Sears 113.17066 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sears 113.17066. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sears 113.17066 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sears 113.17066 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sears 113.17066, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sears 113.17066 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sears 113.17066
- название производителя и год производства оборудования Sears 113.17066
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sears 113.17066
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sears 113.17066 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sears 113.17066 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sears, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sears 113.17066, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sears 113.17066, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sears 113.17066. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE owner ’ s manual FOR YOUR SAFETY 16 Gallon W et/Dry V ac With Detachable Blower MODEL NO. 1 13.170660 Serial Number Model and serial num- bers may be found on the handle. Y ou should record both model and serial numbers in a safe place for future use. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y Sears, Roebuck and Co., [...]

  • Страница 2

    2 FULL ONE YEAR W ARRANTY ON CRAFTSMAN WET/DR Y V ACS If this Craftsman Wet/Dry V ac fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to your nearest Sears Store, and it will be replaced or repaired, at Sears option, free of charge. If this Craftsman Wet/Dry V ac is used for commercial or rental [...]

  • Страница 3

    3 W ARNING: For your own safety , read and understand owner ’s manual. Do not run vac unattended. Do not pick up hot ashes, coals, toxic, flammable or other hazardous materials. Do not use around explosive liquids or vapors. W ARNING: T o reduce the risk of electric shock - do not expose to rain - store indoors. • Do not use this Wet/Dry V ac w[...]

  • Страница 4

    Owner's Manual Contents Item Page W arranty Information . . . . . . . . . . . . . .2 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Unpacking and Checking Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . .4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Operation . . . . . . . .[...]

  • Страница 5

    5 Accessory Caddy/Caster Foot/Caster Assembly 1. Remove the power head and lid assembly from the dust drum and set aside. 2. T urn the dust drum upside down on the floor . 3. Insert the 2 caster feet into the bottom of the drum, as shown, on the 2 loca- tions near the drain cap. Push on the caster foot until the foot is flush with bottom of the dus[...]

  • Страница 6

    6 Float/Cage Assembly 1. Remove the detachable blower from the power head assembly by pressing down on the power head latch beneath the carry handle of the detachable blower . Set the detachable blower off to the side. Place lid upside down on the drum. 2. Locate the float and filter cage. 3. Place the float over the opening in the center of the li[...]

  • Страница 7

    7 Filter Assembly 1. Carefully slide the filter over the filter cage, sliding it over the center ring covering the 3 slots until the filter stops against the lid. 2. Place the hole in the filter plate over threaded stud of the filter cage. 3. Gently push on the filter plate to seat the rubber ring of the filter inside the circular channel of the fi[...]

  • Страница 8

    8 Positioning Detachable Blower (Power Head Assembly) 1. Locate the detachable blower of your Craftsman Wet/Dry V ac. 2. On top of the blower (opposite the handle side of the blower); there is molded plastic lead that is used to assist assembling the unit. Position the lead into the indented area above the label. 3. Rotate the detachable blower dow[...]

  • Страница 9

    9 Operation W ARNING T o reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas with flam- mable gases, vapors or explosive dust in the air . Flammable gases or vapors include but are not limited to; lighter fluid, solvent type cleaners, oil-base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays. Explosive dusts include but are not limite[...]

  • Страница 10

    1. T o remove the lid to empty contents of the dust drum, simply lift the two drum latches at the front and rear of the dust drum. Lift the lid assembly up and off the dust drum and set to the side. NOTE: Do not pick up the lid assembly by lifting on the handle to the detachable blower . Lift the lid assembly by the latch- es. This will ensure that[...]

  • Страница 11

    11 Operation (continued) Cord Wrap When vacuuming is complete, unplug the cord and wrap it around the cord wrap ears on top of vac. Moving the V ac Should it become necessary to pick the vac up to move it, the handle on the sides of the dust drum are used to lift. T o maneu- ver the vac, the push/pull handle in the rear of the unit should be used. [...]

  • Страница 12

    12 Operation (continued) CORD WRAP Blowing Port Extension W and Blowing Nozzle Male-to-Male Adapter CORD WRAP Blowing Port Blowing Nozzle CORD WRAP Blowing Port Blowing Nozzle Hose The wet/dry vac may also be used for blowing using the seven foot hose sup- plied with the wet/dry vac. Install the male-to-male adapter in the blowing port of the wet/d[...]

