Solac CP7311 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Solac CP7311. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Solac CP7311 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Solac CP7311 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Solac CP7311, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Solac CP7311 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Solac CP7311
- название производителя и год производства оборудования Solac CP7311
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Solac CP7311
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Solac CP7311 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Solac CP7311 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Solac, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Solac CP7311, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Solac CP7311, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Solac CP7311. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ESPAÑOL es 1 ATENCION • Lea completamente estas instrucci ones antes de utilizar su apar ato. • Este man ual es par te integra nte del pr oducto. Co nsérvelo e n un luga r seguro para futuras cons ultas. • Este aparato es sól o para uso doméstico, n o industrial. Cualquier uso di ferente al indicado podr ía ser peligroso. • Los niños [...]

  • Страница 2

    100% Recycled Paper } Solac is a registered Trade Mark 11/11 es • ESPAÑOL en • ENGLISH fr • FRANÇAIS de • DEUTSCH pt • PORTUGUÊS it • ITALIANO nl • NEDERLANDS cs • Č ESKY pl • POLSKI sk • SLOVEN Č INA hu • MAGYAR bg • българск hr • HRVATSKA ro • ROMÂN Ă INSTRUCCI ONES DE US O INSTRUCTI ONS FOR USE MODE D?[...]

  • Страница 3

    da I ndh ol dsf ort egn els e Monter ingsve jledning an vende s ....... 20 Opstillin gssted ...................................... 20 Opst illing a f skabene ved siden af hinand en ........................................... 21 Æn dring af d ørens åb ning sretning .. 21 Udsk iftning af dørgre bet .. ................... 22 Vægaf stand sholder m[...]

  • Страница 4

    pt Í ndi ce Utilizar as Ins truções de mo ntagem ....................................... 36 Local d a instalaçã o ............................. 36 Inst alação dos ap arelh os um ao lad o do ou tro ........................... 37 Alteraçã o do sentido de a bertura da p orta .............................. ................... 37 Alt eraçã o [...]

  • Страница 5

    de 5 deInhaltsverzeichni s de M o nt a ge an le it un g S t and g e r ät Montage anl eitun g v er w enden Bitte kla ppen Sie die letzte Seite mit den Ab bildung en aus. Dies e Montag eanleitung g ilt für meh rere Mod elle. Ab weic hung en bei d en Ab bildu ngen s i n d mög l ic h . Aufstellor t Als Aufs tellort eignet sich e in trockener, belü [...]

  • Страница 6

    [...]

  • Страница 7

    de 7 Türgrif f wechseln (falls e rforde rlich) Bild 2 A/B Wechs el n Sie den Türg rif f in Reihe nfo lge der Z ahl en. W a ndabs tand shalt er montie ren Bild 5 Falls vorha nden: Wa ndab stands halter mo ntiere n, um d i e ausg ewiese ne Ene rgieau fnahme d es Gerä te s zu erre ic hen . Ei n re duzi ert er Wa ndabstand schränk t das Ge rät in [...]

  • Страница 8

    en 8 enTable of Content s e nIn st alla ti o n ins t ru ct io ns Fr e e- s t a n d i n g ap p l i a n c e Using the installati o n instructions Please fol d out the illustrated last page. Th ese installation ins tructions refer to sever al m odels. Th e diagrams may differ. Installati on location A d ry, well ventilate d room is suita ble as an ins[...]

  • Страница 9

    en 9 Installing a ppl iances ne xt to each other Fig. 3 When in stalling two ap pliances, e nsure that the refriger ator is on the left and the freez er is on the righ t. Th e right side panel of th e refrigerator is hea te d s li ghtl y . Th i s pre v ent s conden sation from for ming between the appl ian ces . A ttachin g space rs Fig. 4 1. O n t[...]

  • Страница 10

    en 10 Changi ng the doo r hand le (if r equ ire d) Fig. 2 A/ B Cha nge the door h andle in num erical seq ue nc e. Fitting the wall sp ac er Fig. 5 If available: Fit wa ll spacers to ob tain the indicate d ener gy absorption of the app liance. A re duced wall g ap will n ot restrict the function of the appliance. T he energy abs orption may then ch[...]

  • Страница 11

    fr 11 frTabl e des mati ères f rN ot ic e de m on ta ge Ap p a r e il in d é p e n d a n t Utiliser la n otice de monta ge Ve uillez dépl ier la dernière p age, illustr ée, de la notice. Cette notice de m ontage v aut pour plusie urs mod èles. Selon le mod èle, l’ap pareil peut d ifférer du c onten u des ill ustr ations . Lieu d ’ins ta[...]

  • Страница 12

    [...]

  • Страница 13

    fr 13 Change r la poi gnée de p orte (si néce ssa ire) Fig. 2 A/ B Change z la poi gné e de port e da ns l’ ordr e de s chif f res . Monter les écarteu rs mur aux Fig. 5 Si pré sent : Montez les éca rteurs muraux pour par venir à la qu antité mention née d’én ergie abs orbée par l’appareil. Un écart m oins éle vé par r appo rt a[...]

  • Страница 14

    [...]

  • Страница 15

    it 15 Disposizione af fiancata degli app arecchi Figura 3 Ne lla installaz ione di d ue appar ecchi prestar e attenzione che il fri gorifero sia a sinistr a ed il con gelatore a d estra. La fiancata del frigorifer o vien e ris caldata legger mente. Qu esto im pedisce la for mazione di cond ensa fra gli appa rec chi . Montag gio de i distan ziator i[...]

