Sennheiser 300 IEM Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sennheiser 300 IEM Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sennheiser 300 IEM Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sennheiser 300 IEM Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sennheiser 300 IEM Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sennheiser 300 IEM Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sennheiser 300 IEM Series
- название производителя и год производства оборудования Sennheiser 300 IEM Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sennheiser 300 IEM Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sennheiser 300 IEM Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sennheiser 300 IEM Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sennheiser, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sennheiser 300 IEM Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sennheiser 300 IEM Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sennheiser 300 IEM Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    300 IEM Series Instruction manual[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Conten ts 1 Contents Important safety instructions .............. ............... .............. .............. ........... .............. ............... .............. ......... 2 The evolution wireless series ew 300 IEM G3 .......... .............. ............ .............. .............. .............. .............. .... 3 The frequency bank[...]

  • Страница 4

    Important safety instructions 2 Important safety instructions System • Read this instruction manual . • Keep this instruction manual. Always includ e this in struction manual when passi ng the products on to third parties. • Heed all warnings and follow all instruc tions in this instruc tion manual. • Only clean the products when they are n[...]

  • Страница 5

    The evolution wireless series ew 300 IEM G3 3 • D anger due to high volumes This product is also intended for professi onal use. Commercial use is subject to the safety- at-work regulations. Se nnheiser, as the manufacturer, is theref ore obliged to expressly point out po ssible health risks arisin g from use. This product is capable of producing[...]

  • Страница 6

    The frequency bank system 4 The frequency bank system T ransmitter and receiver are availa ble in 6 UH F fre quency ranges with 1,680 frequencies per frequency range: Each frequency range (A –E, G) offers 26 fr equency banks with up to 16 channels each: Each of the channels in the frequency banks “ 1 ” to “ 20 ” has been factory-pres et t[...]

  • Страница 7

    Product overviews 5 Product overviews Overview of the SR 300 IEM G3 transmitter A B PUSH PUSH L(I) R(II) +22dBu MAX Loop Out BAL L(I) R(II) BAL AF IN +22dBu MAX RF OUT 0682 FREQ Range-D 780-822 MHz DESIGNED AND MADE IN GERMANY Stereo Transmitter SR 300 IEM IDENT NO 627925 SER NO 2518100155 IC 2099A-G3SREK ANT 519.150 ew300IEM B.Ch: 1. 1 EQ Standard[...]

  • Страница 8

    Product overview s 6 Overview of the displays of the SR 300 IEM G3 tr ansmitter Afte r switch-on, the transmitter di splays the standard display. Display Meaning  Audio level ( AF = Audio Frequency) Modulation of the lef t ( AF I ) and right ( AF II ) audio channel with peak hold function When the displays show full deflection, the audio input l[...]

  • Страница 9

    Product overviews 7 Overview of the EK 300 IEM G 3 diversity receiver  On/off/vol ume control  3.5 mm stereo jack socket ( PHONES ), lockable (the shield is used b y antenna II)  Antenna I  Operation and battery status indicator, red LED lit = ON flashing = LOW BATT T  RF signal indication, green LED lit = RF  Charging contacts ?[...]

  • Страница 10

    Product overview s 8 Overview of the displays of the EK 300 IEM G3 diversity receiver Afte r switch-on, the divers ity receiver displ ays the standard display “ Frequency/Name ”. F or further illustrations and examples of the different standard displays, refer to page 18. The standard display di splays the operating states of the diversity rece[...]

  • Страница 11

    Putting the devices into operation 9 Putting the devices into operation Putting the SR 300 IEM G3 transmitter into operation Setting up the transmitter on a flat surface Place the transmitter on a flat, horizontal surface. Please note that the device fe et can leave stains on delicate surfaces. Mounting the ra ck mount “ears” T o fasten the rac[...]

  • Страница 12

    Putting the devices into operation 10 Mounting the transmitter into a 19” rack Rack mounting one transmitter 왘 Secure the rack mount “ears” of the sup plied GA 3 rack adapter to the transmitter as described on page 9. 왘 Secure the blanking plate to one of the rack mount “ears” using two rece ssed head screws (M 6x10) (see diagram). ?[...]