  • Страница 13

    13 Maintenance continued) 6. Replace foam pad holder on blower with the tabs away from the blower . Reinstall foam pad under the tabs of the holder . 7. Reinstall intake shield and the three screws. The unit is ready for use. PORT ABLE BLOWER Foam Pad Holder Foam Pad Intake Shield Screws (3) Cleaning V ac Filter Y our filter should be cleaned often[...]

  • Страница 14

    14 Wet Nozzle T o pick up liquids off a smooth surface, use the 2-1/2 inch wet nozzle accessory supplied with your wet/dry vac. T o use this nozzle, simply attach the nozzle to the end of an extension wand. Connect a second extension wand to the first, and connect the 2-1/2 inch x 7 foot hose to the extension wand. Liquids may be picked up by dragg[...]

  • Страница 15

    15 Maintenance continued) Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry V ac T o keep your Wet/Dry V ac looking its best, clean the outside with a cloth damp- ened with warm water and mild soap. T o clean the drum: 1. Dump debris out. 2. W ash drum thoroughly with warm water and mild soap. 3. Wipe out with dry cloth. Before prolonged storage or as needed ([...]

  • Страница 16

    Key No. Part No. Description 22 315534-1 W asher 23 818413 Blower Wheel 24 818961 Spacer 25 822459-1 Collector Gasket 26 830240 Motor (Includes Key Nos. 22 - 25) 27 831012 Motor Cover 28 826356-5 Hose 2-1/2 inches x 7 feet (Includes Key Nos. 30-31) 29 815096 Hose Adapter 30 829900 Hose Adapter 31 822482 Male-to-Male Adapter 32 830098 Diffuser 33 9-[...]

  • Страница 17

    Repair Parts 16 Gallon Wet/Dry V ac With Detachable Blower Model Number 1 13.170660 PORTABLE BLOWER 8 39 1 5 11 28 30 29 9 2 3 4 6 7 10 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 14 14 20 40 ACC HOSE HOSE ACC WAND 32 31 37 36 35 34 33 38 17 SP6570 16 gallon detach 12/8/04 8:47 AM Page 17[...]

  • Страница 18

    Notes 18 SP6570 16 gallon detach 12/8/04 8:47 AM Page 18[...]

  • Страница 19

    GUARDE ESTE MANUAL P ARA REFERENCIA FUTURA manual del usuario P ARA SU SEGURIDAD Aspiradora para mojado/seco de 16 galones con soplador desmontable NO. DE MODELO 1 13.170660 Número de serie Los números de modelo y de serie se pueden encontrar en el asa. Usted debe anotar los números tanto de modelo como de serie en un lugar seguro para uso futur[...]

  • Страница 20

    20 GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO P ARA ASPIRADORAS P ARA MOJADO/SECO CRAFTSMAN Si esta aspiradora para mojado/seco Craftsman falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvala a la tienda Sears más cercana y será reemplazada o reparada, a opción de Sears, sin ningún c[...]

  • Страница 21

    • No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón. • No use la aspiradora para mojado/seco con el cordón dañado, el enchufe dañado u otras piezas . Si la aspiradora para mojado/seco no funciona como debe, le faltan piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la intemperie o se [...]

  • Страница 22

    Contenido del manual del usuario Artículo Página Información de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón . . . . . . . . . 22 Ensamblaje [...]

  • Страница 23

    Ensamblaje de la base de soporte portaaccesorios, los pies de ruedecilla y las ruedecillas 1. Quite del tambor para polvo el ensamblaje del cabezal del motor y la tapa y ponga dicho ensamblaje a un lado. 2. Ponga el tambor para polvo en posición invertida en el piso. 3. Introduzca los dos pies de ruedecilla en la parte infe- rior del tambor , de l[...]

  • Страница 24

    24 Ensamblaje del flotador y la jaula 1. Quite el soplador desmontable del ensamblaje del cabezal del motor , presionando hacia abajo sobre el pestillo del cabezal del motor ubicado debajo del asa de transporte del soplador desmontable. Ponga a un lado el soplador . Coloque la tapa en posición invertida sobre el tambor . 2. Ubique el flotador y la[...]

