Sharp AQUOS LC-32D44E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sharp AQUOS LC-32D44E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sharp AQUOS LC-32D44E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sharp AQUOS LC-32D44E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sharp AQUOS LC-32D44E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sharp AQUOS LC-32D44E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sharp AQUOS LC-32D44E
- название производителя и год производства оборудования Sharp AQUOS LC-32D44E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sharp AQUOS LC-32D44E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sharp AQUOS LC-32D44E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sharp AQUOS LC-32D44E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sharp, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sharp AQUOS LC-32D44E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sharp AQUOS LC-32D44E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sharp AQUOS LC-32D44E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LC-32D44E LC-32D44S LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRIST AUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Gedrukt in Polen Impreso en Polonia LC-32D44E/LC-32D44S OPERA TION MANUAL / BEDIENU[...]

  • Страница 2

    200.0 200,0 776.0 776,0 73.9 73,9 94.5 94,5 402.0 402,0 230.0 230,0 699.2 699,2 393.8 393,8 332.0 332,0 523.0 523,0 110.0 110,0 52.0 52,0 575.0 575,0 200.0 200,0 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-r ewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or AS[...]

  • Страница 3

    GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave ..............................................................................1 Beste SHARP klant ........................................................................2 Belangrijke veiligheidsmaatregelen .............................................2 Handelsmerken .................................................[...]

  • Страница 4

    Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SHARP LCD-kleurentelevisie. Om een veilige en jar enlange betrouwbare werking van het product te verkrijgen, raden wij u aan de Belangrijke veiligheidsmaatr egelen zorgvuldig door te lezen voordat u het pr oduct in gebruik neemt. Beste SHARP klant • Reinigen—T rek de stekker van het netsnoer uit het stop[...]

  • Страница 5

    Bijgelever de accessoires Snelstartgids Bevestigen van de standaard V oordat u begint, legt u een deken of ander zacht materiaal op de plaats waar u de TV gaat neerleggen, waarbij u er goed op let dat de ondergrond volledig vlak is. Dit om beschadigingen te voorkomen. Vóór het vastmaken (of losmaken) van de standaard, tr ekt u de stekker van het [...]

  • Страница 6

    Opstelling van de TV Snelstartgids De kabels samenbundelen Bevestigen van de TV aan de muur • Deze TV mag alleen met de wandbevestigingsbeugel van SHARP wor den bevestigd. (Zie blz. 35.) Gebruik van een andere wandbevestigingsbeugel kan r esulteren in een onstabiele montage met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. • Het midden van het TV -scherm[...]

  • Страница 7

    Plaatsen van de batterijen Alvorens u de TV de eerste maal gebruikt, moet u twee “AA” formaat batterijen (bijgelever d) plaatsen. Wanneer de batterijen uitgeput raken en de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u de batterijen door nieuwe “AA” formaat batterijen vervangen. Snelstartgids VOORZICHTIG Bij verkeerd gebruik kunnen de batt[...]

  • Страница 8

    6 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 B (Standby/Aan) In de ruststand (standby) zetten of inschakelen. (Zie blz. 8.) 2 AV MODE V oor het kiezen van een video-instelling. (Zie blz. 13.) 3 0–9 V oor het instellen van het kanaal in de TV en DTV stand. V oor het instellen van de pagina in de T eletekst stan[...]

  • Страница 9

    Snelstartgids TV (V oorkant) TV (Achterkant) OPMERKING • Als u een actieve terr estrische antenne gebruikt, selecteert u “Aan (5V)” onder “V oedingsspann.”. (Zie blz. 18.) 10 1 2 6 7 8 9 3 4 5 13 11 12 7 Afstandsbedieningssensor B (Standby/Aan) indicator a (Hoofdstroomvoorziening) b (Ingangskeuzetoet) i ( l / k ) (V olumetoetsen) P ( s / [...]

  • Страница 10

    Snelstartgids Inschakelen van de stroom Druk op a van de TV of op B van de afstandsbediening. Standby-modus Druk op B van de afstandsbediening terwijl de TV ingeschakeld is. • De TV komt in de ruststand (standby) te staan en het beeld verdwijnt. • De B indicator op de TV verandert van groen naar r ood. • Om de str oom naar de TV volledig uit [...]

