Sony 4-181-486-11(2) инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony 4-181-486-11(2). Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony 4-181-486-11(2) или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony 4-181-486-11(2) можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony 4-181-486-11(2), и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony 4-181-486-11(2) должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony 4-181-486-11(2)
- название производителя и год производства оборудования Sony 4-181-486-11(2)
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony 4-181-486-11(2)
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony 4-181-486-11(2) это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony 4-181-486-11(2) и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony 4-181-486-11(2), как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony 4-181-486-11(2), использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony 4-181-486-11(2). Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Home Theatr e System HT -CT350 4-181-486- 11 (2) ©2010 Sony Corporation Oper ating I nstruct ions Mode d’ emploi Manual de ins truccione s GB US FR ES[...]

  • Страница 2

    2 US 3 To red uce the risk of fire o r electr ic shock, do not expose thi s apparatus to rain or moistu re. The unit is not disco nnected from the AC power source (mains) as long as it is conne cted to the wa ll outlet, even if the unit it self has been turned of f. To reduce the risk of fire, do not cover the ven tilation opening of th e apparatus[...]

  • Страница 3

    3 US 14) Refer all servic ing to qualified se rvice person nel. Servic ing is required when the apparatus has been damaged in any way, such a s power-supply c ord or plug is damage d, liquid has been spi lled or objects have fallen i nto the apparatu s, the a pparatus has been expose d to rain or moisture , does not operat e normally , or has been [...]

  • Страница 4

    4 US On oper ation Before connecting ot her compone nts, be sure to tur n off and unplug th e system. If you enco unter c olor irr egul arity o n a near by TV s creen The sys tem is magn etically shielded to allow it to be install ed nea r a TV set. H owever, color irregul arities may stil l be observed on certai n types of TV sets. If color i rreg[...]

  • Страница 5

    5 US Precautions ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....3 Getting Started Unpackin g ............ ....... ....... ....... ........ .......6 Positionin g the sy stem ........... ....... ....... ....8 Warning a bout installin g the sy stem’s speaker to the T V stand o r a wall ....10 Connectin g the speaker ................. ....... .[...]

  • Страница 6

    6 US Getting St art ed Unpacking • Subwoofer (SA-WCT350) (1) • Spe aker (SS-CT 350) (1) • AM l oop an tenna (aer ial) (1) • FM wire ant enna (aeri al) (1) • Speak er co rd ( 1) • Di gita l opti cal cord fo r a TV (2.5 m) (1) • Rem ote comma nder (RM - AAU071) (1) • R6 (size AA) batteri es (2) • WS-CT 350E B • Scre ws fo r the ex[...]

  • Страница 7

    Getting Started 7 US Inserting batteries into the remote Inse rt two R6 (si ze AA) ba tteries (suppl ied) by ma tching the 3 and # ends on the batt eries to t he markings inside t he compar tment. To us e the remo te, point it a t the remot e sens or in th e front p anel displa y of the subw oofer. • Do not leave t he r emote i n an extr emely h [...]

  • Страница 8

    8 US The illu stration s below are exam ples of h ow to instal l the su bwoofer and speak er. • Do not blo ck the he at ventila tion on t he rear pa nel of t he subwoofer . Positionin g the system Note For d etails, s ee “Insta lling the sp eaker on the TV stand” (pag e 13). Yo u can in stal l the sp eaker with the fo llow ing TV mo dels (not[...]

  • Страница 9

    Getting Started 9 US Conn ectin g the s peake r co rd to t he speake r The con nectors of the speake r cord ar e color- coded de pending on the type of speaker . Connec t the connecto rs of the speaker cord t o match th e color of t he speak er jacks . 1 Remove the screw of the cover at th e rear of the sp eaker, and then remove the cover. 2 Connec[...]

  • Страница 10

    10 US To Customers Sufficie nt expert ise is r equire d for i nstalling this product. Be sure to subcon tract t he inst allatio n to Sony de aler s or lic ense d cont ract ors and pay special a ttention to safet y during the instal lation. Sony is not lia ble for a ny damages o r inju ry cause d by mi shandl ing or imprope r inst all ati on, or ins[...]

  • Страница 11

    Getting Started 11 US Do not lean or hang on the products. • Do not lean or hang o n the produc ts, as they may fa ll on you and c ause ser ious inju ry. Pay attention to the lo cation. • Do not install the produc ts on wall surfaces such as a pillar, wh ere the c orners or the sides of the pr oducts pro trude a way from th e wall surfac e. If [...]

  • Страница 12

    12 US CAUTION If the following precaut ions are no t observ ed, injury or proper ty damage may occu r. Do not install any equipment other than the specified product. • The W S-CT 350EB access ories (su pplied) are designed f or use with the sp ecified e quipment only . If you i ns tall eq uipme nt othe r tha n t hat specified, it may fall or brea[...]

  • Страница 13

    Getting Started 13 US Inst alling the sp eaker on the TV s tand You can in stall the speake r with th e followin g TV models (n ot suppl ied): • KDL- 40/46LX 900, K DL-40NX 800, KD L-40/46H X800, KDL-40 /46EX700 , KDL-4 6EX70 1, KDL-40 /46NX 700, KD L-40/46 EX600 Althoug h the shape of the TV sta nd base diffe rs dependi ng on the TV model, yo u [...]

  • Страница 14

    14 US 3 Secure the ext ension bracket (s upplied) to the T V stand with th e large screws (+PS W5 × 16 mm) (supplied ). 4 Secure the speaker to the extension bracket with the large screws (+PSW5 × 16 mm) (supplied). 5 Reattach the TV. Exte nsi on b rack et[...]

  • Страница 15

    Getting Started 15 US 6 Secure the TV w ith the screws remo ved in step 2. 7 Attach the rear covers A, B, and C (supplied). Secure the rear cover A to the e xtension br acket with the sma ll scre w (M3 × 8 mm) (suppl ied). Guide the speak er cord thr ough the rectan gular notc h of the re ar cover B , and inser t the thre e projec ting parts of th[...]

  • Страница 16

    16 US 8 Attach the cover for the TV (supplied) and cover 1 removed in step 1. Insert the two pr ojecting parts o f the co ver for the TV into the hole s on th e TV. For detail s on at taching c over 1, r efer to t he opera ting instr ucti ons of the TV. • As a prote ctive measu re, secure the TV. For detai ls, see “ Preventi ng the TV from topp[...]

  • Страница 17

    Getting Started 17 US Hangin g the s peake r and TV on a wall You can hang t h e sp eak er w ith t he f oll owin g TV model s (n ot su ppli ed): • KDL- 40/46LX 900, K DL-40NX 800, KD L-40/46H X800, KDL-40 /46EX700 , KDL-4 6EX70 1, KDL-40 /46NX 700, KD L-40/46 EX600 • To hang th e TV on the wall, refer to the opera ting instructions of the TV. 1[...]

  • Страница 18

    18 US 3 Secure the speaker to the extension bracket with the large screws (+PSW5 × 16 mm) (supplied). 4 Reattach the TV. • Make sure t o pl ace the TV on a sof t thi ck clo th wit h the s creen s ide d own t o preven t dama ging the su rface of the LCD. 5 Secure the TV with the screws removed in step 2. 6 Hang the TV on the wall. For detail s on[...]

  • Страница 19

    Getting Started 19 US Prev enting the TV from top pling ove r As a prote ctive meas ure, se cure the TV. If you f ail to d o so, the TV ma y topple ov er resu lting in se rious inju ry. When installing the TV on a rack 1 Place the TV on the center o f the rack. 2 Fit t he suppor t belt (su pplied) to the TV, then f irmly f asten wit h the scr ew fo[...]

  • Страница 20

    20 US When installing the TV on the floor near a wall Prepar e strong string or chain (not supplied ) and a fas tener (not supplied ) for fas tening to the wall. Secu re th e faste ner to a reinfo rced wall. 1 Fasten the clamp screws (supplied) to the rear of the TV. 2 Secure the fastener to the wal l ( 1 ), and then thread the string or chain thro[...]

  • Страница 21

    Getting Started 21 US Inst alling the sp eaker on a wall You ca n insta ll the spea ker on the wall . • Use screws that are sui table fo r the wa ll mat erial an d stren gth. As a plas ter boar d wall is esp eciall y frag ile, at tach the scre ws se curely t o a wall beam. Install the s peaker on a ve rtica l and fl at rein forced area of the wal[...]

  • Страница 22

    22 US The conn ectors of the speak er cord are color-cod ed depend ing on the ty pe of spe aker. Conne ct the connectors o f the spea ker cord to match the color of the SPEAKERS jack s. Connecting the speaker SA T/CA TV IN BD IN DVD I N HDMI DIGIT AL SPEAKERS TV OUT ARC ANTENNA AM FM 75 COAXIAL AUD IO I N R L TV AUD IO I N SA-CD/CD DMPORT DC 5V 0.7[...]

