants, puis appuyez sur OK. • Intense : Pour un meilleur contraste et une meilleure ne tteté de l’image. • Standar[...]

  • Страница 108

    22 FR Rétablit les para mètres par défaut de tous les paramètres d’im age. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “R à Z”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner “OK” , puis sur OK. Réduit le bruit de l’image (ima ge parasitée) lorsq ue le si gnal de diffusion est faible. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Réduc.de bruit”. 2 [...]

  • Страница 109

    23 FR Utilisation du menu Menu Contrôle du son 1 Appuyez sur OK pour séle ctionn er “E ffet sonore”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner un des effets sonores suivants, puis appuyez sur OK. • Naturel : Améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du “BBE High definition Sound System *1 ”. • Dynamique : Intensif[...]

  • Страница 110

    24 FR Permet de sélect ionner le son du haut-parleur pour une diffusio n en stéréo ou bilingue. 1 Appuyez sur OK pour séle ctionn er “Son s téréo”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Stéréo/Mono : Pour une diffusion en stéréo. • A/B/Mono : Pou r une émission biling ue, sélect[...]

  • Страница 111

    25 FR Utilisation du menu Menu Commande Écran Modifie automatiquement le format d’écran en fonc tion du signal de diffusion. 1 Appuyez sur OK pour sélec tionner “Aut o 16:9”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner “Oui”, pu is appuyez sur OK. Conseils • Même si vous avez sélectionné “Oui” ou “Non” au niveau de l’option ?[...]

  • Страница 112

    26 FR Menu Fonctions 1 Appuyez sur OK pour séle ctionn er “Eco. én ergie”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Standard : Réglages par défaut. • Économique : Permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. • Sans image : Permet de couper l’image. Vous pouv ez tou[...]

  • Страница 113

    27 FR Utilisation du menu Permet de désactiver les haut -parleurs du téléviseur, par exem ple pour écouter la télévision à partir d’un appareil audio ex terne raccor dé au téléviseur. 1 Appuyez sur OK pour séle ctionn er “HP Télév iseur”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • O[...]

  • Страница 114

    28 FR Menu Temporisation Permet de définir une période après laquelle le téléviseur do it passer automatiquement en mode veille. 1 Appuyez sur OK pour séle ctionn er “Arrêt tempo.”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner la pér iode désiré (“30min”/“60min ”/ “90min”/“120min”), pu is appuyez sur OK. Le témoin situé à[...]

  • Страница 115

    29 FR Utilisation du menu Menu Réglage Lance le “menu de prem iè re utilisation” afin de régler toutes le s chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer ce tte opér ation, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 13). Cependant, cette optio[...]

  • Страница 116

    30 FR Permet de régler toutes les chaînes analogique s disponibles. Généralement, vous ne de vez pas effect uer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installa tion du téléviseur (page 13). Cepe ndant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseu[...]

  • Страница 117

    31 FR Utilisation du menu Définissez les options suivantes. 1 Appuyez sur OK pour sélectio nner “Présél. audio/vidéo”. 2 Appuyez sur M / m pour sélectionner la so urce d’entrée de votre cho ix, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur M / m pour sélectio nner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur OK. Ava[...]

  • Страница 118

    32 FR Option Description Chaîne Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur M / m pour sélectionn er “Chaîne”, puis appuyez sur OK. 2 Appuyez sur M / m pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaite z régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 0), puis appuyez sur < [...]

  • Страница 119

    33 FR Utilisation du menu Filtre audio Améliore le son des diffé rentes chaîn es en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arri ver qu’un signal de d iffusion non standard entraîne une déformat ion du son ou une désactivation intermittente du son lorsq ue vous regardez des programmes mono. 1 Appuyez sur M / m pour sélectionn[...]

  • Страница 120

    34 FR Affiche le menu “Install ation TNT”. Ce menu vous permet de modifier/définir les réglages numériques. 1 Appuyez sur OK pour sélect ionn er “Installati on TNT”. 2 Appuyez sur m / M pour sélectionner l’icôn e désirée présentée ci- dessous, puis appuye z sur OK. 3 Appuyez sur M / m pour sélectionner une des options suivantes[...]

  • Страница 121

    35 FR Utilisation du menu Option Description Réglage TNT manuel Permet de régler manuelleme nt les chaînes numériques. 1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectio nner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis a ppuyez sur m / M pour la mémoriser. 2 Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, app[...]