  • Страница 11

    AV OUTPUT AV OUTPUT YP B P R L-AUDIO-R COMPONENT Gebruik van exter ne apparatuur Instellen van de ingangsbron Om het beeld van een externe bron weer te geven, kiest u de betref fende bron met b op de afstandsbediening of de TV . OPMERKING • De kabels voorzien van een * (sterr etje) zijn los verkrijgbare onderdelen. Aansluiten van een videorecor d[...]

  • Страница 12

    Gebruik van externe apparatuur Aansluiten van een decoder Gebruik de EXT 1 aansluiting voor het aansluiten van een decoder of andere audiovisuele apparatuur . OPMERKING • Als de decoder een signaal vanaf de TV moet ontvangen, dient u “Decoder” op “EXT1” te zetten in het Programma- setup “Manuele instelling” menu. (Zie blz. 16.) • Sl[...]

  • Страница 13

    Menubediening Menubedieningstoetsen Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening voor de bediening van het menu. MENU: Druk hierop om het menuscherm te openen of te sluiten. a / b / c / d : Druk hierop om een gewenst onder deel op het scherm te selecteren of om een geselecteerd onder deel in te stellen. OK: Druk hierop om naar de volgende st[...]

  • Страница 14

    Menubediening Gemeenschappelijke bediening Menubediening: A 1 Druk op MENU om het MENU scherm weer te geven. 2 Druk op c / d om het gewenste menu te selecteren. 3 Druk op a / b om het gewenste menu- onderdeel te selecter en en druk dan op OK (bijv . AV FUNCTIE, enz.). • Selecteer “Reset” om alle onder delen terug te zetten op de fabrieksinste[...]

  • Страница 15

    Beeld menu Menubediening MENU [ Beeld ] Beeld Audio Contrast Helderheid Kleur Tint Scherpte Geavanceerd Reset [+30] [0] [0] [0] [0] 0 –30 –30 –30 0 +40 +30 +30 +30 +10 Achtergr .vl [+6] –8 +8 A V FUNCTIE [ST ANDAARD] A V FUNCTIE Menubediening: A (Blz. 12) De A V FUNCTIE biedt vijf instellingen om de weergave op het beeldscherm aan te passen[...]

  • Страница 16

    Menubediening Hoog: Wit met een blauwe tint Midden-hoog: Kleurtoon-instelling tussen Hoog en Midden Midden: Natuurlijke kleurtoon Midden-laag: Kleurtoon-instelling tussen Midden en Laag Laag: Wit met een rode tint Uit: Geen detectie Standaard: Normale instelling Snel: Instellen van de optimale beeldkwaliteit voor snel bewegende beelden. Langzaam: I[...]

  • Страница 17

    Menubediening Surround Menubediening: A (Blz. 12) Met de surroundfunctie kunt u genieten van r ealistisch “live” geluid. OPMERKING • U kunt de surr oundeffecten ook kiezen door op SURROUND van de afstandsbediening te drukken. Auto vol. Menubediening: A (Blz. 12) V erschillende geluidsbronnen hebben vaak niet hetzelfde volumeniveau, bijv . wan[...]

  • Страница 18

    Menubediening Programma-setup In dit gedeelte wordt het handmatig instellen van analoge TV -kanalen beschreven. Druk op MENU om het MENU scherm weer te geven. Druk op c / d en selecteer “Instellingen”. Druk op a / b om “Programma-setup” te selecteren en druk dan op OK . Als u reeds een persoonlijk codenummer onder “Kinderslot” hebt inge[...]

  • Страница 19

    Indien gewenst, kunt u de toegang tot een bepaald kanaal blokkeren. OPMERKING • Zie “Kinderslot” voor het instellen van het persoonlijke codenummer . • Wanneer Slot is ingesteld op “Aan” voor een kanaal, verschijnt het bericht “Kinderslot is aktief.” en worden het beeld en geluid van het kanaal geblokkeerd. • Wanneer u op OK drukt[...]