  • Страница 13

    Putting the devices into operation 11 Rack mounting two transmitt ers T o mount two transmitters into a rack using the GA 3 ra ck adapter: 왘 Place the two transmitters side by si de upside-down onto a fla t surface: 왘 Secure the jointing plate to the transmitters using six recessed head screws (M 3x6). 왘 Secure the rack mount “ears” to th[...]

  • Страница 14

    Putting the devices into operation 12 Connecting devices to the input sockets 왘 Use a suitable cable to connect the output of an ext ernal devi ce (e.g. a mixi ng console or an additional SR 300 IEM G3) to the input socket BAL AF IN L( I)  and/or BAL AF IN R(II)  (see also page 13). 왘 Adjust the output level of your external device. 왘 V[...]

  • Страница 15

    Putting the devices into operation 13 Daisy chaining audio signals You can transmit the same audio signal (e.g. the sum of all audio signals) to several diversity receivers of a multi-channel sy stem. T o do so, you have t o daisy chain this audi o signal from one transmitter to the next via the output sockets LOOP OUT BAL L(I)  or LOOP OUT BAL [...]

  • Страница 16

    Putting the devices into operation 14 Putting the EK 30 0 IEM G3 divers ity receiver into operation Inserting the batteries/accupack For powering the diversi ty receiver, you can either u se two 1.5 V AA size ba tteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 accupack. 왘 Open the battery compartment by pushing the two catches  in the direction [...]

  • Страница 17

    Putting the devices into operation 15 Attaching the diversity receiver to clothing Yo u can use the belt clip  to attach the diversity receiver to clothing (e.g. belt, waistband). The belt clip is detac hable so that you can also attach the diversity receiver with the antenna pointing downwards. T o do so, withdraw the belt clip from its fixing [...]

  • Страница 18

    Using the devices 16 Using the devices T o establish a transmission link, proceed as follows: 1. Switch the transmitter on. 2. Switch the diversity receiver on. The transmission link is established. If you cannot establish a transmission li nk between transmitter and receiver: 왘 Make sure that transmitter and receiver are set to the same frequenc[...]

  • Страница 19

    Using the device s 17 T o completely switch the transmitter off : 왘 Disconnect the transmitter from the mains by unpl ugging the mains unit from the wall socket. The backlighting of the STANDB Y button  goes off. Switching the EK 300 IEM G3 diversity receiver on/off T o switch the diversity receiver on : 왘 T urn the volume control  clockw[...]

  • Страница 20

    Using the devices 18 Selecting a standard displa y on the diversity receiver For more detailed information, refer to th e chapter “Overview of the displays of the EK 300 IEM G3 diversity receiver” on page 8. Deactivating the lock mode temporarily You can activate or deactivate th e automatic lock mode via the “ Auto Lock ” menu item. If the[...]

  • Страница 21

    Using the device s 19 The lock mo de icon  of the transmitter or the lock mode icon  of the diversity receiver flashes prior to the lock mode being activated again. Adjusting the audio channels on the transmitter Via the “ Mode ” menu item, you can adjust the audio channels. 왘 Select “ Stereo ” if you want to transmit two sepa rat e[...]

  • Страница 22

    Using the devices 20 Synchronizing transmitters an d EK 300 IEM G 3 receivers via the infra-red interface Synchronization allows you to quickly and easi ly transfer transmitter and receiver settings from one device to the other, especial ly if you want to configure a multi-channel system. There are two transfer directions: 1. Easy Setup Sync : T ra[...]

  • Страница 23

    Using the device s 21 Carrying out an Easy Setup Sync or a Sync f unction The following assumes that you are using the Easy Setup Sync function for setting up a multi- channel sy stem. You can also yo u the Easy Setup Sync function for es tablishing a transmission link betw een one transm itter and one EK 300 IEM G3 receiver. Easy Setup Sync Sync ?[...]

  • Страница 24

    Using the devices 22 Either: 왘 Store the fre quency bank and channel setting by pressing the jog dial on your transmitters. The RF signal is activated . You can carry out the Sync function (see right-hand column) at a later time to establish a transmission li nk between transmi tters and rec eivers. – Or: 왘 Immediately synchronize you r recei[...]