  • Страница 122

    36 FR Option Description Code PIN Permet de définir votre code PIN pour la première fois ou de le modifier. 1 Entrez un PIN comme suit : Si vous avez préalablement défini un PIN Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN actuel. Si vous n’avez pas défini un PIN : Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN 9999 réglé[...]

  • Страница 123

    37 FR Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Utilisation d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’ appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles d e raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccord er Faites ceci Récepteur satellite num?[...]

  • Страница 124

    38 FR R/D/D/D L/G/S/I (SmartLink) Y P R / C R P B / C B L/G/ S/I R/D/D/D R/D/ D/D L/G/ S/I PC Raccordement à l’arrière du téléviseur Lecteur DVD avec sorties composantes Décodeur Graveur DVD / Disque dur Magnétoscope Décodeur Hi-Fi Console de jeux (KDL-S40A11E uniquement) Récepteur satellite numérique/DVD DVD[...]

  • Страница 125

    39 FR Utilisation d’un appareil optionnel Pour raccord er Faites ceci “Console de jeux 2”, lecteur DVD ou décodeur G Raccordez-les à la prise Péritel / 1. Lorsque vous raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du téléviseur est transmis au décodeur qui reproduit le signal décrypté. Graveur DVD ou magnétoscope prenant en char[...]

  • Страница 126

    40 FR Spécifications Écran Puissance requise : 220–240 V ca, 50 Hz Taille d’écran : KDL-S40A11E : 40 pou ces KDL-S32A11E : 32 pou ces KDL-S26A11E : 26 pou ces KDL-S23A11E : 23 pou ces Résolution d’affichage (horizontal x vertical) : 1366 poin ts x 768 lignes Consommation électrique : KDL-S40A11E : 232 W KDL-S32A11E : 127 W KDL-S26A11E : [...]

  • Страница 127

    41 FR Informations complémentaires Accessoires en option • Support mural SU- PW2 (KDL-S40A11E) • Support mural SU- WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL -S23A11E) • Meuble TV SU-FF51 (KDL-S40A11E) La conception et les spécific ations sont sujettes à modification sa ns préavis. Spécifications de l’entrée ordinateur Signaux Fréquence (Pi[...]

  • Страница 128

    42 FR Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S’il clignote La fonction d’auto-d iagnostic est activée. 1 Mesurez la durée des c lignotements du témoin 1 (veille) et l’écart entre eux. Par exemple, le témoin clignote pendant deux secondes, s’arrê te de cligno ter pendant une seconde, puis clignote de nouveau p[...]

  • Страница 129

    Quelques petits point s noirs et/ ou brillants à l’écran • L’image de l’écran est co mposée de pixels . La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écra n n’est pas le signe d’une défaillance. Progammes affichés en noir e t blanc • Sélectionnez “R à Z” dans le menu “Cont rôle de l’image” pou[...]

  • Страница 130

    44 FR Index Numerics 14:9 15 4:3 15 A Accessoires fournis 10 Affichage du texte ( ) 8 AFT 32 Aigus 23 Antenne, raccordement 11 Arrêt tempo. 28 ATT 33 Auto 16:9 25 AUX/VIDÉO / 1 8 B Balance 23 BBE 23 C Casque raccordement 37 Centrage RVB 25 Chaîne 32 Chaînes en sélectionnant 14 Mém. auto. 12 Saut 33 Code PIN 36 Configuration technique 36 Con[...]

  • Страница 131

    2 ES • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no inser te el enchufe que ha retirado del cable de corriente en una toma de corriente. Este enchufe no puede utilizarse y debe destruirse. • Para evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad. • La tensión existente dentro del [...]

  • Страница 132

    3 ES ES Índice Información sobre seguridad ................... .... 4 Precauciones ............. ................ ................. 7 Descripció n gen er al de l ma nd o a distancia .......... ................ ................ ....... 8 Descripción de los bo to ne s e indicadores del televi sor............... .......... 9 1: Comprobación de lo[...]

  • Страница 133

    4 ES Información de seguridad Cable de alimentación • Desconecte el cable de alimentación cuando transporte el televisor. No transporte el televisor con el cable de alimentación conectado, ya que podría dañar lo y ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. • Si causa desperfectos en e l cable de alimentación, podría producirse un [...]

  • Страница 134

    5 ES • Cuando instale el televisor en la pared, deje 10 cm de espacio como mínimo en la parte inferior. • Nunca instale el televisor de la siguiente maner a: Orificios de ve ntilación No introduzca ning ún ob jeto en los orificios de ventilación, ya que si se introduce cualquier sustancia metálica o líquida, podría producirse un incendio[...]