  • Страница 20

    Menubediening Positie Menubediening: C (Blz. 12) Gebruik deze voorziening voor het instellen van de horizontale en verticale positie van het beeld. H-Pos: Centrer en van het beeld door dit naar links of rechts te schuiven. V -Pos: Centreren van het beeld door dit naar boven of beneden te schuiven. OPMERKING • De instellingen wor den apart voor el[...]

  • Страница 21

    Menubediening Ruisonderdr . Menubediening: A (Blz. 12) Gebruik deze functie om een helder videobeeld te verkrijgen. (Uit, Hoog, Laag) HDMI instellingen Kiezen van de HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (hoge-definitie multimedia-interface) aansluiting. Om te kijken naar het beeld van HDMI apparatuur , selecteert u “EXT6” of “EXT7” ([...]

  • Страница 22

    Handige voorzieningen Breedbeeldfunc U kunt de beeldgrootte selecter en. De beschikbare beeldgrootten variër en overeenkomstig het type signaal dat ontvangen wordt. Normaal: V oor 4:3 “standaard” beelden. Er verschijnt een balk aan beide zijkanten van het beeld. Zoom 14:9: V oor 14:9 letterbox beelden. Er verschijnt een smalle streep aan beide[...]

  • Страница 23

    Handige voorzieningen Stilstaand beeld U kunt een bewegend beeld op het beeldscherm stilzetten. Druk op 3 . Druk nog een keer op 3 om het stilstaand beeld te verlaten. OPMERKING • Als de functie niet beschikbaar is, ziet u “Geen stilstaand beeld beschikbaar .” op het scherm. • Het stilstaand beeld zal automatisch na 30 minuten verdwijnen. T[...]

  • Страница 24

    Bediening van het DTV menu DTV menubedieningstoetsen Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening voor de bediening van het DTV menu. [ : Druk hierop om het ondertiteling-selectiescherm weer te geven. m : Druk hierop om TELETEKST weer te geven of om de MHEG5 presentatie, indien beschikbaar , te starten. - : In aanvulling op het rechtstreeks [...]

  • Страница 25

    Betref fende het tekenset-scherm In sommige gevallen wordt u gevraagd om tekst in te voeren. Zie hier onder voor nadere bijzonderheden. V oorbeeld van het Alfanumerieke tekenset scherm Bediening van het DTV menu Alfanumerieke tekenset Kiezen FAV !~ # $ % & ‘ ( ) * + , - . / 012345 6789 ; : <_ >? @ ABC DE F GH I J K LM NOP QR S T U V WX [...]

  • Страница 26

    Bediening van het DTV menu Fav (Favoriet) V oor het toewijzen van services aan vier verschillende favorietgroepen. Druk op a / b om de gewenste service te selecteren. Druk op van de afstandsbediening. Er verschijnt een selectievenster Druk op a / b om de geselecteerde service in een van de vier favorietgroepen (Geen, Fav 1 ... Fav 4) te registr ere[...]

  • Страница 27

    Bediening van het DTV menu Kiezen Gebruik deze functie om rechtstr eeks naar een gewenste service te gaan. Dit is handig wanneer er veel services op het scherm staan aangegeven om te doorlopen. Druk op van de afstandsbediening. U kunt nu het servicenummer aan de linkerkant van het scherm veranderen. V oer het nummer met de - cijfertoetsen in en dru[...]

  • Страница 28

    Bediening van het DTV menu Carrier -setup Deze functie wordt gebruikt voor naamgeving (label), wissen of herscannen van carriers. “Carrier” verwijst in deze context naar een zender die een bepaalde groep afzonderlijke services aanbiedt. Druk op c / d en selecteer “Installatie”. Druk op a / b om “Carrier -setup” te selecteren en druk dan[...]

  • Страница 29

    Bediening van het DTV menu Kinderslot Met deze functie kunt u de toegang tot TV - en radioservices beperken. Hierdoor kunt u voorkomen dat kinderen scènes met veel geweld of ander ongewenst materiaal zien. Druk op c / d en selecteer “Systeem-setup”. Druk op a / b om “Kinderslot” te selecteren en druk dan op OK . Als u reeds een persoonlijk[...]

