Simplicity 885193 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Simplicity 885193. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Simplicity 885193 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Simplicity 885193 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Simplicity 885193, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Simplicity 885193 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Simplicity 885193
- название производителя и год производства оборудования Simplicity 885193
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Simplicity 885193
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Simplicity 885193 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Simplicity 885193 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Simplicity, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Simplicity 885193, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Simplicity 885193, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Simplicity 885193. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Premium Rider (CE) Oper ator’ s Manual 885193 Re vision C Original Instructions 15.5 HP Hydr o T ractors 17.5 HP Hydr o T ractors Mfg. No . Brand Mfg. No . Brand 7800352 Snapper L T75 7800356 Snapper L T75 7800353 Snapper L T75 (FR) 7800357 Snapper L T75 (FR) 7800354 Simplicity Coronet 7800358 Simplicity Coronet 7800355 Simplicity Coronet (FR) 78[...]

  • Страница 2

    2 Not for Reproduction[...]

  • Страница 3

    3/8 7 4 3 5 1 2 8 6 3 1 3 4 2 Not for Reproduction[...]

  • Страница 4

    4 2 1 5 6 78 Not for Reproduction[...]

  • Страница 5

    5 A B 9 10 11 Not for Reproduction[...]

  • Страница 6

    6 2 1 12 13 14 15 Not for Reproduction[...]

  • Страница 7

    7 1 2 3 16 17 18 19 Not for Reproduction[...]

  • Страница 8

    8 20 21 Not for Reproduction[...]

  • Страница 9

    9 en Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operator Saf ety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 F eatures and Controls . . [...]

  • Страница 10

    10 en 6. All drivers should seek and obtain pr ofessional and practical instruction. Such instruction should emphasize: a. the need for care and concentration when working with ride-on machines; b . control of a ride-on machine sliding on a slope will not be regained b y the application of the brak e. The main reasons for loss of control ar e: • [...]

  • Страница 11

    11 en Operator Saf ety Operation 1. Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon mono xide fumes can collect. 2. Mow only in da ylight or in good artificial light. 3. Bef ore attempting to start the engine, disengage all blade attachment clutches and shift into neutral. 4. Do not use on slopes of more than 10 degrees . 5. Re[...]

  • Страница 12

    12 en Operator Saf ety All safety and oper ation decals should be carefully read and f ollowed. Serious personal injur y and/or equipment damage can result when these decals are not follo wed. NO TE: If any of these safety or oper ation decals are lost or damaged, replace them at once. See your local dealer for r eplacements. Decal - Operating Inst[...]

  • Страница 13

    13 en Operator Saf ety IMPORT ANT: The follo wing symbols are located on y our unit or on literature supplied with the product. Before y ou operate the unit, learn and understand the purpose for each s ymbol. Safety W arning Symbols 1 W ARNING. 2 IMPORT ANT: Read Owner’ s Manual Befor e Operating This Machine. 3 W ARNING: Thrown Objects. K eep By[...]

  • Страница 14

    14 en Assembly NO TES: All fasteners are in the parts bag. Do not discard an y par ts or material until the unit is assembled. Bef ore doing any assembly or maintenance to the mow er , remo ve the wire fr om the spark plug. Install the F ront Wheels 1. Make sur e the valv e stem (1) is to the outside (see Figure 1). 2. Slide the front wheel (2) ont[...]

  • Страница 15

    15 en Assembly Mount the Grass Bag 1. Mount the grass bag assembly onto the rear bagger brack ets as shown (see Figure 5). a. Use one hand to grab onto the handle at the rear of the bag frame assembly . b . Use the other hand to hold the top bagger handle and guide the bag frame assembly onto the rear bagger brack ets. 2. When mounting the bagger f[...]

  • Страница 16

    16 en Assembly Check the Tires Check the air pressure in the tir es. Tires with too much air pressure will cause the unit to ride r ough. Also, the wrong air pressur e will keep the mo wer deck from cutting lev el. The correct air pressur e is: Front Tires 0,97 BAR (14 PSI), R ear Tires 0,69 BAR (10 PSI). The tires wer e ov er inflated for shipment[...]

  • Страница 17

    17 en F eatures and Controls LOCA TION OF CONTROLS Throttle Control L ev er (1) : Use the throttle control lev er to increase or decrease engine speed. Mov e the throttle up to increase engine speed and do wn to decrease engine speed. Alwa ys operate at FULL throttle . Clutch/Brak e P edal (2) : The pedal has two functions. The first function is a [...]

  • Страница 18

    Important! Bef ore Y ou Star t Mowing • Check the engine oil. • Fill the fuel tank with fuel. • Check the air pressure of the tir es. • Check the lev el of the mow er housing. • Attach the battery cables. Use the Throttle Contr ol Use the throttle control to incr ease or decrease the speed of the engine. 1. Mov e the throttle/chok e contr[...]

  • Страница 19

    19 en Operation DRIVE IN REVERSE 1. Bef ore driving in re verse , look to the rear . Look behind and down f or small children to ensure saf ety . 2. Remo ve y our foot from the f orward speed contr ol pedal (1) (see Figure 13). 3. Slowly push the r ev erse speed control pedal (2) to enable re verse ground speed. 4. T o increase re verse speed, slo [...]

  • Страница 20

    20 en Operation Stop the Unit 1. Completely push the clutch/brak e pedal forwar d to stop the unit (see Figure 12). K eep your f oot on the pedal. 2. Push the blade rotation control do wn to the DISENGA GE position (see Figure 8). 3. Release the speed control pedal to the NEUTRAL position (see Figure 13). 4. Set the parking brak e (see Figure 14). [...]

  • Страница 21

    Start the Engine NO TE: The engine was shipped from the f actory filled with oil. Check the lev el of the oil. Add oil as needed. See the engine manufactur er’ s instructions for the type of fuel and oil to use. 1. Push the clutch/brak e pedal completely forwar d. K eep your f oot on the pedal. 2. Make sur e the speed control pedal is in the NEUT[...]

  • Страница 22

    Operate on Hills 1. Bef ore you ride up or do wn a hill, mov e the speed control pedal le ver to the slo west speed. 2. Do not stop or change speed settings on a hill. If you must stop , quickly push the clutch/brake pedal forw ard and set the parking brak e. 3. T o start again, make sure the speed contr ol is in the slow est speed. a. Move the thr[...]

  • Страница 23

    23 en en Maintenance TRA CT OR AND MOWER Ev ery 8 Hours or Daily Check safety interlock s ystem Clean debris off tractor and mo wer deck Clean debris from engine compartment Ev ery 25 Hours or Annually * Check tire pressur e Check mow er blade stopping time Check tractor and mo wer for loose har dware Ev ery 50 Hours or Annually * Clean battery and[...]

  • Страница 24

    Remo ve the Batter y T o charge or clean the battery , remov e the batter y from the unit as follo ws . 1. Remo ve the tw o screw s (1) and batter y cov er (2) (see Figure 6). 2. Disconnect the black cable (8) from the negativ e ( - ) terminal. 3. Disconnect the red cable (6) from the positiv e ( + ) terminal. 4. T o disconnect the battery retainer[...]

  • Страница 25

    Lubrication See authorized dealer annually to lubricate the tr actor and mow er . Bag F ull Indicator Adjustment Sliding the carriage bolt, washer , and nut (1) up decreases the sensitivity in the bagger bef ore the buzzer goes off (see Figur e 21). Sliding the carriage bolt, washer , and nut down increases the sensitivity in the bagger bef ore the[...]

  • Страница 26

    26 en en T roubleshooting PROBLEM LOOK F OR REMED Y Engine will not turnov er or start. Brak e pedal not depressed. F ully depress brak e pedal. PT O (electric clutch) switch is in ON position. Place in OFF position. Cruise control engaged (if equipped). Mov e knob to NEUTRAL/OFF position. Out of fuel. If engine is hot, allow it to cool, then r efi[...]

  • Страница 27

    27 en en T roubleshooting PROBLEM LOOK F OR REMED Y Mow er will not raise. Lift link age not properly attached or damaged. See authorized dealer . Mow er cut is unev en. Mow er not lev eled properly . See authorized dealer . T ractor tires not pr operly inflated. See Check the Tires section. Mow er cut is rough looking. Engine speed too slow . Set [...]

  • Страница 28

    1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. OWNER W ARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Briggs & Stratton Corporation will repair and/or replace, free [...]

