Sharp R-85ST-AA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sharp R-85ST-AA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sharp R-85ST-AA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sharp R-85ST-AA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sharp R-85ST-AA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sharp R-85ST-AA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sharp R-85ST-AA
- название производителя и год производства оборудования Sharp R-85ST-AA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sharp R-85ST-AA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sharp R-85ST-AA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sharp R-85ST-AA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sharp, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sharp R-85ST-AA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sharp R-85ST-AA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sharp R-85ST-AA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH 900 W (IEC 60705) Important R-85ST-AA MICROWAVE OVEN WITH TOP & BOTTOM GRILLS AND CONVECTION OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK OPERA TION MANUAL This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven. IMPORT ANT : There may be a serious risk to health if this operation manual i[...]

  • Страница 2

    1 GB Congratulations on acquiring your new combination microwave oven with top & bottom grill and convection, which from now on will make your kitchen chores considerably easier . Y ou will be pleasantly surprised by the kinds of things you can do with your combined microwave oven. Not only can you use it for rapid defrosting or heating up of f[...]

  • Страница 3

    2 A. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinar y dust bin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recover y and recycling of used ele[...]

  • Страница 4

    3 CONTENTS Operation manual DEAR CUSTOMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 INFORMATION ON PROPER DISPOSAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OVEN AND ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 5

    4 OVEN AND ACCESSORIES 1 Grill heating element (top grill) 2 Convection Fan 3 Oven lamp 4 Control panel 5 Door open button 6 W aveguide cover 7 Oven cavity 8 T urntable motor shaft 9 Grill heating element (bottom grill) 10 V entilation openings 11 Door seals and sealing surfaces 12 Power cord 13 Outer cabinet ACCESSORIES: Check to make sure the fol[...]

  • Страница 6

    5 Digital display and indicators: 1. TOP GRILL indicator 2. BOTTOM GRILL indicator 3. CONVECTION indicator 4. MICROW A VE indicator 5. COOKING IN PROGRESS indicator 6. LESS/MORE indicators Operating keys: 7. AUTOMATIC keys 8. LESS/MORE keys 9. TIME keys 10. CONVECTION key Press to change the convection setting 11. DUAL MODE key: 1 PRESS = MICROWAVE[...]

  • Страница 7

    ENGLISH GB-1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS T o avoid overheating and fire, special care must be taken when cooking or reheating foods with a high sugar or fat content, for example, Sausage rolls, Pies or Christmas pudding. See the corresponding hints in operation manual and the cooker y book section. To avoid the possibility of injury WARNING: Do n[...]

  • Страница 8

    GB-2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To avoid the possibility of burns W ARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars must be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. Use pot holders or oven gloves when removing food from the oven to prevent burns. Always open containers, popcorn makers,[...]

  • Страница 9

    ENGLISH GB-3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION 1. Remove all packing materials from the inside of the oven cavity . Discard the loose polythene sheet from between the door and cavity . Remove the feature sticker , if attached, from the outside of the door . 2. Check the oven carefully for any signs of damage. 3. Place the oven on a flat, l[...]

  • Страница 10

    GB-4 Use the STOP key to: 1. Erase a mistake during programming. 2. Stop the oven temporarily during cooking. 3. Cancel a programme during cooking, press the STOP key twice. Your oven comes pre-set for Energy Save Mode.This facility saves electricity when the oven is not in use. When you first plug it in nothing will appear in the digital display. [...]

  • Страница 11

    GB-5 ENGLISH Y our oven has 6 power levels. T o choose the power level, follow the advice given in the cookbook. 900 W A TT = 100 % output 630 W A TT = 70 % output 450 W A TT = 50 % output MICROWAVE POWER LEVELS 270 W A TT = 30 % output 90 W A TT = 10 % output 0 W A TT = 0 % output • T o set the power , touch the MICROW A VE POWER LEVEL key until[...]

  • Страница 12

    GB-6 MICROWAVE COOKING NOTES: 1. When the door is opened during the cooking process, the cooking time on the digital display stops automatically . The cooking time star ts to count down again when the door is closed and the ST ART/+1min key is pressed. 2. If you wish to know the power level during cooking, press the MICROW A VE POWER LEVEL key . 1.[...]

