Sharp LC-37LE320E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sharp LC-37LE320E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sharp LC-37LE320E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sharp LC-37LE320E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sharp LC-37LE320E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sharp LC-37LE320E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sharp LC-37LE320E
- название производителя и год производства оборудования Sharp LC-37LE320E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sharp LC-37LE320E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sharp LC-37LE320E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sharp LC-37LE320E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sharp, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sharp LC-37LE320E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sharp LC-37LE320E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sharp LC-37LE320E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LC-19LE320E LC-22LE320E LC-26LE320E LC-32LE320E LC-37LE320E LC-42LE320E LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRIST AUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hambur g, Deutschland SHARP C[...]

  • Страница 2

    MANUALE DI ISTRUZIONI Indice Le illustrazioni e le schermate video contenute nel presente manuale sono esclusivamente esplicative e potrebber o variare • leggermente dalle operazioni vere e proprie IT ALIANO Indice �������������������������������������������?[...]

  • Страница 3

    Pulizia — Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulir e il prodotto� Per la pulizia usare un panno • umido� Non usare detergenti liquidi o spray � Acqua e umidità — Non usare il prodotto in pr ossimità di acqua, come vicino a vasche da bagno, • lavandini, pilozzi, piscine, e in seminterrati umidi� Non posizionare vas[...]

  • Страница 4

    Introduzione BI (ALIMENT AZIONE) Premere per accender e il televisore LCD o per accedere alla modalità standby � Ø (FONTE D’INGRESSO) Selezionare una fonte d’ingresso� T ASTI NUMERICI 0-9 Per selezionare un canale TV direttamente� EPG Premere questo tasto per visualizzar e la guida elettronica dei programmi quando si guardano canali dig[...]

  • Страница 5

    Introduzione TV (vista frontale) Indicatore (On) Sensore telecomando TV (Vista posterior e) 22” 19” 26” T asto (alimentazione) T asti volume T asto MENU Slot COMMON INTERFACE Composite (AV IN, A V/LR) Uscita auricolare AC IN PC IN (VGA / AUDIO) Ingresso Component Video e audio D/S SCART (Uscita sintonizzatore CVBS) Uscita VIDEO AV e audio L/R[...]

  • Страница 6

    Preparazione Accessori in dotazione Operati on Manua l Quick Setup Guide Manuale di istruzioni Guida rapida all’installazione 1 cavo CA La forma del prodotto potrebbe variare in alcuni paesi 1 T elecomando 2 batterie AAA x 3 19” 22” 37” 42” 26” 32” Supporto e viti x 4 Montaggio del supporto del televisore 3 19” 22” 26” 32” 37?[...]

  • Страница 7

    Preparazione Installazione delle batterie Inserire due batterie AAA nel telecomando. 1� Assicurarsi che i poli (+) e (-) siano rivolti nella direzione corr etta. Rimettere a posto il coper chio 2� NOT A Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un • periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni allo stesso?[...]

  • Страница 8

    Guida rapida Panoramica sull’installazione iniziale Seguire in dettaglio le istruzioni in basso quando si utilizza il televisor e per la prima volta� Alcuni passi potrebbero non essere necessari durante l’installazione e la connessione del televisor e� Preparazione  Collegare il cavo dell’antenna all’apposito terminale. 75Ω  Se [...]

  • Страница 9

    Guida rapida Configurare le informazioni del cavo. Configurazione iniziale Modalità di ricerca Frequenza (KHz) Modulazione Symbol Rate (Ksym/s) Identificativo rete Intero 64QAM 474000 Esci EXIT Selezione / Successivo OK 6875 999 Indietro MENU 6� Iniziare la ricer ca dei canali Configurazione iniziale Ricerca canali Prima collegare l’antenna. S[...]

  • Страница 10

    Guardar e la TV Funzionamento giornaliero Attivazione/disattivazione alimentazione Premer e a on the TV � Disattivare pr emendo a sul televisore� Cambio dei canali Con P <> : Modalità standby E Per la modalità standby Se il televisore è acceso, è possibile passar e allo standby premendo B sul telecomando� E Accensione da standby Dal[...]

  • Страница 11

    Guardar e la TV EPG (Guida elettronica ai pr ogrammi) L ’EPG è una guida a video che permette di visualizzare i programmi TV digitali del palinsesto� Questa guida non è disponibile con i canali analoghi� È possibile navigare, selezionar e e visualizzare programmi� Ci sono due tipi di EPG, “Ora e successivo” o “7 o 8 giorni”� ?[...]