  • Страница 29

    Inhalts verz eichnis Illustrationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betriebssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Baugruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 F unktionen und S[...]

  • Страница 30

    MACHEN SIE SICH MIT DEM PRODUKT VER TRA UT W enn Sie die Maschine und deren F unktionsweise verstehen, erhalten Sie die beste L eistung. V ergleichen Sie beim Lesen dieses Handbuchs die Abbildungen mit der Maschine. Machen Sie sich mit der Lage und Funktions weise der Bedienelemente vertraut. Um Unfälle zu vermeiden, müssen die Bedienungs-anw eis[...]

  • Страница 31

    Betriebssicherheit Betrieb 1. Den Motor nicht in einem geschlossen Raum betreiben, in dem sich gefährliches K ohlenmonoxidgas ansammeln k ann. 2. Nur bei T ageslicht oder ausreichender künstlicher Beleuchtung mähen. 3. Bev or versucht wir d den Motor anzulassen, müssen alle Messerkupplungen ausgekuppelt und die Gangschaltung in die Leerlaufstel[...]

  • Страница 32

    12 de Alle Sicherheits- und Bedienungsaufkleber müssen gut durchgelesen und bef olgt wer den. Die Nichteinhaltung der Anw eisungen auf diesen Aufklebern kann zu sch weren V erlet zungen und/oder Sachschäden führen. HINWEIS: Fehlende oder beschädigte Aufkleber/Schilder müssen un verzüglich ersetzt wer den. Den örtlichen Händler um Ersat ztei[...]

  • Страница 33

    Betriebssicherheit de 13 WICHTIG: Die folgenden Symbole be finden sich auf der Maschine oder in der mit der Maschine mitgelieferten Literatur . V or dem Betrieb der Maschine müssen Sie sich mit dem Zweck der einzelnen Symbole v ertraut machen. Sicherheitsw arnsymbole 1 V ORSICHT . 2 WICHTIG: V or Betrieb der Maschine die Betriebsanleitung lesen. 3[...]

  • Страница 34

    14 de Baugruppe NO TIZEN: Alle Befestigungsteile befinden sich im T eilebeutel. Keine T eile oder Materialien wegwerfen, be vor die Maschine fertig zusammengebaut ist. V or Montage- oder W ar tungsarbeiten am Mäher muss das Zündkabel v on der Zündkerz e abgeklemmt werden. Einbau Sie die V orderräder 1. V ergewissern Sie sich, dass der V entilsc[...]

  • Страница 35

    Montieren Sie den Gr asbeutel 1. Die Grasbeuteleinheit wie gezeigt an den Bügeln des Grasfängers bef estigen (siehe Abbildung 5). a. Mit einer Hand den Griff auf der Rückseite der Beutelrahmeneinheit greif en. b . Mit der anderen Hand den oberen Griff des Grasfängers f esthalten und die Beutel- rahmeneinheit an den hinteren Klammern der Grasf a[...]

  • Страница 36

    16 de Reif en prüfen Den Luftdruck der Reif en prüfen. Reifen mit zu hohem Luftdruck verursachen unruhiges F ahr v erhalten. Außerdem wird bei einem f alschen Luftdruck nicht waagrecht gemäht. Der korr ekte Luftdruck: V orderradreif en 0,97 BAR (14 PSI), Hinterradreif en 0,69 BAR (10 PSI). Die Reifen w erden mit überhöhtem Luftdruck ausgelief[...]

  • Страница 37

    Betrieb ANORDNUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE Gashebel (1): Mit dem Gashebel k ann die Motordrehz ahl erhöht bzw . verringert wer den. Um die Motordrehzahl zu erhöhen, den Gashebel nach vor stellen; um die Motordrehz ahl zu verringern, den Gashebel zurückziehen. Die Maschine immer mit VOLL GAS betreiben. Kupplungs-/Br emspedal (2) : Das P edal hat zw[...]

  • Страница 38

    Wichtig! V or Mähbeginn • Den Motorölstand prüfen. • Den Kraftstofftank mit Kraftstoff füllen. • Den Luftdruck der Reifen prüf en. • Die Nivellierung des Mäh werks prüf en. • Die Batteriekabel anschließen. Benutzung des Gashebels Mit dem Gashebel kann die Motordr ehzahl erhöht bzw . verringert wer den. 1. Den Gashebel/Choke-Knopf[...]

  • Страница 39

    Benutzung der F eststellbremse 1. Das Kupplungs-/Bremspedal ganz dur chtreten (siehe Abbildung 12). 2. Den Feststellbremsenknopf hochziehen (Abbildung 14). 3. Den Fuß v om Kupplungs-/Br emspedal nehmen und dann den F eststellbremsenknopf loslassen. Sicherstellen, dass die F eststellbremse die Maschine hält. 4. Zum Lösen der Feststellbremse das K[...]

  • Страница 40

    Mäh werk betreiben WICHTIG: Beim Betrieb mit dem Mähwerk muss der Gashebel immer in der Stellung SCHNELL sein. 1. Den Zündschalter auf EIN schalten, um den Motor anzulassen (siehe Abbildung 17). 2. Den Hubhebel auf die gewünschte Schnitthöhe einstellen (siehe Abbildung 15). Bei hohem oder dichtem Gras muss das Gras erst in der höchsten Stellu[...]

  • Страница 41

    Betrieb V or dem Anlassen des Motors ÖLST AND PRÜFEN HINWEIS: Der Motor wurde mit Öl gefüllt aus dem W erk ausgelief ert. Den Ölstand prüfen. Öl nach Bedar f auffüllen. In den Anw eisungen des Motorherstellers die benötigte Kraftstoff- und Ölsorte nachschlagen. 1. Sicherstellen, dass die Maschine waagerecht positioniert ist. HINWEIS: Den [...]

  • Страница 42

    22 de Betrieb Zäunen oder Einfahrten ausgew orfen wird. Nach ein oder zwei R unden in der entgegengesetzten Richtung mähen und bis zum Schluss der Mäharbeiten Linkskurven f ahren. 9. F alls das Gras sehr hoch ist, muss in zwei Mähdurchgängen gemäht w erden, um die Motorlast zu verringern. Den ersten Mähdurchgang mit dem Mähw erk in der höc[...]

  • Страница 43

    und die Bremse einstellen, indem die Schlossmutter von Hand f estgezogen b zw . gelockert wird. d. Einen neuen Splint anbringen, um die Schlossmutter zu sichern, und anschließend die Bremsarmf eder anbringen. e. Die F eststellbremse anziehen. f . Die Maschine schieben. W enn sich die Hinterräder nicht drehen, ist die Antriebsbremse k orrekt einge[...]

  • Страница 44

    24 de Wa r t u n g 4. Das rote Kabel (6) mit den Bef estigungsteilen (7) am Pluspol (+) anschließen. 5. Das schw arze Kabel (8) mit den Bef estigungsteilen (7) am Minuspol (-) anschließen. 6. Den Batteriehalter (4) anschließen. 7. Die Batterieabdeckung (2) mit den zwei Schrauben (1) bef estigen. Stützräder einstellen WICHTIG: V or dem Einstell[...]

  • Страница 45

    Wa r t u n g Schmierung Suchen Sie jährlich einen autorisierten Händler auf, um die Zugmaschine und den Mäher zu schmieren. Einstellung des Grasf angbehälter- V oll-Indikators Schlossschraube, Unterlegscheibe und Mutter (1) nach oben schieben, um die zum Auslösen des Alarmtons erfor derliche Empfindlichkeit zu v erringern (siehe Abbildung 21).[...]

  • Страница 46

    F ehlersuchtabelle de 26 PROBLEM ÜBERPRÜFEN PROBLEMLÖSUNG Der Motor überträgt oder startet nicht. Bremspedal nicht durchgedrückt. Bremspedal v ollständig durchdrücken. Antriebsw ellenkupplungsschalte r (elektrische Kupplung) steht in der P osition EIN. Stellen Sie ihn auf die P osition A US. F ahrkontrolle ist eingekuppelt. Bew egen Sie den[...]

  • Страница 47

    F ehlersuchtabelle de 27 PROBLEM ÜBERPRÜFEN PROBLEMLÖSUNG Motor läuft aber die Zugmaschine fährt nicht. Die Grundgeschwindigk eitspedale sind nicht durchgedrückt. P edale durchdrück en. Die Übertragungs-Lösehebel stehen in der P osition SCHIEBEN. Hebel in die P osition F AHRE bringen. Mäher-Antriebsriemen ist gerissen. Suchen Sie einen au[...]