  • Страница 13

    GB-7 ENGLISH 1. Enter the desired cooking time by pressing the 1 MIN key five times. 2. Choose TOP GRILL function by pressing GRILL MODE key once. Example: Suppose you want to cook for 5 minutes using the TOP GRILL only . NOTES: 1. The high or low racks are recommended when grilling. 2. You may detect smoke or a burning smell when using the grill f[...]

  • Страница 14

    GB-8 x5 This microwave oven has 10 pre-set oven temperatures which use a combination of the top and bottom grills. Example 1: T o cook with preheating Suppose you want to pre-heat to 180 o C and cook for 20 minutes at 180 o C. NOTES: 1. After preheating, if you want to cook at a different temperature press the CONVECTION key until the desired setti[...]

  • Страница 15

    GB-9 ENGLISH x1 Example 2: T o cook without preheating Suppose you want to cook at 250 o C for 20 minutes. 1. Enter the desired cooking time (20 min.) by pressing the 10 MIN key twice. Check the display x2 3. Press the ST ART/+1min key . 2. Select the desired cooking temperature. (250 o C). x1 NOTES: 1. After cooking and opening the door , the disp[...]

  • Страница 16

    GB-10 Y our oven has 3 DUAL cooking modes combining the heat of the grill(s) with the power of the microwave. T o select the DUAL cooking mode, press the DUAL MODE key until the desired setting appears in the display . Generally , dual cooking time shortens the total cooking time. NOTES : • T o adjust the microwave power , press the MICROW A VE P[...]

  • Страница 17

    GB-11 ENGLISH 1. Enter the desired cooking time by pressing the 10 MIN key twice. 2. Press DUAL MODE key twice. 3. Press the MICROW A VE POWER LEVEL key once (90 W). Example 2: Suppose you want to cook for 20 minutes on DUAL 2 , using 90 W microwave power and TOP GRILL. NOTE: After cooking and opening the door, the display may show “NOW COOLING?[...]

  • Страница 18

    GB-12 STAGE 3 6. Enter the desired cooking time (20 minutes) by pressing the 10 MIN key twice. 7. Select TOP GRILL by pressing the GRILL MODE key once. 8. Start to cook by pressing the ST ART/+1min key . Check the display x3 x1 Example : Stage 1 : 10 minutes at 450 W power Stage 2 : 5 minutes Dual 2 at 90 W Stage 3 : 20 minutes using the TOP GRILL.[...]

  • Страница 19

    GB-13 ENGLISH OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 2. LESS / MORE keys. The LESS ( ▼ ) and MORE ( ▲ ) keys allow you to easily decrease or increase programmed setting times, (for a less well or more well cooked result), used for AUTOMATIC operations or when cooking is underway. a) Changing the pre-programmed time setting. Example: Suppose you want to coo[...]

  • Страница 20

    GB-14 4. TO CHECK SETTINGS WHILE THE OVEN IS OPERA TING Y ou can check the power level, oven temperature, the programmed and actual oven temperatures ie: when pre-heating. TO CHECK THE POWER LEVEL : To check the microwave power level during cooking press the MICROWAVE POWER LEVEL key. The oven continues to count down, although the display shows the[...]

  • Страница 21

    GB-15 ENGLISH The AUTOMA TIC keys automatically work out the correct cooking mode and cooking time of the foods illustrated below . NOTE: When manipulation is required (eg: to turn food over) the oven will stop and the audible signal will sound, the display will show the necessar y action. T o continue cooking, press the ST ART/+1min key . The fina[...]

  • Страница 22

    GB-16 MENU Frozen Pizza “Stone oven” Pizza (thin base, pre-baked) Chilled Pizza French fried Potatoes (recommended for conventional ovens) e.g Thin and thick type Frozen Baguettes e.g. Baguettes with Pizza topping Roast Chicken Gratin See recipes on page GB-41-42. WEIGHT (Increasing Unit) / UTENSILS 0,15 - 0,60 kg (50 g) (Initial temp. -18° C)[...]

  • Страница 23

    GB-17 ENGLISH MENU Grill skewers See recipe on page GB-37 Fish Fingers Cake See recipes on pages GB-46-49 WEIGHT (Increasing Unit) / UTENSILS 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Initial temp. 5° C) High rack 0,20 - 0,50 kg (50 g) (Initial temp. -18° C) Directly on the turntable 0,5 - 1,5 kg (100 g) (Initial temp. 20° C) Cake tin Low rack Saucer PROCEDURE • [...]