  • Страница 12

    Guardar e la TV T elevideo Che cosa è il T elevideo? Il T elevideo trasmette pagine di informazioni e intrattenimento per i televisori predisposti� La TV riceve la trasmissione del segnale T elevideo da una TV digitale e la decodifica in un formato grafico per la visualizzazione� Notizie, informazioni su sport e meteo, prezzi della borsa e ant[...]

  • Страница 13

    100Hz (100 Hz): · la tecnologia “100 Hz” fornisce ottime soluzioni per migliorare la qualità delle immagini in movimento su display digitale rimuovendo lo sfocamento. NOT A Questo effetto è maggiore su immagini in − rapido movimento. L ’opzione 100Hz (100 Hz) non avrà alcun − effetto nei seguenti casi. 1) Il tipo di segnale ricevuto ?[...]

  • Страница 14

    Audio Regolazione impostazioni audio Questa sezione descrive come regolar e le impostazioni audio� Premer e 1� MENU sul telecomando e selezionare Audio . Premer e 2� OK o ≥ per accedere all’elenco. Menu Equal. 120Hz Equal. 500Hz Equal. 1,5KHz Equal. 5KHz Equal. 10KHz Bilanciam. Virtual Surround 3 3 2 4 5 Disattivo AV L 0 Disattivo Usc. au[...]

  • Страница 15

    Menu TV Installa automaticamente i canali Questa sezione descrive come ricercar e e archiviare automaticamente i canali� Le istruzioni sono valide sia per i canali digitali che per quelli analogici� Passo 1: Selezionare Modalità sintonizzator e Premer e 1� MENU sul telecomando e selezionare TV ≥ Modalità sintonizzatore . Premer e 1� ≤[...]

  • Страница 16

    Menu TV Premer e 4� OK per avviare la scansione. Una volta terminata la scansione, il risultato 5� relativo a intensità e qualità di segnale appar e sullo schermo. Osservare le istruzioni su schermo per uscir e. 6� NOT A Se la qualità e la potenza del segnale sono scarsi, • riposizionare l’antenna o il disco del satellite ed effettu[...]

  • Страница 17

    Menu TV T asti numerici 0-9 con i caratteri disponibili ABC1 DEF2 GHI3 JKL4 MNO5 PQR6 STU7 VWX8 +-.0 YZ9 Frequenza: • usare i tasti numerici sul telecomando per immettere la frequenza (solo per i canali analogici). Colour System: • Premere ≤≥ per selezionar e il sistema di colore (solo per i canali analogici) Sound System: • Prem[...]

  • Страница 18

    Cambio del formato immagine Cambiare il formato immagine per adattarne il contenuto� Premer e 1� ∏ per selezionare uno dei seguenti formati di immagine. In alternativa, premere MENU e selezionare Funzioni > Formato immagine . Auto Il formato automatico per DTV trasporta flussi con informazioni AFD, mentre per A TV e SCART sono presenti inf[...]

  • Страница 19

    Menu TV Wide Allunga il formato classico 4:3 in 16:9. NOT A Quando l’ingresso della sorgente è in modalità PC sono • disponibili solo i formati 4:3 e Wide Screen . Per il segnale in ingresso PC 4:3, sono disponibili i • formati 4:3 e Widescreen� Per altri segnali in ingresso è disponibile solo Wide • screen� Ora Impostare l?[...]

  • Страница 20

    Uso dei sottotitoli È possibile abilitare i sottotitoli per ogni canale TV � I sottotitoli vengono trasmessi mediante televideo o le trasmissioni digitali DVB-T � Con le emittenti digitali, si ha la possibilità di selezionare la lingua dei sottotitoli pr eferita Impostare i sottotitoli analogici E Premer e 1� MENU sul telecomando e selezion[...]

  • Страница 21

    Riprist predef Quando viene attivato Riprist predef , il televisor e deve essere r esettato dalla prima installazione� Premer e 1� MENU sul telecomando e selezionare Funzioni > Riprist predef . Premer e 2� OK o ≥ per accedere. Selezionare 3� OK e premer e OK sul telecomando per confermare. Osservare le istruzioni su schermo per 4� ri[...]

  • Страница 22

    Impostazione del blocco intervallo di tempo Bloccare il televisor e in un giorno ed orario specifico per impedire che il bambini lo guar dino� Premer e 1� MENU sul telecomando e selezionare Genitori� Digitare la passwor d per accedere al menu 2� Genitori . Selezionare 3� Tipo blocco e premer e ≤≥ per selezionare il giorno. Premer e 4?[...]

  • Страница 23

    Collegamento di un dispositivo USB Funzione USB Questo televisore è dotato di un connettor e USB che consente di visualizzare foto, ascoltar e musica e riprodurr e i video memorizzati nel dispositivo di memoria USB� NOT A In base al dispositivo USB, il televisore potrebbe non • essere in grado di riconoscere i dati contenuti� Utilizzare solo[...]