  • Страница 48

    1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. GARANTIEURKUNDE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC repariert und/oder ersetzt kostenlos jegliche(n) T eil(e) des Gerätes, die Fehler an Material oder V erarbeitung aufweisen. Briggs & Stratton corporation repariert und/oder ersetzt kostenlo[...]

  • Страница 49

    Ilustraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seguridad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Caract erísticas y mandos . . . . . . . . [...]

  • Страница 50

    10 es P ARA TRA C T ORES COR T ACÉSPED GIRA T ORIOS Capacit ación 1. Lea det enidamente las instrucciones . F amiliarícese con los controles y el uso correcto del equipo . 2. No permita nunca que niños o personas que no estén familiariz adas con estas instrucciones us en el cortacésped. Es posible que reglamentos locales restrinjan la edad de[...]

  • Страница 51

    Seguridad del usuario Operación 1. No opere el motor en un espacio cerrado en el que se puedan acumular los peligrosos gases de monóxido de carbono . 2. Corte el césped sólo con luz de día o buena iluminación artificial. 3. Antes de int entar arrancar el motor , desenganche todos los embragues del sistema de cuchillas y pas e el cambio a neut[...]

  • Страница 52

    12 es Seguridad del usuario Se deben leer y seguir todas las calcomanías de seguridad y funcionamiento . De lo contrario , se pueden producir gr av es lesiones personales o daños al equipo . NO T A: Si se pierde o daña alguna calcomanía de seguridad o funcionamiento , reemplácela de inmedia to . Consulte a su distribuidor local para realiz ar [...]

  • Страница 53

    Seguridad del usuario IMPORT ANTE: L os siguientes símbolos se encuentran en la unidad o en los documentos que se proporcionan con el producto . Antes de operar la unidad, aprenda y comprenda el propósito de cada símbolo . Símbolos de advertencia de segur idad 1 AD VERTENCIA. 2 IMPORT ANTE: L ea el manual del propiet ario antes de operar est a [...]

  • Страница 54

    14 es Ensamblaje NO T AS: T odos los sujetadores s e encuentran en la bolsa de piezas . No elimine ninguna pieza ni mat erial hasta que esté ensamblada la unidad. Antes de realiz ar cualquier ensamblaje o mant enimiento al cortacésped, retir e el cable de la bujía. Inst alar el asiento 1. Retire cuidados amente la bolsa de plástico del asiento [...]

  • Страница 55

    Ba tería sin mant enimiento IMPOR T ANTE: Antes de conect ar los cables de la bat ería a la misma, re vise la fecha de la ba tería. La fecha de la bat ería indica si ésta s e debe cargar . 1. Suba el sopor t e del asiento (consulte la Figura 1). 2. Retire dos tornillos (1) y la cubiert a de la batería (2) (consulte la Figura 6). 3. Re vise el[...]

  • Страница 56

    16 es Ensamblaje AD VER TENCIA Siga las instrucciones del fabricant e del motor respecto del tipo de combustible y aceite que se deben usar . Siempre use un recipient e de combustible de seguridad. No fume al abastecer combustible al motor . No abastezca combustible cuando esté en un recinto . Detenga el motor ant es de abastecer combustible. Deje[...]

  • Страница 57

    Car acterísticas y mandos UBICA CIÓN DE LOS CONTROLES P alanca de control de la mariposa (1) : Use la palanca de controla de la mariposa par a aumentar o disminuir la velocidad del motor . Muev a la mariposa hacia arriba para aumentar la v elocidad del motor y hacia abajo para disminuirla. Siempre opere a T OD A MARCHA. P edal del embrague/freno [...]

  • Страница 58

    18 es Accesorios Esta unidad puede us ar accesorios como un carro para desechos y una despajadora. Esta unidad no puede usar accesorios que enganchen la tierra como un arado , una grada de disco o un cultiv ador . P ara el carro de des echos, el peso máximo es de 90 kg (200 lb). Inst alar la cubier t a de la cubridora de suelos La cubierta de la c[...]

  • Страница 59

    Operación CONDUCIR EN REVERSA 1. Antes de conducir en re vers a, mire hacia atrás . Mire hacia atrás y hacia abajo par a saber si ha y niños pequeños alrededor y cercior arse de que es seguro . 2. Retire el pie del aceler ador (1) (consulte la Figura 13). 3. Presione lentament e el acelerador de re vers a (2) para conducir en re vers a. 4. P a[...]

  • Страница 60

    20 es Operación Det ener la unidad 1. Presione complet amente el pedal de embrague/ freno para det ener la unidad (consulte la Figura 12). Mantenga su pie en el pedal. 2. Presione el control de rot ación de la cuchilla hacia abajo a la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura 8). 3. Suelte el acelerador hast a la posición NEUTRO (consulte la[...]

  • Страница 61

    Operación Antes de arr ancar el motor REVISE EL A CEITE NO T A: El motor se envió des de la fábrica lleno con aceite . Revis e el nivel de aceite . Agregue aceite , según sea necesario . Siga las instrucciones del fabricante del motor respecto del tipo de combustible y aceite que s e deben usar . 1. Asegúrese de que esté niv elada la unidad. [...]

  • Страница 62

    22 es Operación CONSEJOS P ARA COR T AR EL CÉSPED Y DE EMBOLSADO 1. P ara que mejorar el aspecto del césped, re vise el nivel de corte de la plat aforma del cort acésped. Consulte a un distribuidor autorizado . 2. P ara que la plat aforma del cort acésped cor t e al nivel que se desee , asegúrese de que los neumáticos t engan la cantidad de [...]

  • Страница 63

    Mant enimiento Revis ar y ajust ar el freno de la transmisión 1. La ubicación del freno de la transmisión se encuentra al lado derecho de la caja de cambios (consulte la Figura 19). 2. Asegúrese de que esté accionado el freno de estacionamiento (Figur a 14) y que la desconexión de la transmisión automática esté en la posición de EMPUJ AR [...]

  • Страница 64

    24 es Mant enimiento 1. Retire los dos tornillos (1) y la cubiert a de la batería (2) (consulte la Figura 6). 2. Desconecte el cable negro (8) del t erminal negativo (-). 3. Desconecte el cable rojo (6) del terminal positiv o (+). 4. Par a desconectar el r etenedor de la ba tería (4), presione el e xtremo inferior del r etenedor de la ba tería. [...]

  • Страница 65

    SISTEMA DE COMB USTIBLE El combustible puede deterior arse si se almacena durant e más de 30 días. El combustible deteriorado hace que se creen depósitos de ácidos y resina en el sist ema de combustible o en componentes esenciales del carbur ador . P ara mantener en combustible en buenas condiciones , use el estabiliz ador de combustible FUEL F[...]

  • Страница 66

    26 es T abla de resolución de pr oblemas PROBLEMA BUSQU E SOLUCIÓN El motor no gira o arranca. El pedal del freno está oprimido . Le vant e el pie complet amente del pedal de freno . El interruptor del PT O (embrague eléctrico) está en la posición ENCENDIDO . Sitúelo en la posición AP AGADO . Controlador de v elocidad en acción. Muev a el [...]

  • Страница 67

    T abla de r esolución de problemas PROBLEMA BUSQU E SOLUCIÓN El freno no se sostiene. El freno interno está desgast ado. Consulte a un distribuidor autoriz ado . El tractor gira o maniobra de manera insuficiente . La cone xión de la dirección está desaflojada. Consulte a un distribuidor autoriz ado . Inflado incorrecto de los neumáticos. Con[...]

  • Страница 68

    1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIET ARIO GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. Briggs & Stratton Corporation reparará y/o reempl[...]

  • Страница 69

    9 fr Illustra tions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sécurité de l’utilisa teur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 F onctions et commandes . . [...]

  • Страница 70

    10 fr Fo rm at i on 1. Lire a ttentivement les instructions . Bien connaître les commandes et l’utilisa tion appropriée de l’équipement. 2. Ne jamais laisser des enf ants ou personnes ne connaissant pas ces instructions utilis er la tondeuse. Les réglementa tions locales peuvent limit er l’âge de l’opéra teur . 3. Ne jamais tondre a v[...]

  • Страница 71

    11 fr Sécurité de l’utilisa teur F onctionnement 1. P our écarter le risque d’accumula tion de monoxy de de carbone, ne pas f aire tourner le moteur dans un espace fermé. 2. T ondre uniquement à la lumière du jour ou dans une bonne lumière artificielle. 3. Ne jamais tent er de faire démarr er le moteur , débray er tous les accessoires [...]