  • Страница 24

    GB-18 MENU Automatic Defrost: Steaks, Chops WEIGHT (Increasing Unit) / UTENSILS 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Initial temp. -18° C) (See note below) Plate PROCEDURE • Place the food in a single layer on a plate in the centre of the turntable. If portions are frozen together , tr y to seperate before defrosting. • When the oven stops and the audible si[...]

  • Страница 25

    GB-19 ENGLISH CAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THA T CONT AIN SODIUM HYDROXIDE OR SCOURING P ADS ON ANY P ART OF YOUR MICROW A VE OVEN. Before cleaning, make sure the oven cavity , door , oven cabinet and accessories are completely cool. CLEAN THE OVEN A T REGULAR INTERV ALS AND REMOVE ANY [...]

  • Страница 26

    GB-20 PLEASE CHECK THE FOLLOWING BEFORE CALLING FOR SERVICE: 1. Power Supply: Check the power plug is properly connected to a suitable wall outlet. Check the line fuse/circuit breaker is functioning properly . 2. When the door is opened, does the oven lamp light? YES NO 3. Place a cup of water (approx. 150 ml) in the oven and close the door securel[...]

  • Страница 27

    GB-21 ENGLISH Hähnchenschenkel, Grillspieße, Käsetoasts und zum Gratinieren). Durch den Einsatz des Kombibetriebs können Sie gleichzeitig garen und bräunen. Der V or teil liegt darin, dass die Heißluft oder die Hitze des Grills die Poren der Gargutrandschichten schnell versiegelt. Die Mikrowellen sorgen für eine kurze schonende Garzeit. Das [...]

  • Страница 28

    GB-22 MIKROWELLENFOLIE oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken oder Umwickeln gut geeignet. Beachten Sie bitte die Ang aben des Herstellers. BRA TBEUTEL können im Mikrowellengerät ver wendet werden. Metallclipse sind jedoch zum V erschließen ungeeignet, da die Bratbeutel-folie schmelzen kann. Nehmen Sie Bindfaden zum V erschließen und stec[...]

  • Страница 29

    GB-23 ENGLISH BEVOR SIE BEGINNEN … Um Ihnen den Umgang mit der Mikrowelle so einfach wie möglich zu machen, haben wir für Sie die wichtigsten Hinweise und T ipps nachfolgend zusammengestellt: Starten Sie Ihr Gerät nur dann, wenn sich Lebensmittel im Garraum befinden. EINSTELLUNG DER ZEITEN Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind im allgeme[...]

  • Страница 30

    GB-24 W ASSERZUGABE Gemüse und andere sehr wasserhaltige Lebensmittel können im eigenen Saft oder mit wenig W asserzugabe gegart werden. Dadurch bleiben viele Vitamine und Mineralstoffe im Lebensmittel erhalten. LEBENSMITTEL MIT HAUT ODER SCHALE wie Würstchen, Hähnchen, Hähnchenschenkel, Pellkartoffeln, T omaten, Äpfel, Eigelb oder ähnliches[...]

  • Страница 31

    GB-25 ENGLISH ABDECKEN Durch Abdecken bleibt die Feuchtigkeit im Lebensmittel erhalten und die Garzeit verkürzt sich. Zum Abdecken einen Deckel, Mikrowellenfolie oder eine Abdeckhaube ver wenden. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, z.B. 250 g Gemüse mit 275 ml W asser in eine Schüssel geben und abgedeckt 3-5 Minuten erhitzen. Nach dem Blan[...]

  • Страница 32

    GB-26 ● Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten herausgenommen und auf einem T eller oder in einer Schüssel erhitzt werden. ● Speisen mit Mikrowellenfolie, T eller oder Abdeckhaube (im Handel erhältlich) abdecken, damit die Oberfläche nicht austrocknet. Getränke müssen nicht abgedeckt werden. ● Bei fest verschlossenen Gefäßen die[...]

  • Страница 33

    GB-27 ENGLISH T iefkühl-Gerichte können in der Mikrowelle in einem Arbeitsgang aufgetaut und gleichzeitig gegart werden. In der T abelle finden Sie hierzu einige Beispiele (Siehe Seite GB-29). Beachten Sie außerdem die allgemeinen Hinweise zu “Erhitzen” und “Auftauen” von Lebensmitteln. Für die Zubereitung von handelsüblichen T iefküh[...]