  • Страница 135

    6 ES Avería que requiere reparación Si la superficie del televisor se agrieta o se ro mpe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podr ía recibi r una descarga eléctrica. Reparación No abra la caja del televisor. Acuda únicamente a personal cualificado de servicio técnico. Retirada y ajuste de pequeños[...]

  • Страница 136

    7 ES Precauciones Pantalla LCD • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricad a con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden ap arecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una car ac terística [...]

  • Страница 137

    8 ES Descripción general del mando a distancia 1 TV " / 1 – Modo de espera del televisor Apaga y enciende el televisor tempor almente desde el modo en espera. El indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del aparato se enciende. Púlselo de nuevo para encender el televisor desde el modo de espera. 2 % – Eliminar sonido (página 14)[...]

  • Страница 138

    9 ES Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 2 (página 19) 3 – Selección Fuente de entrada (página 19) Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas de l televisor. 4 2 +/-/ < / , • Púlselo para subir (+) o reducir (-) el volumen. • En menú TV: Se desplaza por las opciones ha[...]

  • Страница 139

    10 ES 1: Comprobación de los accesorios Mando a distancia RM-ED002 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) ( 2) Cable de red eléctrica (1) Correa de sujeción (1) y tornillo (2) 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia Notas • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los cont[...]

  • Страница 140

    11 ES Procedimientos iniciales 3: Conexión de una antena/vídeo 1 Conecte la antena a la toma de la parte posterior del televisor. Si lo conecta únicamente a una antena Vaya al paso 3. 2 Conecte el vídeo. 1 Conecte la toma de la par te posterior del televisor a la toma de entrada del vídeo con el cable RF. 2 Conecte el eurocone ctor del vídeo [...]

  • Страница 141

    12 ES 4: Cómo evitar la caída del televisor Después de realizar todas la s conexiones, sujete bien el televisor. 1 Apriete la correa de sujeción suministrada en el soporte con un tornillo. 2 Mientras sujeta el televisor, tense la correa de sujeción suministrada para ajustar la longitud. 3 Ajuste la correa de sujeción suministrada al soporte d[...]

  • Страница 142

    13 ES Procedimientos iniciales 7: Sintonización automática del televisor Después de elegir el idioma y el país/región, apa recerá en la pantalla un mensaje que confirma el inicio de la sintonía automátic a del televis or. Debe sintonizar el televiso r para recibir los canales (emisoras de televi sión). Haga lo siguiente para bu scar y guar[...]

  • Страница 143

    14 ES Ver la televisión 1 Pulse 1 en el televisor (parte superior) para encenderlo. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse TV " / 1 en el mando a distancia para encender el televisor. 2 Pulse DIGITAL para cambiar a modo digital o pulse ANALOG para cambiar [...]

  • Страница 144

    15 ES Ver la televisión Acceder al Teletexto Pulse / . Cada vez que pulse / , la pantalla ca mbiará cíclicament e de la siguient e forma: Teletexto t Teletexto sobre la imagen de televisión (modo mixto) t Sin Teletexto (salir del serv icio de Teletexto) Para seleccionar una página, pulse los botones numéricos o PROG +/-. Para congelar una pá[...]

  • Страница 145

    16 ES Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) 001 002 003 006 007 008 009 014 024 029 030 040 BBC ONE Wales BBC 2W ITV 1 Wales ITV 2 BBC THREE Channel 4 Teletext E4 price-drop.tv UKTV FOOD CBBC Channel BBC NEWS 24 Vie 27 Abr Todas categorías Seleccionar: Opciones: On/off +/- 1 día Vie 27 Abr 10:31 10: 30 11:00 City Hospi[...]

  • Страница 146

    17 ES Ver la televisión Configurar un programa para que aparezca automáticamente en pantalla cuando empiece – Recordatorio 1 Pulse m / M / < / , para elegir el programa futuro que desea ver. 2 Pulse OK. 3 Pulse m / M para elegir “Recordatorio”. 4 Pulse OK para que aparezca automáticamente en pan talla el programa seleccionado cuando és[...]

  • Страница 147

    18 ES Utilización de la Lista favoritos Para Haga lo sigu iente Crear la Lista favoritos por primera ve z Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea añadir canales a la Lista favoritos cuando pulsa por primera vez. 1 Pulse OK para elegi r “S í”. 2 Pulse m / M para elegir el canal que desea añadir y pulse OK. Si hay más de cinco cana[...]

  • Страница 148

    19 ES Uso del menú Ver imágenes de los equipos conectados Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguie ntes operaciones. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equip o con ectado. La imagen del equipo conectado apare[...]