  • Страница 72

    12 fr Sécurité de l’utilisa teur Lire et suivr e attentiv ement les étiquettes de sécurité e t de fonctionnement. Ne pas suivre ces étiquettes peut entr aîner des blessures gr av es et/ou des dommages matériels . REMARQUE : Si l’une de ces étiquettes de sécurité ou de fonctionnement est per due ou endommagée, la remplacer immédiat [...]

  • Страница 73

    13 fr Sécurité de l’utilisa teur IMPORT ANT : L es symboles suivant s se trouv ent sur l’unité ou dans la documenta tion fournie a vec le produit. Av ant de faire f onctionner l’unité, apprendre et compr endre l’objet de chaque symbole . Symboles de mise en gar de sur la sécurité 1 A VERTIS SEMENT . 2 IMPORT ANT : Lir e le manuel d’[...]

  • Страница 74

    14 fr Ass emblage REMARQUES : T outes les fix ations se tr ouvent dans le sac de pièces. Ne pas jeter de pièce ou de matériau a v ant que l’unité soit assemblée . A vant de pr océder à tout assemblage ou tout entre tien de la tondeuse, r etirer le fil de la bougie. Inst allation du siège 1. Retirer soigneus ement le sac en plastique du si[...]

  • Страница 75

    15 fr Ba tterie s ans entretien IMPOR T ANT : A v ant d’att acher les câbles de batt erie à la batt erie, vérifier la da te de la ba tterie. La date de ba tterie indique si la batt erie doit être chargée . 1. Rele ver le support de siège (voir la Figure 1). 2. Retirer les deux vis (1) et le couv ercle de la ba tterie (2) (voir la Figur e 6)[...]

  • Страница 76

    16 fr Ass emblage A VER TISSEMENT Suivre les instructions du f abricant du moteur pour connaître le type d’ess ence et d’huile à utiliser . T oujours utiliser un conteneur de carburant de sûre té. Ne pas fumer lorsque l’on ajoute du carburant au mot eur . Ne pas fair e le plein de carburant à l’intérieur d’un endroit clos. Av ant de[...]

  • Страница 77

    17 fr F onctions et commandes EMPLA CEMENT DES COMMANDES Le vier de manette des gaz (1) : Utiliser le levier de mane tte des gaz pour augmenter ou diminuer la vit esse du moteur . F aire monter la manette des gaz pour augment er la vites se du moteur et la f aire descendre pour diminuer la vit esse du moteur . T oujours fair e fonctionner à PLEIN [...]

  • Страница 78

    18 fr 3. Pour arrêt er la lame, déplacer la commande de r ota tion de lame en position EMBRA Y AGE. Av ant de quitter la position de l’opéra teur , s’assurer que la ou les lames s’arrêtent de tourner . 4. A vant d’utiliser l’unité en tr av ers d’un trottoir ou d’une route , déplacer la commande de rot ation de lame en position D[...]

  • Страница 79

    19 fr Utilisa tion CONDUITE EN MARCHE A V ANT 1. Le sectionneur d’entraînement automa tique doit être en position CONDUITE (voir A, Figur e 11). 2. Rele ver lentement le pied gauche de la pédale de fr ein (voir la Figur e 12). 3. Déplacer la commande de manette des gaz en position RAPIDE (voir la Figur e 7). 4. Appuyer lentement sur la pédal[...]

  • Страница 80

    20 fr Opéra tion du pla teau de coupe de la tondeuse A VER TISSEMENT Le couv ercle de déchiquet euse est un dispositif de sécurité. Ne pas le retirer . Le déflecteur f orce le matériau éjecté v ers le sol. T oujours conserver le déflecteur en position basse . Si le déflecteur est endommagé, le remplacer par une pièce originale pro venan[...]

  • Страница 81

    21 fr Utilisa tion A vant de mettre le mot eur en marche CONTRÔLE DE L ’HUILE REMARQUE : Le moteur est e xpédié de l’usine rempli d’huile. Vérifier le niveau d’huile . Ajouter de l’huile le cas échéant. Suivre les instructions du fabricant du mot eur pour connaître le type de carburant e t d’huile à utiliser . 1. S’assurer que[...]

  • Страница 82

    22 fr éjectée à l’écart des arbustes, des clôtures , des allées, etc. Après un ou deux tours, tondre dans le s ens opposé en tournant à gauche jusqu’à ce que l’on ait terminé. 9. Si l’herbe est très haute, couper à deux r eprises pour diminuer la charge sur le moteur . Couper d’abord a vec le plat eau de coupe de la tondeuse [...]

  • Страница 83

    23 fr Entre tien A VER TISSEMENT S’il est impossible de régler correct ement le frein de transmis sion, remplacer les patins de frein. P our obtenir des pièces de rechange adéquat es et toute as sistance , consulter un centre de service agréé. Contrôle et réglage du fr ein de transmis sion 1. Le frein de transmis sion se trouv e sur le cô[...]

  • Страница 84

    4. Connecter le câble rouge (6) à la borne positiv e (+) av ec les fixa tions (7). 5. Connecter le câble noir (8) à la borne négativ e (-) av ec les fixa tions (7). 6. Connecter le dispositif de ret enue de la batt erie (4). 7. Installer le couv ercle de batt erie (2) av ec les deux vis (1). 24 fr Entre tien A VER TISSEMENT P our prévenir les[...]

  • Страница 85

    25 fr CIRCUIT D’ ALIMENT A TION Le carbur ant peut s’éventer quand il est stocké plus de 30 jours. Le carburant év enté entraîne la forma tion de dépôts d’acide et de gomme dans le circuit d’aliment ation ou sur les pièces essentielles du carbur ateur . P our que le carburant conserve toutes s es propriétés, utilisez le st abilisa[...]

  • Страница 86

    26 fr T ableau de dépannage PROBLÈME VÉRIFIEZ SOL UTION Moteur ne tourne pas ou ne démarre pas. Pédale de frein pas enf oncée. Enf oncer complètement la pédale de frein. Le commut at eur de prise de for ce (embra yage électrique) est sur la position MARCHE. Placer en position ARRÊT . Régulat eur de vitess e engagé. Amenez le bouton de c[...]

  • Страница 87

    27 fr T ableau de dépannage PROBLÈME VÉRIFIEZ SOL UTION Le fr ein de sta tionnement ne tient pas. Fr ein interne usé. V oir un rev endeur agréé. Direction du tracteur dur e ou difficile à manœuvrer . T ringlerie de direction dess errée. V oir un rev endeur agréé. Pneus mal gonflés. V oir la section Vérifier la pression des pneus . P al[...]

  • Страница 88

    1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE POLITIQUE GARANTIE LIMITÉE Si une pièce de cet équipement présente un vice de matériau ou de fabrication, Briggs & Stratton Power Products Group, LLC la réparera ou la remplacera gratuitement. Si une pièce du moteur Briggs and Stratton (si équi[...]

  • Страница 89

    Illustrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicurezz a dell’operator e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cara tteristiche e comandi . . . . . [...]

  • Страница 90

    10 it 5. Non trasportare pas seggeri. 6. T utti gli opera tori dovrebber o richiedere e ricev ere addestramento prof essionale e pra tica. T ale formazione dovr ebbe sottolineare: a. la necessità di f are att enzione e concentrarsi quando si lav ora su macchine con sedile di guida; b . il controllo di una macchina dietro la quale si st a camminand[...]

  • Страница 91

    Sicurezz a dell’opera tore 13. Disimpegnare gli accessori, f ermare il motore e scollegare il filo o fili della candela o candele o togliere la chiav e di accensione: a. prima di togliere un’ostruzione o st asare lo scarico; b . prima di controllare o pulire la f alciatrice o la vorare su d i essa ; c. dopo av ere urta to un oggetto estraneo . [...]

  • Страница 92

    12 it Sicurezz a dell’opera tore Di dev ono leggere e oss er v are tutte le etiche tte opera tive e di sicurezz a. La mancata os servanza delle etiche tte può ess ere causa di lesioni gra vi alle persone e/o danni all’apparecchia tura. NO T A: Sostituire immediat amente ogni etiche tta opera tiv a o di sicurezz a che doves se st accarsi o dann[...]