  • Страница 23

    Getting Started 23 US Conne ct the TV an d/or player, etc., with HDMI jack s to the sys tem usin g an HDM I cable. By connec ting Sony “ BRAVIA ” Sync-com patibl e compone nts using HDMI cabl es and by se tting the Cont rol f or HDMI funct ion via the T V f or e ach co nnec ted compo nen t, oper atio n ca n be simpl ifi ed. S ee ““BRAV IA?[...]

  • Страница 24

    24 US • Th e sys tem is co mpatib le wi th the Au dio Retu rn Ch annel (A RC) fun cti on. If you connec t the sys tem to th e ARC- compati ble TV’ s HDMI jack vi a an HDMI cable, you do not need to conn ect the T V to the system with the di gital optical cord (pag e 42). • You can see the letters “ARC” besid e the TV’s HDMI jack if it i[...]

  • Страница 25

    Getting Started 25 US When connec ting com ponen ts that d o not have H DMI jac ks, su ch as a “PlayS tation 2 ,” a D VD pla yer, a satell ite tun er, or a cable tel evision tun er, etc., set “CTRL HDMI” to “OFF” i n the AMP menu o f the system (page 3 9). • Do not connect or disconnec t the DIGITAL MEDIA PORT adapte r while the syste[...]

  • Страница 26

    26 US Connect ing the AM loop an tenna (aer ial) The sh ape and the l ength of th e antenn a (aerial ) is desig ned to recei ve AM si gnals. Do no t disman tle or roll up the an tenna (a erial). 1 Remove only the loop part from the plastic stand. 2 Set up the AM loop antenna (aerial). 3 Connect the cords to the AM antenna (aerial) terminals. While [...]

  • Страница 27

    Getting Started 27 US Connec tin g the F M wire anten na (a eri al) Connect the FM wire antenna (aerial) to the FM 75 Ω COAXIAL jack. • Be su re to full y extend the FM wire an tenna (aer ial). • Afte r connecting th e FM wire antenna (a erial), keep it as horizontal as possi ble. • Do not use t he FM wire antenna (a erial) while i t is bun [...]

  • Страница 28

    28 US For mo re info rmation , see th e pages in dicated i n parent heses. Subwoofe r A ?/1 (on/standby) B INPUT SELE CTOR Press to select the inpu t source to play back. Every t ime you press the button, the input sourc e ch ange s cy clic all y as foll ows : TV t BD t DVD t SAT/CATV t VIDEO t SA- CD/ CD t TUNER FM t TUNER AM t DMPORT t TV… … [...]

  • Страница 29

    29 US Pl ay ba ck O pt i ons Front p anel di splay (subwo ofer) A POWER/ACTIVE STANDBY in dicator Lights as follows : Green: The syst em i s tur ned on . Amber: Only HDMI part s of th e syste m are on (The Contro l for HDMI function is working). No ligh t: T he syst em is turned off. • The amber light turns of f 30 secon ds after you turn off the[...]

  • Страница 30

    30 US Remote control This se ction des cribes subwoofe r and spea ker butto n operati on. See page 4 3 for det ails on the butto n operati on of connect ed compon ents. • Point the re mote toward s the r emo te se nsor ( ) of t he subwoofer. * The 5, N , AUDIO and SOUND FIELD + buttons have a ta ctile dot. Use it as a guide during operat ion. A ?[...]

  • Страница 31

    31 US Pl ay ba ck O pt i ons • The sound ma y be output from t he TV’s speake r. In this cas e, turn the volu me of the TV’ s speaker down to m inimum. If you are using “BRAVIA” Sync (System Audio Control) You do not ne ed to p erform st eps 2 a nd 3 abo ve. When you turn on the TV, the s ystem is also turned on, and th e input sour ce ch[...]

  • Страница 32

    32 US 3 Press the input buttons to display the input source in the front p anel display. * Pr ess T UNER repe ated ly to swit ch betwee n TUNER FM and TUNER AM. 4 For video components, change the TV’s input to the HDMI input you chos e in step 3. For detail s, re fer to t he opera ting instruct ions of your TV . 5 Adjust the vo lume by pressing M[...]

  • Страница 33

    33 US T uner Functions You can e nter the frequ enc y of a sta tio n dir ect ly using the nu mber b uttons. 1 Press TUNER repeatedly until “TUNER FM” or “TUNER AM” appears in the front panel displ ay. 2 Press D.TUNING. 3 While pressing an d holding SHIFT ( 1 ), press the n umber buttons ( 2 ) to enter the frequency. Exa mple: 88.0 0 MHz Whi[...]

  • Страница 34

    34 US You ca n preset 20 F M and 10 A M stations . Befo re tuning , make sur e to turn d own the volume to minimum. 1 Press TUNER repeatedly until “T UNER FM” or “ TUNER AM” appe ars in the front pane l displ ay. 2 Press and hold TUNING +/– until th e auto scanning starts. Scanni ng stops w hen the sys tem tune s in a stat ion. “ TUNED?[...]

  • Страница 35

    35 US T uner Functions 2 Press PRESET +/– repeatedly to select the preset station. Each ti me yo u pr ess t he b ut ton, th e sys tem tunes in one preset st ation. You can se lect the pre set numbe r directl y by pre ssin g the nu mber butt ons w hile pr es sing and holdin g SHIFT. 3 Adjust the volume by pressing MAST ER VOL +/–. To turn off th[...]

  • Страница 36

    36 US 4 Press X / x rep eated ly until “ NAME IN ” appears in the f ront panel display. 5 Press . 6 Create a name by usin g C / X / x / c . Press X / x to select a cha racter, then press c to move the cursor to the next p osition. Letters , numbers , and other sy mbols can be input for a radio s tation na me. If you enter a w rong character Pre[...]

  • Страница 37

    37 US Surr ound Fun ction Selec ting th e s ound fie ld This sys tem can cr eate multi -chann el surrou nd sound. You can s elect on e of sy stem’s o ptimized pre-pr ogrammed sound fields . Press SOUND FIELD +/–. The pres ent sou nd field ap pears in t he front p anel displa y. Each time yo u press SOUND FIELD +/ –, the displa y change s cycl[...]

  • Страница 38

    38 US By conn ecti ng Son y compo nen ts th at are compatible with “BRAVIA” Sync vi a an HDMI cable (not sup plied), operation is simpli fied as belo w: • One-T ouch P lay (pag e 39) • Sys tem Aud io Control (page 40) • System Power Off (p age 41) “B RAVI A” S ync is c omp atible wi th So ny T Vs, Blu-Ray Disc/DVD players, AV amplifi [...]

  • Страница 39

    39 US “BRA VIA” Sync Features 4 Display the list o f the HDMI components on th e TV menu, and set the Cont rol for HDMI f unction to on for the connected components. The Control f or HDMI functio n for the syst em a nd th e co nne cted comp onen ts ar e simultane ously se t to on . After you fi nish the setting, “COMPLETE ” appears in the f[...]

  • Страница 40

    40 US • Even if th e system i s turned off (active standby mode), t he HDMI signal will be sent from the connected com ponent to the TV via the HDMI connection. You can e njoy image and sound of the component on the TV. • Dep ending on the TV, th e start of the conte nt may not be output. You ca n enjoy the TV sound fro m the sp eakers of the s[...]

  • Страница 41

    41 US “BRA VIA” Sync Features Whe n you tur n the TV off by us in g the pow er button on th e TV’s re mote, the sys tem and the connecte d components turn off automati cally. Also, whe n you turn the TV off by usi ng the system ’s remo te, the system and the connec ted component s turn of f automatic ally. While pressing a nd holding TV (ye[...]

  • Страница 42

    42 US 4 Press X / x to select the setting. • AU TO: When th e TV is turned on while the sys tem is in st andby mode, the syst em outp uts HDMI si gnal s from th e sy stem’s HDMI output jack. We recommend this se tting if y ou us e a T V t hat is c omp atible with “BRAVIA” Sync. This set ting sa ves po wer in stand by mode compared wit h the[...]

  • Страница 43

    43 US Adv anced Settings You can cont rol c onn ecte d So ny c ompon ents with the r emote of t his syste m. Some funct ion s may n ot be sel ecta ble d epe ndin g on the eq uipmen t. In th at case, s elect th em using the remo te contro l supplied with the equipment. * The 5, N , AUDIO and SOUND F IELD + buttons have a ta ctile d ot. Use i t as a [...]

  • Страница 44

    44 US To control a TV While pressing and holding qf TV (yell ow), press the b uttons with a yel low dot or yel low p rinti ng. To control the DVD recorder/Blu- ray Disc recorder wh Number butt ons Selects chann els and tracks dire ctly. For TV, pre ss and hold qf TV (yellow) , and press the numb er buttons t o select channel s. For other components[...]

  • Страница 45

    45 US Adv anced Settings To control the DVD player/Blu-ray Disc player To control the HDD/DVD COMBO To control the SAT • The ab ove explanation s are intended to serve as an example only. Depending on the comp onent, the above opera tions may no t be possible, or ma y operate differentl y than described. To control the connected component through[...]

  • Страница 46

    46 US You ca n cha nge the fa ctor y se tti ngs of the inpu t buttons to suit the compone nts in your system. For exam ple, if you conne ct a Blu-ray D isc player to t he DVD jack on the syste m, you can set the DVD butt on on t his remote to contro l the Blu-ray D isc player . You ca nnot cha nge the rem ote assi gnments for TV, DMPORT and TUNER. [...]

