Skil 1613 AA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 1613 AA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 1613 AA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 1613 AA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 1613 AA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Skil 1613 AA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 1613 AA
- название производителя и год производства оборудования Skil 1613 AA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 1613 AA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 1613 AA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 1613 AA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 1613 AA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 1613 AA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 1613 AA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MIXER 1613 (F0151613 . . ) SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 11/13 2610Z05822 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 6  NOTICE ORIGINALE 8  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 11  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 14  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 16  ORIGINAL BRUGSANVISNING 19  ORIGINAL BRUKSANVISNING 21 ?[...]

  • Страница 2

    2 1 1613      ʾ ʿ  2 ʾˁʽʽ  ¹ÌÌ 3 4 5 ˁƓʿÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ Æ ʽ ʾ˅ʽƘˁ˃ʽƯ ˀʽʽƘ˄ʽʽ ʾˁʽ ÅÅ  ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 6[...]

  • Страница 3

    3 7 8 D C 9 0[...]

  • Страница 4

    4 ! ʿ ʾ[...]

  • Страница 5

    5 # @ ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM[...]

  • Страница 6

    6  Mixer 1613 INTRODUCTION • This electronic mix er is intended for easily and simply mixing substances • With various mixing paddles a v ariety of substances (dierent sorts of cement blends, construction glues, paints, le velling compounds, nishing and dry mortar , etc.) can be mixed • The recommended blending volume depends on t[...]

  • Страница 7

    7 d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users . e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may a[...]

  • Страница 8

    8 ENVIRONMENT • Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries) - in observance of European Directiv e 2012/19/EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law , electric tools that hav e reached the end of their life [...]

  • Страница 9

    9 c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le débran[...]

  • Страница 10

    10 • SKIL ne peut se porter garant du bon f onctionnement de cet outil que s’il a été utilisé a vec les accessoires d’origine • Débrancheztoujoursl’outilavanttoutréglageou changement d’accessoire UTILISATION • Marche/arrêt 7 • Blocage de l’interrupteur pour marche continue 8 ! assurez-vous des forces [...]

  • Страница 11

    11 BRUIT/VIBRATION • Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonor e de cet outil est 85 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 96 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration <2,5 m/s² (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²) • Le niv eau de vibrations émises a été mesuré conformément à l’essai normalisé de[...]

  • Страница 12

    12 Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges , verringert das Risiko v on V erletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder t[...]

  • Страница 13

    13 - sicher stellen, dass der Mischcontainer sicher am Boden steht - die Mischschaufel in die zu mischende Substanz tauchen - Rad C 2 in die P osition "1" einstellen - das W erkzeug einschalten - Mischgeschwindigk eit mit dem Rad C 2 nach und nach auf die gewünschte Höchstgesch windigkeit bringen (sodass die Substanz nicht spritzt) ! da[...]

  • Страница 14

    14  Mixer 1613 INTRODUCTIE • Deze elektronische mix er is bestemd om op eenvoudige wijze stoen te mengen • Met de diverse mixschoepen kunt u div erse materialen (verschillende soorten cementsamenstellingen, constructielijmen, verf, egalisatiesamenstellingen, afwerkmortel en droge mortel, etc.) worden gemengd • Het aanbev olen mengvol[...]

  • Страница 15

    15 handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen w orden meegenomen. g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperk[...]

  • Страница 16

    16 • V asthouden en leiden van de machine @ ! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken) ! houd de machine altijd stevig met beide handen vast ONDERHOUD / SERVICE • Deze machine is niet bedoeld voor pr ofessioneel gebruik • Houd machine en snoer altijd schoon (met name de ventilatie-openingen) - ma[...]

  • Страница 17

    17 F Blandarblad G V entilationsöppningar SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Nedan använt begrepp “elverktyg?[...]

  • Страница 18

    18 SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR MIXRAR • Kontr ollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt • Använd aldrig v erktyget i explosiv atmosfär • Blanda aldrig antändbara substanser • Sträck aldrig in handen eller något annat föremål i blandningskärlet under blandning • Använd [...]

