Sharp LC-37AD5E-GY инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sharp LC-37AD5E-GY. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sharp LC-37AD5E-GY или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sharp LC-37AD5E-GY можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sharp LC-37AD5E-GY, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sharp LC-37AD5E-GY должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sharp LC-37AD5E-GY
- название производителя и год производства оборудования Sharp LC-37AD5E-GY
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sharp LC-37AD5E-GY
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sharp LC-37AD5E-GY это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sharp LC-37AD5E-GY и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sharp, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sharp LC-37AD5E-GY, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sharp LC-37AD5E-GY, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sharp LC-37AD5E-GY. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRIST A UX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERA TION MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE MANEJO LC-37AD5E LC-42AD5E LC-37AD5S LC-42AD5S Printed in Spain Gedr[...]

  • Страница 2

    (919.0) / [1035.5] (919,0) / [1035,5] (822.6) / [933.0] (822,6) / [933,0] (547.0 ) / [542.0] (547,0 ) / [542,0] (116.5) / [134.0] (116,5) / [134,0] (114.8) / [96.0] (114,8) / [96,0] (293.0) / [291.5] (293,0) / [291,5] (463.8 ) / [526.0] (463,8 ) / [526,0] (370.4) / [420.5] (370,4) / [420,5] (650.5) / [735.5] (650,5) / [735,5] (49.0) (49,0) [59.0] [[...]

  • Страница 3

    1 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH • Die Modelle LC-37AD5E-BK, LC-37AD5S-BK, LC-42AD5E-BK und LC-42AD5S-BK besitzen ein schwarzes Gehäuse. • Die Modelle LC-37AD5E-GY , LC-42AD5E-GY und LC-42AD5S-GY besitzen ein silberfarbenes Gehäuse. • Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich d[...]

  • Страница 4

    2 Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP . Im Interesse sicher er und langfristig störungsfr eier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig dur ch. V erehr ter SHARP-K unde • Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts v[...]

  • Страница 5

    3 Mitgeliefer tes Zubehör K urzanleitung Fernbedienung ( g 1) Netzkabel Seiten 5 und 6 3-poliges UK-Netzkabel nur bei den Modellen LC-37AD5E-BK und LC-42AD5E-BK. Seite 4 • Mignonzelle (AA) ( g 2) ...... Seite 5 Seite 4 Kabelbinder ( g 1) Seite 4 3 RCA auf 15-pin D-sub- Adapter ( g 1) Seite 9 • Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Ständereinh[...]

  • Страница 6

    4 A ufstellen des TV Anbringen des TV an einer W and • Als Wandhalterung dieses TV -Geräts sollte ausschließlich die v on SHARP verfügbare Wandhalterung verwendet werden. (Siehe Seite 35.) Bei V erwendung anderer W andhalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr einer eventuell ernsten V erletzung besteht. • Stellen Si[...]

  • Страница 7

    5 30 ° 30 ° K urzanleitung 1 Halten Sie die Batterief ach-Abdeckung am V orsprung und ziehen Sie die Abdeckung in Pf eilrichtung. 2 Die beiden mitgelief er ten Mignonzellen (AA) einlegen. • Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entspr echenden Markierungen ( e ) und ( f ) im Batteriefach ausgerichtet sind. 3 Setzen Sie die Batte[...]

  • Страница 8

    6 Fernbedienung K urzanleitung HINWEIS • Wenn kein Eingangssignal anliegt, wir d als T onmodus „MONO“ angezeigt. Wählbare Punkte NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO Signal Stereo Bilingual Mono Wählbare Punkte STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO Signal Stereo Bilingual Mono 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 1[...]

  • Страница 9

    7 TV (V order seite) K urzanleitung TV (R ü c kseite) HINWEIS • „Ein (5V)“ unter „Ant.Spannung“ nur wählen, wenn Sie eine aktive terrestrische Antenne verwenden. (Siehe Seite 18.) Antenneneingangsbuchse (DVB-T 5V=/80 mA) Fernbedienungssensor B (Bereitschaft/Ein)-Anzeige a (Netzschalter) b (Eingangswahltaste) i ( l / k ) (Lautstärkerege[...]

  • Страница 10

    8 Einschalten des Ger ä ts Dr ü ck en Sie a am TV oder B an der F er nbedienung. HINWEIS • Wenn der TV länger e Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher , dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wir d. • Ein wenig elektrischer Strom wir d auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist. • Wenn im DTV -Eingangsmodus unmittelbar na[...]

