Sony Ericsson SRS-DB500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sony Ericsson SRS-DB500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sony Ericsson SRS-DB500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sony Ericsson SRS-DB500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sony Ericsson SRS-DB500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sony Ericsson SRS-DB500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sony Ericsson SRS-DB500
- название производителя и год производства оборудования Sony Ericsson SRS-DB500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sony Ericsson SRS-DB500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sony Ericsson SRS-DB500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sony Ericsson SRS-DB500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sony Ericsson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sony Ericsson SRS-DB500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sony Ericsson SRS-DB500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sony Ericsson SRS-DB500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ©2009 Sony Corporation 4-140-464- 11 (1) Active Speaker System SRS-DB500 Operating Instructions ______ Manual de instruccione s ____ Mode d’emploi ____________ US ES FR[...]

  • Страница 2

    2 US Owner’s Record The model an d serial number s are located on the rear of th e unit. Recor d these numbers in the space provided be low. Refer to them whenever yo u call upon your Sony d ealer regardin g this prod uct. M o d e l N o . S e r i a l N o . To reduce th e risk of fire or el ectric shock, do not expos e this apparatus to rain or mo[...]

  • Страница 3

    3 US 10) Protect the p ower cord from bein g walked on or pinched pa rticularl y at plugs, con venience re ceptacles, an d the point where the y exit from the app aratus. 11) Only use attach ments/ac cessories specified by th e manufacturer. 12) Use only with the cart, stan d, tripod, bracket, or ta ble specified by the manufacturer, or s old with [...]

  • Страница 4

    4 US For customers in Australia Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable i n the European Union and other European countries with separate collection systems)[...]

  • Страница 5

    5 US Table of Contents Unpacking ....... ............ ........... ...... 6 Guide to parts and controls ..........7 Hooking up the syste m.... ............. 9 Positioning the speakers ......... ....12 Listening to the sound ....... ......... 13 Adjusting the sound ............... ....14 Changing the disp lay... ........... .... 15 Troubleshooting ..[...]

  • Страница 6

    6 US Unpacking Check that you have the following items: • Subwoofer ( 1) • Satellite speakers (2) • Remote Commander (1) •A u d i o c o r d ( 1 ) • Operating Instructions (1)[...]

  • Страница 7

    7 US Guide to parts and controls Subwoofer A JOG Turn to adjust the volume, bass and treble level. B Illuminator Lights up when the system is turned on. C MUTING indicator Lights up when the muting fu nction is activated. D "/1 (on/standby) button (pages 10, 13, 16, 17) Press to turn the system on or off. The "/1 indicator lights up when [...]

  • Страница 8

    8 US Remote RM-AS31 A "/1 (on/standby) Press to turn the system on or off. B DISPL AY Press to change the illuminator pattern around JOG. C VOLUME +/– * Press to adjust the volume. * The VOLUME + button h as a tactile dot. Use the tactile dot as a refe rence when operating the system. D MUTING Press to turn off the sound. Press the button ag[...]

  • Страница 9

    9 US Hooking up the system 1 To satellite speaker (lef t) 2 To satellite speaker (right) Getting Started 1 2 B C A INPUT 2 D – Front panel – Rear panel Subwoofer Continued l[...]

  • Страница 10

    10 US A INPUT 1 L/R jacks Use an audio cord (supplied) to connect INPUT 1 jack to LINE OUT or headphones jack of portable audio device, computer, etc. B Satellite speakers Be sure to insert the connector straight into the terminals. C Power Connect the power cord to a wall outlet after you have make all connections. The "/1 indicator is turned[...]

  • Страница 11

    11 US Getting Started D INPUT 2 jack Use a connecting cord (not supplied) to connect INPUT 2 jack to LINE OUT or headphones jack of port able audio device, etc. Note When the system is connected to the mo naural j ack of the source device, th e sound may not come through the right satellit e speaker. In such a case , use the optional plug ad aptor [...]

  • Страница 12

    12 US Positioning the speakers You can place your speakers as shown below. Portable audio device, computer, etc. Left satellite speaker Right satellite speaker S ubwoofer[...]