  • Страница 34

    GB-28 Symbol Erklärung Grill oben Vielseitig einzusetzen zum Überbacken und Grillen von Fleisch, Geflügel und Fisch Grill unten Diese Betriebsart kann eingesetzt werden um Lebensmittel von unten zu bräunen. Grillbetrieb oben und unten Gleichzeitiger Betrieb von dem Grill oben und unten. Besonders gut eignet sich diese Kombination z.B. für übe[...]

  • Страница 35

    GB-29 ENGLISH Zum Auftauen von Koteletts und Steaks bitte das Automatikprogramm zum Auftauen benutzen. TABELLE: AUFTAUEN MIT MIKROWELLE Lebensmittel Menge Watt- Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit -g- leistung -Min- -Min- Würstchen 300 270 W 3-5 nebeneinander legen, nach der halben 5-10 Auftauzeit wenden Krabben 300 270 W 6-8 nach der halben A[...]

  • Страница 36

    GB-30 TABELLE: GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Lebensmittel Menge Watt- Auftauzeit Verfahrenshinweise Wassermenge -g- leistung -Min- -EL- Gemüse 300 900 W 5-7 wie üblich vorbereiten, abdecken 5 (z.B. Blumenkohl, zwischendurch umrühren Porree, Fenchel, Brokkoli, Paprika, Zucchini) 500 900 W 8-10 5 1 ab Kühlschranktemperatur. Getränke, 1 T asse 150 9[...]

  • Страница 37

    GB-31 ENGLISH TABELLE: GAREN, GRILLEN, GRATINIEREN Gericht Menge Ein- Watt- Garzeit Verfahrenshinweise Standzeit -g- stellung leistung -Min- -Min- Schweine- 500 450 W/ 10-11 (*) Nach Geschmack würzen, auf den 10 braten 160°C 7-8 niedrigen Rost legen, nach (*) wenden Schweine- 1000 450 W/ 20-23 (*) Nach Geschmack würzen, auf den 10 braten 160°C [...]

  • Страница 38

    GB-32 REZEPTE ABW ANDLUNG VON KONVENTIONELLEN REZEPTEN ● für den Mikrowellenbetrieb W enn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachten: Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkürzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in diesem Kochbuch. Flüssigkeitsreiche Lebensmittel wie Fleisc[...]

  • Страница 39

    ENGLISH GB-33 Rezepte Frankreich Zwiebelsuppe Soupe à l’oignon et au fromage Gesamtgarzeit: ca. 15-17 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) 4 Suppentassen (à 200 ml) Zutaten 1 EL Butter oder Margarine 2 Zwiebeln (100 g), in Scheiben 800 ml Fleischbrühe Salz, Pfeffer 2 T oastscheiben 4 EL geriebener Käse (40 g) Zubereitung 1. Die[...]

  • Страница 40

    GB-34 Rezepte Deutschland Champignontoast Gesamtgarzeit: ca. 3-4 Minuten Geschirr: Hoher Rost Zutaten 2 TL Butter oder Margarine 2 Knoblauchzehen, zerdrückt Salz 4 T oastscheiben 75 g Champignons, in Scheiben Salz Pfeffer 75 g geriebenen Käse 4 TL Petersilie, fein gehackt Paprika, edelsüß Zubereitung 1. Die Butter , den Knoblauch und das Salz v[...]

  • Страница 41

    ENGLISH GB-35 Rezepte Griechenland Auberginen mit Hackfleischfüllung Melitsánes jemistés mé kimá Gesamtgarzeit: ca. 17-20 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) Flache ovale Auflauffor m (ca. 32 cm lang) Zutaten 2 Auberginen, ohne Stiele (je ca. 250 g) 3 T omaten (ca. 200 g) 1 TL Olivenöl zum Einfetten der Form 2 Zwiebeln (100 g)[...]

  • Страница 42

    GB-36 Rezepte Italien W achteln in Käse-Kräutersauce Quaglie in salsa vellutata Gesamtgarzeit: ca. 16-19 Minuten Geschirr: Zwirnsfaden Flache quadratische Auflaufform (ca. 20 x 20 x 6 cm) Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) Zutaten 4 Wachteln (600 - 800 g) Salz Pfeffer 200 g durchwachsener Speck, dünne Scheiben 1 TL Butter oder Margarine zum Einfe[...]