  • Страница 11

    9 Einsatz externer Ger ä te Einstellen der Eingangsquelle Zur Wiedergabe externer Geräte die entsprechende Signalquelle mit b an der Fernbedienung oder am TV wählen. HINWEIS • Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich. YP B ( C B) P R ( C R) COMPONENT EXT 4 Kabel mit ø 3,5-mm- Stereo-Miniklinke* Komponenten- kabel* 3 RCA[...]

  • Страница 12

    10 Einsatz externer Geräte Anschließen eines Decoder s Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/V ideo-Geräts verwenden. HINWEIS • Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, bitte sicherstellen, dass „Decoder“ im Menü für „Manuelle Einstellung“ von Programm-Setup auf „EXT1“ gestellt[...]

  • Страница 13

    11 MENÜ [ Optionen ... Farbsystem ] Optionen Nur Audio Rauschunterdrückung Eingangswahl Farbsystem [Aus] [FBAS] [AUTO] Demo Menü-Bedien ung Bildschirm-Einb lendungen Beispiel 1 Gelb angezeigter Men ü punkt • Zeigt den aktuell gewählten Punkt an. 2 In Klammer n angezeigter Men ü punkt • Zeigt die aktuelle Einstellung des Menüpunkts an. 3 [...]

  • Страница 14

    12 Menü-Bedienung 1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 2 Mit c / d das gewünschte Menü wählen. 3 Mit a / b den gewünschten Menüpunkt wählen und dann OK drück en (Beispiel: A V -Modus, us w .). • „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die W erksvorgaben zurückzusetzen. Allgemeine Bedienung Menü-Bedienung: A Menü-Bedienung: C 1 M[...]

  • Страница 15

    13 Bild-Menü Titel Menü-Bedienung MEN Ü [ Bild ] Bild Ton Kontrast Hintergr.-Bel. Helligkeit Farbe Farbt ö nung Sch ä rfe Weiterf ü hrend R ü cksetzen [+30] [0] [0] [0] [0] 0 – 30 – 30 – 30 – 10 +40 +30 +40 +30 +30 +10 [+6] – 8 +8 AV-Modus [STANDARD] HINWEIS • Sie können A V -Modus-Optionen auch durch Drücken von A V MODE an de[...]

  • Страница 16

    14 Menü-Bedienung Raumklang Menü-Bedienung: A (Seite 12) Die Raumklangfunktion sorgt für wirklichkeitsnahen „Live“-Sound. HINWEIS • Sie können den gewünschten Raumklangef fekt durch Drücken von SURROUND an der Fernbedienung einstellen. A ut.Laut Menü-Bedienung: A (Seite 12) Unterschiedliche Programmquellen weisen häufig auch unterschi[...]

  • Страница 17

    15 Menü-Bedienung Programm-Setup In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie analoge TV - Programme manuell eingerichtet wer den. 1 Mit MENU das MEN Ü aufrufen. 2 Dr ü ck en Sie c / d zur W ahl von „ Einstellungen “ . 3 W ä hlen Sie mit a / b „ Programm-Setup “ und dr ü ck en Sie OK . F alls Sie unter „ Kindersicher ung “ bereits eine[...]

  • Страница 18

    16 Menü-Bedienung HINWEIS • Beim V erlassen des Menüs „Manuelle Einstellung“ werden Änderungen, die Sie im Menü vorgenommen haben, automatisch in den Presets abgespeichert. Fein Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position einstellen. HINWEIS • Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten Hintergrundbild. • Anstelle de[...]

  • Страница 19

    17 4 Mit 0 – 9 eine vierstellige Nummer als Geheimnummer eingeben. 5 Geben Sie zur Best ä tigung er neut die gleiche vierstellige Zahl wie in Schritt 4 ein. • Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich geändert.“ erscheint. HINWEIS • Zum Wiedergeben eines gesperrten Kanals muss die Geheimnummer eingegeben werden. (Siehe Seiten 16 und [...]

  • Страница 20

    18 Menü-Bedienung Format 4:3 für Breitbildmodus-Signal 4:3-Modus „P anorama“ 4:3-Modus „Normal“ Normal: Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9 P anorama: Breitbild ohne seitliche Balken Punkt 4:3 Bildf ormat Menü-Bedienung: A (Seite 12) Das Breitbildmodus-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „Nor [...]