  • Страница 13

    13 US Basic Oper ations Listening to the sound 1 Press "/1 to turn on the system. The "/1 indicator lights off when the system is turned on. 2 Press INPUT repeatedly. Each press changes as follows: Notes • Select INPUT 1 to listen to device connected to INPUT 1 jack. • Select INPUT 2 to listen to device connected to INPUT 2 jack. 3 St[...]

  • Страница 14

    14 US Adjusting the sound —B A S S 1 Press BASS to enter bass level setting mode. 2 Turn JOG to adjust the bass effect. You can adjust from –8 dB to +8 dB in 2d B s t e p . Turn JOG clockwise to increase bass level. Turn JOG counte rclockwise to decrease bass level. The initial setting is +2 dB. 3 Press BASS to exit from the bass level setting [...]

  • Страница 15

    15 US Basic Oper ations Changing the display You can select the illuminator as you want. Press DISPLAY on the remote repeatedly to select the illuminator you want when the system is turned on. Each time you press the button, the illuminator changes cyclically as follows: Deco light mode 1) t Volume mod e 2) t Power meter mode 3) t Off 1) This mode [...]

  • Страница 16

    16 US Troubleshooting Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indi cated measures. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. General There is no sound. • Turn JOG clockwise (or press VOLUME + on the remote ). • Turn up the volume on the connected device. • Check that head[...]

  • Страница 17

    17 US Additional Inf o rmation Speakers There is no sound f rom the speake r system. • Make sure all the connections have been correctly made. • Make sure the satellite speaker and the connected device have been turned up properly. • Connect only the supplied speakers. • Check if the headp hones are connected. If there are, disconnect them.[...]

  • Страница 18

    18 US • Although this system is magnetically shielded, do not leav e recorded tapes, watches, personal credi t cards or floppy disks using magnetic coding in fron t of the system for an extended p eriod of time. If the TV pi cture or moni tor displ ay is magnetically distor ted Although this system is magnetically shielded, there may be cases tha[...]

  • Страница 19

    19 US Additional Inf o rmation General Dimensions (w/h/d) Approx. 94 × 196 × 135 mm (3 3 / 4 × 7 3 / 4 × 5 3 / 5 in) (Satelli te speaker) Approx. 221 × 403 × 41 1 mm (8 3 / 4 × 15 7 / 8 × 16 1 / 4 in) (Subwoofe r) Mass Approx. 0.7 kg (1 lb 9 oz) (Satelli te speaker) Approx. 8. 5 kg (18 lb 12 oz) (Subwoofe r) Power cons umption 65 W Power co[...]

  • Страница 20

    2 ES Registro del usuario Los números d e modelo y de serie se encuentran en la parte p osterior d e la unidad. Anote estos números en el es pacio ofrec ido a continua ción. Refiér ase a esto s números cuando ten ga que llam ar a su pr oveedor Sony en re lación co n este prod ucto. N ú m. d e m o d e l o Núm. de se rie Para reducir el riesg[...]

  • Страница 21

    3 ES Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instr ucciones. 2) Conser ve estas in strucci ones. 3) Preste aten ción a todas la s advertenc ias. 4) Siga todas las in struccione s. 5) No utilice es te aparato ce rca de agua. 6) Limpie solamente c on un paño s eco. 7) No bloquee las aber turas de ventilac ión. Instale de acuerdo con la[...]

  • Страница 22

    4 ES La declar ación de la F CC siguient e se aplica solamente a la vers ión de este modelo fabricada p ara su vent a en los EE .UU. Otr as versiones no están de acue rdo con las regulaci ones técni cas de la FCC . NOTA: Este equi po ha sido p robado y s e encontró que estaba de acuerdo con los límites para dispositiv os digitales de Clase B,[...]

  • Страница 23

    5 ES Índice Desembalaj e ......... ......... ........... ... 6 Guía de partes y c ontroles ...... ..... 7 Conexión del sistema . ............... 10 Colocación de los altavoces ...... 13 Escucha de soni do ....... ........... ... 14 Ajuste del sonido .... ........... ........ 15 Cambio de la visuali zación ....... 16 Solución de probl emas ...[...]

  • Страница 24

    6 ES Desembalaje Compruebe si ha recibido los elementos siguientes: • Altavoz de subgraves (1) • Altavoces satélite (2) • Mando a distancia (1) • Cable de audio (1) • Manual de instrucciones (1)[...]