  • Страница 93

    Sicurezz a dell’opera tore IMPORT ANTE: I simboli s eguenti si trov ano sull’unità o sulla documentazione f ornita con il prodotto . Prima di utilizzare l’unità, imparare tutti i simboli e comprenderne la finalità. Simboli di segnalazione per la sicurezz a 1 A VVERTENZA. 2 IMPORT ANTE: Prima di us are questa macchina legger e il manuale op[...]

  • Страница 94

    14 it Mont aggio Mont aggio del sacco dell’erba 1. F are scivolar e il tubo di fondo (1) sul t elaio del dispositivo di insacca tura (2) (veder e Figura 4). 2. Allineare i fori del tubo di f ondo con quello del telaio del dispositivo di ins accatura. 3. Inserire le coppiglie (3) nei fori e piegar e la loro estremità per fissarle al t elaio . 4. [...]

  • Страница 95

    Batt eria che non richiede manutenzione IMPOR T ANTE: Controllare la da t a della batteria prima di collegarvi i cavi conduttori. La dat a della batt eria indica se la batt eria dev e esser e caricat a. 1. Alzare il supporto del sedile (veder e Figura 1). 2. T ogliere le due viti (1) e la copertura della batteria (2) (veder e Figura 6). 3. Guardare[...]

  • Страница 96

    16 it Mont aggio A VVER TENZA P er il tipo di carburante e olio da impiegar e osservar e le istruzioni del produttore del motore . Usare s empre contenitori di carburant e sicuri. Non fumare quando si rif ornisce il motore di carburante . Non rifornire di carbur ante all’interno di uno spazio chiuso . Fermar e il motore prima di rifornir e di car[...]

  • Страница 97

    Car a tteristiche e comandi UBICAZIONE DEI COMANDI Le v a di controllo della farfalla (1) : Usare la lev a di controllo della f ar f alla per aumentar e o diminuire la velocità del motore. Spostare il comando della f arfalla in su per aumentar e la velocità del motore e in giù per diminuirla. Lav orare sempr e con farfalla AL MA SSIMO . P edale [...]

  • Страница 98

    18 it 3. P er fermare la lama, spost are il comando di rot azione lame alla posizione di DISIMPEGNA TO . Prima di abbandonare la posizione dell’opera tore , accer t arsi che la rot azione della lama o lame si sia ferma ta. 4. Prima di guidare l’unità attra versare un mar ciapiedi o una strada, spost are la le va di comando della rot azione lam[...]

  • Страница 99

    F unzionamento GUID A IN A V ANTI 1. Il cambio automatico de ve ess ere in posizione di GUID A (veder e A, Figura 11). 2. Sollev are lent amente il piede di sinistra dal pedale del freno (v edere Figura 12). 3. Spostare il comando della f arfalla sulla posizione VELOCE (v edere Figura 7). 4. Spingere lentament e il pedale di comando della velocità[...]

  • Страница 100

    20 it Uso del piano di falcia tura A VVER TENZA La copertura dell’elemento di pacciamatura rappres enta un dispositiv o di sicurezza. Non rimuov ere la copertura dell’elemento di pacciamatur a. Il deflettore spinge il ma teriale scaricato v erso il terreno . T enere sempre il deflettor e rivolto verso il bas so . Se il deflettore è danneggiato[...]

  • Страница 101

    F unzionamento Prima di a vviare il motore CONTROLLARE L ’OLIO NO T A: Il motore viene spedito dalla fabbrica con il pieno d’olio . Controllare il liv ello dell’olio . Aggiungere olio se necessario . Per il tipo di carbur ante e olio da impiegare riferirsi alle istruzioni del pr oduttore del motore . 1. Accertarsi che l’unità sia in piano [...]

  • Страница 102

    22 it 8. Quando si falcia un’area molto grande , iniziare sv oltando a destra in modo che l’erba t agliat a non venga scarica ta contro arbusti, recinzioni, pas si carrai, ecc. Dopo uno o due giri, falciar e in direzione opposta s volt ando a sinistra finché non si è finito . 9. Se l’erba è molto alta, t agliare in due volt e per ridurre i[...]

  • Страница 103

    A VVER TENZA Se non si riesce a regolare corr ettament e il freno della trasmis sione, sostituire le pastiglie . I pezzi di ricambio corretti e aiuto sono disponibili presso i centri di assist enza autorizza ti. Manut enzione Controllo e r egolazione del freno della trasmis sione 1. Il freno della trasmissione è situa to sul lato destr o della sca[...]

  • Страница 104

    24 it Manut enzione 4. Collegare il cav o rosso (6) al t erminale positivo (+) servendosi dei dispositivi di fiss aggio (7). 5. Collegare il cav o nero (8) al terminale nega tivo (-) servendosi dei dispositivi di fiss aggio (7). 6. Collegare di nuov o l’elemento di tenut a della batteria (4). 7. Rimettere a posto la copertura della ba tteria (2) [...]

  • Страница 105

    IMPIANT O CARBURANTE Se conserva to per oltre 30 giorni, il carburante può scader e. Il carburante scaduto f a sì che si f ormino depositi acidi e gommosi nell’impianto carburante o su parti ess enziali del carbura tore. Per mant enere fresco il carburant e, us are lo stabilizz ante Briggs & S tratton FUEL FIT® disponibile come additivo li[...]

  • Страница 106

    26 it Diagramma individuazione e soluzione dei pr oblemi PROBLEMA ESAMINARE RIMEDIO Il motore non gira o non si avvia. P edale del freno non premuto . Pr emere fino in fondo il pedale del fr eno . L ’interruttore della PT O (frizione elettrica) è nella posizione di acceso , ON. P ortarlo in posizione di spento , OFF . Controllo crocier a attiv a[...]

  • Страница 107

    Diagramma individuazione e soluzione dei pr oblemi PROBLEMA ESAMINARE RIMEDIO Il freno di parcheggio non tiene. Fr eno interno usura to . Rivolgersi al riv enditore autorizza to . Il tra ttore sterz a a fa tica o viene guidato a f atica. La tiranteria dello st erzo è allent at a. Rivolgersi al rivenditor e autorizza to . Gonfiaggio pneumatici inad[...]

  • Страница 108

    1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. GARANZIA PER L ’UTENTE GARANZIA LIMIT A T A Briggs & Stratton Power Products Group, LLC riparerà e/o sostituirà, gratuitamente, ogni parte dell’apparecchio che si riveli difettosa nel materiale o nella lavorazione o in entrambi. Briggs & Stratton Corporation riparerà [...]

  • Страница 109

    Illustra ties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 V eiligheid van de gebruik er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 F uncties en bedieningselementen . . . [...]

  • Страница 110

    10 nl V OOR ZITMAAIERS MET RO TERENDE SNIJINRICHTING T raining 1. Lees de instructies aandachtig. Maak uzelf vertrouw d met de bedieningselementen en he t correcte gebruik v an de machine. 2. Laat nooit kinder en of personen die niet vertrouw d zijn met deze instructies de zitmaaier gebruik en. Het is mogelijk dat in de lok ale wetge ving een minim[...]

  • Страница 111

    11 nl V eiligheid v an de gebruik er Bediening 1. Laat de motor niet dr aaien in een gesloten ruimte w aar zich gev aarlijke k oolmonoxidedampen kunnen verz amelen. 2. Maai uit sluitend bij daglicht of goede kunstmatige v erlichting. 3. Schakel de k oppelingen van alle bladhulpstukken uit en schakel in vrijloop v oor u de motor probeert te st arten[...]

  • Страница 112

    12 nl V eiligheid v an de gebruik er Alle veiligheids- en bedienings stickers moet en aandachtig wor den gelezen en nageleefd. Als de instructies op de stickers nie t worden nagelee fd kan da t leiden tot ernstige lichamelijke le ts els en/of beschadiging van de machine. NB: Als een van de veiligheids- of bedienings stickers w eg of beschadigd is, [...]

  • Страница 113

    13 nl V eiligheid v an de gebruik er BELANGRIJK: U vindt de volgende symbolen terug op uw zitmaaier en in de documenta tie die bij uw machine werd gele verd. V oor u de machine bedient moet u wet en en begrijpen wa t elk symbool bet ekent. V eiligheidsw aarschuwings- symbolen 1 W AARSCHUWING. 2 BELANGRIJK: Lees de handleiding voor u dez e machine p[...]