  • Страница 16

    it 16 So stit uz ione del la manig li a del la porta (se n ece ssario) Figura 2 A/B Sost itu ire la mani gli a de lla port a seg ue nd o l' o rdi ne num e ri co . Montag gio del distanzi at ore murale Figura 5 Se dis ponibile: Pe r ra gg iun g ere l’a sso rbi me nto di en er g i a i nd i ca to d el l ’ ap pa re c ch i o montar e il distan [...]

  • Страница 17

    nl 17 nlIn houd nl M o nt a ge vo or s ch ri f t V r ijs t a a n d a p p a r a a t Montage han dlei ding gebrui k en De la atste bla dzijde met de afbe eldingen uitk lappen. Dit mo ntagevo orsch rift is van toepa ssing voor meerdere modelle n. Klein e afwijkingen in de afb eeldingen zijn mog elijk. De ju is te p laa ts Elke droge, goed te ve ntiler[...]

  • Страница 18

    [...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    [...]

  • Страница 21

    da 21 Opstill i ng af skabene v ed siden af h inan den Bille de 3 Vær ved op stilling af to skabe opmæ rksom p å, at kølea fdeling en står til vens tre og fryseaf delinge n til højre. Den højre sidevæ g på s kabet op varmes en sm ule. Dette forhin drer dannelse af kond ensven d mellem skaben e. Mont ering af afsta ndsho lderen Bille de 4 1[...]

  • Страница 22

    da 22 Udskif tning af dørg rebe t (om nø dve ndigt ) Bille de 2 A/B Skift dør grebet iht. tallene s rækkefølge. V ægafs tands holde r monteres Bille de 5 Hvis til s tede: Mo nter væg afst andsh oldere fo r at opnå ska be t s do kum e nte r ed e en er gi f or br ug . En reduc eret vægafstand indskræ nker skab ets funktio n. E ner giforbrug[...]

  • Страница 23

    no 23 noIn nholdsfortegnel se n oM on te r in g sa nv is n ing F r i tts tå e n d e a p p a r a t Bruk a v mont e rin gs- v eil edni ngen Brett ut s iden med b ildene. Den ne monte rin gsanv isni ngen gj elde r for flere m odeller. Det e r mul ig med av vi k på bi lde ne. Plasseringssted Som p lasseringssted egnes et tør t rom som k an v e nti l[...]

  • Страница 24

    [...]

  • Страница 25

    no 25 Ski ft a v dø rhån dt ak (der som nød ven dig) Bilde 2 A/B Sk i ft dør håndtaket i t allenes rekke følge. Mont eri ng a v a v st andsho ld eren til v eggen Bilde 5 Dersom dette finnes: Monter avstand shold er til vegg en, for å opp nå det oppgitte energiopptake t til app aratet. En redusert av stand til vegge n innskrenk er ikke funks[...]

  • Страница 26

    sv 26 svIn ne hål ls förte ckning s vM on t er ing sa nv is n ing Fr i s t å en de s k å p Använd mo nte rin gs - anvi sningen Slå up p de sista sid orna m ed bilder . Den na monter ingsan visning gä ller för flera mo deller . Avv ikelser från bilderna kan förekomma. Platse n Placer a skåpet i ett torr t ru m med god ventilatio n. Ställ[...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    sv 28 Fly tta h andt ag (vi d beh ov) Bild 2 A/B Flytta handtag et i sifferordning. Mo nt e ra väg g avs tå n d sh ål la r e Bild 5 Om de t f inns: Monter a väggav stån dshållare f ö r att nå den f ör s kåp et re dovi sade ener giupptagnin gen. Ett reducer at väg gavstån d insk ränke r ej skåp ets fun ktion. Ene rgiupp tagning en kan [...]

  • Страница 29

    fi 29 fiSi sä ll ys lu e tte lo f iA se nn us o hj ee t V a p a a s t i s ijo it e t t a v a la it e N äin käytät ase nnuso hje tta Kään nä esiin oh jeiden lopus sa oleva ku vasivu. A sennu soh jeet pätevä t eri m alleille. Kuv i ssa s aattaa olla laite malliko htaisia er o ja . S ijoi tu spa ik ka Sijoitusp aikaksi soveltuu kuiva tila, jo[...]

  • Страница 30

    fi 30 La i tteid en si jo itu s vierekkäin Kuva 3 Kun asennat kaksi laitetta vierekkäin , varm ista että jääkaapp i on vasem malla ja paka stin oikealla p uolella. Jää kaapin oike anpuol eisen sivu seinän lämmittäm isellä estetään kond enssived en muo dostum inen kaapp ien välis elle alueel le. Seinä vä lilevy jen asen nus Kuva 4 1.[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    es 32 esÍndi c e e sIns t r uc cio n e s de m on t aje A p ara t o d e l i b r e i n s t al ac i ón Instalar el aparato de conf ormid ad con l as instrucciones de monta je Des pliegue, por favor, la última página con la s ilus traci ones. La s presen tes in strucc i o nes de montaj e son válid as para va rios modelo s . Por ello es p osible q [...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

    es 34 Cambiar e l s en tido de aper tura d e la puer ta (en c aso necesa rio) Ac onsej amos e nca r ga r lo s t rab ajo s nec esari os para ca m b iar el sen tido de aper tura de la puer ta al Servicio d e Asis tencia Técnica Ofic i al de la marc a. Los c ostes para cam biar el se nti do de aper tura de la p uerta los pu ede cons ultar en el Ser v[...]

  • Страница 35

    es 35 Nivel ar el aparato Colo car el apara to en su em plazam iento definitivo y nive larlo. El aparato deberá asenta rse f i r me mente sob re un piso o ba se p lan a y ho ri zonta l. La s po sib les irr egular idades del sue lo se pueden com pens ar c on ayu da de lo s sopo rte s rosc ados del f rontal del a parato. Pa ra e nrosca r o des enros[...]