  • Страница 47

    47 US Adv anced Settings Categories and the corresponding buttons for BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO and SA - CD/CD a) The ini tial sett in g of the B D butt on. Fo r deta ils on th e BD1 or BD3 setti ng, refer to the oper ating instructi ons supplied with the Blu-r ay Disc player or Blu-ray Disc recorde r. b) The ini tial setting of the DVD button. Sony[...]

  • Страница 48

    48 US Using t he AMP menu You ca n set the fol lowing items wi th AMP MENU on the remot e. The defa ult settin gs are un derlined . * See ““BRA VIA” Sync Feat ures” ( page 3 8). ** This setting appears onl y when “C TRL HDMI” is set to “ON.” 1 Press AMP MENU to turn on the AMP menu. 2 Press C / X / x / c repeatedly to select the ite[...]

  • Страница 49

    49 US Adv anced Settings • These settings are retaine d even if you disco nnect the AC power co rd (mai ns lead). The follow ing pag es show de tails for ea ch setting. Sett ing th e spea ker le vel (C NT LEVEL, S W LEVEL) You can adju st the level and th e balance of the cente r spea ker an d subwo ofer . 1 Select “LEVEL ” in the AMP men u, [...]

  • Страница 50

    50 US Enjoy ing mult iplex b roadcas t soun d (DUAL MO NO) You ca n enjoy mul tiplex b roadcast sound when the system re ceives an AC-3 multiple x broadcast sign al. • To r eceive an AC-3 signa l, you need to connect a digital sa tellite tune r to the system with an optic al cable or coa xial cable, and set the digi tal output mode of the digi ta[...]

  • Страница 51

    51 US Adv anced Settings Changi ng t he displa y sett ing (DISPLAY ) You ca n change the disp lay beha vior of t he front panel di splay. 1 Select “SYST EM” in the AMP menu, then press or c . 2 Select “ DISPL AY,” then press or c . 3 Select the setting and press . • ON: The d isplay stay s tur ned on . • OFF : The display appears for a [...]

  • Страница 52

    52 US If you ex perien ce any of the followi ng dif fic ulties whi le us ing t he sy stem , use this trou bles hoot ing guid e to hel p re medy the problem before requ esting repair s. Should any problem per sist, consu lt your nea rest Sony deale r. POWER The power is not turned on. • Ch eck that the AC p ower co rd (ma ins lead ) is conn ected [...]

  • Страница 53

    53 US Additional I nfo rmation No sound or only a very low-level sound of the connected component is h eard from the system. • Press M ASTER VO L + and ch eck the volume lev el. • Press MUT ING or MASTER VOL + t o cancel the muting fu nction. • Chec k th at t he i nput sour ce i s co rrec tly select ed. • Check that all t he cables an d cor[...]

  • Страница 54

    54 US • If yo u c onne ct the audi o ou tp ut of th e vi deo comp onent an d the syste m using other than an HDM I cable , no sound m ay be outp ut becau se of “BR AVIA” S ync . I n this case , s et “CTRL HDMI ” to “OFF” (pa ge 3 9) o r connect the audio output jack dire ctly to the TV i nstead of the system . If “PROTECTOR” an d [...]

  • Страница 55

    55 US Additional I nfo rmation POWER OUTPUT ( refer ence) Front L/Front R : 100 W (per ch annel at 4 ohms, 1 kHz) Center: 100 W (at 4 ohms, 5 kHz) Subwoofer: 100 W (at 4 ohms, 100 Hz) Inputs TV, SA-CD/CD Analog TV, SAT/CATV Digital (Optical) VIDEO Digital (Coaxial ) HDMI section Connecto r HDMI™ connect or Video inputs/outputs BD, DVD, SAT/CATV; [...]

  • Страница 56

    56 US Rear cover B Dimensions ( approx.) 80 mm × 82 mm × 47 mm (w/h /d) Mass (approx .) 35 g Rear cover C Dimensions ( approx.) 80 mm × 82 mm × 47 mm (w/h /d) Mass (approx .) 35 g Cover for the T V Dimensions ( approx.) 273 mm × 245 mm × 31 mm (w/ h/d) Mass (approx .) 165 g General Power requi rements 120 V AC, 60 Hz Power cons umptio n On: 8[...]

  • Страница 57

    57 US Additional I nfo rmation A A/V SYNC 49 AMP menu 48 ARC 24 , 42 A UDIO D RC 49 AU T O S T B Y 51 B BA S S 49 “BRA VIA” Sync 38 C CNT L EVEL 49 Connecti ng AM loop antenna (ae rial) 26 Blu- ray Dis c playe r 23 cable te levision tune r 23 , 25 DIGIT AL MEDIA POR T adapter 25 D VD player 23 , 25 FM wire antenna (aerial) 27 Play Statio n 2 25[...]

  • Страница 58

    2 FR 3 Pour réduire les r isques d’incendie ou d’électrocution, gard ez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. L’apparei l n’est pas débranché du se cteur aussi longt emps qu ’il es t racc ordé à la p rise secteur, même s’il s’ét eint autom atique ment. Pour réduir e le risque d’incendi e, ne recouvrez pa[...]

  • Страница 59

    3 FR GB FR 13) Débranchez ce t ap pareil en cas d ’orage ou d’inuti lisation prolongé e. 14) Confiez tout es les ré parations à d u personne l de service q ualif ié. L’ appareil doit êt re rép aré e n cas de dommage quelconque, nota mment lorsque le cordon d’a limentati on ou sa fiche est endomm agé, du liqui de ou un objet a pén?[...]

  • Страница 60

    4 FR • N ’installez pa s le système à proximi té d’apparei ls tels qu’un télévi seur, un magnétosc ope ou un magnéto phone. (Si le syst ème est u tilisé conjointeme nt avec u n télévise ur, un m agnétoscope ou un magnéto phone, et s’il est trop proc he de cet appareil , cela peu t provoquer des par asites et a ltérer la qual[...]

  • Страница 61

    5 FR Précautions ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....3 Mise e n route Déballag e ..... ........ ....... ....... ....... ........ .......6 Positionn ement du sy stème .... ........... ....... 8 Avertissem ent relati f à l’insta llation de l’enceint e du système sur le socl e ou au mur ...... ....... ....... ....... ........[...]

  • Страница 62

    6 FR Mise en rout e Déballage • Cai sson d e grav es (SA-WCT350) (1) • Ence inte (S S-CT350) (1 ) • An tenne cadr e AM (1 ) • Fil d’ antenn e FM (1) • Cor don d’enc einte (1) • Cor don optiqu e numé rique po ur téléviseur (2 ,5 m) (1) • Tél écomma nde ( RM-A AU071) (1) • Piles R6 ( AA) (2) • WS-CT 350E B • Vis du suppo[...]

  • Страница 63

    Mise en r oute 7 FR Insertion des piles dans la télécommande Insé rez deux piles R 6 (AA) (fourn ies) en faisan t cor respond re les p ôles 3 et # des pil es avec les signes représent és à l’in térieur d u compartiment . Pour util iser la t élécommande, dir igez-la vers le capt eur de téléco mmande de l’ affichag e du pan neau front[...]

  • Страница 64

    8 FR Les illustr ations ci-desso us, fourn ies à t itre d’ex emple, ind iquent comment i nstalle r le caisson de graves et l’ence inte. • N’obstruez pas les ori fices de ventila tion thermiq ue situés sur le pa nneau arrière du cai sson de graves. Positionnement du système Remarq ue Pour plus d’ informatio ns, reportez-v ous à la sec[...]

  • Страница 65

    Mise en r oute 9 FR Raccor demen t du c ordon d’ence inte à l’ence inte Les conne cteurs du c ordon d’ enceinte possèden t un code de co uleur qu i dépend du t ype d’en ceinte. Racc orde z le s co nnec teur s du cord on d’ ence int e au x pr ises d’en cei nte de co ul eur co rresp ond ante . 1 Retirez la vis du cou vercle situé à l[...]

  • Страница 66

    10 FR A l’attention des clients Une certaine expér ience est requ ise pour insta ller ce produit . Veill ez à confie r l’i nstallatio n à des reven deur s ou à des in stall ate urs ag réés Son y et porte z une attent ion part iculière au x consig nes de sécurit é pendant l’ins tallation. Sony ne s aurait être tenu e re spons abl e d[...]

  • Страница 67

    Mise en r oute 11 FR Ne posez aucun objet sur les produit s. • Ne pos ez aucu n objet s ur les pr oduits. S inon, le systè me risque rait de tombe r et de provo quer des ble ssures ou de s dégâts . Ne vous appuyez pas sur les produits et ne vous y suspendez pas. • Ne v ous appuyez pas sur les pr oduits et ne vous y suspe ndez pas, car i ls r[...]

