Solac SP7160 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Solac SP7160. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Solac SP7160 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Solac SP7160 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Solac SP7160, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Solac SP7160 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Solac SP7160
- название производителя и год производства оборудования Solac SP7160
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Solac SP7160
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Solac SP7160 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Solac SP7160 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Solac, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Solac SP7160, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Solac SP7160, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Solac SP7160. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ESPAÑOL es i Distinguido cl iente Le felicitamos por haber elegido un pro ducto de la marca SOLAC. Nuestros productos se diseñan y fabrican pa ra satisfacer ampliamente las expectativ as de nuestros clie ntes más exigente s durante much o tiempo. Los ele ctrodomésticos SOLAC, además, proporcion an la tranquilidad de haber supera do las más ex[...]

  • Страница 2

    100% Recycled Paper } es • ESPAÑOL en • ENGLISH fr • FRANÇAIS de • DEUTSCH pt • PORTUGUÊS it • ITALIANO nl • NEDERLANDS cs • Č ESKY pl • POLSKI sk • SLOVEN Č INA hu • MAGYAR bg • българск hr • HRVATSKA ro • ROMÂN Ă INSTRUCCI ONES DE USO INSTRUCTI ONS FOR USE MODE D’EMPL OI GEBRAUCHSANLEI TUNG INSTRUÇÕE[...]

  • Страница 3

    [...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    [...]

  • Страница 6

    [...]

  • Страница 7

    • 7 • English Power Su pp ly Conne c t the co ee m achin e only to a sui tabl e soc ket. The vo lt- age mus t corr espo nd to that in dicate d on the ap pliance lab el. Power Cor d Never us e the co e e machin e if the p ower cord i s def ec tive o r damaged. I f the power co rd is damaged, i t must b e replaced by the ma nuf ac tur er or[...]

  • Страница 8

    8 ESP AÑOL Los rest os de los derrames deben eliminarse ant es de efectuar la limpieza y durant e ésta se pueden dejar dentro del horno los utensilios especificados en el manual. (sólo modelos con la función de limpieza) Después de la instalación, el aparat o se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. P ara facilitar la descone[...]

  • Страница 9

    • 9 • English (3 ) by t urn ing it c loc k wise. • (Fig.2) - Fill th e water ta nk wit h fre sh dri nking w ater. • (Fig. 13- 14 ) - Inser t the  lter holder into the brew unit (8 ) fr om the b ot tom and tur n it f rom le f t to rig ht until i t lock s into place. • (Fig.1 5) - Place a sui table co ntaine r under th e  lter holde r[...]

  • Страница 10

    • 1 0 • 5 .2 Us ing Co ee Pods • (Fig.9) - Use a co  e e spoo n to remove th e  lt er for g round co e e (1 4) from t he pre ssuri zed  lt er holde r ( 1 2). • (Fig.1 0) - In ser t the co  ee p od adapte r (1 5) - with t he convex p ar t faci ng down - into t he pre ssuri zed  lter ho lder (12). • (Fig.1 1 ) - Then, i[...]

  • Страница 11

    [...]

  • Страница 12

    [...]

  • Страница 13

    [...]

  • Страница 14

    [...]

  • Страница 15

    [...]

  • Страница 16

    16 ESP AÑOL SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE LA RESISTENCIA La resistencia se utiliza con el grill. Sólo se enumera una posición. Debemos explicar a los consumidores cuándo se debe colocar en posición vertical. • P osición horizontal para hacer al grill o cocción de micr oondas + grill combinada Cambie la posición de la resist encia sólo cu[...]

  • Страница 17

    [...]

  • Страница 18

    [...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    [...]

  • Страница 21

    [...]

  • Страница 22

    • 22 • 7 Pow tó rz yć c z ynno ści op isan e w pun kcie 6 aż do całk owi- tego op różnie nia poje mnika na wo dę. 8 (Rys .2) - Wypł ukać p ojemnik ś wie żą pit ną wodą i nape ł nić go całkowicie. 9 Ustawić p ojem nik po d uchw y tem  ltr a. 10 Włąc zyć u rz ądzeni e prze z naciśnię cie pr z ycisku O N/OFF (1 1) . Ob [...]

  • Страница 23

    • 23 • Polski Uste rka Możl iwe p rz yc z yny Roz wiąz an ie Urz ąd zenie ni e wł ąc za się. Urz ądzen ie nie je st po dłąc zon e do siec i elek- tryc znej. Pod łąc z yć urz ądze nie do si eci el ek tr yc znej. Pomp a jes t bar dzo ha łaśl iwa. Brak wo dy w po jemn iku. Dolać wo dy i nap e łni ć obwód ( pk t 4.5) Po usta wien[...]

  • Страница 24

    [...]

  • Страница 25

    [...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    • 28 • тра вы сокого дав лени я; убе дитес ь, что они на ходя тс я непосредс твенно под отверстиями, из ко торых пост у- пает кофе. • (Рис . 14) - Устан овите ру чк у выбор а ( 17) в положени е " ". • (Р[...]

  • Страница 29

    [...]

  • Страница 30

    2 PORTUGUÊS ÍNDICE MANUAL DE CONSUL T A RÁPIDA Se pretende co zinhar alimentos. 1. Coloque os alimentos no forno. Seleccione o nível de potência, carregando uma ou mais vezes no botão Nível de potência . 2. Seleccione o tempo de cozedur a carregando no botão 10 min , 1 min ou 10 s , conforme pretendido. 3. Carregue no botão Iniciar ( ). R[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    [...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

    [...]

  • Страница 35

    3 PORTUGUÊS FORNO 1. PEGA DA PORT A 2. ORIFÍCIOS DE VENTILAÇÃO 3. GRELHADOR 4. LUZ 5. VISOR 6. TRINCOS DA PORT A 7. PORT A 8. PRA T O GIRA T ÓRIO 9. UNIÃO 10. ANEL DE ROLETES 11. ORIFÍCIOS DO FECHO DE SEGURANÇA 12. P AINEL DE CONTROL O Se pretende gr elhar alimentos. 1. Carregue no botão . 2. Programe o t empo de coz edura, carr egando nos[...]

  • Страница 36

    8 PORTUGUÊS O aparelho deve ficar instalado de forma a poder ser desligado da alimentação. É possível desligar a alimentação se a ficha for acessível ou se incorporar um int erruptor na instalação eléctrica fixa de acordo com as regr as de instalação eléctrica. (Apenas modelo integr ado.) A TENÇÃ O Utilize apenas utensílios adeq[...]

  • Страница 37

    [...]

  • Страница 38

    6 PORTUGUÊS (1) porta (empenada) (2) dobradiças da porta (partidas ou soltas) (3) fechos das portas e superfícies isolantes (d) O forno micro-ondas só deve ser regulado ou repar ado por um técnico de assistência a micr o-ondas devidamente qualificado, formado pelo fabricante. Este produt o é um equipamento ISM pertencent e ao Grupo 2, Class[...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    [...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    11 PORTUGUÊS NÍVEIS DE PO TÊNCIA P ode escolher entre os níveis de potência abaix o. Nível de potência Pot ência MICRO-ONDAS GRELHADOR AL T A 800 W - MÉDIA AL T A 600 W - MÉDIA 450 W - MÉDIA BAIXA 300 W - DESCONGELAMENT O ( ) 180 W - BAIXA/MANTER QUENTE 100 W - GRELHADOR - 1100 W COMBINADO I ( ) 600 W 1100 W COMBINADO II ( ) 450 W 1100 W[...]