  • Страница 25

    7 ES Guía de partes y controles Altavoz de subgrav es A JOG Gire para ajustar el nivel del volumen, de los graves, y de los agudos. B Iluminador Se encenderá cuando se encienda el sistema. C Indicador MUTING Se encenderá cuando se active la función de silenciamiento. D Botón "/1 (conexión/espera) (páginas 11, 14, 17, 18) Pulse para ence[...]

  • Страница 26

    8 ES G Botón INPUT Pulse para seleccionar la fuente de entrada. H Toma INPUT 2 (páginas 12, 14, 20) Conéctela a la toma para auricula res de un dispositivo de audio portátil, etc. Indicador INPUT 2 Se encenderá cuando se seleccione la fuente de I NPUT 2. I Toma i (auriculares) (páginas 14, 20) Conecte unos auriculares. J Sensor de control rem[...]

  • Страница 27

    9 ES Mando a distancia RM-AS31 A "/1 (conexión/espera) Pulse para encender o apaga r el sistema. B DISPLAY Pulse para cambiar el patrón del iluminador que rodea JOG. C VOLUME +/– * Pulse para ajustar el volumen. * El botón VOLUME + tiene un punto sensible al tacto. Utilice el punto sensible al tacto com o referencia cuando opere el sistem[...]

  • Страница 28

    10 ES Conexión del sistema 1 Al altavoz satélite (izquierdo) 2 Al altavoz satél ite (derecho) Preparativos 1 2 B C A INPUT 2 D – Panel frontal – Panel posterior Altavoz de subgraves[...]

  • Страница 29

    11 ES Preparativos A Tomas INPUT 1 L/R Utilice un cable de audio (suministrado) para conectar la toma INPUT 1 a LINE OUT o a la toma para auriculares de un disp ositivo de audio portátil, ordenador, etc. B Altavoces satélite Cerciórese de insertar el conector de forma recta en los terminales. C Alimentación Conecte el cable de alimentación a u[...]

  • Страница 30

    12 ES D Toma INPUT 2 Utilice un cable conector (no suministrado) pa ra conectar la toma INPUT 2 a LINE OUT o a la toma para auriculares de un dispositivo de audio portátil, etc. Nota Cuando conecte el sistema a la toma monoaural de un dispositivo fuente, es posi ble que no salga sonido a través del al tavoz satélite derecho. En este ca so, utili[...]

  • Страница 31

    13 ES Preparativos Colocación de los altavoces Usted podrá colocar los altavoces como se muestra a continuación. Dispositivo de audio por tátil, ordenador, etc. Altavoz satélit e izquierdo Altavoz satélite derecho Altavoz de subgraves[...]

  • Страница 32

    14 ES Escucha de sonido 1 Pulse "/1 para encender el sistema. El indicador "/1 se apagará cuando se encienda el sistema. 2 Pulse repeti damente INP UT. Cada pulsación realizará el cambio siguiente: Notas • Sel eccione INPUT 1 para escuchar el dispositivo conectad o a la toma INP UT 1. • Sel eccione INPUT 2 para escuchar el disposit[...]

  • Страница 33

    15 ES Operaciones básicas Ajuste del sonido — BASS 1 Pulse BASS para entrar en el modo de aju ste del ni vel de graves. 2 Gire JOG para ajustar el efecto de graves. Usted podr á ajustar de – 8 dB a +8 d B en pasos de 2 dB. Gire JOG hacia la derecha para aumentar el nivel de graves. Gire JOG hacia la izquierda para reducir el niv el de graves.[...]

  • Страница 34

    16 ES Cambio de la visualización Usted podr á seleccionar el iluminado r que desee. Pulse repetidamente DISPLAY del mando a distan cia para seleccionar el iluminador deseado cuando encienda el sistema. Cada ves que pulse el botón, el iluminador de alimentación cambiará cíclicamente de la forma sigu iente: Modo de luz Deco 1) t Modo de volumen[...]

  • Страница 35

    17 ES Información adicio nal Solución de problemas Si surge algún problema en su sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente, y tome las medidas indicadas. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. Generales No hay sonido. • Gire JOG hacia la derecha (o pulse repetidamente VOLUME + del mando a distancia). • A[...]