  • Страница 25

    Ensamblaje del filtro 1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula del filtro, deslizándolo sobre el anillo central que cubre las 3 ranuras hasta que el filtro se detenga contra la tapa. 2. Coloque el agujero ubicado en la placa del filtro sobre el espárrago roscado de la jaula del filtro. 3. Empuje suavemente sobre la placa del filtro para[...]

  • Страница 26

    26 Posicionamiento del soplador desmontable (ensamblaje del cabezal del motor) 1. Localice el soplador desmontable de la aspiradora para mojado/seco Craftsman. 2. Sobre el soplador (opuesto al lado del asa del soplador) hay una guía moldeado de plástico que se utiliza para ayudar a ensamblar la unidad. Posicione la guía en el interior del área [...]

  • Страница 27

    Funcionamiento Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar , póngase en con[...]

  • Страница 28

    28 Funcionamiento (continuación) 4. Cuando el líquido contenido en el tambor de la aspiradora alcance un nivel predeterminado, el mecanismo de flotador subirá automáticamente para cortar la circulación de aire. Cuando esto ocurra, apague la aspiradora, desenchufe el cordón de energía y vacíe el tambor . Sabrá que el flotador ha cortado la [...]

  • Страница 29

    Funcionamiento (continuación) Enrollador del cordón Cuando haya acabado de utilizar la aspiradora, des- enchufe el cordón y enróllelo alrededor de las oreje- tas del enrollador del cordón ubicadas en la parte superior de la aspiradora. T ransporte de la aspiradora En caso de que sea necesario levantar la aspiradora para trasladarla, las asas u[...]

  • Страница 30

    30 Funcionamiento (continuación) CORD WRAP Blowing Port Extension W and Blowing Nozzle Male-to-Male Adapter CORD WRAP Blowing Port Blowing Nozzle CORD WRAP Blowing Port Blowing Nozzle Hose La aspiradora para mojado/seco también se puede usar para soplar utilizando la manguera de siete pies suministrada con ella. Instale el adaptador macho-macho e[...]

  • Страница 31

    Mantenimiento (continuación) 6. V uelva a colocar el portaalmohadilla en el soplador con las lengüetas orientadas de modo que se ale- jen del soplador . Reinstale la almohadilla de espuma debajo de las lengüetas del porta- almohadilla. 7. Reinstale el escudo de la entrada y los tres tornil- los. La unidad está lista para utilizarse. Limpieza de[...]

  • Страница 32

    T wist Forward T wist Backward 32 Boquilla para mojado Para recoger líquidos de una superficie lisa, utilice la boquilla accesoria para mojado de 2-1/2 pulgadas sum- inistrada con la aspiradora para mojado/seco. Para uti- lizar dicha boquilla, simplemente conéctela al extremo de un tubo extensor . Conecte un segundo tubo extensor al primero y con[...]

  • Страница 33

    Mantenimiento (continuación) Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco Para mantener el mejor aspecto posible de la aspi- radora para mojado/seco, limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y un jabón suave. Para limpiar el tambor: 1. Vacíe los residuos del tambor . 2. Lave a fondo el tambor con agua templada y[...]

  • Страница 34

    No. de No. de clave pieza Descripción 21 826817 T uerca hexagonal con pes- taña de 5/16-18 22 315534-1 Arandela 23 818413 Rueda del soplador 24 818961 Separador 25 822459-1 Empaquetadura del colector 26 830240 Motor (incluye los Nos. de clave 22 a 25) 27 831012 Cubierta del motor 28 826356-5 Manguera de 2-1/2 pulgadas x 7 pies (incluye los Nos de[...]

  • Страница 35

    Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco de 16 galones con soplador desmontable Número de modelo 113.170660 PORTABLE BLOWER 8 39 1 5 11 28 30 29 9 2 3 4 6 7 10 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 14 14 20 40 ACC HOSE HOSE ACC WAND 32 31 37 36 35 34 33 38 35 SP6570 16 gallon detach 12/8/04 8:47 AM Page 35[...]

  • Страница 36

    Part No. SP6570 Form No. SP6570 Printed in U.S.A. 12/04 c Sears, Roebuck and Co. ¨ Registered Trademark / ª Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ¨ Marca Registrada / ª Marca de F‡brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerce / MD Marque dŽposŽe de Sears, Roebuck and Co. Get it fixed, at your h[...]