  • Страница 19

    19 LJUD/VIBRATION • Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på denna maskin 85 dB(A) och ljudeektnivån 96 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration <2,5 m/s² (hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²) • Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett standardiserat test i enlighet med EN 60745; detta värde kan a[...]

  • Страница 20

    20 e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere at kontr ollere maskinen, hvis der skulle opstå uventede situationer . f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er [...]

  • Страница 21

    21 VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE • Dette værktøj er ikk e beregnet til professionelt brug • Hold værktøjet og ledningen ren (især ventilationshullerne) - rengør altid blandev ærktøjet og funktionsdelene efter blandingsarbejdet - rengør værktøjet med en tør , blød klud (brug ikke rengøringsmidler eller opløsningsmidler) - rengør regelm[...]

  • Страница 22

    22 b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektrov erktøy lager gnister som kan antenne støv eller damper . c) Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontr ollen over maskinen. 2) ELEKTRI[...]

  • Страница 23

    23 BRUK • A v/på 7 • Låsning av bryteren for permanent drift 8 ! ta hensyn til de krefter som da oppstår ved blokkering; hold verktøyet fast med begge hender og pass på å stå stødig • V ariabel maksimumshastighet 9 Maksimumshastighet kan justeres trinnløs fr a lav til høy med hjelp av hjulet C (1-8+MAX) - slå på verktøy et - lås[...]

  • Страница 24

    24 - bruk av v erktøyet til andre oppgav er, eller med annet eller mangelfullt vedlik eholdt utstyr, kan gi en v esentlig økning av eksponeringsnivået - tidsrommene når verktøy et er avslått eller når det går men ikke arbeider , kan gi en vesentlig reduksjon av eksponeringsnivået ! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner ved å ved[...]

  • Страница 25

    25 g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. 4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopiv[...]

  • Страница 26

    26 - puhdista laite kuivalla ja pehmeällä liinalla (älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia) - puhdista tuuletusraot G 2 säännöllisesti harjalla tai paineilmalla ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta • A UTO-ST OP Hiiliharjat - tätä työkalua on hiiliharjat, jotk a tulevat esiin kuluttuaan loppuun; näin estetä[...]

  • Страница 27

    27 b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inamar los materiales en polvo o vapores . c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su área de trabajo al em[...]

  • Страница 28

    28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MEZCLADORAS • Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta • Nunca utilice la herramienta en o cerca de ambientes explosiv os • Nunca mezcle sustancias combustibles • Nunca ponga la mano ni ningún otro objeto dentro del de[...]

  • Страница 29

    29 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD • Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normaliz ados siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE • Expediente técnico en[...]

  • Страница 30

    30 d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danicados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, [...]

  • Страница 31

    31 bloquear; segure a ferramenta com ambas as mãos e mantenha uma posição firme • Controle da velocidade máxima 9 Com a roda C pode regular-se gradualmente a velocidade máxima da baixa até alta (1-8+MAX) - ligue a ferramenta - tranque o interruptor - gire a roda C para seleccionar a v elocidade máxima • Selecção mecânica de marcha 0 -[...]

  • Страница 32

    32 decientemente, pode aumentar signicativ amente o nível de e xposição - o número de vez es que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem f azer nada, pode reduzir signicativamente o nív el de exposição ! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mãos quentes [...]

  • Страница 33

    33 una chiav e inglese che si trovino in una parte dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni. e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l’utensile in situazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di[...]

  • Страница 34

    34 • P ar tenza dolce elettronica P er raggiungere lentamente la velocità massima senza l’impatto improvviso pro vocato dall’accensione dell’utensile • V elocità costante elettronica Tiene costante la v elocità anche quando aumenta il carico • Dispositivo antibloccagio elettronico - riduce la velocità di miscelazione automaticamente[...]

  • Страница 35

    35 D Fokozatválasztó kapcsoló E Tengely F Keverőlapát G Szellőzőnyílások BIZTONSÁG ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetéstéselőírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez v[...]

  • Страница 36

    36 c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból,mielőttazelektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzem[...]