  • Страница 114

    14 nl Ass emblage OPMERKINGEN: Al het bev estigingsmat eriaal bevindt zich in de zak met onder delen. Gooi geen stukken of ma teriaal weg tot de machine volledig is geas sembleerd. V oor u assemblage- of onderhoudsw erkzaamheden aan de zitmaaier uitvoert, maakt u de kabel v an de ont stekingsbougie los. De stoel inst alleren 1. V erwijder voorzicht[...]

  • Страница 115

    15 nl Onderhoudsvrije accu BELANGRIJK: Controleer de datum v an de accu voor u de accukabels op de accu aansluit. Aan de hand van de datum van de accu w eet u of de accu op moet w orden geladen. 1. Breng het onderstel v an de stoel omhoog (zie Figuur 1). 2. V erwijder de twee schroe ven (1) en het accudek sel (2) (zie Figuur 6). 3. Controleer de da[...]

  • Страница 116

    16 nl Ass emblage W AARSCHUWING Lee f de instructies van de motorfabrik ant na voor het t e gebruiken type olie en br andstof. G ebruik altijd een veiligheidsr eser v oir voor brandstof . Rook niet w anneer u de motor bijvult met brandstof . V ul geen brandstof bij in een gesloten ruimt e. V oor u brandstof bijvult, ze t u de motor af. Laat de moto[...]

  • Страница 117

    17 nl F uncties en bedieningselement en PLAA TS V AN DE BEDIENINGSELEMENTEN G asklephendel (1): G ebruik de gasklephendel om de motor sneller of trager te la ten dr aaien. Duw de gasklephendel omhoog om de motorsnelheid te doen toenemen en tr ek de hendel naar beneden om de motorsnelheid te doen afnemen. W erk altijd met V OLGAS . K oppelings-/remp[...]

  • Страница 118

    18 nl Hulpstukk en U kan dez e zitmaaier in combinatie met hulpstukk en of appendages zoals een stortkar of v erticuteerder gebruik en. U kan dez e zitmaaier niet gebruiken in combina tie met hulpstukken of appendages v oor het bew erken v an de grond zoals een ploeg, schijf eg of cultiva tor . Het maximaal toegela ten gewicht v oor de stortkar is [...]

  • Страница 119

    19 nl Bediening A CHTERUITRIJDEN 1. V oor u achteruitrijdt, kijkt u achter u. Kijk achter u en naar beneden om er zek er v an te zijn dat er zich geen kinderen achter de zitmaaier be vinden en u veilig achteruit k an rijden. 2. Haal uw voet v an het vooruitrijsnelheidspedaal (1) (zie Figuur 13). 3. Duw traag het achteruitrijsnelheidspedaal (2) in o[...]

  • Страница 120

    20 nl De zitmaaier stilleggen 1. Duw het koppelings-/r empedaal volledig in om de zitmaaier tot stilstand t e brengen (zie Figuur 12). Houd uw voet op he t pedaal. 2. Druk de bladrota tieknop in om hem in de stand UIT t e zett en (zie Figuur 8). 3. Haal uw voet v an het rijsnelheidspedaal en laat hem in de VRIJLOOPst and komen (zie Figuur 13). 4. A[...]

  • Страница 121

    21 nl Bediening Alvor ens de motor te st ar ten CONTROLEER HET OLIEPEIL NB: De motor werd met olie ge vuld voor hij de f abriek verliet. Controleer het oliepeil. V ul indien nodig olie bij. Zie de instructies van de motorf abrikant voor he t te gebruiken type olie en brandstof . 1. Zorg ervoor da t de zitmaaier horizont aal staa t. NB: Controleer h[...]

  • Страница 122

    22 nl 8. W anneer u een grote oppervlakte maait, begint u met naar recht s te draaien z odat he t gemaaide gras weg v an struiken, omheiningen, oprijlanen, enz. wordt afge voerd. Na een of twee rondjes maait u in de t egenov ergestelde richting en draait u naar links tot u klaar bent. 9. Als het gras erg lang is , maait u het in twee k eer om de mo[...]

  • Страница 123

    23 nl W AARSCHUWING Als u de rem niet correct af k an regelen vervangt u de r emblokken. V oor de juiste vervangingsonder delen en hulp kan u bij een erkend s er vicecenter t erecht. Onderhoud De rem c ontro lere n en afre gel en 1. De aandrijvingsrem bevindt zich r echts v an de versnellingsbak (zie Figuur 19). 2. Zorg ervoor da t de parkeerrem ge[...]

  • Страница 124

    24 nl 4. Sluit de rode kabel met het be vestigingsmat eriaal (7) aan op de positiev e (+) pool. 5. Sluit de zwarte kabel (8) me t het bev estigings-mat eriaal (7) aan op de negatie ve (-) pool. 6. Maak de accubeugel (4) weer v ast. 7. Installeer het accudek sel (2) met twee schr oev en (1). 1. V oor u de accu (3) oplaadt moet u hem uit de zitmaaier[...]

  • Страница 125

    25 nl BRANDST OFS Y STEEM Brandstof kan v erschalen als het langer dan 30 dagen wor dt bew aard. V erschaalde brandstof kunnen leiden tot zuur- en gomafzettingen in he t brandstofsy steem of op ess entiële carburet euronderdelen. Om de brandstof vers te houden, kunt u Briggs & S tratton FUEL FIT® br andstofstabilis ator gebruiken, da t als ee[...]

  • Страница 126

    26 nl Schema v oor het oplos sen v an problemen PROBLEEM Z OEK NAAR OPLOSSING De motor wil niet aanslaan of starten. Rempedaal is niet ingedrukt. Druk het rempedaal v olledig in. PT O-schakelaar (elektrische k oppeling) staa t in de st and AAN. Zet de schak elaar in de stand UIT . Snelheidsregelaar ingeschak eld. Zet de knop in de st and VRIJ/UIT .[...]

  • Страница 127

    27 nl Schema v oor het oplos sen v an problemen PROBLEEM Z OEK NAAR OPLOSSING Rem houdt niet. Rem binnenin v ersleten. Zie erkende dealer . Zitmaaier is moeilijk of slecht te besturen. S tuurstangenmechanisme zit los . Zie erk ende dealer . Onjuiste bandenspanning. Zie Bandenspanning controleren. Lagers van v oorwielas zijn droog. Zie erkende deale[...]

  • Страница 128

    1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. GARANTIEBELEID VOOR EIGENAREN BEPERKTE GARANTIE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC zal alle onderdelen van het apparaat met materiaal- en/of fabricagefouten gratis repareren en/of vervangen. Briggs & Stratton Corporation zal alle onderdelen van de Briggs and Stratto[...]

  • Страница 129

    9 pl Ilustracje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bezpieczeństw o użytkownik a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 F unkcje i r egulatory . . . . .[...]

  • Страница 130

    10 pl K OSIARKI/CIĄGNICZKI Z WIRUJĄC YM ZES T A WEM OSTRZY TNĄC Y CH Przygoto wanie 1. Dokładnie zapo znaj się z instrukcjami. Zapoznaj się z układami stero wania or az właściwym użytko waniem mas zyny . 2. Nigdy nie pozwól dzieciom lub osobom nieznającym zas ad obsługi na używanie k osiarki. Lokalne prz episy mogą ogranicz ać dopus[...]

  • Страница 131

    11 pl Bezpiecz eństwo użytk o wnika 13. Odłącz przeniesienie napędu do przyst a wek, za trzymaj silnik, odłącz kable świec lub wy ciągnij kluczyki ze st acyjki: a. przed usunięciem z anieczysz czeń lub czys zcz eniem rynienki zsypowej wyrzucającej prz erobion y materiał; b . przed spra wdz aniem, czysz czeniem lub pr acą na ksiarce; c[...]

  • Страница 132

    12 pl Bezpiecz eństwo użytk o wnika Uważnie prz eczytaj i stosuj się do inf ormacji zamiesz czon ych na ws zystkich nalepkach inf ormacyjny ch i ostrzega wczych. Niestosow anie się do ostrzeżeń i inf ormacji zamies zczon ych na nalepkach może dopro wadzić do znis zcz enia sprzętu lub spow odow ać obrażenia fizyczne osób obsługujący c[...]

  • Страница 133

    13 pl Bezpiecz eństwo użytk o wnika W AŻNE: Następujące symbole umieszcz one są na kosiarce lub na dokumentacji dost arczonej wraz z kosiarką. Zanim zaczniesz używ ać kosiarki, zro zum i zapamiętaj znacz enie każdego z tych s ymboli. Symbole Ostrz egające Prz ed Niebezpieczeństw em 1 OS TRZEŻENIE. 2 W AŻNE: Zapoznaj Się Z Instrukcj?[...]