  • Страница 149

    20 ES Descripción general de los menús Las opciones siguientes está n disponibles en todos los menús. Si desea más información acerca de la navegación a través de los menús, consulte la página página 19. Asimismo, consulte la pá gin a que se indica entre paréntesis para obtener in formación acerca de cada menú. 1 Ajuste de la imagen [...]

  • Страница 150

    21 ES Uso del menú Menú Ajuste de la Imagen Selecciona el modo de imagen. 1 Pulse OK para elegir “Modo de Imagen”. 2 Pulse m / M para seleccionar uno de los siguientes modos de imagen y, a continuación, pulse OK. • Viva: Para espacios amplios e iluminados • Estándar: Imagen óptima para uso doméstico. • Personal: Permite guardar los [...]

  • Страница 151

    22 ES Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de imagen. 1 Pulse OK para seleccionar “Preestabl ecido”. 2 Pulse m / M para seleccio nar “Aceptar” y, a cont inuación, pulse OK. Reduce el ruido de la imagen (imagen co n ni eve) cuando la señal de emisión es débil. 1 Pulse OK para elegir “Reductor Ruido” . 2 Pulse m / M p[...]

  • Страница 152

    23 ES Uso del menú Menú Ajuste del sonido 1 Pulse OK para seleccionar “Efecto Sonid o”. 2 Pulse m / M para seleccionar uno de los sig uientes efectos de sonido y, a continuación, pulse OK. • Natural: mejora la claridad, el detalle y la pres encia de sonido mediante e l sistema “BBE High definition Sound System *1 .” • Dinámico: inte[...]

  • Страница 153

    24 ES Selecciona el sonido de l altavoz para una emis ión estéreo o bilingüe. 1 Pulse OK para selecc ionar “Sonido Dual”. 2 Pulse m / M para seleccio nar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Stereo/Mono: para una emisión estéreo. • A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” pa ra el canal de son[...]

  • Страница 154

    25 ES Uso del menú Menú Control de Pantalla Cambia automáticam ente el formato de pant alla en función de la señal de emisión. 1 Pulse OK para seleccionar “Autoforma to”. 2 Pulse m / M para seleccionar “Sí” y, a continuación , pulse OK. Sugerencias • Para modificar el formato de la pantalla en cu alquier momento aunque ha ya selec[...]

  • Страница 155

    26 ES Menú Características 1 Pulse OK para seleccionar “Ahorr o energía”. 2 Pulse m / M para seleccio nar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Estándar: Ajustes por defecto: • Reducir: Reduce el consumo de energía del televisor. • Sin imagen: Oculta la imag en. Se puede seguir escuchando el sonido con la ima[...]

  • Страница 156

    27 ES Uso del menú Esta opción permite apagar lo s altavoces, por ejemplo, para obten er el sonido desde un equipo de audio externo que es tá co nectado al televisor. 1 Pulse OK para seleccionar “Altavoces TV”. 2 Pulse m / M para seleccio nar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Sí: el son ido del televisor se em[...]

  • Страница 157

    28 ES Menú Temporizador Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamen te al modo de espera. 1 Pulse OK para seleccionar “Desconex. Aut.”. 2 Pulse m / M para seleccionar el per íodo de tiempo deseado (“30 min”/ “60 min”/“90 min”/“120 min ”) y, a continuación, pulse OK. El indicador situado en [...]

  • Страница 158

    29 ES Uso del menú Menú Configuración Inicia el “menú de primera puest a en marcha” para elegi r el id ioma y el país/región y par a sintonizar todos los canales digitales y analógicos dis ponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operaci ón porque el idioma y el país/r egión ya están seleccionados y los canales ya están[...]

  • Страница 159

    30 ES Sintoniza todos los canale s analógicos disponibles. Generalmente, no es necesari o realizar esta operación por que los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (p ágina 13). No obstante, esta opción permite repetir el proces o (por ejemplo, para volver a sintonizar el te levisor después de una mudanz[...]

  • Страница 160

    31 ES Uso del menú Ajuste las siguientes opciones. 1 Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”. 2 Pulse M / m para seleccionar la fu ente de entrada deseada y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse OK. A co ntinuación, pu lse M / m para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. Antes de seleccionar “Nomb re”[...]

  • Страница 161

    32 ES Opción Descripción Programa Preestablece los canales d e programas manualmente. 1 Pulse M / m para seleccionar “Progra ma” y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse M / m para seleccionar el número de programa qu e desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse < . Sistema 3 Pulse [...]