  • Страница 68

    12 FR Ne couvrez pas le s orifices de vent ilation des produi ts. • Si v ous couvrez les orifi ces de vent ilation (avec un linge , par exem ple), la ch aleur r isque de s’accumuler à l’ intérieur de l’apparei l et de prov oqu er un inc endi e. Ne trébuchez pas sur les cordons. • Vous r is queri ez de tr ébuche r ou de renv erse r les[...]

  • Страница 69

    Mise en r oute 13 FR Remarques conce rnant l’inst allation • Lors de l’asse mblage, re couvrez le sol d’un linge pou r éviter d e l’endo mmager. • Ins tal lez l es p rodu its sur une surf ace pl ane et dure . • N’oub liez pas qu e deux per sonnes au moins sont re quises pour insta ller les prod uits. Si vous effect uez seul ce tte [...]

  • Страница 70

    14 FR Installat ion de l’ enceinte s ur le so cle Vous pouve z insta ller l’e nceint e avec le s modèl es de t éléviseur s suiv ants (n on fourn is) : • KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-4 6EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600 Mêm e si la form e de la ba se du socl e varie sel on le modè le de télé viseu[...]

  • Страница 71

    Mise en r oute 15 FR 3 Fixez le support d’extension (fourni) au socle à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm) (fournie s). 4 Fixez l’enceinte au support d’extension à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 m m) (fournie s). 5 Remettez le téléviseur en place. Suppor t d’extens ion suite[...]

  • Страница 72

    16 FR 6 Fixez le téléviseur à l’aide des vis retiré es à l’étape 2. 7 Fixez les couvercles arrière A, B et C (f ournis). Fixez le couvercle arrièr e A au sup port d’exte nsion à l’aide d e la peti te vis ( M3 × 8 mm) (fournie). Fait es p asse r le cord on d ’enc eint e à t rave rs l ’en coche rect angu lai re d u cou verc le [...]

  • Страница 73

    Mise en r oute 17 FR 8 Fixez le couvercle du téléviseur (fourni) et le couvercle 1 reti ré à l’étape 1. Insé rez les deux parties s aillant es du couv ercle du téléviseur dans les orifices du t élévise ur. Pour plus d’ info rmati ons s ur l a fi xat ion d u co uverc le 1, repo rtez -vou s au m ode d ’em ploi du télévise ur. • Pa[...]

  • Страница 74

    18 FR Fixat ion au mur de l’en ceinte et du tél éviseur Vous pouv ez s uspen dre l ’e ncei nte a vec les modèl es de t élév iseur s su ivan ts (non f ourn is ) : • KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46HX800, KDL-40/46EX700, KDL-4 6EX701, KDL-40/46NX700, KDL-40/46EX600 • Pour suspendre le télévi seur au mur, repor tez-vous à son mod[...]

  • Страница 75

    Mise en r oute 19 FR 3 Fixez l’enceinte au support d’extension à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 m m) (fournie s). 4 Remettez le téléviseur en place. • Veill ez à placer le télévi seur sur un ling e doux et épais, écran vers le bas, afin d’é viter d’endom mager la surface de l’écra n LCD. 5 Fixez le téléviseur à l’a[...]

  • Страница 76

    20 FR Préventi on du ren versem ent du télévis eur Par m esure de protecti on, fix ez le télé viseur. Si vous n e faites pas, le télévis eur risq ue de se r envers er et de pr ovoquer des blessu res grav es. En cas d’installation du téléviseur sur un m euble 1 Placez le téléviseur au centre du meuble. 2 Accrochez la courroie de soutien[...]

  • Страница 77

    Mise en r oute 21 FR En cas d’installation du téléviseur sur le sol à p roximité d’un mur Prépare z une cor de solide ou une chaî ne (non fo urnies) et une fix ation (non fourni e) afin de fi xer l’appa reil au mu r. Atta chez la fix ation à un mur renf orcé. 1 Fixez les vis de fixation (fournies) à l’arrière du téléviseur. 2 At[...]

  • Страница 78

    22 FR Installat ion de l’ encein te au mur Vo us pou vez instal ler l’en cein te au m ur. • Utilisez de s vis adapt ées au ma tériau et à la résist ance du m ur. Comme l es plaqu es de plâtre s ont partic ulièremen t fragi les, fi xez ferm ement les vis à u ne poutre du mu r. Ins tallez l’encei nte s ur une p artie vertica le et plat[...]

  • Страница 79

    Mise en r oute 23 FR Les conne cteurs du c ordon d’ enceinte possèden t un code de co uleur qu i dépend du t ype d’en ceinte. Raccord ez les conne cteurs du c ordon d’ enceinte aux prises S PEAKERS d e couleu r corres pondante. Raccordem ent de l’encein te SA T/CA TV IN BD IN DVD I N HDMI DIGIT AL SPEAKERS TV OUT ARC ANTENNA AM FM 75 COAX[...]

  • Страница 80

    24 FR Racc ordez le t éléviseu r et/ou le lecteur, etc. équi pé de pris es HDM I au socle à l’aide d’ un câble HDMI. L’utilisa tion peut ê tre simplif iée en raccordant d es composants compatibl es Sony « BRAVIA » S ync à l’aide de câbles HDMI et en réglant pour chacu n d’eux la fonction Comma nde pour H DMI pa r l’intermé[...]

  • Страница 81

    Mise en r oute 25 FR • Ce système es t compat ible av ec la fon ction Audi o Return C hannel (ARC ). Si vous raccorde z le systè me à la pri se HDMI du té lévis eur co mpatibl e ARC à l’aid e d’un c âble HDMI, il n ’est pas nécess aire d e raccord er le t élévi seur au système à l’aide du cordon opti que numériq ue (page 45).[...]

  • Страница 82

    26 FR Lors du racc ordement d’ autres composa nts dépo urvus de pri se HDMI, tels qu’u ne « Pla yStation 2 », un lecteur DVD, un tune r satell ite, un tu ner de té lévisi on par câb le, etc. , régle z « CTRL HDMI » sur « OFF » da ns le menu AMP du systè me (page 4 1). • Ne connectez/ déconn ectez p as l’ad aptateu r DIGITAL MED[...]

  • Страница 83

    Mise en r oute 27 FR Racc ordemen t d e l’ant enn e cadr e AM La form e et la longu eur de l’an tenne so nt conçues p our la récep tion de s signaux A M. Ne démo ntez pas et ne roule z pas l’a ntenne. 1 Retirez seulement le cadre du socle en plastique. 2 Redressez l’antenne cad re AM. 3 Raccordez les cordons aux bornes d’antenne AM. In[...]

  • Страница 84

    28 FR Raccor dement du fi l d’ antenn e FM Raccordez le f il d’ante nne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL. • Veillez à déploy er ent ièrem ent le fil d’anten ne FM. • Après connexion du fil d’ante nne FM, gardez -le aussi horizont alement qu e possible. • N’utilisez pas le fil d’antenne F M sans le déplie r au préala ble. • [...]

  • Страница 85

    29 FR Options de lecture Pour pl us d e dé tail s, v oir les pag es in di quées ent re pare nthè ses. Caiss on de graves A ?/1 ( marche/veille) B INPU T SELEC TOR Appuye z sur cet te touch e pour sél ectionne r la so urc e d’en tré e à lir e. A chaq ue app ui de la touche , la so urce d’entrée change de m anière cy clique comme suit : T[...]

  • Страница 86

    30 FR Afficha ge d u pannea u fr onta l (caisso n de g raves) A Témoin POWER/ACTIVE STANDBY S’allume de la manière s uivante : Vert : Le s ystème es t sous ten sion. Orange : Seule s les parties HDMI du meubl e sont ac tivées (la f onctio n Comm ande pour H DMI est activé e). Etein t : Le systè me est hors ten sion. • Le témoin orange s?[...]

  • Страница 87

    31 FR Options de lecture Téléco mmande Cette sec tion décrit le fon ctionnement des touches du caisson de graves et des encei ntes. Pour pl us d e dét ails sur le fonct ion nemen t de s touches des com posant s raccordé s, repo rtez- vous à la p age 46. • Dir igez la té lécomm ande vers le capteu r de télécom mande ( ) du caisso n de gr[...]

  • Страница 88

    32 FR 1 Mettez le téléviseur sous tension et choisissez un programme. Pour pl us de déta ils, report ez-vous au mode d’em ploi de votre t élévise ur. 2 Mettez le système sous tension. 3 Appuyez sur la touche TV de la télécommande. 4 Réglez le volume en appuyant sur MASTER VOL +/–. • Il se peut que le son soit r eproduit par le haut-p[...]

  • Страница 89

    33 FR Options de lecture 3 Appuyez plusieurs fois sur les touches de sél ection d’ entrée pour que la source d’entrée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. * Appuyez plusieurs foi s sur TUNER pour basculer entre TUNER FM et T UNER AM. 4 Pour les composants vidéo, remplacez l’entrée du téléviseur p ar l’entrée HDMI que vou[...]

  • Страница 90

    34 FR Vous pouvez entr er dire ctement la fr équence d’une s tation à l ’aide des t ouches nu mériqu es. 1 Appuyez plusieu rs foi s sur TUNER jusqu’ à ce que « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du p anneau frontal. 2 Appuyez sur D .TUNING. 3 Tout en maint enant la t ouche S HIFT ( 1 ) enfoncée, appuyez sur les [...]