  • Страница 37

    37 használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra történő felhasználása során - az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő, illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét - az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy amikor ugyan működik, de [...]

  • Страница 38

    38 nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem. 2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST a) Připojovacízástrčkastrojemu[...]

  • Страница 39

    39 • Kontrola maximální rychlosti 9 Pomocí ovladače C se reguluje plynule maximální rychlost od nízké ažpo vysokou (1-8+MAX) - zapněte nářadí - zajistěte spínač - otáčejte kolečkem C pro nastavení maximální rychlosti • Mechanická volba převodu 0 - přepínačem D nastavit požadovaní rychlosti ! přepínačvolby?[...]

  • Страница 40

    40  Mikser 1613 GİRİS • Bu elektronik mikser kolay karıştırılabilen maddeler için tasarlanmıştır • Değişik karıştırma kanatlarıyla çeşitli maddeler (farklı türde çimento karışımları, inşaat yapıştırıcıları, boyalar, tesviye bileşikleri, kaplama ve kuru harç, vb.) karıştırılabilir • Önerilen karış[...]

  • Страница 41

    41 4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK VEALETİDOĞRUKULLANMAK a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız. b) Açma/kapamaşalteri[...]

  • Страница 42

    42 - havalandırma deliklerini G 2 fırça veya basınçlı hava yardımıyla düzenli olarak temizleyin ! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin • AUTO-STOP Karbon fırçalar - bu alet, yıprandığında otomatik olarak çıkan karbon fırçalarla donatılmıştır, böylece motorun zarar görmesi önlenmektedir - alet [...]

  • Страница 43

    43 c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić kontrolę nad narzędziem. 2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób. Nienależyużywaćwtyc[...]

  • Страница 44

    44 • Nigdy nie należy używać urządzenia w środowisku wybuchowym lub w jego pobliżu • Nigdy nie należy mieszać materiałów łatwopalnych • Nigdy nie należy wkładać ręki ani innych przedmiotów do pojemnika mieszającego podczas mieszania • Należy nosić rękawice ochronne 4 , maskę przeciwpyłową 5 , dopasowane ubranie oraz s[...]

  • Страница 45

    45 • Dokumentacja techniczna : SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 19.11.2013 H[...]

  • Страница 46

    46 Оберегайтекабельинструментаотвоздействия высокихтемператур,масла,острыхкромокили движущихсячастейэлектроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повыша?[...]

  • Страница 47

    47 • Одевайте защитные пеpчатки 4 , респиратор 5 , плотно пpилегающую одежду и пpочную обувь • Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда используйтезащ?[...]

  • Страница 48

    48 - значок # напомнит Вам об этом, когда появится необходимость сдать электроинструмент на утилизацию ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ • С полной ответственностью мы заявляем, что ?[...]

  • Страница 49

    49 c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута. 2)ЕЛЕКТРИЧНА[...]

  • Страница 50

    50 ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯМІШАЛОК • Перед роботою перевірте відповідність струму в мережі із струмом, позначені на інструменті • Ніколи не використовуйте інструмент у вибухонебезпечно[...]

  • Страница 51

    51 законодавством, електроінструмент, який перебував в експлуатації повинен бути утилізований окремо, безпечним для навколишнього середовища шляхом - малюнок # нагадає вам про це ДЕКЛАРАЦІЯ?[...]

  • Страница 52

    52 b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ?[...]

  • Страница 53

    53 προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. 5) SERVICE a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε γνήσ?[...]

  • Страница 54

    54 της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. skil.com) ΠΕΡIBΑΛΛOΝ • Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα καισυσκευασίαστονκ[...]

  • Страница 55

    55 b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv. este şi el legat la pământ. c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed. Riscul de electrocutare c[...]

  • Страница 56

    56 • Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade alimentareînaintedeafaceoreglaresauo schimbare de accesoriu UTILIZAREA • Pornit/oprit 7 • Întrerupător-blocare pentru uz continu 8 ! tineţisocotealadefortelecaresecreazaca urmareablocării;tineţiapara[...]