  • Страница 30

    Gemeenschappelijk interface U kunt gedetailleerde informatie weergeven over de gemeenschappelijk interface (CI) modulekaart die gebruikt wordt. Druk op OK terwijl de cursor op “Gemeenschappelijk interface” staat. • De CI modulenaam wordt getoond. CI module IRDETO Modulenaam OK END DTV MENU Druk op OK voor toegang tot het CI menu. • U ziet g[...]

  • Страница 31

    Handige voorzieningen (DTV) Betref fende EPG Met de elektronische pr ogrammagids (EPG) kunt u het schema van de DTV en radioprogramma’ s weergeven, gedetailleerde informatie over de uitzendingen zien, op een programma afstemmen dat nu wor dt uitgezonden en de timer instellen voor toekomstige programma’ s. Algemeen EPG scherm *** EPG Services 07[...]

  • Страница 32

    Handige voorzieningen (DTV) Gebruik van ESG De elektronische servicegids (ESG) is een vereenvoudigde versie van de EPG, met enkel de essentiële informatie van de huidige programma’ s, zodat u sneller toegang hebt. Druk op ESG . • Het ESG scherm verschijnt. ESG Services Huidig evenement 070 BBC News 07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful BBC Ne[...]

  • Страница 33

    Handige voorzieningen (DTV) Gebruik van de multi-audio functie U kunt de audiomodus en de taal voor de service waarnaar gekeken wordt veranderen. Druk op 2 terwijl er geen ander menuscherm wordt weer gegeven. Multi-audio S.Nr T aalcode 1 Eng 2F r e 3 Ger 4 Fin MPEG2 MPEG2 MPEG2 1212 1213 1214 PID 1211 Audiotype MPEG2 Stereo Audiomodus Kiezen OK END[...]

  • Страница 34

    Aanhangsel V erhelpen van storingen Probleem Mogelijke oplossing • Geen stroom. • Controleer of B op de afstandsbediening is ingedrukt. (Zie blz. 8.) Druk op B als de indicator op de TV rood oplicht. • Is het netsnoer aangesloten? (Zie blz. 4.) • Controleer of u a op de TV hebt ingedrukt. (Zie blz. 8.) • Het apparaat werkt niet juist. •[...]

  • Страница 35

    T abel met geschikte PC’ s Resolutie Horizontale frequentie V erticale frequentie VESA standaard VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz ✓ SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz ✓ XGA 1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz ✓ WXGA 1280 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✓ WXGA 1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✓ VGA, SVGA, XGA en WXGA zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van International [...]

  • Страница 36

    GEKOZEN FUNCTIE COMMANDO P ARAMETER INHOUD VAN DE GEKOZEN FUNCTIE STROOM-INSTELLING P O W R 0 _ _ _ STROOM UIT INGANGSKEUZE A I T G D _ _ _ _ INGANG OMSCHAKELEN (BEURTELINGS KIEZEN) I T V D _ _ _ _ TV (VAST KANAAL) I D T V _ _ _ _ DTV (VAST KANAAL) I A V D * _ _ _ EXT1 – 7 (1 – 7) I A V D ? ? ? ? 1 tot 7, ERR (TV/DTV) KANAAL D C C H * * _ _ TV [...]

  • Страница 37

    T echnische gegevens Onderwerp 32 o LCD-KLEURENTELEVISIE, Model: LC-32D44E, LC-32D44S LCD-paneel 32 o Advanced Super View & ZWARTE TFT LCD Resolutie 1.049.088 pixels (1366 g 768) Videokleursysteem P AL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV -functie TV -standaard Analoog CCIR (B/G, I, D/K, L, L ’) Digitaal DVB-T (2K/8K OFDM) Ontvangbare kanalen [...]

  • Страница 38

    A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afge[...]

  • Страница 39

    200.0 200,0 776.0 776,0 73.9 73,9 94.5 94,5 402.0 402,0 230.0 230,0 699.2 699,2 393.8 393,8 332.0 332,0 523.0 523,0 110.0 110,0 52.0 52,0 575.0 575,0 200.0 200,0 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-r ewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or AS[...]

  • Страница 40

    LC-32D44E LC-32D44S LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRIST AUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Gedrukt in Polen Impreso en Polonia LC-32D44E/LC-32D44S OPERA TION MANUAL / BEDIENU[...]