  • Страница 43

    ENGLISH GB-37 Rezepte Italien Kalbsschnitzel mit Mozzarella Scaloppe all pizzaiola Gesamtgarzeit: ca. 23-26 Minuten Geschirr: Flache, quadratische Auflaufform mit Deckel (ca. 25 cm lang) Zutaten 2 Mozzarella-Käse (à 150 g) 400 g geschälte T omaten, aus der Dose (ohne Flüssigkeit) 4 Kalbsschnitzel (600 g) 20 ml Olivenöl 2 Knoblauchzehen, in Sch[...]

  • Страница 44

    GB-38 Rezepte Frankreich Seezungenfilets Filets de sole (für 2 Portionen) Gesamtgarzeit: ca. 12-14 Minuten Geschirr: Flache ovale, Auflaufform mit Deckel (ca. 26 cm lang) Zutaten 400 g Seezungenfilets 1 Zitrone, unbehandelt 2 T omaten (150 g) 1 TL Butter oder Margarine zum Einfetten der Form 1 EL Pflanzenöl 1 EL Petersilie, gehackt Salz & Pfe[...]

  • Страница 45

    ENGLISH GB-39 Rezepte Deutschland Mandelforellen Gesamtgarzeit: ca. 11 1 / 2 - 15 Minuten Geschirr: Flache ovale Auflaufform (ca. 30 cm lang) Zutaten 4 Forellen (à 200 - 250 g), küchenfertig Saft einer Zitrone Salz 30 g Butter oder Margarine 5 EL Mehl (50 g) 1 TL Butter oder Margarine zum Einfetten der Form 50 g Mandelblättchen Zubereitung 1. Di[...]

  • Страница 46

    GB-40 Rezepte Deutschland Rührei mit Zwiebeln und Speck Gesamtgarzeit: 4-5 Minuten Zutaten 5-10 g Margarine 25 g Zwiebeln, fein gehackt 40 g Speck 3 Eier 3 EL Milch Salz, Pfeffer Zubereitung 1. Das Fett, die Zwiebeln und den Speck auf dem Drehteller ver teilen und andünsten. 2-3 Min. 450 W 2. Die Eier mit der Milch und den Gewürzen verschlagen. [...]

  • Страница 47

    ENGLISH GB-41 Rezepte Frankreich Zwiebelkuchen T arte à l’onion Gesamtgarzeit: ca. 22-28 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l) Zutaten 15 g Hefe 185 g Mehl 60 ml Öl 1 Tl Salz 30 g Margarine oder Butter 600 g Gemüsezwiebeln, gehackt 2 Eier 150 g Crème fraîche Salz, Paprikapulver frisch gemahlene Muskatnuss 50 g durchwachsener Speck Maj[...]

  • Страница 48

    GB-42 Rezepte Deutschland Broccoli-Kar tof felauflauf mit Champignons Gesamtgarzeit: ca. 40-42 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Runde Auflaufform (Durchm. 26 cm) Zutaten 350 g Kartoffeln, geschält und evtl. halbiert 350 g Broccoli, in Röschen 6 EL W asser (60 ml) 1 TL Butter oder Margarine zum Einfetten der Form 350 g Champigno[...]

  • Страница 49

    ENGLISH GB-43 Rezepte Österreich Semmelknödel Gesamtgarzeit: ca. 7-10 Minuten (für 5 Por tionen) Geschirr: Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) 5 T assen oder Puddingförmchen Zutaten 2 EL Butter oder Margarine (20 g) 1 Zwiebel (50 g) fein gehackt 500 ml Milch 200 g getrocknete Semmelwürfel (von ca. 5 Semmeln = Brötchen) 3 Eier Zubereitung 1. Die[...]

  • Страница 50

    GB-44 Rezepte Italien T agliatelle mit Sahne und Basilikum T agliatelle alla panna e basilico (für 2 Portionen) Gesamtgarzeit: ca. 17-25 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Runde Souffléform (Durchm. ca. 20 cm) Zutaten 1 l W asser 1 TL Salz 200 g T agliatelle (Bandnudeln) 1 Knoblauchzehe 15-20 Basilikumblätter 200 g Rahm (Crème [...]

  • Страница 51

    ENGLISH GB-45 Rezepte Schweiz T essiner Risotto Gesamtgarzeit: ca. 21-26 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Zutaten 50 g durchwachsener Speck 2 EL Butter oder Margarine (20 g) 1 Zwiebel (50 g), fein gehackt 200 g Rundkornreis (Arboris) 400 ml Fleischbrühe 70 g Sbrinz, gerieben, (ersatzweise geriebener Emmentaler Käse) 1 Prise Saf[...]