  • Страница 57

    57 ZGOMOT/VIBRAŢII • Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 85 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 96 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor <2,5 m/s² (metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²) • Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat [...]

  • Страница 58

    58 разумно.Неизползвайтеелектроинструмента, когатостеуморениилиподвлияниетона наркотичнивещества,алкохолилиупойващи лекарства. Един миг разсеяност при работа с[...]

  • Страница 59

    59 • При работа нивото на шума може да надвиши 85 dB(A); носетеанттифони 6 • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на електpоинстpумента само ако се използват оpигинални допълнителни пpиспособлени[...]

  • Страница 60

    60 ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ • С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в “Технически данни” продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745, EN 61000, EN 55[...]

  • Страница 61

    61 zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku, používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú schválenéprepoužívanievovonkajších priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostredi[...]

  • Страница 62

    62 POUŽITIE • Zapínanie/vypínanie 7 • Aretácia vypínača pri nepretržitom používaní 8 ! uvedomtesiveľkosťsílvyvolanýchvzpriečením; držtenástrojpevneobomarukamiastojne bezpečne • Maximálne riadenie rýchlosti otáčok 9 Pomocou kolieska C je možné nastaviť rýchlosť otáčok od n[...]

  • Страница 63

    63 predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri používaní náradia pre uvedené aplikácie - používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia - časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté alebo počas ktorých [...]

  • Страница 64

    64 daljeodpomičnihdijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja. g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei da li se pravilno koriste. Primjena naprave za usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine. 4)BR[...]

  • Страница 65

    65 - ventilacijske otvore G 2 čistite redovno uz pomoć četke ili komprimiranog zraka ! priječišćenjatrebaizvućimrežniutikač • AUTO-STOP Karbonskih četkica - uređaj je opremljen karbonskim četkicama koje se automatski izbacuju kad su istrošene, sprječavajući tako oštećenje motora - kad alat neočekivano prestane [...]

  • Страница 66

    66 c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti kontrolu nad aparatom. 2)ELEKTRIČNASIGURNOST a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovaratiutičnoj kutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.Ne upotrebljavajteadaptereutika[...]

  • Страница 67

    67 • Kontrola maksimalne brzine 9 Točkom C možete podesiti maksimalnu brzinu od niskog do visokog stepena (1-8+MAX) - uključite alat - učvrstite prekidač - na točku C podesiti maksimalnu brzinu • Mehaničko biranje brzina 0 - podesiti prekidač D na dozvoljenu brzinu ! aktivirajteprekidačzabiranjebrzinasamokada je[...]

  • Страница 68

    68  Mešalnik 1613 UVOD • Ta elektronski mešalnik je namenjen za enostavno mešanje snovi • S pomočjo različnih lopatic je mogoče mešanje različnih snovi (različne vrste cementnih mešanic, gradbenih lepil, barv, zmesi za izravnavanje, malte za zgornji omet, suhe malte itd.) • Priporočen volumen mešanja je odvisen od tipa[...]

  • Страница 69

    69 4)RAVNANJEINNEGAROČNEGAORODJA a) Nepreobremenjujteorodja.Zadoločenodelo uporabljajteelektričnoorodje,kijepredvidenoza opravljanje tega dela. Z ustreznim električnim orodjem boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen tudi konstruirano. b) Električnoorodje,kiima?[...]

  • Страница 70

    70 - očistite orodje s suho, mehko krpo (ne uporabljajte čistilnih sredstev ali raztopil) - ventilacijske odprtine G 2 redno čistite s krtačo ali stisnjenim zrakom ! izvlecitevtikačizvtičnicepredčiščenjem • AUTO-STOP Ogljikove krtačke - to orodje je opremljeno z ogljikovimi krtački, ki samodejno izskočijo iz orodja, [...]

  • Страница 71

    71 c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. 2) ELEKTRIOHUTUS a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid. Mu[...]