  • Страница 21

    19 Menü-Bedienung Rauschunter drückung Menü-Bedienung: A (Seite 12) Damit wird ein klar eres Videobild erzeugt. (Aus, Max., Min.) HDMI-Einstellung W ahl des HDMI-Anschlusses (High-Definition Multimedia Interface) 1 Zum Betrachten des Bilds v on einem HDMI-Ger ä t mit b auf der F ernbedienung oder am TV im „ EING-QUELLE “ -Men ü „ EXT5 ?[...]

  • Страница 22

    20 Praktische Funktionen Breitbildmodus Sie können die Bildgröße wählen. 1 Drück en Sie f . • Das Breitbildmodus-Menü erscheint. 2 Drück en Sie f oder a / b zur W ahl des gewünschten Menüpunktes . HINWEIS • Schließen Sie den PC vor der Ausführung der Einstellungen an. (Siehe Seite 10.) • Die wählbare Bildgröße ändert sich mit d[...]

  • Страница 23

    21 T eletext-Funktionen W as ist T eletext? T eletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte T extdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen T eletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum T eletext-Angebot zählen u.a. Nachric[...]

  • Страница 24

    22 DTV Bildschirm-Einb lendung en Beispiel 1 Sprache • Zum Einstellen der bevorzugten Sprache für Audio und MHEG5-Anwendung. 2 Programm-Setup • Zum V ornehmen verschiedener Einstellungen für einzelne Programme. Dazu zählen die Funktionen Fav (Favoriten), Sper (Sperren), Bew . (Bewegen), Bew . n. (Bewegen nach), ÜSpr (Überspringen), Wählen[...]

  • Страница 25

    23 DTV -Men ü -Bedienung Zur Benutzung des Zeichensatz-Bildsc hirms In manchen Fällen erscheint eine Auffor derung zum Eingeben von Zeichen. Näheres siehe nachstehend. Bildschirm-Beispiel zum alphanumerisc hen Zeichensatz Alphanumerischer Zeichensatz W ä hlen FAV !~ # $ % & ‘ () * + , - . / 012345 6789 ; : <_> ? @ ABCDE F GH I J K L[...]

  • Страница 26

    24 DTV -Men ü -Bedienung F av (F av oriten) Zuweisen von Programmen zu 4 verschiedenen Favoritengruppen. 1 Wählen Sie mit a / b das gewünschte Programm. 2 Drüc ken Sie auf der F ernbedienung. Eine A uswahlbo x erscheint. 3 Drück en Sie a / b zum Registrieren des gewählten Prog ramms in einer der vier F av oritengr uppen (K eine, F av 1 ... F [...]

  • Страница 27

    25 DTV -Men ü -Bedienung Installation Dieser Abschnitt beschr eibt, wie die DTV -Einstellungen nach Durchführ ung von Anf ä ngliche A utoinstallation (DTV) auf Seite 8 neu konfiguriert werden. A utoinstallation Der TV erfasst und speicher t automatisch alle in Ihrem Gebiet empfangbaren Pr ogramme. Näheres hierzu siehe Anf ä ngliche A utoinstal[...]

  • Страница 28

    26 DTV -Men ü -Bedienung Tr ä ger-Setup Mit dieser Funktion können Sie T räger umbenennen (Name), löschen und r escannen. „T räger“ in diesem Zusammenhang bezeichnet eine Sendeanstalt, die eine Reihe verschiedener Pr ogramme anbietet. 1 Wählen Sie mit c / d „Installation“. 2 Mit a / b „T räger-Setup“ wählen und dann OK drück e[...]

  • Страница 29

    27 DTV -Men ü -Bedienung Kindersic herung Mit dieser Funktion kann die V erfügbarkeit von TV - und Radioprogrammen eingeschränkt wer den. Sie können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete Programme mit brutalen oder er otischen Szenen ansehen. 1 Wählen Sie mit c / d „System-Setup“. 2 Wählen Sie mit a / b „Kindersicherung“ und dr?[...]

  • Страница 30

    28 DTV -Men ü -Bedienung Einsetzen einer CA-Kar te Mit Hilfe eines DVB Common Interface (CI) kann von einem einsteckbar en CA-Modul ein Conditional Access (CA)-System übernommen werden. V erschlüsselte Fer nsehprogramme können dur ch das CA-System geschleift wer den. Falls das CA-System im CI-Modul einen Smart-Card- Leser erfordert, muss das ve[...]