  • Страница 134

    14 pl Mont aż UW AGA: Wszy stkie złącza znajdują się w torbie z częściami. Nie wyrzucaj żadny ch części lub mat ertiałów dopóki maszyna nie z ostanie całk owicie złożona. Przed przy stąpieniem do montażu lub czynności kons erwacyjny ch odłącz kable od świec. Zainst aluj Siodełk o 1. Ostrożnie usuń plastyko wą torbę z siod[...]

  • Страница 135

    15 pl Akumula tor Nie Wymagający Ko n s e r w a c j i W AŻNE Zanim przyłączysz k able do akumulatora spra wdź umiesz czoną na nim da tę. Data umies zcz ona na akumulatorz e informuje czy akumula tor należy naładow ać. 1. P odnieś podporę siodełka (1) (zobacz Ry sunek 1). 2. Usuń dwie śruby (1) oraz pokrywę akumulatora (2) (zobacz R [...]

  • Страница 136

    16 pl Mont aż OS TRZEŻENIE Spra wdź w instrukcji obsługi pr oducenta silnika jakie należy stoso wać paliw o oraz jaki olej. Używaj z aw sze pojemników na paliw o przeznacz ony ch do tego celu. Nie pal w trak cie tank owania. Nie uzupełniaj paliwa, gdy maszyna znajduje się w pomiesz czeniu zamkniętym. Przed uzupełnieniem paliwa wyłącz [...]

  • Страница 137

    17 pl F unk cje i regula tor y RO ZMIESZC ZENIE URZĄDZEŃ S TEROW ANIA Dźwignia S tero wania Prz epustnicą (1) : Dźwignia stero wania prz epustnicą reguluje prędk ość obrotów silnika. Przesuń dźwignię w górę ab y zwiększyć obr oty silnka lub w dół aby je zmniejs zyć. Zaws ze pracuj na ust awieniu przepustnicy w po zycji maks ymal[...]

  • Страница 138

    18 pl Użyj Dźwigienki S ter ow ania Obrot ami Łopat ek Tnących Użyj dźwigienki stero wania obr otami łopa tek ab y dołączyć napęd do łopat ek. 1. Zanim włączysz silnik, upe wnij się, że dźwigienka stero wania obr otami łopa tek jest w pozy cji ODŁĄC ZONE (zobacz R ysunek 9). 2. Aby dołączyć napęd do łopa tek pociągnij dźw[...]

  • Страница 139

    19 pl Użytk ow anie OS TRZEŻENIE Przed z ejściem z kosiarki zw olnij pedał kontr oli prędkości. Zaciągnij hamulec ręczny . Przesuń dźwigienkę kontr oli obrotów łopat ek na pozy cję ODŁĄCZ ONE. Zatrzymaj silnik i wyciągnij kluczyki z e stacyjki. Zastosuj Hamulec Ręczn y 1. Wciśnij pedał hamulca/sprzęgła do oporu (zobacz Ry sune[...]

  • Страница 140

    20 pl Za trzymaj K osiarkę 1. Wciśnij pedał hamulca/sprzęgła do oporu aby za trzymac kosiarkę (z obacz Ry sunek 12). Nie zdejmuj nogi zp e d a ł u . 2. Przesuń dźwigienkę k ontroli łopat ek na pozycję ODŁĄCZ ONE (zobacz R ysunek 8). 3. Zwolnij pedał kontr oli prędkości do po zycji NEUTRAL (luz) (zobacz R ysunek 13). 4. Zaciągnij h[...]

  • Страница 141

    21 pl Użytk ow anie Zanim Włączys z Silnik SPRA WDŹ POZIOM OLEJU UW AGA: Silnik zost ał napełniony olejem prz ed wys yłką z fabryki. Spraw dź poziom oleju. Dodaj jeśli jest to konieczne . Spra wdź w instrukcji obsługi pr oducenta silnik a jakie należy stosow ać paliwo oraz jaki olej. 1. Upewnij się, że maszyna jest wypo ziomowana. U[...]

  • Страница 142

    22 pl Wskazówki P omocne Przy K osz eniu i Zbieraniu 1. Aby uzysk ać pożądany wy gląd trawnik a spra wdź najpierw wysokość pla t form y roboczej/tnącej. Skont aktować się z autoryzo wan ym dilerem. 2. Aby uzysk ać równą wysok ość ścinania spraw dź czy ws zystkie k oła napompow ane są do odpowiedniego ciśnienia. 3. Za każdym ra[...]

  • Страница 143

    d. Za wleczką zabezpiecz nakrętkę k orono wą a następnie zamontuj sprężynę. e. Zaciągnij hamulec ręczn y . f . Spróbuj ruszyć maszynę z miejsca. Jeśli tylne koła nie obracają sie znaczy to , że hamulec napędu jest praw idł owo w yreg ul owany . g. Zwolnij hamulec ręczn y . 23 pl OS TRZEŻENIE Jeśli nie możesz wyregulo wać ham[...]

  • Страница 144

    24 pl 1. Przed ładow aniem akumulator a (3), wyjmij go z maszyny (zobacz R ysunek 6). 2. Do ładowania użyj 12 V ładowacz a akumulatorów . Ładuj z prędkością 6 amp na godzinę. Jeśli nie posiadasz odpowiedniego sprzętu do łado wania zwróć się o pomoc do autoryzow anego punktu obsługi. 3. Zamontuj Akumulator . 4. Połącz cz erwony k [...]

  • Страница 145

    25 pl URZĄDZENIE Wyjęcie kluczyk a zwiększy żyw otność akumulatora. Umieścić w chłodnym, such ym miejscu i ładow ać do pełna raz w miesiącu. Jeśli akumulator z ostaje w urządz eniu, należy odłączyć kabel ujemn y . UKŁAD P ALIW A Jeśli paliwo jest prz echowyw ane przez okres dłużs zy niż 30 dni może stać się zwie trzałe. [...]

  • Страница 146

    26 pl T abela wykr yw ania i usuw ania uster ek PROBLEM SZUK AJ ROZWIĄZANIE Silnik nie obraca się lub nie można go uruchomić. P edał hamulca nie wciśnięty . Nacisnąć do końca pedał hamulca. Przełącznik PT O (sprzęgło elektryczne) w położeniu WŁ. Przesunąć w położenie WYŁ. Włączona r egulacja stałej prędk ości. Przesuną?[...]

  • Страница 147

    27 pl T abela wykr yw ania i usuw ania uster ek PROBLEM SZUK AJ ROZWIĄZANIE K osiarka nie podnosi się. Łączniki podnosz enia są niepra widłowo z amocow ane lub uszk odzone . Należy skont aktować się z autoryzo wan ym dilerem. K osiarka k osi nierówno . K osiarka nie jest odpowiednio wypoziomo wana. Należy skont aktować się z autoryzo w[...]

  • Страница 148

    1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. GW ARANCJA DLA WŁAŚCICIELA GW ARANCJA OGRANICZONA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC gwarantuje bezpłatną wymianę i/lub naprawę każdej części niniejszego sprzętu, w wypadku wystąpienia wad materiałowych lub w wykonawstwie bądź obydwóch. Briggs & Strat[...]

  • Страница 149

    Ilustrações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Segurança do Utiliz ador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Caract erísticas e Controlos . . . . [...]

  • Страница 150

    10 pt P ARA OS TRAC TORES COR T A-REL V A F ormação 1. Leia a tent amente as instruções. F amiliarize-se com os controlos e a utiliz ação adequada do equipamento . 2. Nunca permita que crianças ou pes soas não familiariz adas com estas instruções utiliz em o corta-relv a. Os regulamentos locais podem restringir a idade do utilizador . 3. [...]

  • Страница 151

    Segurança do Utiliz ador 13. Desactive a tr ansmissão dos acessórios , pare o motor , e desligue o(s) fio(s) das velas de ignição ou r emov a a chav e da ignição: a. antes de limpar bloqueios ou desobstruir a calha; b . antes de v erificar , limpar ou trabalhar no corta-r elva; c. depois de atingir um objecto estranho . Inspeccione o corta-r[...]

  • Страница 152

    12 pt Segurança do Utiliz ador T odos os autocolantes de segur ança e funcionamento dev em ser lidos e seguidos com cuidado . Quando estes autocolantes não são seguidos podem r esultar lesões pessoais gra ves e/ou danos no equipamento . NO T A: Se algum destes autocolantes se per der ou danificar , substitua-o de imediato . Consulte o seu conc[...]