  • Страница 91

    35 FR Fonctions du tuner Vous po uvez pré sélectionn er 20 statio ns FM et 10 st ati ons AM. Av ant d e pr océd er a u ré glag e, veillez à régler le volume sur le minimum. 1 Appuyez plusi eurs fois sur TUNER jusqu’à ce que « T UNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal. 2 Maintenez enfoncée TUNI NG +/?[...]

  • Страница 92

    36 FR 1 Appuyez plusieu rs foi s sur TUNER jusqu’ à ce que « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du p anneau frontal. La derni ère statio n reçue es t réglée. 2 Appuyez plusieurs fois sur PRES ET +/– pour sélectionner la station présélectionnée. Chaque f ois que vous appuyez s ur la touche, le syst ème se règ[...]

  • Страница 93

    37 FR Fonctions du tuner Vous po uvez saisir un nom pou r les stations prédéf inies. Ces noms (par exemple « XYZ ») appa rais sen t dans l’af fich age du pan nea u fron tal lorsqu ’une s tation est sél ectionné e. Vous po uvez entre r un nom de 10 caractère s maximum. Veuill ez noter qu’un seul nom peut êt re saisi pour ch aque stat i[...]

  • Страница 94

    38 FR Si le sy stème est r églé sur « TUN ER FM » ou « TUN ER AM », vou s pouvez vérifier la fréqu ence à l’ai de de l’affic hage du pa nneau frontal. Appuyez sur D ISPLAY. Chaque fois qu e vous app uyez sur DISPLA Y, le nom de la station et la fréquen ce altern ent dans l’affi chage du p anneau fr ontal. • Le nom de la station e[...]

  • Страница 95

    39 FR Fonction Su rr ound Séle ction du champ acousti que Ce systè me peut cr éer le so n surrou nd multic anaux. Vo us pouve z sélecti onner un des champs acous tiques p réprogrammés et optimisés du sy stème . Appuyez sur SOUND FIELD +/–. Le champ acoust ique en cour s appara ît dans l’a ffi chag e du p ann eau fron tal . A chaque pre[...]

  • Страница 96

    40 FR En connectant des c omposants Sony compa tibles avec « BRA VIA » Sync à l’aide d’un câ ble HDMI ( non fo urni ), le fo ncti onne ment est simp lifié com me expli qué ci-d essous : • Lect ure un e to uche (page 4 2) • Com mande du son du sy stème (p age 42 ) • Mis e hors te nsion du système (pa ge 43) « BRAVIA » Sync e st c[...]

  • Страница 97

    41 FR Fonctionnal ités de « BRA VIA » Sync 4 Affichez la liste d es composants H DMI sur le menu du téléviseur, puis acti vez la fo nction Commande pour HDM I pour les composants raccordés. La fonct ion Command e pour HD MI du systèm e et d es com posan ts racc ordés est simultanémen t activée. Une fois le rég lage termin é, « COMP LET[...]

  • Страница 98

    42 FR 5 Appuyez sur A MP MENU. Le menu AMP est dés activé. Lisez un compo sant raccordé. Le télévi seur es t automati quement mis sous tensio n et basc ule sur l’ entrée H DMI ap propriée . • Mêm e si le s ystème es t étein t (mode v eille a ctive) , le signa l HDMI es t tr ansmis pa r le c omposant raccord é au téléviseur via la c[...]

  • Страница 99

    43 FR Fonctionnal ités de « BRA VIA » Sync Utilisati on de la fonc tion de Limitation du volume Lors que la fo ncti on Comm and e du son du système es t active et que le mode de sort ie passe autom atiquemen t du haut -parleur du téléviseu r aux encei ntes du système , un son puis sant peut être re produit se lon le nive au de volum e du sy[...]

  • Страница 100

    44 FR Tout en maint enant la t ouche TV (jau ne) enfoncée, appuyez sur AV ?/1 . Le télévi seur, le sys tème et les composan ts raccor dés son t mis hors tension. • En foncti on de l’état , les comp osants raccordés peuvent ne pas êtr e désactivé s. Pour plu s d’informat ions, reportez-vo us au mode d’empl oi des compo sants ra cco[...]

  • Страница 101

    45 FR Fonctionnal ités de « BRA VIA » Sync Si le té léviseur est compatib le avec l a fonction Audi o Ret urn Cha nne l (ARC ), un ra cco rdeme nt à l’aide d’ un câble HDMI envo ie égalem ent le signal audio numé rique pr ovenant du t éléviseu r. Pour éc out er le s on du t élév ise ur, vous ne dev ez pas proc éder à un ra ccord[...]

  • Страница 102

    46 FR Vous pouvez com mander les compo sants Sony raccor dés à l’ai de de la téléco mma nde de ce système . Selon l’ appa reil, c ertai nes fonc tio ns ne peuv ent pas êt re séle ctionnée s. Dans ce cas, sélecti onnez- les à l ’aide de la téléco mmande fournie avec l’appareil. * Les touches 5, N , AUDIO et SOUND FIELD + possède[...]

  • Страница 103

    47 FR Configuration a vancée Pour commander un téléviseur Maint enez la tou che qf TV (jau ne) enfoncée et appuyez sur les touches dotées d’un point jaune ou d’un e ind icatio n jaun e. w; Touches de co uleur Permettent d’ afficher un guide d’ut ilisation à l’écran du té léviseur lorsque de s touche s de couleur sont disponibles.[...]

  • Страница 104

    48 FR Pour commander l’enregistreur DVD/enregistreur Blu-ray Disc Pour commander le lecteur DVD/ lecteur Blu-ray Disc Pour commander un HDD/DVD COMBO wk INPUT Sélec tionne l ’entrée . Touche de la téléco mmande Fonc tion 6 ANGLE Permet de basculer vers d’autres angl es de vue lorsque le DVD VIDEO en co nti ent pl us ie urs. 8 MENU/HOME P [...]

  • Страница 105

    49 FR Configuration a vancée Pour commander le SAT • Les e xplications ci-de ssus sont donnée s à titre d’exemp le. Selon le comp osant, il est possibl e que ces opératio ns fonctionnent différemme nt ou que vous ne puissiez pa s les réaliser. Pour commander le composant raccordé par l’intermédiaire d’une connexion DMPORT Vous pouve[...]

  • Страница 106

    50 FR 1 Maintenez enfoncée la touche d’entrée dont vous souhaitez modifier l’affectation, et appuyez si multanément sur la touche AV ?/1 et maintenez-l a enfoncée. Exemp le : To ut en ma intenant l a touch e DVD enfoncée, app uyez sur la touche AV ?/1 et ma intenez-l a enfoncée . 2 Tout en maint enant la t ouche AV ?/1 enfoncée, relâche[...]

  • Страница 107

    51 FR Configuration a vancée Utilisati on du men u AMP Vous pouv ez régl er les para mètr es su ivan ts ave c la touc he AMP MENU de la té lécommande. Les r égla ges par défa ut so nt s oulig nés. * Consultez « Fonctionna lités de « B RAVIA » Sync » (page 40). ** C e réglage n’apparaît q ue si « CTRL H DMI » est réglé sur « ON[...]

  • Страница 108

    52 FR • Ces réglages so nt gardés en mém oire, mêm e si vous déco nnecte z le cordon d’ alimen tati on. Les pa ges suiv ante s décriv ent chaq ue param ètre . Réglage du ni veau d u haut - parleur (CNT LEVEL, SW LEVEL) Pour ré gler le niv eau et la bal ance de l’e nceinte centr ale et du caiss on de gra ves. 1 Sélectionnez « LEVEL [...]

  • Страница 109

    53 FR Configuration a vancée • Il s e peut q ue vou s s oye z i nca pab l e de ré gl er parfait ement le d écala ge ent re le son et l’im age à l’aide de cett e fonction. • Cet te fonction n’est util e qu’avec D olby Digit al, DTS et une entrée PCM li néaire (2 canaux) pa r cordon coaxial numérique, cordon op tique nu mérique ou[...]

  • Страница 110

    54 FR 3 Sélectionnez le réglage et appuyez sur . •O N : S o m b r e . • OFF : L umineux. Modific atio n du réglag e de l’aff ichag e (DIS PLAY) Pour m odifier le comp orteme nt de l’affi chage du pann eau fronta l. 1 Sélect ionne z « SYSTEM » dans le menu AMP, puis appuyez sur ou sur c . 2 Sélectionnez « DIS PLAY », puis appuyez su[...]

  • Страница 111

    55 FR Inf ormations complémen taires Si vous re ncontrez l ’une des di fficulté s suivan tes lor s de l’ util isat ion de ce sys tèm e, co nsul tez ce guide de dép annage pour te nter de remé dier au problème. S i le pr oblème pers iste, consulte z votre re vendeur So ny le plus pr oche. ALIMENTATION L’appareil ne se met pas sous tens [...]