  • Страница 52

    GB-46 Rezepte Großbritannien V ersunkener Kirschkuchen Gesamtgarzeit: ca. 26-27 Minuten Geschirr: Springform (Durchm. ca. 28 cm) Zutaten 1 TL Butter oder Margarine zum Einfetten der Form 200 g Butter 200 g Zucker 3 Eier 200 g Mehl 1 gestrichenen TL Backpulver 1 Glas Schattenmorellen (350 g) Zubereitung 1. Die Form einfetten. 2. Die Butter in einer[...]

  • Страница 53

    ENGLISH GB-47 Rezepte Deutschland Eierlikör-T or te Gesamtgarzeit: ca. 23-24 Minuten Geschirr: Springform (Durchm. ca. 28 cm) Zutaten 100 g Blockschokolade 5 Eier 100 g Butter oder Margarine 100 g Zucker 1 Pck V anillezucker 200 g geriebene Haselnüsse 1 Pck Backpulver 1 El Rum Belag: 400 g Sahne 2 EL Zucker 1 Pck Sahnesteif 4-5 EL Eierlikör 30 g[...]

  • Страница 54

    GB-48 Rezepte Österreich Nußkuchen Gesamtgarzeit: ca. 24-28 Minuten Geschirr: Kastenform 30 cm Zutaten 250 g Butter oder Margarine 175 g Zucker 1 Pck V anillezucker 4 Eier 200 g gemahlene Haselnüsse 1 EL Mandellikör 250 g Mehl 2 gestrichene TL Backpulver 100 g Schokoladenglasur einige Haselnusskerne 1 Tl Butter oder Margarine zum Einfetten der [...]

  • Страница 55

    ENGLISH GB-49 Rezepte Schweiz Möhrentor te Gesamtgarzeit: ca. 25-26 Minuten Geschirr: Runde Backform (Durchm. ca. 28 cm) Zutaten 5 Eigelb 250 g Zucker 250 g Möhren, fein geraspelt Saft einer Zitrone 250 g gemahlene Mandeln 80 g Mehl 1 EL Backpulver 5 Eiweiß Zubereitung 1. Die Form mit Backpapier auslegen. 2. Das Eigelb und den Zucker mit einem H[...]

  • Страница 56

    GB-50 Rezepte Dänemark Par ty Brot Gesamtgarzeit: 18-20 Minuten Geschirr: Pizzablech (Durchm. ca. 30 cm) Zutaten 190 g Weizenmehl (T ype 550) 190 g Roggenmehl (T ype 1 150) 40 g Hefe 1 / 4 l Buttermilch 125 g Magerquark 1 1 / 2 TL Salz ca. 50 ml Buttermilch Mohn, Sesam, Kümmel Zubereitung 1 . Aus den angegebenen Zutaten einen Hefeteig herstellen [...]

  • Страница 57

    ENGLISH GB-51 Rezepte Deutschland Dreikornbrot Gesamtgarzeit: 25-28 Minuten Geschirr: Pizzablech (Durchm. ca. 30 cm) Zutaten 100 g Roggenmehl 550 g Weizenmehl (T yp 550) 100 g Leinsamen 100 g Sesam 60 g frische Hefe 1 / 2 l W asser 1 EL Salz Zubereitung 1. Aus den Zutaten einen Hefeteig zubereiten und ca. 30 Minuten gehen lassen. 2. Das Pizzablech [...]

  • Страница 58

    GB-52 Rezepte Deutschland Grießflammeri mit Himbeersauce Gesamtgarzeit: ca 15-20 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Zutaten 500 ml Milch 40 g Zucker 15 g Mandeln, gehackt 50 g Grieß 1 Eigelb 1 EL W asser 1 Eiweiß 250 g Himbeeren 50 ml W asser 40 g Zucker Zubereitung 1. Milch, Zucker und Mandeln in die Schüssel geben und abgedec[...]

  • Страница 59

    ENGLISH GB-53 Rezepte Frankreich Birnen in Schokolade Poires au chocolat Gesamtgarzeit: ca. 8-14 Minuten Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) Zutaten 4 Birnen (500 g) 60 g Zucker 1 Pck. V anillezucker (10 g) 1 EL Birnenlikör , 30 V ol.-% 150 ml W asser 130 g Zartbitterschokolade 100 g Rahm (Crème fraîche)[...]