  • Страница 72

    72 KASUTAMINE • Sisse/välja 7 • Lüliti lukustamine pidevaks tööks 8 ! pöörake tähelepanu blokeerumisel tekkivatele jõududele; hoidke seadet alati kindlalt kahe käega ja võtke stabiilne tööasend • Maksimumkiiruse kontroll 9 Ratta C abil saab maksimumkiirust reguleerida (1-8+MAX) - lülitage seade sisse - lukustage lüliti - valige [...]

  • Страница 73

    73 - ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib vibratsioon märkimisväärselt väheneda ! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus  Mikseris 1613 IEVADS • Šis elektroni[...]

  • Страница 74

    74 d) Pirmsinstrumentaieslēgšanasneaizmirstietizņemt notāregulējošosinstrumentusvaiskrūvjatslēgas. Patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas instrumenta ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt savainojumu. e) Strādājotarelektroinstrumentu,ieturietstingru stāju.Darbalaikāv[...]

  • Страница 75

    75 - iestatiet ripu C 2 stāvoklī "1" - ieslēdziet instrumentu - griežot ripu C 2 , pamazām palieliniet miksera griešanās ātrumu, līdz ir sasniegts vēlamais maksimālais ātrums (tā, lai viela neizšļakstās) ! instrumentuizslēdziettikaitad,kadjaucējlāpstiņa atrodastvertnē • Elektroniskā palaiša[...]

  • Страница 76

    76 TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 A Įjungimo ir išjungimo jungiklis B Jungiklio fiksatorius C Ratukas maksimalių sūkių reguliavimui D Greičių perjungiklis E Suklys F Maišymo mentė G Ventiliacinės angos SAUGA BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMESIO!Perskaitykitevisasšiassaugos nuorodas ir reikalavimus. Je[...]

  • Страница 77

    77 dalių,kuriosįtakotųprietaisoveikimą. Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti suremontuotos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. f) Pjovimoįrankiaituribūtiaštrūsiršvarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su a?[...]

  • Страница 78

    78 - pagal ES Direktyvą 2012/19/EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas, kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu - apie ta[...]

  • Страница 79

    79 кабелотподалекуодтоплина,масло,остри рабовиилиделовитенаапаратоткоиседвижат. Оштетени или заплеткани кабли ја зголемуваат опасноста од струен удар. e) Когагоупо?[...]

  • Страница 80

    80 УПОТРЕБА • Вклучено/Исклучено 7 • Блокирање на прекинувачот за постојана употреб 8 ! внимавајтенасилитекоисејавувааткако резултатназаглавување;држетегоалатот цвр?[...]

  • Страница 81

    81 • Техничкодосијево : SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½[...]

  • Страница 82

    82 moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale. b) Përdorni pajisje personale mbrojtëse. Mbani gjithmonë pajisje për mbrojtjen e syve. Pajisjet mbrojtëse si maska kundër pluhurit, këpucët që nuk rrëshqasin, kaskat ose pajisjet për mbrojtjen e veshëve për kushtet[...]

  • Страница 83

    83 - futni fletët e përzierjes në substancën që do të përzihet - vendosni rrotën C 2 në pozicionin "1" - ndizni veglën - rritni gradualisht shpejtësinë e përzierjes duke rrotulluar rrotën C 2 në shpejtësinë maksimale të kërkuar (në mënyrë që substanca të mos spërkatë ambientin përreth) ! fikni veglën vetëm kur[...]

  • Страница 84

    84  5  4     ?[...]

  • Страница 85

    85    3      1  2 ?[...]

  • Страница 86

    86  SKIL    ?[...]

  • Страница 87

    87         [...]

  • Страница 88

    88 # @   ➞  www.skil.com [...]

  • Страница 89

    89 ! ʿ ʾ[...]

  • Страница 90

    90 7 8 D C 9 0[...]

  • Страница 91

    91 1 1613      ʾ ʿ  2 ʾˁʽʽ  ¹ÌÌ 3 4 5 ˁƓʿÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ Æ ʽ ʾ˅ʽƘˁ˃ʽƯ ˀʽʽƘ˄ʽʽ ʾˁʽ ÅÅ  ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 6[...]