  • Страница 112

    56 FR Le son est en re tard sur l’i mage du télévi seur. • R é g l e z «A / V S Y N C » s u r «O F F» s i «A / V SYNC » est ré glé sur « ON ». Le volume diminue lors que le mode de s ortie passe du haut-p arleur du télévise ur aux enceinte s du systèm e. • La fonction de Limitation d u volume fonct ion ne. Pour pl us d e dé t[...]

  • Страница 113

    57 FR Inf ormations complémen taires AUTRES Commande pour HDMI ne fonctionne pas corr ecte ment. • Vérifie z la connexion HDMI (page 24). • Régl ez la fonct ion Com mande po ur HDMI sur le té lévise ur (pa ge 40). • Veil lez à ce que le composan t racco rdé soit compa tible avec « BRAV IA » Sync. • Vérifiez les réglage s de la Co[...]

  • Страница 114

    58 FR SPECIFICATIONS DE PUISSANCE AUDIO PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOT ALE : (FTC) pour l e modèle de s Etats- Unis Avant G + Avant D : Avec des charg es de 4 ohms, les d eux canaux étant exci tés, de 180 à 20 000 Hz ; puissa nce efficace m inima le de 60 W par canal, avec une distors ion harmonique totale de 1 % max. de 250 m[...]

  • Страница 115

    59 FR Inf ormations complémen taires Enceinte (SS-CT350) Encei nte av ant Encein te Plein e plage Haut-parle ur 40 mm × 70 mm (1 5/8 po . × 2 7/8 po. ), type conique × 2 Impédance nominale 4 ohms Ence inte c entr ale Haut-parle ur 40 mm (1 5/8 po.), type conique × 2 Impédance nominale 4 ohms Dimension s (approx .) 996 m m × 66 m m × 72 mm [...]

  • Страница 116

    60 FR A A/V SYNC 52 Aff ichage du pan neau frontal 30 ARC 25 , 45 A UDIO DRC 52 AU T O S T B Y 54 B BA S S 52 « BRA VIA » Sync 40 C Champ ac oustique 39 CNT LEVEL 52 Cordon optique nu mérique 24 D DIMMER 53 DISPLA Y 38 , 54 DU AL MONO 53 F Fonc tion Limitati on du v olume 43 I INPUT MODE 53 INPUT SELECT OR 29 Ins tal latio n 8 M Menu AM P 51 Min[...]

  • Страница 117

    [...]

  • Страница 118

    2 ES 3 Para reducir el riesgo de inc endios o electrocución , no exponga e l aparato a la lluvia ni a l a humedad. La uni da d no es tar á de scon ec tada de la fuen te de alimen tació n de ca mien tras est é conecta da a la toma de pared, aunqu e se haya apagado la propia unidad. Para re ducir el rie sgo de incendi o, no cu bra los orific ios [...]

  • Страница 119

    3 ES 13) Desenchufe este equi po durante tormentas eléctri cas o cuando no se vaya a util izar por períodos pr olongados. 14) Consulte a person al de servicio cal ificado para cualqu ier mante nimiento . Se requier e servicio de mantenim iento cua ndo se ha dañado e l equipo de algún m odo, tal como cua ndo se da ña el cab le o enchufe d e ali[...]

  • Страница 120

    4 ES • No coloque el sistema c erca de e quipos com o televis ores, videogr abadoras o lectore s de cintas. (Si el sistem a se uti liza junto c on un t elevisor, una videograbador a o u n lector de cinta y se coloca demas iado cerca de ese equipo, es posi ble que se generen ruido s y que la calidad de la ima gen se vea afectada. Esto se produ ce [...]

  • Страница 121

    5 ES Precauciones .... ........... ....... ....... ........ ....... 3 Procedimiento s iniciales Desembala je ......... ....... ....... ........... ....... ....6 Cómo col ocar e l sistem a ........ ....... ........... 8 Advertenci a sobre cómo inst alar el altavoz del siste ma en un soporte de telev isor o una pare d............... ....... .......[...]

  • Страница 122

    6 ES Procedimien tos iniciales Desembalaje • Alta voz po tenc ia dor de gr ave s (SA-WCT350) (1) • Altav oz (SS-CT 350) (1) • Antena c erra da de AM (1) • Antena mo nofi lar de FM (1) • Cable de alta voz (1) • Cabl e digita l óptico pa ra televisor (2,5 m) (1) • Man do a distanci a (RM-AAU071) (1 ) • Pilas R6 ( tamaño AA) (2 ) •[...]

  • Страница 123

    Pro cedimie ntos iniciale s 7 ES Cómo insertar las pilas en el mand o a distancia Inse rte dos pilas R6 (tamaño AA) (su mini strado ) de form a que co incid an los ex tremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del inter ior del compart imiento. Para ut ilizar el mando a distancia, ori éntelo hacia el sens or de l man do a dist anci a en el vi s[...]

  • Страница 124

    8 ES Las ilu stracione s a continua ción so n ejemplo s sobre cóm o instal ar el altavo z potenc iador de gra ves y el altavoz . • No bloquee la ventilació n de calor en el panel post erior del altavo z potenciador de gra ves. Cómo coloc ar el sistema Nota Para cono cer más de talles, consulte “Cómo ins talar el al tavoz en u n soporte de[...]

  • Страница 125

    Pro cedimie ntos iniciale s 9 ES Cómo c onect ar el c able de al tavoz al alta voz Los c one ctor es del cabl e de alt avo z es tán c odif ic ados con col ores de a cue rdo c on e l t ipo de a ltavo z. Cone cte l os conec to res de l cabl e de al tavo z de modo qu e coin cida n con el colo r de las to mas de l altavo z. 1 Quite el tornillo de l a[...]

  • Страница 126

    10 ES • Cuando instala el altavoz o el televisor en una pare d, tenga cuidado de no tropezarse con el cable conectado al altavoz. • Asegúrese de no ap reta r el cab le de alta voz al v olver a colo car la cubier ta. Notas[...]

  • Страница 127

    Pro cedimie ntos iniciale s 11 ES Para los clientes Para insta lar este producto se precisan conoc imiento s y exper iencia su ficien tes. Aseg úres e de sol ici tar la i n st alac ión a distrib uidores o co ntratis tas autori zados por Sony . Pr est e es peci al aten ción a la seg uri dad durant e la ins talació n. Sony no se responsa biliza p[...]

  • Страница 128

    12 ES No incline l os productos ni se agarre de los mismos. • No incline los productos n i se agarre d e los mism os, dado que pueden ca erse y oca sionar lesio nes gr aves . Preste atención a la ubicaci ón. • No instale los product os en colum nas, dado que las es quinas o lo s laterales de los produ ctos sobre salen de la super ficie de la [...]

  • Страница 129

    Pro cedimie ntos iniciale s 13 ES No cubra los orifi cios de ventil ación de los productos. • Si cubre l os orific ios de ve ntilación ( con un paño, et c.), es p osib le que se elev e l a temp eratura y prod uzca un in cendio . No se tropiece con los cables. • Es posi ble que se tropi ece o qu e se cai ga el produc to. Ambas acciones pu ede[...]

  • Страница 130

    14 ES Notas sobre la in stalación • Cuand o real ice el mont aje, colo que un paño sobre el piso para evi tar d añarl o. • Ins tale los pr oductos en una su perfici e sólida y plan a. • Aseg úrese de que dos o más personas i nstalen los pr oductos. Si lo hace por s u cuenta, pod ría caus ar u n ac cide nte o le sion es. • Aseg úrese[...]

  • Страница 131

    Pro cedimie ntos iniciale s 15 ES Cómo insta lar el altavoz en un soporte de televisor Puede instala r el alt avoz con l os si guientes modelos d e televi sores (n o sumin istrados) : • KDL- 40/46LX 900, K DL-40NX 800, KD L-40/46H X800, KDL-40 /46EX700 , KDL-4 6EX70 1, KDL-40 /46NX 700, KD L-40/46 EX600 Si bie n la fo rma de la base del so porte[...]

  • Страница 132

    16 ES 3 Asegure el soporte de extensión (suministrado) al soporte del televisor con lo s tornillos grandes (+PS W5 × 16 mm) ( suministrados). 4 Asegure el altavoz al so porte de extensión con los t ornillos grandes (+PSW5 × 16 mm ) (suministrado s). 5 Vuelva a co locar el televisor. Soporte de extens ión[...]

  • Страница 133

    Pro cedimie ntos iniciale s 17 ES 6 Asegure el televisor con los tornillos que retiró en el p aso 2. 7 Coloque las cubiertas posteriores A, B y C (suministradas). Asegur e la cubie rta poster ior A al sop orte de ex tensión c on los torn illos peq ueños (M 3 × 8 mm) (suminist rados) . Pase el c able de altav oz a través del orificio rectangula[...]

  • Страница 134

    18 ES 8 Coloque la cubi ert a para el tele visor (suminist rada) y la cubi ert a 1 que retiró en el paso 1. Insert e las d os partes salien tes de la cubie rta par a el te levisor e n los o rificio s del t eleviso r. Para c ono cer más de ta lles sobr e có mo co loca r l a cu biert a 1, cons ul te e l Manu al de i nstr ucci ones del televisor . [...]