  • Страница 36

    18 ES Altavoces No hay sonido a través d el sistema de altavoces. • Asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. • Cerciórese de que el volumen del altavoz satélite y el dispositivo conectado esté adecuadamente aumentado. • Conecte solamente los altavoces suministrados. • Compruebe si hay auriculares conectad[...]

  • Страница 37

    19 ES Información adicio nal Sobre la operac ión • No excite el sistema de altavoces con vataje continuo que sobrepase la potencia de entrada máxima del sistema. • Antes de la conexión, apague el sistema de altavoces, el PC, y el dispositivo de audio para evitar dañar el sistema de altavoces. • El volumen no deberá aumentarse hasta el p[...]

  • Страница 38

    20 ES Especificaciones Sección de los altavoces Altavoz sa télite Sistema de al tavoz Gama completa, magnéticame nte blindado Unidades al tavoces 6,5 cm, tipo cono Tipo de caja acús tica Reflejo de graves Impedanc ia 4 Ω Longitud d el cabl e 1,5 m Altavoz de sub graves Sistema de al tavoz Altavoz de graves Unidades al tavoces 16 cm, tipo cono[...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    2 FR Référence pour le propriétaire Les numéros de modèl e et de séri e se trouvent à l’a rrière de l’ appareil. I nscrivez ces numéros ci-dessous, dans l’espa ce réservé à cet effe t. Report ez-vous à ce s numéros po ur toute i nformation sur ce produit au près de votre vendeur S ony. No. d e mod èle No. de série Pour rédui[...]

  • Страница 41

    3 FR 8) N’inst allez pas ce produit près de sources de chaleur, telles q ue les radiateu rs, les résistance s électriques, le s poêles ou tout autre appa reil (ampl ificateur compris) produisant d e la chaleu r. 9) Ne désa ctivez pas la sécurit é de la fic he polarisée ou de mise à la terre . Une fiche polarisée a deux lames , l’une ?[...]

  • Страница 42

    4 FR La déclara tion FCC su ivante n’es t valide qu e pour le modè le commercial isé aux Éta ts- Unis. Les autr es modèles peu vent ne pas se conformer a ux réglemen tations tech niques de la F CC. REMARQUE: Cet appareil a été testé et déclaré conf orme aux limites impo sées aux app areils numériques de Classe B, telles qu e définie[...]

  • Страница 43

    5 FR Table des matiéres Déballage ............. ........... ......... ... 6 Guide des pièc es et commandes ......... ......... .......... 7 Raccordement du sy stème. ........ 10 Positionnement des enceintes ... 13 Écoute du son .. ............ ........... ... 14 Réglage du son .................. ........ 15 Changement de l’affichage .......[...]

  • Страница 44

    6 FR Déballage Assurez-vous d’être en pos session de tous les articles suivants: • Caisson de grave (1) • Enceintes satellite (2) • Télécommande (1) • Cordon audio (1) • Mode d’emploi (1)[...]

  • Страница 45

    7 FR Guide des pièces et commandes Caisso n de grave A JOG Tournez pour régler le niveau du volume, des graves et des aigus. B Illuminateur S’éclaire lorsque le système est mis en service. C Indicateur MUTING S’éclaire lorsque le son est mis en sourdine. D Touche "/1 (marche/veille) (pages 11, 14, 17, 18) Appuyez pour mettre le systè[...]

  • Страница 46

    8 FR G Touche INPUT Appuyez pour sélectionner la source d’entrée. H Prise INPUT 2 (pages 12, 14, 20) Reliez à la prise de casque d’un dispositif audio portable, etc. Indicateur INPUT 2 S’éclaire lorsque une source INPUT 2 est sélectionnée. I Prise i (casque) (pages 14, 20) Raccordez un casque. J Télécommande Reçoit les signaux de la [...]

  • Страница 47

    9 FR Télécommande RM-A S31 A "/1 (marche/veille) Appuyez pour mettre le système en ou hors service. B DISPLAY Appuyez pour changer le motif de l’illuminateur auto ur de la JOG. C VOLUME +/– * Appuyez pour régler le volume. * La t ouche VOLUME + a un point tactile. Ce point tactile vo us servira de référence lorsque vous utiliserez le[...]