  • Страница 24

    Collegamento di un dispositivo USB T asti Descrizioni T asto G Seleziona la durata della diapositiva� T asto Y Sele ziona l'effet to di tr ansiz ione d ella diapositiva� ESCI Ritorna all’operazione precedente� Ascolto di brani musicali E Nel browser miniatur e 1� Musica , premer e <>≤≥ per selezionare un file o un album mus[...]

  • Страница 25

    Connessione di dispositivi esterni Connessione HDMI Esempio di dispositivi collegabili Registratore/lettore E DVD E Blu-ray Le connessioni HDMI (High Definition Multimedia Interface) consentono di riprodurr e video digitali e connessioni audio mediante cavo di connessione da lettore/r egistratore� L ’immagine digitale e i dati audio sono trasme[...]

  • Страница 26

    Esempio di dispositivi collegabili E Videoregistratore E Registrator e DVD E Quando si utilizza la SCART 2 Half SCART , che trasmette S-Video o ingresso CVBS, e l’uscita monitor CVBS� SCART 2 32” 37” 42” NOT A Nei casi in cui il decoder deve ricevere un segnale • dal televisore, accertarsi di selezionare la sorgente in ingresso appro[...]

  • Страница 27

    Connessione di dispositivi esterni Modulo Visualizza le informazioni generali sul modulo CA� Menu Visualizza i parametri di regolazione di ciascuna Smartcard� Interrogazione Qui è possibile immettere valori numerici come password� � Collegamento di un PC Connessione Digitale HDMI DVI PC HDMI 32” 37” 42” 19” 22” 26” 19” 22” [...]

  • Страница 28

    Appendice Problema Possibile soluzione Non c’è immagine 1� Collegare il cavo elettrico corr ettamente� 2� Accendere il monitor � 3� Collegare il cavo segnale corr ettamente� 4� Premer e qualsiasi tasto sul televisore LCD� Colori anomali Collegare il cavo segnale corr ettamente� Immagine distorta 1� Collegare il cavo segnale c[...]

  • Страница 29

    Appendice Elemento TV LCD A COLORI 19”, Modello: LC-19LE320E TV LCD A COLORI 22”, Modello: LC-22LE320E TV LCD A COLORI 26”, Modello: LC-26LE320E Dimensione schermo LCD 19 o diagonale 22 o diagonale 26 o diagonale Numero di dot 3.147.264 dots (1366 g 768 g 3 dots) 6.220.800 dots (1920 g 1080 g 3 dots) 3.147.264 dots (1366 g 768 g 3 dots) Siste[...]

  • Страница 30

    Appendice Elemento TV LCD A COLORI 32”, Modello: LC-32LE320E TV LCD A COLORI 37”, Modello: LC-37LE320E TV LCD A COLORI 42”, Modello: LC-42LE320E Dimensione schermo LCD 32 o diagonale 37 o diagonale 42 o diagonale Numero di dot 6.220.800 dots (1920 g 1080 g 3 dots) 6.220.800 dots (1920 g 1080 g 3 dots) 6.220.800 dots (1920 g 1080 g 3 dots) Sis[...]

  • Страница 31

    Appendice Caratteristiche tecniche legate all’ambiente Avvertenze sull’utilizzo in ambienti con temperatur e alte e basse Quando l’unità viene utilizzata in spazi con basse temperature (es� stanza, uf ficio), l’immagine potrebbe lasciare • delle tracce o apparire con un legger o ritardo� Non si tratta di un malfuzionamento e l’u[...]

  • Страница 32

    Informazioni sulla licenzia software per questo pr odotto Composizione del software Il software compr eso in questo prodotto è composto da vari componenti software i cui copyright individuali sono proprietà della SHARP o di terzi� Software sviluppato della SHARP e softwar e fonte aperta� I copyright per i componenti del software e vari docume[...]

  • Страница 33

    A� Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) 1� Nell’Unione europea Attenzione: Per smaltire il pr esente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiatur e elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recuper o [...]

  • Страница 34

    37” 32” 42” 19” 22” 26” ( 246.0 ) / ( ( 246.0 ) ) / [ 389.97 ] / [[ 418.0 ]] / {460.0} / {{500.0}} ( 38.6 ) / ( ( 38.6 ) ) / [ 39.6 ] / [[ 44.9 ]] / {44.9} / {{44.9}} ( 170.0 ) / ( ( 170.0 ) ) / [ 215.98 ] / [[ 238.0 ]] / {250.0} / {{260.0}} ( 411.205 ) / ( ( 477.64 ) ) / [ 577.25 ] / [[ 700.67 ]] / {821.5} / {{932.5}} ( 231.805 ) / ( ([...]