  • Страница 135

    Pro cedimie ntos iniciale s 19 ES Cómo col gar el altavoz y el televiso r en u na pared Puede colgar el altavoz con lo s sigui entes modelo s de te leviso res (no suministr ados): • KDL- 40/46LX 900, K DL-40NX 800, KD L-40/46H X800, KDL-40 /46EX700 , KDL-4 6EX70 1, KDL-40 /46NX 700, KD L-40/46 EX600 • Par a colgar el televisor en la pared, co [...]

  • Страница 136

    20 ES 3 Asegure el altavoz al so porte de extensión con los t ornillos grandes (+PSW5 × 16 mm ) (suministrado s). 4 Vuelva a co locar el televisor. • Asegúrese de coloc ar el televisor sobre un paño grueso y su ave con la pantalla ha cia abajo para evit ar dañar la sup erfic ie del L CD. 5 Asegure el televisor con los tornillos que retiró e[...]

  • Страница 137

    Pro cedimie ntos iniciale s 21 ES Para ev itar qu e el t elevisor se desplo me Como med ida d e pr even ción , as egur e el te levi sor . En cas o co ntr ario , es posi ble que e l tel evisor se desplo me o que pu eda ocas ionarle l esione s severas. Al instalar el televisor en un estante 1 Coloque el televisor en el cen tro del estante. 2 Ajuste [...]

  • Страница 138

    22 ES Al instalar el televisor en un piso cerca de la pared Prepar e una cade na o una cuerda fu erte (n o suminis trada ) y un sujeta dor (no su minist rado) pa ra sujeta r el televi sor a la pa red. Fi je con firmez a el suje tado r a la pared re forza da. 1 Ajuste los torn illos con abrazadera (sum inistrados) a la parte p osterior del televisor[...]

  • Страница 139

    Pro cedimie ntos iniciale s 23 ES Inst alació n del altavo z en una pare d Puede i nstalar el a ltavoz en la pared. • Utilice l os t ornillos adecu ados pa ra el materia l y la resis tencia de la pared. Dado que las p lacas de yeso son mu y frágiles, coloque los tornil los en una viga de la pared. Instale el altavoz en un área reforzada de la [...]

  • Страница 140

    24 ES Los co nectores de cable de al tavoz est án codifi cados co n colores de acuerdo con el tipo d e altavoz. Cone cte los con ectore s del cable de altavoz d e modo qu e coincida n con el col or de las t omas SPEAKERS. Cómo conec tar el altavoz SA T/CA TV IN BD IN DVD I N HDMI DIGIT AL SPEAKERS TV OUT ARC ANTENNA AM FM 75 COAXIAL AUD IO I N R [...]

  • Страница 141

    Pro cedimie ntos iniciale s 25 ES Cone cte el t ele viso r y/o el repro duct or, etc. al sist ema media nte las t o ma s HDMI a tr avé s de un ca ble HDMI. Si co nect a los comp one ntes co mpat ible s con So ny “BRAV IA” Sy nc con los cabl es HDMI, la operaci ón se pue de simpl ificar al es tablecer la función Control por HDMI en el televis[...]

  • Страница 142

    26 ES • El siste ma es compat ible co n la función Audio Retu rn Chann el (ARC). Si co necta el s istema a una to ma HDMI del televiso r compatible con ARC mediante un cabl e HDMI, no será necesar io conectar el tele visor al sistema con el cable digita l óptico (pá gina 46). • Si es compat ible con la función “A RC”, podrá ver las le[...]

  • Страница 143

    Pro cedimie ntos iniciale s 27 ES Si de sea conect ar co mpon ente s que no tie nen to mas HDM I, como “Play Sta tio n 2”, un repr oduc to r de DVD, un sintoniz ador satelita l, un sinto nizador de tele visión por cable, e tc., establ ezca “CTRL HDMI” en “OFF ” en el me nú AMP del sistem a (págin a 42). • No conecte ni de sconecte [...]

  • Страница 144

    28 ES Cómo co necta r la an tena c erra da de AM La fo rma y la l ongi tud de la an tena (aé rea) está dis eñad a pa ra r ecib ir se ñale s de AM. No de sens ambl e ni en rolle la a nten a (aérea ). 1 Retire sólo la parte cerrada del estante de plástico. 2 Configure la antena cerr ada de AM. 3 Conecte los cabl es a los terminales de la ante[...]

  • Страница 145

    Pro cedimie ntos iniciale s 29 ES Cómo co necta r la ant ena mono filar de F M Conecte la antena monofi lar de FM a la toma FM 7 5 Ω COAXIAL. • Asegú rese de extend er completa mente la ante na monofilar de FM . • Luego de conectar la antena m onofilar de FM, mant éngala en una posici ón lo más horizontal pos ible. • No ut ilice la ante[...]

  • Страница 146

    30 ES Para ob tener más i nformac ión, cons ulte la s pági nas indic adas ent re par éntesis. Altavoz potenciador de graves A ?/1 (encendido/en espera) B INPUT SELE CTOR Presione e ste botó n para se leccio nar la fuente de entr ada pa ra repr odu cir. Cada ve z que p resiona e l botón, la fuen te de entra da camb ia cíclica mente de la sigu[...]

  • Страница 147

    31 ES Opciones de repr oducc ión Visor del p anel fr ontal (alta voz p otenci ador d e grav es) A Indicador POWER/ACTIVE STANDBY Se en ci end e de la s igui ent e ma ner a: Verd e: el siste ma es tá en cendi do. Ámbar: sólo los componentes HDMI del sistem a están en cendido s (la funci ón Con trol por HDMI está acti vada ). Sin l u z: el si [...]

  • Страница 148

    32 ES Mando a dist ancia Esta se cción desc ribe el funcionam iento de l botón d el altavo z y el altavo z potencia dor de graves . Consult e la página 4 7 para obt ener deta lles sobr e el fu ncio nami ent o de los comp onent es c one ctad os. • Apunte con el mando a distancia orie ntado hacia el sensor del ma ndo a distancia ( ) del altavoz [...]

  • Страница 149

    33 ES Opciones de repr oducc ión 1 Encienda el televisor y elija u n programa. Consult e el Manua l de instr ucciones de su telev isor para conoce r más de talles. 2 Encienda el sistema . 3 Presio ne el botón TV del mand o a distancia. 4 Ajuste el volumen con los bot ones MAST ER VOL +/–. • Es posible que el sonido s e emita d esde el alta v[...]

  • Страница 150

    34 ES 3 Presione los botones de entrada para visualizar la fuente de entrada en el visor de l p anel f rontal . * Presio ne TUNER varias vece s para altern ar entre TUNER FM y TUNER AM. 4 Para componentes de vídeo, cambie la entrada del televisor a la entrada HDMI que eligió en el paso 3. Para co nocer más detalles, consu lte el Man ual de in st[...]

  • Страница 151

    35 ES Funciones de l sintoni zador Pued e ingre sar la frec uen cia de un a emis ora direct amente m ediante los botone s numér icos. 1 Presione TUNER varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor d el panel frontal. 2 Presione D. TUNING. 3 Mientra s mantiene pr esiona do el botón SHIFT ( 1 ), presione los botones nu[...]

  • Страница 152

    36 ES Se pue den mem ori zar 20 emisor as de FM y 1 0 de AM. Antes de realiz ar la si ntonizac ión, asegúrese de b ajar e l volumen al mínimo. 1 Presione TUNER varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor del panel frontal. 2 Mant enga pres iona do T UNIN G +/– hasta que se inicie la exploración automática. La [...]

  • Страница 153

    37 ES Funciones de l sintoni zador 1 Presione TUNER varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor d el panel frontal. Se si nt oniz ará l a última emi sora sinton izada. 2 Presione PRESET +/– varias veces para seleccionar la emisora memorizada. Cada vez qu e presio ne el botón , el sistema sinton izará una em iso[...]

  • Страница 154

    38 ES Pued e introdu cir un nomb re a las emis oras memorizadas. Estos nombres (p or eje mplo, “XY Z”) aparec en en el vi sor del p anel fronta l cuando se selecc iona una emisora. Pued e introdu cir un nomb re de 10 ca racteres como máximo. Tenga en cuenta que sólo se puede int roducir un nombr e para ca da emisora m emori zada. 1 Presione T[...]

  • Страница 155

    39 ES Funciones de l sintoni zador Cuand o el sistem a está aj ustado en “TUNER FM” o “TUN ER AM”, pu ede ve rific ar la frecuenc ia a través del visor del panel fr ontal. Presione DISPLAY. Cada vez qu e presiona DISPLAY , el nombre de la emis ora y la fr ecuencia a lternan e n el visor del panel fr ontal . • Si ingre só el nombre de u[...]

  • Страница 156

    40 ES Cómo se leccio nar el cam po acústi co Este sis tema pued e crear s onido en volvente multi canal. Pue de sele cciona r uno de lo s campos acústico s optimi zados del sist ema que s e programaron a nterio rmente. Pres ione SO UND FI ELD +/– El cam po acú stico actu al apar ece en e l visor d el panel fronta l. Cada vez que presio na SOU[...]