  • Страница 60

    6 1. Garantie mit Quick 48 Stunden V or-Ort-Ser vice Gilt für Deutschland und Österreich V orgehensweise bei V orliegen eines Produktmangels: • W urde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/unter gebaut, können Sie die unter Ziffer 1. aufgeführten Garantieansprüche im Rahmen des Qu[...]

  • Страница 61

    7 2. Garantie ohne Quick 48 Stunden V or-Ort-Ser vice Gilt für Deutschland und Österreich Haushalts - Mikrowellengeräte Wichtiger Endkunden – Hinweis: Ser viceabwicklung nur über den V erkäufer . Die in dieser Garantie beschriebenen Ansprüche stehen Ihnen zusätzlich neben den gesetzlichen Sachmängelansprüchen gegen Ihren V erkäufer zu. [...]

  • Страница 62

    8 BELGIUM - http://www .sharp.be En cas d´une réclamation concernant une four à micro-onde SHARP , nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra. SHARP ELECTRONICS , Phone:[...]

  • Страница 63

    9 0187-21925 / TELESERVICE DI SCAL VO N. & C. snc , VIA PONCHIELLI 27R SA VONA SV 019-810058 019-019-852596 / TOGNETTI SERVICE DI TOGNETTI MASSIMILIANO , VIA LUNIGIANA, 589 LA SPEZIA SP 0187-507656 0187-507656 / VILL@ SNC DI R. VILLA E M.T . ADAMO , VIA S. CHIARA, 6 R GENOV A GE 010-5740318 010-8630203 LOMBARDIA: 2M DIGITECH SRL , via Rossini 1[...]

  • Страница 64

    10 V ALLE D’AOST A: CA T DI D'ISANTO , C.SO IVREA, 82/A AOST A AO, 0165-364056 VENETO: ANDRIOLO SAS DI ANDRIOLO MONICA E NICOLA , VIA VOLONT ARI DELLA LIBERT A', 39/A GAMBARARE FR. PIAZZA VECCHIA VE, 041-5675614 041-5675190 / ASS.ELETTR.CAMPI SNC , VIA E.REGINA TO, 7 TREVISO TV , 0422-436245 0422- 435996 / ASSISTENZA ELETTRON. CAMPI FIL[...]

  • Страница 65

    11 FEBRER SORIANO 65 , 12580 BENICARLO, 964/ 46.03.08 CEUT A: PEDRO A. CARCAÑO LOPEZ , CL URANO (LOCAL 7) , 51002 CEUT A, 956/ 50.43.99 CIUDAD REAL: ELECTRONICA ARELLANO , CL LORENZO RIV AS 14, 13600 ALCAZAR DE SAN JUAN , 926/ 54.78.95 / ELECTRODIAZ S.L. , CL BUENSUCESO 10, 13300 V ALDEPEÑAS , 926/ 32.23.24 / TELE-NUEV A , CL CAMPO 56, 13700 TOME[...]

  • Страница 66

    12 CL FEBO 16 , 41010 SEVILLA , 95/ 451.73.55 / INTERSA T SEVILLA , CL BEETHOVEN 5 , 41008 SEVILLA , 95/ 443.02.26 / ELECTRONICA BERSABE , P ASAJE MERINOS 62 A , 41400 ECIJA , 95/ 483.33.93 / ELECTRO 93 S.L. , CL MELLIZA 1, 41700 DOS HERMANAS, 95/ 472.37.16 / ELECTRONICA GUILLEN , CL LA CILLA 70, 41640 OSUNA , 954/ 81.12.96 / JOAQUIN VILLASANTE GAR[...]

  • Страница 67

    13 * This Product fulfils the requirement of the European standard EN55011. In conformity with this standard, this product is classified as group 2 class B equipment. Group 2 means that the equipment intentionally generates radio-frequency energy in the form of electromagnetic radiation for heating treatment of food. Class B equipment means that th[...]

  • Страница 68

    Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in T ailandia Impreso en T ailandia Printed in Thailand TINS-A79 WRRZ-H91 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg R_85ST-AA_[06 Service+Spec+BC].i27 27 R_85ST-AA_[06 Service+Spec+BC].i27 27 8/28/09 10:34:42 AM 8/28/09 10:34:42 AM 2[...]