Shark INFINITY NV31N инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Shark INFINITY NV31N. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Shark INFINITY NV31N или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Shark INFINITY NV31N можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Shark INFINITY NV31N, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Shark INFINITY NV31N должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Shark INFINITY NV31N
- название производителя и год производства оборудования Shark INFINITY NV31N
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Shark INFINITY NV31N
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Shark INFINITY NV31N это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Shark INFINITY NV31N и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Shark, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Shark INFINITY NV31N, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Shark INFINITY NV31N, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Shark INFINITY NV31N. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: E U RO-PRO Ope r ating LLC 94 Main Mill Street, Doo r 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (888) 668-9600 www.infinityvac.com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION Model- Modelo-Modèle: NV31N 120V., 60Hz., 12 A mps COPYRIGHT © EURO-PRO O PERATING L LC [...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 08/06C When using an e lectrical appliance , basic safety precau tions should alwa ys be observed, including the fo llowing: Warning: To r educe the risk of electric shock, th is appliance has a polarized p lug (one blade is wider than the other). This plug will f i[...]

  • Страница 4

    PRECAUTIONARY MEASURES Important 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators. 2. Before inserting the power plug into the wall ou tlet, make sure that your hands are dry. 3. Do not vacuum any liquids. 4. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating brush roll and other movin[...]

  • Страница 5

    GETTING TO KNOW YO UR CYCLONIC UPRIGHT VACUUM Technical Specifications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 12 Amps Note: Illustrations may differ from actual unit. 3 15. Super Stretch Hose 16. Crevice Tool 17. Upholstery Brush 18. Dusting Attachment 19. Dust Cup Release Button 20. Cyclonic Chamber Rinsing Port 21. Upper Hose Holder 22. Quick Release Power[...]

  • Страница 6

    Fig. 3 Press ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: Always remove the power plug from the electrical outlet before assembling or remo ving accessories. 4 Fig. 2 Handle Locking Pin Telescopic Wand Height Adj ust me nt Fig. 1 Inserting & Remov ing the Telescopi c Wand into the Main Unit 1. Insert the telescopic wand into the opening at the top of the uni[...]

  • Страница 7

    OPERATING INSTRUCTIONS 5 Fig. 10 Press Fig. 11 Fig. 12 Using the Accessor ies 1. To avoid tip over, always make sure that the hose is inserted into the lower hose holder that is located at the bottom of the unit, just behind the dust cup container. (Fig. 13) Fig. 13 Lower Hose Holder + = Using the Va cuum for Above Floor Cleaning Your vacuum can be[...]

  • Страница 8

    Fig. 18 Carpet Height Adjustment Knob Fig. 15 OPERATING INSTRUCTIONS How to Adjust for Carpet Height WARNING : To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving parts (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height. The front o[...]

  • Страница 9

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 Removing the Du st Cup Assembly CAUTION: Always unplug the unit from the electrical outlet before removing and emptying the dust cup. Failure to do so, may result in electric shock or personal injury. To ensure that your vacuum continues to clean thoroughly, the dust cup should be emptied after each use and/or each time i[...]

  • Страница 10

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 WARNING : Do NOT push the cyclonic chamber bottom door release button while the cyclonic chamber is still attached to the dust cup. 2. To empty the dust cup, hold the dust cup assembly over a garbage container and press on the dust cup bottom door release button. (Fig. 21, Fig. 22) Fig. 21 Press Fig. 22 Separating th e Du[...]

  • Страница 11

    Emptying & Cleaning th e Cyclonic Chamber Periodically the cyclonic chamber will need to be emptied and cleaned. This does not have to be done every time the dust cup is emptied but it is recommended that you empty the cyclonic chamber every three (3) months depending on use or prior to the dust in the cyclonic chamber reaching the “ MAX ” [...]

  • Страница 12

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Note: Occasionally the filter indicator light will flash moment arily if the air path is blocked when using the above floor tools. This is normal. Cleaning Pre-Motor Filters Under normal use, t he 2 filters in the filter housing should be cleaned ever y three (3) to five (5) months for optimal performance of your vacuum. Th[...]

  • Страница 13

    Removing & Cle aning the Lifetime Washable HEPA Filter Under normal use, the HEPA filter should be tapped cleaned and rinsed once every three (3) years or as need ed depending on usage. This is located underneath the filter housing. To remove the HEPA filter: 1. Remove the filter housing. 2. Hold the HEPA filter by the center opening and lift i[...]