  • Страница 157

    41 ES Caracterís ticas de “BRA VI A” Sync Cuand o se cone ctan co mponente s Sony qu e son compat ibles co n “BRAVI A” Sync a través d e un cable HDMI (no suministr ado), el funciona miento se s implific a de la si guiente manera: • Reproducci ón mediante una pulsación (pág ina 43 ) • Cont rol de audi o del siste ma (pági na 43) ?[...]

  • Страница 158

    42 ES 4 Observe la lista de l os componentes HDMI en el men ú del televisor y active la funci ón Control por HDMI para los componentes conectados. La fu nció n Cont rol p or H DMI pa ra e l sistem a y los co mponente s conect ados se activan simult áneamente. Una ve z finaliz ados los ajustes, ap arecer á “COM PLETE” en el visor del pane l[...]

  • Страница 159

    43 ES Caracterís ticas de “BRA VI A” Sync 5 Presione AMP MENU. Se des ac tivar á el men ú AMP. Reproduce un comp onente conectado. El televis or se encie nde automátic amente y cambi a a la entrad a HDMI cor respondi ente. • Aun que el sistema esté de sactivado (mo do en espera activ o), la señal HDMI se envi ará desde el component e c[...]

  • Страница 160

    44 ES 2 Presione X / x varias veces hasta que aparezca “SE T HDMI” y, a continuación, presione o c . 3 Presione X / x varias veces hasta que aparezca “VOL LIMIT ” y, a continuación, presione o c . 4 Presione X / x para sel eccionar el límite de volumen que desea. El límite d e volumen cambia de l a siguiente maner a: 5 Presione AMP MENU[...]

  • Страница 161

    45 ES Caracterís ticas de “BRA VI A” Sync Cuan do uti liz a “BRA VIA” Sy nc, pu ede disfru tar de la image n y el sonido de un Blu-ray Dis c, etc., en el tel evis or au n si el si ste ma se encu entr a en e l modo en espe ra. El co nsu mo de ener gía en el modo en es pera tamb ién se re duce automática mente cuando el televisor está ap[...]

  • Страница 162

    46 ES Si el tel evis or es c ompa tib le co n la f unci ón Audio Re turn Cha nnel (ARC ), una conex ión con cable HDMI tam bién en vía una seña l de audio digit al desde el televis or. No es ne cesario q ue realice una cone xión de a udio por separa do para escuch ar el son ido del televiso r. Si no util iz a la fu nci ón ARC, cone ct e el s[...]

  • Страница 163

    47 ES Ajustes a v anzados Puede con trola r los comp onentes de Sony cone ct ados media nt e el mando a d istan ci a de este s istema . Es po si ble que no pue da s ele ccio nar algu nas funcio nes segú n el model o del equipo . En ese caso, se leccióne las median te el mand o a distan cia sumini strado co n el equi po. * L os b ot one s 5, N , A[...]

  • Страница 164

    48 ES Para controlar un televisor Mientra s manti ene p resion ado e l botón qf TV (amarillo), presione los botones con un punt o o un a marc a de c olor amarill o. w; Botone s de col or Muestra una guía de funci onamien to en la panta lla del tele visor cuando los bot ones de color es tán d ispo nib les. Siga la guía de funciona miento para re[...]

  • Страница 165

    49 ES Ajustes a v anzados Para controlar el grabador de DVD/grabador de Blu-ray Disc Para controlar el reproductor de DVD/reproductor de Blu-ray Disc Para controlar el conjunto HDD/ DVD Botó n del ma ndo a dist an cia Func ión 6 ANGLE Cambia a otros á ngulos de visualizac ión cuando se graban vari os ángulos en un DVD VIDEO. 8 MENU/HOME Muestr[...]

  • Страница 166

    50 ES Para controlar el SAT • Las explicaciones ante riores sólo funci onan como ejemplo. S egún el tip o de componen te, es posible que no se puedan e jecutar las ope raciones anter iores o que se ejecu ten de u na manera d iferente de la qu e se describe. Para controlar el componente conectado mediante la conexión DMPORT Puede camb iar los a[...]

  • Страница 167

    51 ES Ajustes a v anzados 1 Manteng a pres ionad o el bo tón de entrada cuya asignación desea cambiar y luego m antenga presionado AV ?/1 al mismo tiempo. Ejemplo : mientras m antiene pres ionado DVD, presione AV ?/1 . 2 Mientras continúa presionando AV ?/1 , suelte el botón de entrada que seleccionó en el paso 1. Ejemplo : mientras sigue pres[...]

  • Страница 168

    52 ES Cómo uti lizar el me nú AMP Pued e estable cer los sig uientes e lemento s con AMP MENU en e l mando a distanci a. La co nfi gur ació n pre det ermi nada es la que se mues tra subray ada. * Consu lte “Car acterís ticas de “BRAVIA” Sy nc” (página 41). ** Este ajuste apare ce solame nte cuan do la funci ón “CTR L HDMI ” es tá[...]

  • Страница 169

    53 ES Ajustes a v anzados • Estos ajustes s e mantienen aun s i desconecta el cable de alimen tación de ca. Las sigu ientes pág inas mue stran detal les para cada aju ste. Cómo aj ustar el nivel de l alta voz (C NT LE VEL, S W LEVEL ) Pued e aj ust ar e l ni vel y el bal anc e de l alt avoz centra l y del altavo z potencia dor de grave s. 1 Se[...]

  • Страница 170

    54 ES Cómo es cucha r el sonid o de emisión multi plex (DU AL MONO) Podrá es cuchar el sonido de emisión multiple x cuan do el sistem a reciba o repr oduzca una señal de emisión mu ltiplex AC-3 . • P ara recibir una señ al AC-3, debe conectar un sintonizador satelita l digital al siste ma mediant e un cable digita l óptico o coaxi al y aj[...]

  • Страница 171

    55 ES Ajustes a v anzados Cómo ca mbiar el ajuste de visua lizació n (DIS PLAY) Puede cambiar la visual ización de l visor del panel fr ontal . 1 Seleccione “SYS TEM” en el men ú AMP y, a conti nuaci ón, pres ione o c . 2 Seleccione “DISPL AY” y, a contin uació n, presi one o c . 3 Seleccione el ajuste y presione . • ON: la indi cac[...]

  • Страница 172

    56 ES Si surge cualquiera de las siguient es difi cultades al util izar el si stema, consulte e sta guí a de solu ción de pr obl emas para r es olve r el prob lema antes de s olicitar asiste ncia técnic a. Si el problema pe rsiste, comuníqu ese con el distri buidor Son y más cerca no. ENCENDIDO La alimen tación n o se activa. • Com pruebe q[...]

  • Страница 173

    57 ES Inf ormación adiciona l El sonido está dem orado con res pecto a la imagen del telev isor. • Esta blezca “A /V SYN C” en “OFF” s i “A/V SYNC ” está esta blecido en “ON”. El volumen se baja cuando el mé todo de salida pasa del al tavoz d el tel evisor a lo s altavo ces del si stema. • La funció n Límite d e volumen e [...]

  • Страница 174

    58 ES • Com pruebe l a conf iguración de C ontrol por HDMI en el comp onente c onectado. Consul te el Manu al de instru ccione s sumin istrado co n el com ponente co nectado . • Si ca mbia la cone xión HD MI, conec te/ desconect e el cable de alimentació n de ca, o bien, si hay una falla de en ergía, re pita los procedimi entos de “Caract[...]

  • Страница 175

    59 ES Inf ormación adiciona l Sección del amplificador Modelos para EE. UU: POTENCIA DE SALIDA (ref erencia) Frontal L/F rontal R: 100 W (po r canal a 4 ohmios, 1 kHz) Central: 100 W (a 4 ohmi os, 5 kHz) Altavoz poten ciador de graves: 100 W (a 4 ohmios, 100 Hz) Modelos para Cana dá: POTENCIA DE SALIDA (nominal) Frontal L/F rontal R: 65 W + 65 W[...]

  • Страница 176

    60 ES Altavoz potenciador de graves (SA-WCT350) Sistema de altavo z Al tavoz pote nciador de graves, re flejo de b ajos Unidad de altavo z 13 0 mm (5 1/8 pulgadas) tipo cónico Impedan cia nominal 4 ohm ios Dimensione ss (aprox. ) 19 6 mm × 450 mm × 410 mm (7 3/4 pulgadas × 17 3/4 pulgadas × 16 1/4 pulgad as) (an/al/p rf) Peso (aprox .) 10,5 kg[...]

  • Страница 177

    61 ES Inf ormación adiciona l A A/V SYNC 53 ARC 26 , 46 A UDIO D RC 53 AU T O S T B Y 55 B BA S S 53 “BRA VIA” Sync 41 C Cable digit al óptic o 25 Campo acústic o 40 CNT L EVEL 53 Cóm o co lo car el sis tem a 8 Cómo e vitar q ue el tele visor se tumbe 21 Conexión Adaptador DIGIT AL MEDIA POR T 27 Antena cer rada d e AM 28 Ante na mo nof i[...]

  • Страница 178

    [...]

  • Страница 179

    [...]

  • Страница 180

    Sony Corporation Pr inted in Ma la ysia (2)[...]