  • Страница 153

    Segurança do Utiliz ador IMPORT ANTE: Os símbolos s eguintes encontram-se na sua unidade ou no f olheto fornecido com o produto . Antes de utilizar a unidade, conheça e compreenda o objectiv o de cada símbolo . Símbolos de aviso de s egurança 1 A VISO . 2 IMPORT ANTE: L eia o Manual do Proprietário antes de utiliz ar esta máquina. 3 A VISO:[...]

  • Страница 154

    14 pt Mont agem NO T AS: Os dispositivos de fix ação encontram-se todos no saco das peças . Não elimine nenhumas peças ou material até a unidade est ar mont ada. Antes de pr oceder a qualquer tipo de montagem ou manutenção do corta-r elva, r emov a o fio da vela de ignição . Colocar o ass ento 1. Remov a cuidadosament e o saco plástico d[...]

  • Страница 155

    Bat eria sem necessidade de manutenção IMPOR T ANTE: Antes de pr ender os cabos da bateria na bat eria, verifique a da ta da ba teria. A data da ba teria diz s e a bat eria precisa de ser carr egada. 1. Suba o apoio do assento (consulte a Figur a 1). 2. Remov a os dois parafusos (1) e a t ampa da bat eria (2) (consulte a Figura 6). 3. V erifique [...]

  • Страница 156

    16 pt Mont agem A VISO Siga as instruções do fabricant e do motor para mais informações sobr e o tipo de combustível e óleo a utilizar . Utilize sempre um r ecipiente para combustív el de segurança. Não fume quando estiver a adicionar combustív el ao motor . Quando estiver dentr o de um recinto fechado , não abasteça com combustível. A[...]

  • Страница 157

    Car acterísticas e Contr olos LOCALIZAÇÃO DOS CONTR OLOS Alav anca do controlo da válvula reguladora (1) : Utilize a alav anca do controlo da válvula reguladora para aument ar ou diminuir a velocidade do motor . Desloque a válvula reguladora par a cima para aumentar a v elocidade do motor e para baix o para diminuir a v elocidade do motor . U[...]

  • Страница 158

    18 pt Aces sórios Esta unidade pode utiliz ar acessórios como um a trelado e um arejador de relv a. Esta unidade não pode utiliz ar acessórios que enga tem na terr a como um arado , uma grade de discos ou um cultivador . No caso do atr elado , o peso máximo é de 90 kg (200 lbs). Colocar a cobertura do triturador A cobertura do triturador perm[...]

  • Страница 159

    F uncionamento 5. P ara aumentar a v elocidade para a frent e, empurre lentament e para baix o o pedal de controlo de v elocidade para a frent e. P ara reduzir a v elocidade para a frent e, liberte lentament e o pedal do controlo de v elocidade para a frent e até a unidade reduzir par a a velocidade des ejada. CONDUZIR EM MARCHA-A TRÁS 1. Antes d[...]

  • Страница 160

    20 pt Utilizar a pla taf orma do cor t a-relv a A VISO A cobertura do triturador é um dispositivo de segurança. Não remov a a cober tura do triturador . O deflector força o ma terial de descarga para o chão . Mantenha sempre o deflector na posição descendent e. Se o deflector estiv er danificado , substitua-o por uma peça de equipamento ori[...]

  • Страница 161

    F uncionamento Antes de arr ancar o motor VERIFIQUE O ÓLEO NO T A: O motor veio da fábrica a test ado de óleo . V erifique o nível do óleo . Acrescente óleo conf orme necessário . Consulte as instruções do f abricante do motor para mais informações sobr e o tipo de combustível e óleo a utiliz ar . 1. Cer tifique-se de que a unidade est[...]

  • Страница 162

    22 pt Dicas para cortar r elv a e ensacar 1. Par a um relv ado ter um melhor aspecto , v erifique o nível de corte da plat aforma do cort a-relv a. Consulte “Niv elar a plat aforma do cort a-relv a” na secção de Manutenção . 2. P ara a plat aforma do cort a-relva cort ar nivelado , certifique-se de que os pneus têm a quantidade correct a [...]

  • Страница 163

    V erificar e regular o tra vão de transmis são 1. O travão de tr ansmissão encontra-se no lado dir eito da caixa de v elocidades (consulte a Figura 19). 2. Cer tifique-se de que o tr avão de est acionamento está activado (Figur a 14) e o dispositivo para desligar a transmissão automática está na posição PUSH (EMPURRAR) (consulte a B , Fi[...]

  • Страница 164

    4. Ligue o cabo vermelho (6) ao terminal positiv o (+) utilizando os f echos (7). 5. Ligue o cabo preto ao terminal nega tivo (-) com os fechos (7). 6. V olte a colocar o dispositiv o de retenção da ba teria (4). 7. Coloque a tampa da ba teria (2) utilizando dois parafusos (1). 24 pt 1. Antes de carregar a ba teria(3), remo va a ba teria (consult[...]

  • Страница 165

    SISTEMA DO COMB USTÍVEL O combustível pode ficar v elho quando armazenado ao longo de 30 dias. O combustível velho f az com que se formem depósitos de ácido e goma no sist ema do combustível ou em peças es senciais do carburador . Par a manter o combustív el fresco , use o estabilizador do combustível FUEL FIT® da Briggs & S tratton, [...]

  • Страница 166

    26 pt T abela de Resolução de Problemas PROBLEMA PROCURAR SOLUÇÃO O motor não roda nem arranca. P edal de tra vão não carregado . Carregue tot almente no pedal do tra vão . O interruptor PT O (embraiagem eléctrica) está na posição LIGADO . Coloque-o na posição DESLIGADO . Modo de cruzeir o engat ado . Desloque o botão para a posiçã[...]

  • Страница 167

    T abela de Resolução de Problemas PROBLEMA PROCURAR SOL UÇÃO O tra vão não fica preso . T ravão interno gasto . Consulte o conces sionário autorizado . O tractor é difícil de conduzir ou funciona mal. A ligação da direcção está solt a. Consulte o concessionário autorizado . Pressão dos pneus inadequada. Consulte a secção V erific[...]

  • Страница 168

    1737660 Rev B BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. POLÍTICA DE GARANTIA DO PROPRIETÁRIO GARANTIA LIMIT ADA A Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará e/ou substituirá, gratuitamente, quaisquer peças do equipamento que sejam defeituosas em materiais relacionados com o produto e/ou mão-de-obra. A Briggs & Str[...]

  • Страница 169

    en English Product Specifications 7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 1 Width of Cut (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84 2 Drive Sy stem - Hydro ( ★ ) T ransaxle (†) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 3 Engine Start - Manual ( ★ ) Electric (†) † †††† ††† 4 F uel T ank Capacity (L) 6 6666 666 5 Overall Machi[...]

  • Страница 170

    es Español Especificaciones del Producto 7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 1 Ancho de corte (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84 2 Sistema de transmisión - Hidrostático ( ★ ) T ranseje (†) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 3 Arranque manual (H) Arranque eléctrico (†) † † † † † † † † 4 Capacidad del dep?[...]

  • Страница 171

    it Italiano Specifiche 7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 1 Larghezza di taglio (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84 2 Sistema di comando: T rasmissione e trazione anteriore ( ★ ) idraulica (†) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 3 A vviamento manuale ( ★ ) Avviamento elettrico (†) † † † † † † † † 4 Capacit?[...]

  • Страница 172

    pt P ortuguês Especificações do produto 7800352 7800353 7800354 7800355 7800356 7800357 7800358 7800359 1 Largura de corte (cm) 84 84 84 84 84 84 84 84 2 Sistema de Direção – Hidro ( ★ ) T ransaxle (†) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 3 P artida manual ( ★ ) P artida elétrica (†) † † † † † † † † 4 Capacidade T anque d[...]

  • Страница 173

    Not for Reproduction[...]

  • Страница 174

    Not for Reproduction[...]

  • Страница 175

    Not for Reproduction[...]

  • Страница 176

    Briggs & Stratton P ower Products Gr oup, L.L.C . Copyright © 2009 Briggs & Stratton Corporation Milwauk ee, WI USA. All Rights Reser ved www .BRIGGSandSTRA TT ON.com www .Snapper .com www .SimplicityMfg.com Not for Reproduction[...]