  • Страница 14

    TROUBLESHOOTING Clearing Blockages Occasionally the vacuum may become blocked by a build up of debris which will require cleaning. If the filter indicating light is flashing, but the filters have been cleaned recently, check the air paths for blockages. To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before clearing a bloc[...]

  • Страница 15

    TROUBLESHOOTING Fig. 3 13 Pressez INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 36 Fig. 2 Tige de verrouillage de la poignée Fig. 1 Ajustement de la hauteur du tube télescopiq ue Enrouler & déroul er le cordon d’alimentation Cet aspirateur est équipé d’un espace de rangement pratique pour le cordon. Le cordon d’alimentation tourne autour de deux suppo[...]

  • Страница 16

    TROUBLESHOOTING 14 APPRENEZ À CONNAÎTRE VO TRE BALAYEUSE CYCLONIC VERTICALE Spécifications Tech niques Voltage : 120V, 60Hz. Alimenta tion : 12 A Remarque : * Les illustrations peuvent différer du produit exact. 35 15. Tuyau Super Extensible 16. Suceur Plat 17. Brosse à Meubles 18. Brosse à Épousseter 19. Bouton de Dégagement du Bac à Pous[...]

  • Страница 17

    PROBLEM SOLVING This appliance was inspected thoroug hl y and was in good operating conditi on when it was shipped from the factory. If a minor probl em occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is foun d. Therefore, this checklist is provid ed for your convenience. PROBLEM POSSIBLE C AUSE POSSIBL E SO LUTION Cleaner W on’t Run[...]

  • Страница 18

    Printed in China TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defec ts in materia l and workmanship fo r a period of two (2) yea rs from the date of the orig inal purchase, when utilized for nor mal household use, subject to the follo wing conditions, exclusion s and exceptions . If your appliance fail[...]

  • Страница 19

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar apara tos eléctricos, sie mpre debe seguir precaucione s básicas de seguridad, in cluyendo las siguientes: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 17 Rev. 08/06C Adv ert en ci a : Para reducir el riesgo de una descarga eléctri ca, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pa[...]

  • Страница 20

    MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Importante 1. No use la aspiradora cerca de calefactores o radiadores. 2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas. 3. No aspire ningún líquido. 4. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas, cepillo giratorio y de las partes m?[...]

  • Страница 21

    COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA Especificaciones Técn icas Voltaje: 120V, 60Hz. Potencia: 12 Amperes Nota: El dibujo puede no se r igual al producto real. 19 15. Manguera Súper Extensible 16. Cabezal Esquinero 17. Cabezal para Tapizados 18. Accesorio para Tierra 19. Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra 20. Orificio de[...]

  • Страница 22

    Fig. 3 Presione INSTRUCCIONES DE ARMADO ADVERTENCIA : Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar o quitar accesorios. 20 Fig. 2 Clavija de Traba del Mango Fig. 1 Ajuste de Altura del Tubo Telescópico Instalación y Remo ción del Tubo Telescópico en la Unidad Principal 1. Inserte el tubo telescópico en la ab[...]

  • Страница 23

    + = Fig. 7 INSTRUCCIONES DE USO 21 Fig. 10 Presione Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Usando los Accesorios 1. Para evitar que la aspiradora se caiga, siempre verifique que la manguera esté insertada en el soporte inferior ubicado en la base de la unidad, detrás del recipiente para la tierra. (Fig. 13) Soporte Inferior de la Manguera Uso de la Aspira dora [...]

  • Страница 24

    Fig. 15 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de la Altura de la Alfombra ADVERTENCIA : Para evitar daños, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las partes móviles (como el cepillo giratorio). Apague y desenchufe la aspiradora antes de ajustarle la altura de la alfombra. Hay una perilla de ajuste de altura en el[...]

  • Страница 25

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Quitando el Recipiente para la 23 Tierra ADVERTENCIA : Siempre desenchufe la unidad antes de quitar y vaciar el recipiente de la tierra. El no hacerlo puede ocasionar descargas eléctricas o daños graves. Para asegurar que su aspiradora siga limpiando correctamente, deberá vaciar el recipiente para la tierra luego d[...]

  • Страница 26

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 24 Separación del Recipiente par a la Tierra de la Cámara C iclónica 1. Quite el recipiente para la tierra. 2. Mientras sostiene el recipiente para la tierra, gire el mango en sentido contra horario para desacoplar la cámara ciclónica. (Fig. 23 y Fig. 24) Fig. 23 Fig. 24 Fig. 26 Filtro de desechos 3. Quite y enju[...]