  • Страница 48

    10 FR Raccordement du système 1 À l’enceinte satellite (gauche) 2 À l’enceinte satellite (droite) Mise en service 1 2 B C A INPUT 2 D – Panneau avant – Panneau arrière Caisson de grave[...]

  • Страница 49

    11 FR Mise en service A Prises INPUT 1 L/R Utilisez un cordon audio (fourn i) pour relier la prise INPUT 1 à LINE OUT ou la prise de casque d’un dispositif audio por table, d’un ordinateur, etc. B Enceinte satellite Veillez à bien insérer le connecte u r tout droit dans les bornes. C Alimentation Branchez le cordon d’alimentation sur une p[...]

  • Страница 50

    12 FR D Prise INPUT 2 Utilisez un cordon de liaison ( non fourni) pour relie r la prise INPUT 2 à LINE O UT ou la prise de casque d’un disp ositif audio portable, etc. Remarque Lorsque le système est raccord é à la prise mono d’un disposit if servant de sour ce, le son peut ne pas être restitué par l’enceinte satelli te droi te. Dans ce[...]

  • Страница 51

    13 FR Mise en service Positionnement des enceintes Vous pouvez dispos er vos enceintes de la façon suivante. Dispositif audio porta ble, ordin ateur, etc. Enceinte satellite gauche Enceinte satellite droite Caisson de grave[...]

  • Страница 52

    14 FR Écoute du son 1 Appuyez sur "/1 pour mettre le système en service. L’indicateur "/1 s’éteint quand le système est mis en service. 2 Appuyer plusieurs fois de s uite sur INPUT. À chaque pression, l’indication change de la façon suivante: Remarques • Sélectionnez INPUT 1 pour écouter le son de l’appareil raccordé à[...]

  • Страница 53

    15 FR Opérations de base Réglage du son — BASS 1 Appuyez sur BASS pour accéder au mode de réglage de niveau des graves. 2 Tournez la J OG pour régl er l’effet des graves. L’effet des grave s peut être réglé de –8 dB à +8 dB par incréments de 2 dB. Tournez la JOG dans le sens horaire pour augmenter le ni veau des graves. Tournez la[...]

  • Страница 54

    16 FR Changement de l’affichage Vous avez le choix entre différents illuminateurs. Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY de la t élécommande pour sélectionner l’illumina teur souhaité à la mise en service du systèm e. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’illuminateur change de la façon suivante : Mode Lumière déco 1) [...]

  • Страница 55

    17 FR Informations complémentaires En cas de panne Si un problème quelconque devait se présenter lorsque vous utilisez ce système d’enceintes, effectuez les opérations suivantes. Si ce problème persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche. Généralités Aucun son. • Tournez la JOG dans le sens horaire (ou appuyez sur VOLUME + de [...]

  • Страница 56

    18 FR La télécom mande n e fonction ne pas. • Enlevez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. • Rapprochez la télécommande de l’appareil. • Dirigez la télécomman de vers le capteur de l’appareil. • Remplacez les pile s. • Installez l’appareil à l’écart de la lampe fluorescente. Enceintes Aucun son fou rni pa[...]

  • Страница 57

    19 FR Informations complémentaires Fonctionnemen t • N’utilisez pas le système d’enceinte s à une puissance supérieure à la puissance d’entrée maximale du système. • Avant de raccorder les éléments, mettez le système d’enceintes hors service, ainsi que l’ordina teur et l’appareil audio pour éviter d’endomm ager le syst?[...]

  • Страница 58

    20 FR Spécifications Section Enceintes Enceinte satellite Système d’ enceintes Pleine ga mme, blindé magnétique ment Haut-par leurs 6,5 cm, à cô ne Type d’ence inte Bass reflex Impédanc e 4 Ω Longueur d u cordon 1,5 m Caisson de grave Système d’ enceintes Grave Haut-par leurs 16 cm, à cône Type d’ence inte Bass reflex Impédanc [...]

  • Страница 59

    [...]

  • Страница 60

    (1) Printed in Mala ysia[...]