  • Страница 162

    33 ES Uso del menú Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal d e emisión no estándar puede provo car una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. 1 Pulse M / m para seleccionar “Bajo” o “Alto” y, a continuación, pulse OK. S[...]

  • Страница 163

    34 ES Muestra el menú “Configuración Digital”. Con este menú, pued e camb iar/configurar los ajustes digitale s. 1 Pulse OK para seleccionar “Configur ación Digital”. 2 Pulse m / M para seleccionar uno de los sig uientes iconos y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse m / M para seleccio nar una de las siguientes opciones y, a continuació[...]

  • Страница 164

    35 ES Uso del menú Opción Desc ripción Sintonía Manual Digital Sintoniza m anualmente los canales digitales. 1 Pulse el botón numérico para elegir el núme ro de canal que desea sinton izar manual mente y, a continuación, pulse m / M para sintonizar e l canal. 2 Cuando se encuentren los canales disponibles, pulse m / M para elegir e l canal [...]

  • Страница 165

    36 ES Opción Desc ripción Código PIN Sirve para configurar el código PIN por primera vez o para cambiar de código PIN. 1 Introduzca un PIN de la siguiente manera: Si ha configurado anteriormente un PIN Pulse los botones numéricos para introducir el PIN actu a l. Si no ha configurado un PIN: Pulse los botones numéricos pa ra introducir el PIN[...]

  • Страница 166

    37 ES Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Utilización de equ ipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opci onales al televisor. No se sumi nistran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor Para conectar Haga lo siguiente Receptor satélite digital A , L Conéctelo única[...]

  • Страница 167

    38 ES R/D/D/D L/G/S/I (SmartLink) Y P R / C R P B / C B L/G/ S/I R/D/D/D R/D/ D/D L/G/ S/I PC Conexiones a la parte posterior del televisor Reproductor de DVD con salida de componente Descodificador Grabadora de DVD / grabadora de disco duro Vídeo Descodificador Hi-Fi PlaySta tion 2 (Sólo KDL-S40A11 E) Receptor satélite digital/DVD DVD[...]

  • Страница 168

    39 ES Utilización de equipos opcionales Para conectar Haga lo siguiente Una “PlayStation 2”, un reproductor de DVD o un descodificador G Conecte el dispositivo a la toma de euroconector / 1. Al conectar el descodificador, é ste recibe la señal codificada procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada. U[...]

  • Страница 169

    40 ES Especificaciones Monitor Requisitos de potencia: CA de 220 a –240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: KDL-S40A11E: 40 pu lgadas KDL-S32A11E: 32 pu lgadas KDL-S26A11E: 26 pu lgadas KDL-S23A11E: 23 pu lgadas Resolución de la pantalla (horizontal x vertical): 1366 puntos x 7 68 líneas Consumo de energía: KDL-S40A11E: 232 W KDL-S32A11E: 127 W K[...]

  • Страница 170

    41 ES Información complementaria Accesorios opcionales • Soporte de pared SU-PW2 (KDL-S40A11E) • Soporte de pared SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL -S23A11E) • Soporte SU-F F 51 para TV (KDL -S40A11E) El diseño y las especifi caciones es tán sujetos a modificaciones sin previo aviso. Especificaciones del PC Señales Horizontal (Píxel[...]

  • Страница 171

    42 ES Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (mo do de espera) parpa dea en rojo. Cuando parpadea La función de autodia gnóstico está activada. 1 Calcule los intervalos de parpadeo y apagado del ind icado r 1 (modo de espera). Por ejemplo, el in dicador pa rp adea d urante dos segundo s, deja de parpadea r un segundo y vuelve a parpa[...]

  • Страница 172

    Los programas en col or no se ven en color • Seleccione “Pre establecido” en el menú “Ajuste de la Imagen” para recuperar los ajustes de fábrica (página 23). No hay colo r o el colo r es irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y, PB/CB, PR/CR de 3 • Compruebe la conexión de las tomas Y, P B /C B , P R /C R d[...]

  • Страница 173

    44 Índice Números 14:9 15 4:3 15 A Accesorios suministrados 10 AFT 32 Agudos 23 Ahorro de energía 26 Ajuste del PC 27 Altavoces TV 27 Arranque automátic o 29 ATT 33 Auricula res conexión 37 Auto Vo l umen 24 Autoformato 25 B Balance 23 BBE 23 Bloqueo TV 35 Botón AUX/VÍDEO / 1 8 Botón de MENÚS 8 Botón de Modo de esper a del televisor ( [...]