  • Страница 25

    Using the operat ing menus 23 Using the operating menus The buttons of the S K 300 IEM G3 transmitter The buttons of the EK 300 IEM G3 diversity receiver Button Function of the butt on Press the STANDBY button • Switches the transmitter on and off • Cancels the entry and returns to the standard display (ESC function) • Activates/deactiv ates [...]

  • Страница 26

    Using the operating menus 24 Overview of the operating menus Operating menu of the SR 300 IEM G3 transmitt er When the standard display is shown on the display panel, yo u can get into the main menu by pressing the jog dial. The extended menu “ Advanced Menu ” and the other menus can be accessed via the corresponding menu items. For more detail[...]

  • Страница 27

    Using the operat ing menus 25 Operating menu of the EK 300 IEM G3 diversity receiver Warnings Activates/deactivates the warning messages (color change and warning me ssages) LCD Contrast Adjusts the contrast of the display panel in 16 steps Reset Resets the transmitter When resetting the transmitter, only the sele cted settings for the pilot tone a[...]

  • Страница 28

    Using the operating menus 26 “ Easy Setup ” Reset List Releases all lo cked frequency presets Current List Selects an unused frequ ency preset Scan New List Scans for unused receiving fre quencies (frequency preset scan) Exit Exits the submenu “ Easy Setup ” and returns to the main menu Extended menu “ Advanced Menu ” Tune Sets the rece[...]

  • Страница 29

    Synchronizing the transmitter with the diversity receiver 27 Synchronizing the transmitter with the diversity receiver When synchronizing the transmitter with th e receiver, please observe the following: Synchronizing the transmitter with th e receiver – individual operation Upon delivery, transmitter and receive r are sync hronized with each oth[...]

  • Страница 30

    Cleaning the devices 28 Using freely selectable frequencies You can also freely select the frequencies and store these freq uencies i n the frequency banks “ U1 ” to “ U6 ”. If you want to use the frequency banks “ U1 ” to “ U6 ”: 왘 Make sure to use transmitters and receiver s from the same fr equency range (see page 4 and the typ[...]

  • Страница 31

    If a problem occurs ... 29 If a problem occurs ... SR 300 IEM G3 transmitter Problem Possible cause Possible solut ion Transmitter cannot be operated, “ Locked ” appears on the display panel Lock mode is activated Deactivate the lock mode (see page 18 and page 24). No operation indication No mains connection Check the connections of the mains u[...]

  • Страница 32

    If a problem occurs ... 30 EK 300 IEM G3 diversity receiver If a problem occurs that is not listed in the above ta ble or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please con tact your local Sennh eiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, sear ch at www.sennheiser.com un der “Service & Sup[...]

  • Страница 33

    If a problem occurs ... 31 Specifications System SR 300 IEM G3 transmitter In compliance with Approved by Modulation wideband FM stereo (MPX pilot tone) Frequency ranges 516–558, 566– 608, 626–668, 734–7 76, 780–822, 823–865 MHz (A to E, G, see page 4) T ransmission/receiving freq uencies 1680 frequencies, tuneable in steps of 25 kHz 20[...]

  • Страница 34

    If a problem occurs ... 32 NT 2-3 mains unit In compliance with The mains unit is certified in ac cordance with the legal safety requirements of Europe, the United States, Canada, Russia and Japan. EK 300 IEM G3 diversity re ceiver In compliance with Input voltage 100 to 240 V~, 50/60 Hz Current consumption max. 120 mA Output voltage 12 V Secondary[...]

  • Страница 35

    If a problem occurs ... 33 Approved by Connector assignment Accessories The following EK 300 IEM G3 accessories are available from your special ist dealer: 009950 BA 2015 accupack 009828 L 2015 charger 500432 IE 4 earphones The following SR 300 IEM G3 accessories are av ailable from your special ist dealer: 503166 AC 3 antenna combiner 503167 GA 3 [...]

  • Страница 36

    Manufacturer Declarations 34 Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electro nic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditio ns, please vi sit our web site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. In compliance with the following requirement s • RoHS Directive (2002/95[...]

  • Страница 37

    Manufact urer Declarati ons 35 Statements regarding FCC and Industry Canada These devices comply with P art 15 of the F C C Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two cond itions: (1) these devices may not cause harmful interference, and (2) these devices must a c cept any interference received, including i[...]

  • Страница 38

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529679/A01[...]