  • Страница 31

    29 Praktisc he Funktionen (DTV) Über EPG „Electronic Pr ogramme Guide“ (EPG) ist ein elektronischer Programmführ er , über den Sie die Sendezeiten von DTV - und Radio-Programmen einsehen, näher e Einzelheiten zu den Pr ogrammen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events pr ogrammiere[...]

  • Страница 32

    30 Praktische Funktionen (DTV) ESG So. 16/04/2005 07:05:11 So. 16/04/2005 07:05:11 Programme Aktuelles Ereignis 070 BBC News 07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful BBC News The Bold and Beautiful *** *** *** BBC 1 BBC 2 CBBC Channel Seite l Seite k W ä hlen i+ END OK DTV MENU RADIO TV/Radio 7 BBC 1 07:45 04/11/2005 MHEG 07:00 Business news 08:00 B[...]

  • Страница 33

    31 Praktische Funktionen (DTV) Multi-Audio P.Nr Sprachencode 1 Eng 2 Fre 3 Ger 4 Fin MPEG2 MPEG2 MPEG2 1212 1213 1214 PID 1211 Audiotyp MPEG2 Stereo Audio-Modus W ä hlen OK END DTV MENU 2 Wählen Sie mit a / b „Sprache“, mit c / d eine der im Stream angebotenen Sprachen und drück en Sie dann b . 3 Wählen Sie „Unter titel“ und mit c / d ?[...]

  • Страница 34

    32 • B an der Fer nbedienung gedrückt? (Siehe S. 8.) Falls die Anzeige am TV rot aufleuchtet, B drücken. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe S. 4.) • Kontrollier en Sie, ob a am TV gedrückt wurde. (Siehe S. 8.) • Exter ne Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen. In solchen Fällen d[...]

  • Страница 35

    33 Anhang T abelle für PC-K ompatibilität Datenüber tragungsverfahren Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS- 232C-Anschluss. Das TV wird entspr echend den empfangenen Befehlen gesteuert und sendet eine Antwor t zum PC. Senden Sie nicht mehrer e Befehle gleichzeitig. Warten Sie bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der nächste Be[...]

  • Страница 36

    34 Anhang Befehle P I I I I I D D C C D D D D I I I I I I I I I I I I I I I A A A A A A A V V Strom aus (Bereitschaft) Eingangsumschaltung (Toggle) TV (Kanal fix) DTV (Kanal fix) EXT1 – 6 (1 – 6) 1 bis 6, ERR (TV/DTV) Direktwahl (1 – 99) 1 bis 99 Kanal aufwärts Kanal abwärts DTV Direktwahl (1 – 999) 1 bis 999 DTV-Kanal aufwärts DTV-Kanal[...]

  • Страница 37

    35 Gegenstand Videofarbsystem P AL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/P AL 60 TV -Funktion CCIR (B/G, I, D/K, L, L ’ ) TV -Standard T echnische Daten LCD-Panel Anzahl Pixel 3.147.264 Bildpunkte (1366 g 768 g 3 Bildpunkte) VHF/UHF Kan. E2 – E69, Kan. F2 – F10, Kan. I21 – I69, Kan. IR A – IR J, (Digital: Kan. E5 – E69) CA TV Hyperband, Kan. S1 –[...]

  • Страница 38

    36 Achtung: Ihr Produkt tr ä gt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikger ä te nicht mit dem Haushaltsm ü ll entsorgt, sonder n einem getrennten R ü cknahmesystem zugef ü hr t werden sollten. A. Entsorgungsinformationen für Ben utzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: W erfen Sie dieses Ger ä t zur En[...]

  • Страница 39

    (919.0) / [1035.5] (919,0) / [1035,5] (822.6) / [933.0] (822,6) / [933,0] (547.0 ) / [542.0] (547,0 ) / [542,0] (116.5) / [134.0] (116,5) / [134,0] (114.8) / [96.0] (114,8) / [96,0] (293.0) / [291.5] (293,0) / [291,5] (463.8 ) / [526.0] (463,8 ) / [526,0] (370.4) / [420.5] (370,4) / [420,5] (650.5) / [735.5] (650,5) / [735,5] (49.0) (49,0) [59.0] [[...]

  • Страница 40

    LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRIST A UX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERA TION MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE MANEJO LC-37AD5E LC-42AD5E LC-37AD5S LC-42AD5S Printed in Spain Gedr[...]